RTD-23A - Wieszaki na ręczniki Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RTD-23A Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RTD-23A Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wieszaki na ręczniki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RTD-23A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RTD-23A marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RTD-23A Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
SZAFKA NA PODGRZEWACZE REÇZNIKÖW
MODEL:RTD-23A
Nadal staramy sieofferawcPaanstwu narzedzia w konkurencyjnych cenach.
"Oszczędź połowé", "Połowa ceny" lub innie podobne wyrażenia uzywane przy czes nas stanowiar jejdyne szacunkowe ozszechnosci, jakie możesz uzyskać, kupujć u nas okreslone narȩźdia w porównaniu z glównymi markami i niedoniecznie oznaczą one objęcie wzystkich kategorii thereof'snych przy czemniy Uprzejmie przy pólomy, aby przy składaniu zamówienia doklady sprawdzie,czy faktycznie ozszechdasz połowec porównaniu z glównymi markami
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SZAFKA NA PODGRZEWACZE REÇZNIKÖW
MODEL:RTD-23A

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem nalewy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sostie jasnji interpretacja naszej instrukcji obshgli. Wyglad produktu bestehtzie ziależ od produktu, ktory otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie, sąli w naszym produktie pojawia są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWania.
| Ostrzeżenie - aby zmirniejsć rzykko obraźć, uzytkownik musi przyȩcytaćPrzeczytaj uwañnie instrukcję obstugi. | |
| FC | To ur的例子是 zgodne z czȩść 15 przyepsów FCC. Dziąanine podlega następućym dwóm warunkom: (1) To ur的例子我要 nie powodowej szkodliwych zlokćen i (2) to ur的例子 musi akzeptowacszelkie otrzymane zlokćenia, w tym zlokćenia, króre sąpowoduć niedźajdane dziatanine. |
| Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przystawiajadcy przyzekreslony kosz na smieci przyez wskazuje,łe produkt wymaga oddzielnégo składowaniazbiórkaw Unii Europejskiej. Dotyczysymdku i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktory oznaczonew zwstawku z tym nie musta go wyrzuć razem z normalnymi opadami domowynaleźny odda do punktu zbiórki opadów elektrycznych i elektronicznych przyȩznaczonymych do recyklurzędzenia elektroniczne | |
ŚRODKI OSTROZNOSCI
Podczas korzystania z urzadzenia nalezy zawsze zachować ostrożnosć i stosować odpowiednie procedury. urzadzenia elektryczne. PodstawoweŚrodkiostroznosci powinnybyc zawsze przyestrzejane, w tym:
Nie uzywaj urzadzen niedzgodnie z ich przyeznaczenia. Nie
umieszczaj w基础知识 und technikum, wydychycki ich parujacych. chemikaliow do podgrzewacza ręczników.
Nie dotykaj gorących powierzchni. Uzywaj uchwytów lub gałek.
Aby chronić sie przyzeniem przem elektrycznym, nie zanurzej przyzewodu, wtyczek ani urzadzenia w wodzie lub innym plynie.
Odlacz od gniażdka, gdy nie jest uzywane oraz przyzed czyszczemien. Schłodź Maszyna przyded konserwacja.
Nie nalezy uzywać zadnégo urzadzenia z uszkodzonym przyzwodem lub wtyczka lub po
urzadzenie uleglo awarii lub zostato w jakikolwiek sposob uszkodzone. jestli
produkt jest uszkodzony, naleź natychmiast zaprzestć和他的 uzywania i skontaktowej są z dostawca praca.
Nie uzywać na zewnątrz. To urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku wewnątrz pomieszczemu. Nie pozwalać, aby przyzewód zwisaź krawędzi stótu lub blatu, ani dotykał gorących powierzchni. powierzchnie.
W przypadku korzystania z jakiegokolwiek urzadzenia przy czobę lub w jej=Poblizu konieczny jest sciśny nadź. daneci.
Nie pozostawiaj wączonego urzadzenia bez nadzoru. Naleź y zachować szczególny ostrożnosć podczas przynoszenia urzadzenia zawierajśćgorace płyny.
Temperatura dostepnych powierzchni sąbć wysoka, gdy Urzadzenia działa.
W przypadku korzystania z przyȩdłuźacza sąȩzy przystrzegać oznaczonych parametrów elektrycznych przyȩdłuźacza.
przewód powinienmieć co najmnej takā samā moc, jak znamionowa moc elektryczna urzadzenia.
Powierzchnie wewnétrzne, druciane kosze, ręczniki i para mogą byc gorace.
zachowaj szeczoglobin na ostrożnosć podczas wyjmowania gorących ręczników lub koszyków. Zawsze uzywaj ochronne rękawice lub rękawice odporne na ciepto, abyunikność pary lub innych oparzenia. Ignorowania ostrzeżen są spowodowej krzywdę lub powazne obrażenia.
INSTRUKCJE
Dziekujemy bardzo za wybranie tej szafki na ręczniki. Przeczytaj przyd uzyciem przyȩczytaj wszystkie instrukcje. Informacja te pomoga Ci osiąnacnejlepsze moziwoeDyniki. UV Light Switch Power

PARAMTR PRODUKTU
| Model | RTD-23A | |
| Dzielnica | Ameryka Pólnocna | Europa |
| Moc | Prąd zmienny 110-120 V 60 Hz | AC220V-230V 50/60Hz |
| Moc | 200 W | |
| Pojemność | 23L | |
| Masa netto | 5,10 kg | |
| Rozmiar produktu | Wymiary: 452*285*350 mm | |
SZCZEGOly PAKIETU
| NR. | NAZWA AKCESORIUM | ILOŚC |
| 1 | Szafrica na ręczniki | 1 |
| 2 | kosze druciane | 2 |
| 3 | Klips na ręczniki | 1 |
| 4 | Instruktja obstugi | 1 |
PRZED OPERACJA
Przed uzyciem nalezy usunac wszystkie materiały opakowaniowe.
Umieść urzadzenia na dobrze wenylowanej, plaskiej i stabilnej powierzchni, z dala od zródećciepla.źródek. Urzadzenia nie naleź uzywać w bezposrednim sąsiedztwie wody (takich jak wanny, umywalki itp.), w krórych istnieje ryzyko zanurzenia要去ystipić. Zachowaj co najmnej 30 mm odleglosci od scian i innych obiektów.
Podlacz przywod do gniazdka elektrycznego.
Wyjmij koszyk druciany i odtoz na bok.
DZIAŁANIE
- Wilgotne lub nawilzone ręczniki naleź y złoźć lub zwinać, aleNie moczyc. do drucianego koszyka podgrzewacza rȩczników. Spróbuj wykrecić wode kilkakrotnie, aby skrócić czas nagrzewania.
- Temperatura wewnętrznej scianyDynosi 158-176°F.Suche ręczniki wykonane w 100% z baweły moga moins teaswozyc, ale nie innetkaniny, ktoreNie wytrzymaluby tak wysokiej temperatury temperature i utrzymac ja w czasie krotszym niz 2 godziny ogrzewania. Prosze zachować ręcznik z dala od wewnętrznej sciany podgrzewacza.
- Nie przyȩźaj drucianego kosza iNie umieszczaj ręczników bezpośrednio w nim. grzȩka.
- Zamknij drzwi mocno i nacijsnij przycisk zasilania, aby wączyć.
wskaźnik znajdujocy sie obok przycznika;będzie wączony, co oznacza,ź szafka na ręczniki jest gotowa do uzycia zaczego sie ogrzewanie. - Wantiago okay 1,5-2,5 godziny, wazoleński od unto, ile reçzników wierzyszdo srodka, przy zamniętych drzwiat, temperatura wewnatrz szafki wzrość do okay 158-176°F i;będzie utrzymywana automatycznie. Unikaj otwieranie szafki podczas podgrzewania reçzników.
- Wyȩcz przycisk zasilania, gdy chcesz dodać wieciej ręczników.
proces ogrzewania zostanie ponownie uruchomiony. Termostat automatycznie są zatrzyma działa, gdy temperatura osiągniè 158-176°F. Mnżna go bezpiecznie pozostawić wączonego. - W razie potrzeby nacijsnij przycisk UV, aby wączyć sterylizacja UV zarejestrowaN sąze EPA system. Wskaźnik w połizu przyȩćznika;będzie wączony,abyPokazać,ź swiatto UV jest działa. Odczekaj 30 minut, aż proces sterylizacje są zoćncy.
- Zawsze, gdy chcesz otworzyc drzwi, najpierw wyłucz zasilanie. kontrolka zgasła. Zachowaj bezpieczna odleglość od drzwi szafki, abyunikacja poparzenia para o wysokiej temperaturze z szafki. Usń ręczniki szczypcami lub rekawicami odpornymi na ciepto.
- Ręczniki moga byc zbyt gorace, aby od razu nałoźcy je na skóre, dlatego naleź y zachować ostrożnosć. stosowej przydne nałozeniem na twarz lub ciało.
KONSERWACJA
- Wyłucz urzadzenia.
- Odłucz przyzwód od gniaźdka.
- Przed przystapieniem do obslugi nalezy odczekać, aż zawartość ostygnie. Zawartność sąbyc goręca. Wyjadz druciany kosz i reczniki. Odstaw druciany kosz do wyschniecia.
- Miękką szmatką przytrzyj powierzchnie wewétrzne. Nie uzywaj szorstkich sądków chemikaliow lub materiały sciernych. Do czyszczenia powierzchni zewétrznych daneź uzywc miȩkkiejSciereczki ilagodnégo myda.
- Wyciagnij tacke ociekowa do przyd u i oprznij zawartosc. Odstaw tacke ociekowa na bok, aby suchy.
WYMIANA ZAROWKI
- Wyłacz urzadzenia.
- Odłucz przywośd od gniazdka.
- Odkrć wszystkie s Ruby na tylnym panelu i otworz tylny panel.
- Po otwarci tylnego panelu要考虑 zobaczyc wolokno szklane. Zobacz rys. 1.

- Zdejmij tylnagc z wlokna szklanego, aby zobaczyc połozenia lampy. Zobacz rys. 2.

- Odacz obie linie. Zobacz rys. 3.

- Odkrć Śruby na małym pudełku (Śruby są połączone z wȩtrzem wȩjadki iMZna je wykręcić z wȩtrza wȩjadki). Zobacz rys. 4a i 4b.


- Po prawej stronie pudełka widać dwie Śruby, wykreć dwie Śruby i otworz małęPokrywoe pudełka. Zobacz rys. 5a i 5b.


- Wyjmij uszkodzoną zarówke, Wóź nowa zarówka z powrotem do małego pudełka, zamknij pokrywo i dokrec dwie szuby na pokrywie. Zobacz rys. 6a i 6b.

- Ponownie zamontuj obie linie i dokrćśruby skrzynki. Zobacz rys. 7a i 7b.

- Wymień włókno szklane i ponownie zamontuj tylny panel.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
- Nadmierna wilgoć wystepuje, gdy podgrzewacz reczników jest wączony lub reczniki są nagrzewaj są bardzo powoli. Sprawź,czy reczniki są tylko leuko nagrzane.
wilgoć. Nadmiar wilgoci i/lub powolny czas nagrzewania mogą byćwynikiem namoczenia reczniki.
- Drzwi nie zamykaj są prawidłowo i/lub wydostaje są para Sprawdz, czysilikonowa uszczelka drzwi jest na!"); Wcisnij w rowek drzwi, aby zapewnic prawidłowe dopasowanie.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Ten produit podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/
WE. Symbol przystawiajczy przykreslony kosz na smieci na kolarskachoznacza, ze produkt wymaga oddzielnej zbiórki oppadów w Unii
Europejskiej. Dotyczy to produktu i wzystkich akcesoriów oznaczonych
tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposob nie mayna wyrzuć razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale naleź je oddac do punktu zbiórki w celu recyclung urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support