PL2444 - Trampolina Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PL2444 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PL2444 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trampolina w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PL2444 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PL2444 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL2444 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gewarancji www.vevor.com/support
Dmuchany bramkarz
MODEL:PL2444
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjeneje. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
MODEL:PL2444

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Nadmuchiwany bramkarz
Instrukcja obsługi
Wiek: 3-10lat

Przybliżony rozmiar napompowany

OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE TYCH INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ POWAZNE OBRAŻENIA ŚMIBERĆ.
Nie używaj przedłużaczy z tym produktem. Tylko do użytku na zewnątrz.
Przed montażem tego nadmuchiwanego urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

OSTRZEŻENIE: UŻYTKOWNICY MUSZĄ ZACHOWAĆ OSTROŻNĄ ORIENTACJĘ BUTELKI W ODNIESIENIU DO SŁOŃCA. Powierzchnia
ślizgowa nie powinna być skierowana w stronę słońca, gdyż może to oślepić dzieci podczas korzystania ze skakanki.
LISTA CZĘŚCI DLAUSA

A). 1 nadmuchiwany bramkarz

B). 1 torba transportowa

C). Stavki bramkarzy

D). 6 latek naprawczych

F). 6 piłek do rzutek

G). 1dmuchawa

H). 2 kości dmuchawy
LISTA CZEŚCI DLA UE LUB AUS

A). 1 nadmuchiwany bramkarz

B). 1 torba transportowa

C). Stavki bramkarzy

D). 6 latek naprawczych

MI). 1 nadmuchiwana piłka

F). 6 piłek do rzutek

G). 1 dmuchawa
Umieszczenie bramkarza

text_image
Slajd SkokiOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: NIEPRZESTRZEGANIE TYCH INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.

Makymira Ic70467ed3

Limitweku:3-10

Cekoatly limit masy na
gezdzelní | basenie: 13kg

Maisymalna vysokość pod
nagorem osobycresie

orem osobydoreste:
awia) daedi o dlugosc 152 um bez

- salych ostrych przedrichtów, 2. salych brutów, 2. salych okubrós


Zanropravamnai

Nie przesuerał głowy w pierwszej kolęmoso. Żadnych zapassów.


Indywidualny
limit wagi: 45kg.

Zadnych rąki nog na słatca. Nie używać przy wietrzej pogodzie.


Nie zostawtaj na Należy zaciotechny
trzymią się zdaleka od dmuchaw
deszczu.
i przewodów elektrycznych


pomocą pałków.
- Przez cały czas wymagany jest stały, kompetentny nadzór osoby dorosłej nad dziećmi i
innymi młodymi użytkownikami. • Utrzymuj obszar
wokół produktu w czystości i wolny od przedmiotów, aby zapobiec poślizgnięciom i upadkom. - Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem, dopóki nie zostanie on całkowicie napompowany. - Nie pozwalaj dzieciom bawić się, jeśli są mokre. Przed użyciem dokładnie wysusz. - To nie jest zabawka wodna. Nie należy go używać w wodzie. - Poinstruuj dzieci na temat
prawidłowego korzystania z tego produktu: - Dzieci nie powinny nosić lużnej lub lużnej odzieży, szali, kapturów ani odzieży ze sznurkami lub długimi sznurkami podcz - Dzieci muszą wyjąć z kieszeni kaski, nakrycia głowy, buty i okulary, a także wszelkie ostre przedmioty, ponieważ mogą przebić odbijającą się powierzchnię.
- Nigdy nie należy wpuszczac zabawek i innych przedmiotów do leżaczka.
- Poinstruuj dzieci, aby nie mocowały do produktu przedmiotów, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym sprzętem, takich jak między innymi skakanki, sznury do bielizny, smycze dla zwierząt, kable i łańcuchy, ponieważ mogą one powodować ryzyko uduszenia.
- Trzymać zwierzęta z dala od produktu.
-
Dzieci powinny odbijać się od innych i trzymać się z daleka od otworów i ścian bocznych.
-
Dzieci nie powinny wskakiwać na produkt ani z niego schodzić.
- Całkowita waga dzieci nie może przekraczać 300 funtów. (135 kg) Na leżaczku nie powinno bawić się jednocześnie więcej niż 3 dzieci.
- Nie pozwalaj na wspólną zabawę dzieciom, które mają różną wagę i wzrost. • Przed i w trakcie użytkowania należy
sprawdzić, czy nie ułatnia się powietrze. Sprawdź, czy dmuchawa jest prawidłowo podłączona. • Zawsze sprawdzaj produkt i wszystkie jego punkty mocowania przed i w trakcie użytkowania oraz
w razie potrzeby ponownie je zabezpiecz. • Po
napompowaniu dmuchawa powinna pracować nieprzerwanie podczas zabawy dzieci. • Przed tym produkcie.
spuszczeniem powietrza upewnij się, że na produkcie nie przebywa żaden
użytkownik. • Po użyciu zawsze spuść powietrze z produktu i przechowuj
go w pomieszczeniu. • Do użytku wyłącznie
na miękkim podłożu. • Należy odradzać użytkownikom podejmowanie prób nieautoryzowanych modyfikacji.
Produkt należy okresowo sprawdzać pod kątem potencjalnie niebezpiecznych warunków,
takich jak: uszkodzony przewód, wtyczka, obudowa lub części i w przypadku stwierdzenia takich uszkodzeń produktu nie należy używać do czasu odpowiedniej naprawy. Nigdy nie
zostawiaj wentylatora na zewnątrz, na deszczu lub w trudnych warunkach
atmosferycznych, gdy nie jest używany. Zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, przechowywania, konserwacji i pielegnacji.
Stawianie bramkarza
⚠ PRZESTROGI: Leżaczek i wszystkie jego punkty mocowania należy sprawdzać przed i w trużdkowania.
W razie potrzeby ponownie napompuj lub zabezpiecz. NIE pozwalaj dzieciom bawić się na leżaczku, dopóki nie zostanie on całkowicie napompowany!

text_image
1 Przymocuj bramkarza do podłoża za pomocą podane stawki. Aby zapobiec potknięciu, wyciągnij całkowicie pętle z palikami, a następnie wbij je całkowicie wziemię.OSTRZEŻENIA BUNDERÓW:
• Wbij całkowicie kołki uziemiające
uziemić, aby uniknąć ryzyka potknięcie.
- Nie używaj leżaczka, dopóki nie zostanie on
prawidłowo zmontowany, zakotwiczony w podłożu i całkowicie napompowany. Kompetentni dorośli powinni zakończyć wszystkie etapy montażu.
- Nie ustawiaj ani nie nadmuchuj leżaczka z SLide w wietrzną i/lub deszczową pogodę
podmuchy wiatru mogą spowodować, że park stanie się niestabilny i prawdopodobnie uniesie się nad ziemię.

text_image
Przymocuj bramkarza do podłoża zapomocą dostarczonych kołków. Aby zapobiec potknięciom, następnie całkowicie wyciągnij pętle palików całkowicie kierować stawkami w ziemię.
text_image
Sprężaj po podczas zwi nadmuchiw6

OSTRZEŻENIE: Łatki naprawcze mogą nakładać wyłącznie osoby dorosłe.
TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI.
INSTRUKCJA:
- Opróżnij przedmiot, wyczyść obszar i pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
- Przytnij fragment plastra do wymaganego rozmiaru i zaokrąglij rogi. (Patrz rys.).
- Usuń warstwę samoprzylepną z
material łatki, umieść plaster na uszkodzonym obszarze i wygładź ewentualne pęcherzyki. - Pozostawić na 30 minut przed ponownym nadmuchaniem.
INSTRUKCJE DLA BUNCERA KONSERWACJA
- Leżaczek, jako produkt przeznaczony do użytku na zewnątrz, podlega zużyciu i zniszczeniu. Sprawdź pod kątem oznak uszkodzenia tkaniny; słabe lub podarte powierzchnie należy natychmiąśprawić.
- Aby utrzymać produkt w czystości: wytrzyj leżaczek lub dmuchawę suchą szmatką lub szmatką zwilżoną neutralnym, niepalnym, nietoksycznym roztworem czyszczącym i odkażającym lub czysta woda.
- Produktu nigdy nie należy przechowywać w stanie mokrym. Pozostawić do wyschnięcia przed zwinięciem.

- Przed przystąpieniem do serwisowania dmuchawę należy odlączypropu.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić wykwalifikowane osoby, aby uniknąćgrożeń
- Produkt należy okresowo sprawdzać pod kątem potencjalnie niebezpiecznych warunków, takich jak uszkodzony przewód, wtyczka, obudowa lub części, a w przypadku wykrycia takich uszkodzeń, produktu nie należy używać do czasu odpowiedniej naprawy. Jeśli kontrole nie zostaną przeprowadzone, produkt może się przewrócić lub w inny sposób stać się zagrożeniem.
- Dmuchawa nie wymaga smarowania i piżsiada części przeznaczone do serwisowania przez użytkownika. Nie próbuj serwisować dmuchawy.
- Nie zanurzaj wentylatora w wodzie. Aby wyczyścić, przetrzyj wilgotną szmatką.
-
Regularnie sprawdzaj otwory wlotowe i wylotowe i usuwaj brud, liście itp.
-
Gdy nie używasz dmuchawy, przechowuj ją w suchym miejscu.
- Przechowuj dmuchawę w pozycji pionowej, na stabilnej powierzchni.
- Luźno zwiń przewód i umieść go obok dmuchawy.
- Podczas użytkowania nie należy umieszczać przewodu w miejscach o ruchu kołowym, wodzie lub wilgotnych miejscach.
- Dmuchawa jest dmuchawą o dużej wydajności i ma takie możliwości bardzo szybko przemieszcza duże ilości powietrza. Umieść dmuchawę w miejscu, w którym nie będzie wciągać brudu ani liści.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

„Dbajmy o środowisko!” Symbol kosza na
kółkach wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Podczas utylizacji produktu należy korzystać z wyznaczonych punktów zbiórki lub zakładów zajmujących sięzyklingiem.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Szunghaj
Nowa Południowa Walia 212 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
| REPUBLIKA | Wielkiej Brytanii |
Pooledas Group Ltd
Jednostka 5 Albert Edward House, The
Pawilony Preston, Wielka Brytania
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji