FBL825309 - Rama chodzik medyczny Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FBL825309 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FBL825309 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rama chodzik medyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FBL825309 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FBL825309 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FBL825309 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
STANDARDOWE WSPOMAGANIE JAZDY
MODEL:FBL825309
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
STANDARD
WSPOMAGANE JAZDY
MODEL: FBL825309

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
INSTRUKCJE
Przedmowa
Przede wszystkim chcielibyśmy wyrazić naszą szczerą wdzięczność klientom, którzy zakupili nasz sprzęt. Niniejsza instrukcja ma na celu ulepszenie obsługi klienta w odniesieniu do tego sprzętu. Mamy nadzieję, że produkty i usługi naszej firmy przyniosą Ci uprzejmość.
Uważać na
Ten produkt musi być używany ściśle według sposobu użytkowania opisanego w niniejszej instrukcji. Niewłaściwe użycie jakichkolwiek innych metod jest spowodowane niewłaściwym użyciem. Spółka nie udziela żadnej gwarancji, w tym (ale nie wyłącznie) wartości rynkowej produktu oferowanego Spółce w określonym celu. Domniemane gwarancje przydatności.
Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy zawarte w tym materiale ani za jakiekolwiek przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające z dostarczenia, faktycznego wykonania lub użycia tej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje zastrzeżone, chronione prawem patentowym.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody Spółki, niniejszej instrukcji nie wolno kserować, kopiować ani tłumaczyć żadnej jej części na inny język.
Treść podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia użytkownika.
Odpowiedzialność producenta
Spółka ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i niezawodność działania sprzętu wyłącznie w przypadku, gdy montaż, obsługa, zwrot, udoskonalenie i konserwacja są przeprowadzane przez personel zatwierdzony przez Spółkę, dany sprzęt elektryczny jest zgodny z normami krajowymi i jest używany zgodnie z instrukcją obsługi.
Gwarancja
Proces produkcyjny i surowce: Spółka gwarantuje, że
Sprzęt (z wyjątkiem części) jest w stanie nadającym się do normalnego użytkowania i naprawy, wolny od wady procesu produkcyjnego i surowców przez okres jednego roku od daty przesyłki. Żadna z naszych inspekcji nie jest idealna.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Środki ostrożności dotyczące stosowania
Ostrzeżenie:
- Jeśli sprzęt wydaje się luźny, spada lub jest uszkodzony, skontaktuj się z firma na czas;
- Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary zapraszają Wypadki.
- Podczas obsługi urządzenia trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie, gdyż mogą one rozpraszać uwagę. spowodować utratę kontroli.
- Podczas normalnego użytkowania należy korzystać z urządzenia w towarzystwie rodziny lub przyjaciele.
- Używaj rozsądnie, zgodnie z własną sytuacją i nie nadużywaj gdy organizm nie jest w odpowiednim czasie.
-
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ SPRAWDZIĆ, CZY SKŁADNIKI SĄ
SĄ KOMPLETNE, CZY HAMULEC JEST CZUŁY, I
ZMONTUJ CAŁY PRODUKT ŚCIŚLE ZGODNIE Z
INSTRUKCJE. -
PRODUKTY CZYSZCZĄCE NALEŻY MYĆ WODĄ I
WYSCHNIE W CZASIE. JEŚLI POWIERZCHNIA POWŁOKI PRODUKTU ZOSTAŁA
ZARYSOWANIA I ODPADNIĘCIA, MATERIAŁY DO NAPRAWY MUSZĄ BYĆ
STOSOWANE NA CZAS W CELU UZYSKANIA NAJLEPSZEGO EFEKTU ANTYRODZOWEGO. -
UPEWNIJ SIE, ŽE TYLNE KOŁO PRODUKTU JEST
ZABLOKOWANE, ABY UNIKNĄĆ ZEŚLIZGANIA, GDY UŻYTKOWNIK POZOSTAJE W
ŚRODOWISKO POCHYŁE.
- PROSZĘ UPEWNIĆ SIĘ, ŻE MECHANIZM SKŁADANIA SIEDZISKA JEST DZIAŁAJĄCY PODCZAS UŻYWANIA TEGO PRODUKTU PŁYTA JEST ZABLOKOWANA.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
PARAMETRY PRODUKTU
| Nazwa produktu | Standardowe wspomaganie jazdy |
| model | FBL825309 |
| Nośność/funt | 350 funtów |
SKŁADNIKI PRODUKTU
| 1 | ![]() | Lewy główny rama | 1 | 2 | ![]() | Prawa strona główna rama | 1 |
| 3 | ![]() | Słup H | 1 | 4 | ![]() | Tylna część stopy kanał | 2 |
| 5 | ![]() | Przód Prawkłowy stopa koło ustawić | 1 | 6 | ![]() | Przód lewy koło nożne ustawić | 1 |
KROKI INSTALACJI
- Zainstaluj lewą ramę główną: Włóż jedną stronę słupka H do lewej ramy głównej, wyrównaj ją z pozycją otworu, przytrzymaj kulkę i wpychaj ją do środka, aż kulka odbije się.

- Zainstaluj prawą ramę główną: Włóż drugą stronę słupka H do prawej ramy głównej, wyrównaj ją z pozycją otworu, przytrzymaj kulkę i wsuń ją do środka, aż kulka wyskoczy.

- Zamontuj prawą grupę kółek nożnych: Włóż prawą przednią grupę kółek nożnych do ramy głównej, wyrównaj ją z pozycją otworu, przytrzymaj kulkę i wsuń ją do środka, aż kulka wyskoczy.

- Zamontuj lewy zespół kółek: Wóż lewy przedni zespół kółek do ramy głównej, wyrównaj go z otworem, przytrzymaj kulkę i wciśnij ją do środka, aż kulka wyskoczy.

- Zamontuj proste rury nóg: Włóż dwie tylne rury nóg do dwóch rur za główną ramą, wyrówr je z otworami i wciśnij kulki do środka, aż wyskoczą.

- Składanie ramy głównej: Podnieś uchwyt ręcznie i naciśnij na wewnętrzną stronę ramy głównej, aby złożyć podłokietnik ramy głównej.

Miła obsługa: 100% testów przed opuszczeniem fabryki i całodobowa, przyjazna obsługa klienta za pośrednictwem poczty e-mail.
Adres: 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, społeczność Yumin
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support





