YTN-38 - Hulajnoga elektryczna Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YTN-38 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YTN-38 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Hulajnoga elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YTN-38 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YTN-38 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YTN-38 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
SKUTER KASKADERSKI
MODEL: YTN-38
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SKUTER KASKADERSKI
MODEL: YTN-38

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
INSTRUKCJE
W niniejszej instrukcji znajdują się najważniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa, gwarancji i pielęgnacji. Przed użyciem przeczytaj uważnie tę instrukcję i poinstruuj swoje dzieci.
Instrukcje bezpieczeństwa
Podobnie jak w przypadku innych ruchomych produktów, jazda na hulajnodze może być niebezpieczna i można znaleźć się w niebezpiecznych sytuacjach. Ten skuter powinien być należy zachować ostrożność, ponieważ aby uniknąć upadków lub kolizji, które mogą spowodować, wymagana jest umiejętności spowodować obrażenia użytkownika lub osób trzecich. Należy przeczytać całą instrukcję Przed jazdą zwrócić szczególną uwagę na następujące kwestie:
JAK KAŻDY INNY POJAZD, KORZYSTANIE Z SKUTERA MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE DZIAŁALNOŚĆ I MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ, NAWET JEŚLI JEST UŻYWANA Z ZACHOWANIEM ODPOWIEDNICH ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI, UŻYWAJ NA WŁASNE RYZYKO I UŻYJ ZDROWEGO ROZSĄDKU.
- Zalecamy każdym użytkownikowi sprawdzenie ograniczeń użytkowania zgodnie z
przepisów bezpieczeństwa ruchu drogowego. • Dla
bezpieczeństwa i szacunku dla innych zachowuj bezpieczną odległość od
pieszych i innych użytkowników dróg. • Do stosowania
na płaskich i czystych, żwirowych i wolnych od tłuszczu powierzchniach.
Unikaj uderzeń i studzienek, ponieważ stanowią one potencjalne zagrożenie wypadkiem.
Ostrzeżenie: podczas korzystania ze skutera należy zawsze nosić odzież ochronną.
razy, w tym co najmniej: ochraniacze na nadgarstki, ochraniacze na kolana i łokcie kasku. • Przed i po każdym
użyciu sprawdź mechanizm kierowniczy, tj. wysokość
kierownicy, dokręcenia nakrętek, kąta prostego kierownicy i przedniego koła.
sprawdź wszystkie elementy łączące takie jak hamulec, rura kierownicy
system szybkiego blokowania, osie kół i poziom zużycia kół są
dobrze
wyregulowany. • Użytkowanie: stań na hulajnodze, trzymając jedną rękę na każdej rączce i pcha
jedną nogą do przodu; na starcie zachowaj ostrożność. • Hamowanie: hamulec
znajduje się z tyłu hulajnogi; gdy
konieczne, należy użyć hamulca, aby zwolnić. Hamulec powinien być użyty
delikatnie, aby uniknąć poślizgu lub utraty równowagi.
- Instrukcja montażu, demontażu i konfiguracji hulajnogi, patrz
dołączona kartka z diagramem, jak uniknąć przytrzaśnięcia palców, trzymać ręce na
poza rurą kierownicy i podnóżkiem podczas rozkładania i
składanie.
- Zdecydowanie zalecamy, aby podczas korzystania ze skutera nosić buty, ale
również spodnie, koszule z długim rękawem i oczywście kompletny sprzęt ochronny
aby uniknąć obrażeń w razie upadku.
Hulajnoga nie ma żadnych świateł. Dlatego nie należy jej używać
w nocy lub w czasie, gdy widoczność jest słaba.
Metalowy lub aluminiowy hamulec może się nagrzewać przy różnych zastosowaniach. Unikaj
dotykania go w trakcie i po użyciu.
ZWIĘKSZANIE KOMPRESJI:
Jeżeli Twoje drążki zaczną się trząść lub przesuwać na boki,
oznacza to, że Twoja kompresja musi być
dokręcić. Można to zrobić poprzez zdjęcie kierownicy
i używając klucza imbusowego do dokręcenia kompresji
śruba. Obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dokręć
aż poczujesz pewien nacisk ze strony śruby.
chcesz nadal móc swobodnie obracać widelcem, jednak
jeśli zostanie on zbyt mocno dokręcony, możesz ograniczyć
ruch i uszkodzić kompresję lub
zestaw słuchawkowy. Powinno to być wykonane przez osobę dorosłą lub
mechanik zawodowy.

SMAROWANIE ŁOŻYSK: Należy zdjąć koła
do smarowania łożysk kół. Wóż klucze imbusowe 5 mm do każdej głowicy osi i obróć je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Koła mogą wymagać pewnego wsparcia, aby się wysunąć. Używając wilgotnej ściereczką wytrzyj brud i zanieczyszczenia z kół i łożysk. Używając roweru olej do łożysk, nanieść 3 do 4 kropli bezpośrednio na pokrywy łożysk i odczekać olej wsiąknie. Jeśli po tym koła nie będą się swobodnie obracać, może być konieczne wymień łożyska.
CZYSZCZENIE SKUTERA: Nigdy nie używaj alkoholu ani silnych środków czyszczących. środki czyszczące do skutera. Może to uszkodzić lakier lub delikatne części materiały. Ciepła woda i wilgotna ściereczka powinny wystarczyć. Unikaj umieszczania Nie polewaj bezpośrednio taśmy chwytnej wodą i nigdy nie zanurzaj hulajnogi w wodzie.
Ograniczona gwarancja: Produkt objęty jest minimalną ustawową gwarancją danego kraju na wady materiałowe i produkcyjne. W trakcie tego
W takim przypadku decyzja o naprawie lub wymianie produktów leży w gestii VEVOR.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, takich jak: nieprawidłowego montażu, nieostrożnego obchodzenia się, modyfikacji w jakikolwiek sposób lub typowych zniszczyć.
Zmiany w gwarancji: Roszczenie gwarancyjne wchodzi w życie wyłącznie w przypadku: dowód zakupu. Z tego powodu absolutnie konieczne jest zachowanie paragon. W przypadku roszczenia gwarancyjnego VEVOR lub odpowiedzialny dealer jest decydowanie o tym, czy produkt zostanie naprawiony, czy wymieniony.
Montaż skutera
(Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się, że wszystkie materiały opakowaniowe i zabezpieczające zostały zdjęte ze skutera)
Przesuń kierownicę na rurę widelca (rysunek 1), upewnij się, że widelec i kierownica są ustawion w jednej linii przed zrobieniem tego. Unikaj skręcania/obracania kierownicy podczas przesuwania jej w dół, ponieważ może to poluzować kompresję. Upewnij się, że zarówno kierownica, jak i zacisk dotykają górnej części zestawu słuchawkowego.

Gdy będziesz pewien, że przednie koło i kierownica są w jednej linii, użyj klucza imbusowego 5 mm, aby dokręcić śruby od dołu do góry (rysunek 2). Zrób to, obracając klucz imbusowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Powtarzaj tę czynność, aż 3 śruby zostaną mocno dokręcone. Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno śrub zaciskowych. Niedokręcenie lub nieprawidłowe zamontowanie może spowodować utratę kontroli i obrażenia. Jeśli masz problemy ze zrozumieniem tych instrukcji, zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanego mechanika.
BEZPIECZEŃSTWO
- Przestrzegaj wszystkich obowiązujących w Twoim kraju przepisów ruchu drogowego dotyczących korzystania
ze skuterów. • Używaj skutera tylko przez jedną osobę na
raz. • Używaj skutera tylko na odpowiednich nawierzchniach, które są płaskie, czyste, suche i jak najbardziej odpowiednie.
możliwie jak najmniej od innych użytkowników
drogi. • Dla własnego bezpieczeństwa zawsze zwracaj uwagę na odpowiednią odzież ochronną.
Nigdy nie jeździj bez kasku, ochrony dłoni/nadgarstków, łokci i kolan. • Przed
rozpoczęciem jazdy: Sprawdź integralność i solidne dopasowanie wszystkich
elementów. • Unikaj pochyłego terenu lub tras o stromych
zboczach. • Jedź tylko w odpowiednich butach, które zapewniają bezpieczną,
stabilną pozycję. • Nie jeźdź po ciemku i/lub przy słabej
widoczności. • Zawsze zwracaj uwagę na pieszych i innych użytkowników drogi. Zawsze
bądź uważny na innych ludzi. •
Zawsze pamiętaj, że wszelkiego rodzaju wyczyny/ewolucje zmniejszą kontrolę nad pojazdem.
skuter. Ryzyko obrażeń i wymagania stawiane użytkownikowi i materiałowi
wzrasta wraz ze stopniem trudności sztuczek. • Użytkownik ponosi
odpowiedzialność za wszelkie ryzyko związane z wyczynami/ewolucjami podczas ich wykonywania.
jazda. •
OSTRZEŻENIE: RYZYKO ZADŁAWIENIA - małe części. Nie dla dzieci poniżej
3 lata.
LISTY CZEŚCI
| NO. | PART NAME | QTY | NO. | PART NAME | QTY |
| 1 | Handle beads | 2 | 15 | Fork | 1 |
| 2 | Handle grip | 2 | 16 | Wheels | 2 |
| 3 | Handle tube | 1 | 17 | Spacer 1 | 2 |
| 4 | Screw M6 | 1 | 18 | Bearing | 4 |
| 5 | Plastic parts | 1 | 19 | Screw M5 3 | 1 |
| 6 | Screw M5 1 | 1 | 20 | Screw M5 4 | 2 |
| 7 | Steering tube | 1 | 21 | Deck cover | 1 |
| 8 | Fork tightening screw | 1 | 22 | Deck | 1 |
| 9 | Screw M5 2 | 3 | 23 | Screw M5 5 | 1 |
| 10 | 3-bolts Clamp | 1 | 24 | Spacer 2 | 2 |
| 11 | Aluminum bushing | 1 | 25 | Brake | 1 |
| 12 | Head tube | 1 | 26 | Screw M5 6 | 2 |
| 13 | Headset | 1 | 27 | Rubber pad | 1 |
| 14 | Connector tube | 1 |

- Postaw jedną stopę pewnie na bieżniku (pokładzie) skutera i pchnij oderwij się od podłoża drugą nogą. • Mocno trzymaj obie ręce na kierownicy. • Przeprowadź wstępne testy kierowania przy niskich prędkościach. Aby lepiej pokonywać zakręty, łatwo przenieś ciężar ciała w pożądanym kierunku jazdy. • Aby zatrzymać się, naciśnij tylny hamulec. Wykonaj wstępne testy hamowania w różnych prędkościach w cichym otoczeniu, Należy pamiętać, że wilgotność znacznie zmniejsza efekt hamowania i droga hamowania jest drastycznie wydłużona. • Uwaga: Hamulec może się nagrzać podczas użytkowania. Nie dotykaj go po hamowaniu!
- Początkujący powinni ćwiczyć z przyjacielem lub rodzicami. • Na pewno spotkasz znajomych, przyjaciół lub filmy z kierowcami wykonując sztuczki/akrobacje. Nigdy nie zakładaj, że możesz odtworzyć te same wyczynów bez praktyki i bez ryzyka kontuzji. Ci ludzie mają praktykują od dłuższego czasu, mają odpowiednie doświadczenie i znają niebezpieczeństwa związane z wykonywaniem
tych sztuczek. • Dobry kierowca zachowuje rozsądek i ostrożność, zawsze zwracając uwagę na siebie i innych.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- W normalnych warunkach i przy normalnym użytkowaniu koła i łożyska kół są bezosługowe. Niemniej jednak należy regularnie sprawdź stan kół, osadzenie osi i luz łożyska kół. Aby zabezpieczyć przed korozją, można nasmarować koło łożyska od zewnątrz odpowiednim smarem łożyskowym. Zwróć uwagę na luźne i luźne części. Jeśli koło lub łożysko koła wykazuje zużycie, wymagana jest wymiana. Zużyte opony są artykułami eksploatacyjnymi i dlatego nie są powód reklamacji. • Aby wymienić koła, poluzuj połączenie śrubowe osi za pomocą dwóch kluczy imbusowych klucze rozmiar 5 i zdejmij koło z osi. Zdejmij kulkę
łożyska z koła (eB wysuń śrubokrętem). Mogą być ponownie wykorzystane. Jednak zazwyczaj zaleca się również odnowienie łożysk. • Nie używaj silnych detergentów do czyszczenia skutera. Użyj wilgotnej ściereczki.
Po umyciu pozostaw hulajnogę do całkowitego wyschnięcia. • Przed
i po użyciu sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony lub zużyty. • Przechowuj hulajnogę w suchym i bezpiecznym miejscu, chronionym przed warunkami atmosferycznymi, aby zapobiec Unikaj uszkodzeń i zapobiegaj obrażeniom innych osób. • Nie dokonuj żadnych zmian, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu!
- Dla własnego bezpieczeństwa należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
SPRZEDAŻ
Należy zwrócić i odebrać opakowanie oraz produkt po zakończeniu jego eksploatacji. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalną firmą zajmującą się gospodarką odpadami
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
STUNTSCHOOTTER
MODEL: YTN-38