Vevor RTD-23A - Wieszaki na ręczniki

RTD-23A - Wieszaki na ręczniki Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RTD-23A Vevor w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vevor RTD-23A - page 56
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Szafka na ręczniki
Marka Vevor
Model RTD-23A
Zasilanie (Ameryka Północna) AC 110-120 V, 60 Hz
Zasilanie (Europa) AC 220-230 V, 50/60 Hz
Moc nominalna 200 W
Pojemność 23 L
Wymiary (Dł. x Gł. x Wys.) 452 x 285 x 350 mm
Masa netto 5,10 kg
Materiał Metal z powłoką odporną na ciepło
Zawartość opakowania 1 szafka, 2 koszyki druciane, 1 szczypce do ręczników, 1 instrukcja obsługi
Temperatura pracy 158 - 176 °F (70 - 80 °C)
Typowy czas nagrzewania 1,5 do 2,5 godziny (w zależności od obciążenia)
Główne funkcje Grzanie, sterylizacja UV (zatwierdzona przez EPA)
Typ sterowania Przycisk włącz/wyłącz, oddzielny przycisk UV
Wyłącznik automatyczny Tak, wbudowany termostat (utrzymanie temperatury)
Konserwacja Wycieranie wnętrza miękką szmatką, czyszczenie zewnętrzne łagodnym mydłem, opróżnianie tacki ociekowej
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, nie zanurzać, tylko do użytku wewnętrznego
Części zamienne i naprawialność Możliwa wymiana żarówki UV (demontowalne włókno szklane, standardowa żarówka)
Gwarancja Elektroniczny certyfikat gwarancyjny dostępny na www.vevor.com/support
Normy Zgodny z FCC Part 15, dyrektywą WEEE 2012/19/UE

Często zadawane pytania - RTD-23A Vevor

Jak używać szafki na ręczniki Vevor RTD-23A?
Umieść lekko wilgotne ręczniki (nie mokre) w drucianym koszyku, zamknij drzwiczki, a następnie naciśnij przycisk zasilania. Nie przeciążaj i nie umieszczaj ręczników bezpośrednio przy ściankach. Nagrzewanie trwa 1,5 do 2,5 godziny. Użyj dołączonych szczypiec lub rękawic odpornych na ciepło do wyjmowania ciepłych ręczników.
Czy mogę używać funkcji sterylizacji UV?
Tak, naciśnij przycisk UV po włączeniu urządzenia. Wskaźnik UV zaświeci się. Pozostaw urządzenie włączone na 30 minut w celu skutecznej sterylizacji. Lampa UV jest zatwierdzona przez EPA.
Jaka powinna być wilgotność ręczników przed umieszczeniem ich w urządzeniu?
Ręczniki powinny być lekko wilgotne, nie mokre. Wyciśnij je kilka razy, aby usunąć nadmiar wody. Zbyt mokre ręczniki wydłużają czas nagrzewania i mogą powodować nadmierną wilgoć.
Czy bezpiecznie jest pozostawić urządzenie włączone bez nadzoru?
Nie zaleca się pozostawiania urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone. Pomimo posiadania termostatu z automatycznym wyłączaniem, zaleca się ścisły nadzór, zwłaszcza w pobliżu dzieci.
Jak czyścić wnętrze i zewnętrzną część szafki na ręczniki?
Wyłącz i odłącz urządzenie. Poczekaj, aż ostygnie. Czyść powierzchnie wewnętrzne miękką szmatką (bez agresywnych chemikaliów). Zewnętrzną część czyść miękką szmatką z łagodnym mydłem. Regularnie opróżniaj tackę ociekową.
Co zrobić, jeśli drzwiczki nie zamykają się prawidłowo lub wydobywa się para?
Sprawdź, czy silikonowa uszczelka drzwi jest prawidłowo umieszczona. Wciśnij ją w rowek, aby zapewnić idealne uszczelnienie. Jeśli uszczelka jest uszkodzona, skontaktuj się z pomocą techniczną.
Jak wymienić żarówkę UV?
Wyłącz i odłącz urządzenie. Zdejmij tylny panel, odkręcając śruby, a następnie włókno szklane. Odłącz przewody żarówki, odkręć obudowę żarówki, wymień uszkodzoną żarówkę na nową, a następnie zmontuj w odwrotnej kolejności. Uwaga: gorące części, poczekaj na ostygnięcie.
Dlaczego moje ręczniki nagrzewają się wolno?
Wolne nagrzewanie często wynika z ręczników zbyt mokrych. Upewnij się, że są tylko lekko wilgotne. Sprawdź również, czy urządzenie nie jest przeciążone i czy powietrze swobodnie cyrkuluje (odstęp co najmniej 30 mm od ścian).
Czy mogę używać tej szafki na ręczniki na zewnątrz?
Nie, to urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnętrznego. Nie wystawiaj go na deszcz lub wilgoć z zewnątrz. Umieść je na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od źródeł ciepła i wody.
Jakich rodzajów ręczników mogę używać?
Używaj najlepiej ręczników z 100% bawełny. Ręczniki syntetyczne lub delikatne mogą nie wytrzymać temperatury wewnętrznej (158-176 °F). Nie pozostawiaj ręczników w bezpośrednim kontakcie ze ścianką wewnętrzną, aby uniknąć ryzyka przypalenia tkaniny.

Pytania użytkowników dotyczące RTD-23A Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wieszaki na ręczniki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RTD-23A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RTD-23A marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RTD-23A Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

SZAFKA NA PODGRZEWACZE REÇZNIKÖW

MODEL:RTD-23A

Nadal staramy sieofferawcPaanstwu narzedzia w konkurencyjnych cenach.

"Oszczędź połowé", "Połowa ceny" lub innie podobne wyrażenia uzywane przy czes nas stanowiar jejdyne szacunkowe ozszechnosci, jakie możesz uzyskać, kupujć u nas okreslone narȩźdia w porównaniu z glównymi markami i niedoniecznie oznaczą one objęcie wzystkich kategorii thereof'snych przy czemniy Uprzejmie przy pólomy, aby przy składaniu zamówienia doklady sprawdzie,czy faktycznie ozszechdasz połowec porównaniu z glównymi markami

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SZAFKA NA PODGRZEWACZE REÇZNIKÖW

MODEL:RTD-23A

Vevor RTD-23A - VEVOR® - 1

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!

Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami:

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji

elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem nalewy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sostie jasnji interpretacja naszej instrukcji obshgli. Wyglad produktu bestehtzie ziależ od produktu, ktory otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie, sąli w naszym produktie pojawia są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWania.

Ostrzeżenie - aby zmirniejsć rzykko obraźć, uzytkownik musi przyȩcytaćPrzeczytaj uwañnie instrukcję obstugi.
FCTo ur的例子是 zgodne z czȩść 15 przyepsów FCC. Dziąanine podlega następućym dwóm warunkom: (1) To ur的例子我要 nie powodowej szkodliwych zlokćen i (2) to ur的例子 musi akzeptowacszelkie otrzymane zlokćenia, w tym zlokćenia, króre sąpowoduć niedźajdane dziatanine.
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przystawiajadcy przyzekreslony kosz na smieci przyez wskazuje,łe produkt wymaga oddzielnégo składowaniazbiórkaw Unii Europejskiej. Dotyczysymdku i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktory oznaczonew zwstawku z tym nie musta go wyrzuć razem z normalnymi opadami domowynaleźny odda do punktu zbiórki opadów elektrycznych i elektronicznych przyȩznaczonymych do recyklurzędzenia elektroniczne

ŚRODKI OSTROZNOSCI

Podczas korzystania z urzadzenia nalezy zawsze zachować ostrożnosć i stosować odpowiednie procedury. urzadzenia elektryczne. PodstawoweŚrodkiostroznosci powinnybyc zawsze przyestrzejane, w tym:

Nie uzywaj urzadzen niedzgodnie z ich przyeznaczenia. Nie

umieszczaj w基础知识 und technikum, wydychycki ich parujacych. chemikaliow do podgrzewacza ręczników.

Nie dotykaj gorących powierzchni. Uzywaj uchwytów lub gałek.

Aby chronić sie przyzeniem przem elektrycznym, nie zanurzej przyzewodu, wtyczek ani urzadzenia w wodzie lub innym plynie.

Odlacz od gniażdka, gdy nie jest uzywane oraz przyzed czyszczemien. Schłodź Maszyna przyded konserwacja.

Nie nalezy uzywać zadnégo urzadzenia z uszkodzonym przyzwodem lub wtyczka lub po

urzadzenie uleglo awarii lub zostato w jakikolwiek sposob uszkodzone. jestli

produkt jest uszkodzony, naleź natychmiast zaprzestć和他的 uzywania i skontaktowej są z dostawca praca.

Nie uzywać na zewnątrz. To urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku wewnątrz pomieszczemu. Nie pozwalać, aby przyzewód zwisaź krawędzi stótu lub blatu, ani dotykał gorących powierzchni. powierzchnie.

W przypadku korzystania z jakiegokolwiek urzadzenia przy czobę lub w jej=Poblizu konieczny jest sciśny nadź. daneci.

Nie pozostawiaj wączonego urzadzenia bez nadzoru. Naleź y zachować szczególny ostrożnosć podczas przynoszenia urzadzenia zawierajśćgorace płyny.

Temperatura dostepnych powierzchni sąbć wysoka, gdy Urzadzenia działa.

W przypadku korzystania z przyȩdłuźacza sąȩzy przystrzegać oznaczonych parametrów elektrycznych przyȩdłuźacza.

przewód powinienmieć co najmnej takā samā moc, jak znamionowa moc elektryczna urzadzenia.

Powierzchnie wewnétrzne, druciane kosze, ręczniki i para mogą byc gorace.

zachowaj szeczoglobin na ostrożnosć podczas wyjmowania gorących ręczników lub koszyków. Zawsze uzywaj ochronne rękawice lub rękawice odporne na ciepto, abyunikność pary lub innych oparzenia. Ignorowania ostrzeżen są spowodowej krzywdę lub powazne obrażenia.

INSTRUKCJE

Dziekujemy bardzo za wybranie tej szafki na ręczniki. Przeczytaj przyd uzyciem przyȩczytaj wszystkie instrukcje. Informacja te pomoga Ci osiąnacnejlepsze moziwoeDyniki. UV Light Switch Power

Vevor RTD-23A - INSTRUKCJE - 1

PARAMTR PRODUKTU

ModelRTD-23A
DzielnicaAmeryka PólnocnaEuropa
MocPrąd zmienny 110-120 V 60 HzAC220V-230V 50/60Hz
Moc200 W
Pojemność23L
Masa netto5,10 kg
Rozmiar produktuWymiary: 452*285*350 mm

SZCZEGOly PAKIETU

NR.NAZWA AKCESORIUMILOŚC
1Szafrica na ręczniki1
2kosze druciane2
3Klips na ręczniki1
4Instruktja obstugi1

PRZED OPERACJA

Przed uzyciem nalezy usunac wszystkie materiały opakowaniowe.

Umieść urzadzenia na dobrze wenylowanej, plaskiej i stabilnej powierzchni, z dala od zródećciepla.źródek. Urzadzenia nie naleź uzywać w bezposrednim sąsiedztwie wody (takich jak wanny, umywalki itp.), w krórych istnieje ryzyko zanurzenia要去ystipić. Zachowaj co najmnej 30 mm odleglosci od scian i innych obiektów.

Podlacz przywod do gniazdka elektrycznego.

Wyjmij koszyk druciany i odtoz na bok.

DZIAŁANIE

  1. Wilgotne lub nawilzone ręczniki naleź y złoźć lub zwinać, aleNie moczyc. do drucianego koszyka podgrzewacza rȩczników. Spróbuj wykrecić wode kilkakrotnie, aby skrócić czas nagrzewania.
  2. Temperatura wewnętrznej scianyDynosi 158-176°F.Suche ręczniki wykonane w 100% z baweły moga moins teaswozyc, ale nie innetkaniny, ktoreNie wytrzymaluby tak wysokiej temperatury temperature i utrzymac ja w czasie krotszym niz 2 godziny ogrzewania. Prosze zachować ręcznik z dala od wewnętrznej sciany podgrzewacza.
  3. Nie przyȩźaj drucianego kosza iNie umieszczaj ręczników bezpośrednio w nim. grzȩka.
  4. Zamknij drzwi mocno i nacijsnij przycisk zasilania, aby wączyć.
    wskaźnik znajdujocy sie obok przycznika;będzie wączony, co oznacza,ź szafka na ręczniki jest gotowa do uzycia zaczego sie ogrzewanie.
  5. Wantiago okay 1,5-2,5 godziny, wazoleński od unto, ile reçzników wierzyszdo srodka, przy zamniętych drzwiat, temperatura wewnatrz szafki wzrość do okay 158-176°F i;będzie utrzymywana automatycznie. Unikaj otwieranie szafki podczas podgrzewania reçzników.
  6. Wyȩcz przycisk zasilania, gdy chcesz dodać wieciej ręczników.
    proces ogrzewania zostanie ponownie uruchomiony. Termostat automatycznie są zatrzyma działa, gdy temperatura osiągniè 158-176°F. Mnżna go bezpiecznie pozostawić wączonego.
  7. W razie potrzeby nacijsnij przycisk UV, aby wączyć sterylizacja UV zarejestrowaN sąze EPA system. Wskaźnik w połizu przyȩćznika;będzie wączony,abyPokazać,ź swiatto UV jest działa. Odczekaj 30 minut, aż proces sterylizacje są zoćncy.
  8. Zawsze, gdy chcesz otworzyc drzwi, najpierw wyłucz zasilanie. kontrolka zgasła. Zachowaj bezpieczna odleglość od drzwi szafki, abyunikacja poparzenia para o wysokiej temperaturze z szafki. Usń ręczniki szczypcami lub rekawicami odpornymi na ciepto.
  9. Ręczniki moga byc zbyt gorace, aby od razu nałoźcy je na skóre, dlatego naleź y zachować ostrożnosć. stosowej przydne nałozeniem na twarz lub ciało.

KONSERWACJA

  1. Wyłucz urzadzenia.
  2. Odłucz przyzwód od gniaźdka.
  3. Przed przystapieniem do obslugi nalezy odczekać, aż zawartość ostygnie. Zawartność sąbyc goręca. Wyjadz druciany kosz i reczniki. Odstaw druciany kosz do wyschniecia.
  4. Miękką szmatką przytrzyj powierzchnie wewétrzne. Nie uzywaj szorstkich sądków chemikaliow lub materiały sciernych. Do czyszczenia powierzchni zewétrznych daneź uzywc miȩkkiejSciereczki ilagodnégo myda.
  5. Wyciagnij tacke ociekowa do przyd u i oprznij zawartosc. Odstaw tacke ociekowa na bok, aby suchy.

WYMIANA ZAROWKI

  1. Wyłacz urzadzenia.
  2. Odłucz przywośd od gniazdka.
  3. Odkrć wszystkie s Ruby na tylnym panelu i otworz tylny panel.
  4. Po otwarci tylnego panelu要考虑 zobaczyc wolokno szklane. Zobacz rys. 1.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 1

  1. Zdejmij tylnagc z wlokna szklanego, aby zobaczyc połozenia lampy. Zobacz rys. 2.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 2

  1. Odacz obie linie. Zobacz rys. 3.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 3

  1. Odkrć Śruby na małym pudełku (Śruby są połączone z wȩtrzem wȩjadki iMZna je wykręcić z wȩtrza wȩjadki). Zobacz rys. 4a i 4b.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 4

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 5

  1. Po prawej stronie pudełka widać dwie Śruby, wykreć dwie Śruby i otworz małęPokrywoe pudełka. Zobacz rys. 5a i 5b.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 6

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 7

  1. Wyjmij uszkodzoną zarówke, Wóź nowa zarówka z powrotem do małego pudełka, zamknij pokrywo i dokrec dwie szuby na pokrywie. Zobacz rys. 6a i 6b.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 8

  1. Ponownie zamontuj obie linie i dokrćśruby skrzynki. Zobacz rys. 7a i 7b.

Vevor RTD-23A - WYMIANA ZAROWKI - 9

  1. Wymień włókno szklane i ponownie zamontuj tylny panel.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

  1. Nadmierna wilgoć wystepuje, gdy podgrzewacz reczników jest wączony lub reczniki są nagrzewaj są bardzo powoli. Sprawź,czy reczniki są tylko leuko nagrzane.

wilgoć. Nadmiar wilgoci i/lub powolny czas nagrzewania mogą byćwynikiem namoczenia reczniki.

  1. Drzwi nie zamykaj są prawidłowo i/lub wydostaje są para Sprawdz, czysilikonowa uszczelka drzwi jest na!"); Wcisnij w rowek drzwi, aby zapewnic prawidłowe dopasowanie.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Vevor RTD-23A - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 1

Ten produit podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/

WE. Symbol przystawiajczy przykreslony kosz na smieci na kolarskachoznacza, ze produkt wymaga oddzielnej zbiórki oppadów w Unii

Europejskiej. Dotyczy to produktu i wzystkich akcesoriów oznaczonych

tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposob nie mayna wyrzuć razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale naleź je oddac do punktu zbiórki w celu recyclung urzadzen elektrycznych i elektronicznych.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

HANDDOEKVERWARMERKAST

MODEL:RTD-23A

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : RTD-23A

Kategoria : Wieszaki na ręczniki