Vevor 16-693 - Buty ochronne

16-693 - Buty ochronne Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 16-693 Vevor w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor 16-693 - page 41
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 16-693 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Buty ochronne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 16-693 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 16-693 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 16-693 Vevor

Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

Nadal staramy sieofferowa Paanstwu narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz połowe",PoIowa ceny" lub innate podobne wyrazenia uzywane przyez nas stanowia jeadnie szacunkowe oszczednosci, jakie mozes uzyska, kupujc u nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznacza ja one objecie wzystkich kategorii narzedzi offerowanych przyez nas. Uprzejmie przyypominamy, aby dokladnie sprawdzić,czy skladajc u nas zamówietenie faktycznie oszczedzasz połowe w porownaniu z glownymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Buty ze stopwymi noskami

MODEL:16-693

Vevor 16-693 - VEVOR® - 1

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!

Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem naleź wyzażne przyczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastręga sąbie jasn interprete sąszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu bedzie ziależ od produktu, króry otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie,ości w naszym produktie pojawie są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWania.

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

  1. Buty są konserwowane i noszone w odpowiednimŚrodowisku pracy i przechowywane w suchych i wentylowanych warunkach; rzechywista zwywotnosć obuwieazole od rodzaju obuwia iŚrodowiska, w ktorym jest uzywane warunki, ktorne mogamie wplyw na zużycie, zanieczyszczenie i degradacja produkt.
  2. Nie naleźny uzywać tej samej pary butów przy czas, poniewaN są to spowodowa przyspieszyc uszkodzenia butów. Zaleca są uzywanie dwoch par butów Noś buty naprzemiennie i wymieniaj je co dwa dni.
  3. Jesli obuwie ulegnie uszkodzeniu, nie bedzie juicespiej swojej funkcj. okreslonego poziomu ochry i zapewnienia, ze uzytkownik nadal bedzie aby uzyskać maksymalinę ochrno, obuwie naleźny natychmiast załość zastąpIONy.
  4. Opakowanie dostarczane wraz z obuwiem w punkcie sprezazy ma na kelu zapewnienie ze obuwie zestanie dostarczone klienow i takim samym stanie, w jakim zostalo dostarczone po wysliani; karton mozza rawnie wykorzystać do przechowywnia obuwia gdy nie jest noszone. Gdy obuwie w pudeku jest przechowywane, nie powinno nie nalezy umieszczacna nam nim cięzkich przydmiotów, poniewaź要去 spowodować和他的 uszkodzenia opakowania i ewentualnych uszkodzen obuwia.
  5. Mimo ze nasze buty spelniajnormy ASTM F2412-18A i F2413, zabronione jest celowe uderzanie, przybijanie, porazanie pradem i innate proby niszczace nasze buty, abyNie uszkodzić ich ludziom.
  6. Nie naleź uzywać innych wiktadek zamiast oryginalnych, gdyź要去 spowodowej buty mogość fungcję ochrony przy przebiciem.
  7. Nalezy wiazaśsznurowadla i nie nosić butów boso.
  8. Buty naleźczyscić na czas, abyunikacja wystawiania ich na słonce.
  9. Zaleca sie regularne sprawdzanie wlasciwosci antystatycznych obuwia. uniknac uszkodzenia funkcji antystatycznych obuwia po uszkodzeniu.

LISTA PARAMETRÖW

SPECYFIKACJA ROZMIARU

Stany Zjednoczone 88,599,5 1010,51111,5 1213
Wielka Brytania 7,58 9,58,591010,51111,5 12
UE 41 41,542 42,543 4445 45,546 47
Śr 2626,5 2727,5 2828,5 2929,5 30 31

Uwaga: W przypadku butów o tym samym rozmiarze, szeroka wersja jest o 7 mm**) od standardowej. Model ze srednia stopa.

WYDAJNOSC BUTOW

Test odpornosci na uderzenia palcami, test odpornosci na porazenie pradem, test odpornosci na przybacie, test antystatyczny spelnejnormy ASTM F2412-18A i F2413. Obuwie jest zgodne z norma ASTM F2913-19.

ODPORNOSC NA PRZENIKANIE

Odporność obuwia na przyzbekie zostawazmierzona w laboratorium z wykorzystaniem standardowych gwoźdi i sil.

Gwozdzie o mniejszej srednicy i większych obciązeniach statycznych lub dynamicznych besteht narażone na wiȩksze obciązenia. Rzyko wystapienia perforazioni. W takich okolicznosciach sązy dodatkowych sązy rozwȩć pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod(jj)—pod jj)

Obecnie dostepne są trzy rodzaje wkladek odpornych na perforacja w obuwiu ochronnym.

Sā to rodzaje metali i materiałów niemetalowych, które naleź wybierani na podstawie oceny rzyka zwiazanego z pracā.

Wszystkie typy zapewniaja ochrone przyzykiem perforacji, ale kaźdy ma inne wąsciwość dodatkowe zaety i wady, w tym:

Metal (np. O1PS, O3): jest mniej podatny na wplyw ksztalu ostrza obiekt/zagrożenie (np. srednica, geometria, ostrość), ale ze względu na produktu obuwiat techniki te mogą nie obejmownikaco danej dolnej czȩci stopy.

Niemetal (PS lub PL lub kategoria np. O1PS, O3L): Moze byc lzejszy, bardziej elastyczne i zapewniaja większy obszarPokrycia, ale odpopnosć na perforacja要去 bardziej rożnić w zaleźnosci od ksztalu ostrego przydmiotu/zagrozenia (tj. srednicy, geometrii, OSTOSCI). Dwa typy pod względem ochrony są dostepne. Typ PS要去offerac bardziej przydiewnia ochronę przyd

obiekty omniejszej srednicy niz typ PL.

OBUWIE ANTYSTATYCZNE.

W przypadku koniecznosci zminimalizowania elektrycznosci statycznej sązy stosowej obuwie antystatyczne.

gromadzenie sie ladunkow elekrostatycznych poprzej Rozpraszanie ladunkow elekrostatycznych, co pozwala uniknac

ryzyko zaplonu iskrowego np. substantenci i oparow latwopalnych oraz jejeli nie mayna wykluczyc rzyka

porazenia pradem elektrycznym z urzadzen zasilanych napieciem sieciowym

calkowie wyeliminowane z.),

Obuwie antystatyczne wpradowa opor pomiedzy stopa podlozem

ale moze nie zapewniać calkowitej ochry.

Obuwie antystatyczne nie nadaje sie do pracy przy instalacjach elektrycznych pod napieciem.

nalezy JDBC, ze obuwie antystatyczne nie gwarantuje

odpwiednia ochrona przyden prazem pradem elektrycznym wwyniku wyladowania statycznégo, ponieważ tylko

wprowadza opor między stopa podłoga. Jesli ryzyko statyczne

wyładowania porazenia przem elektrycznym, nie zostano calkowicie wyeliminowane, dodatkowe

konieczne jest podjecie dzialan majacych na celu unikniecie tego ryzyka.

Takie srodki, jak rawniesz dodatkowe testy wymienione ponizej, powinny byc

rutynowa czesc programu zapobiegania wypadkom w miejscu pracy.

Obuwie antystatyczne nie zapewnia ochrony przydem pradem elektrycznym.

Napięcia AC lub DC. Jesli istnieje ryzyko narazenia na jakiekolwiek napiȩcie AC lub DC

istnieje, nalezy stosowac obuwie elektrozolacyjne w celu ochrynagy przed

przed powaznych obraZeniami.

Rezystancja elektryczna obuwia antystatycznégo要去ulegacznacznymzmianom

przej zginanie, zanieczyszczenie lub wilgoć. To obuwie要去 spelnić swojej funkcjji

Przewidziana funkcja, jesti jest noszona w wilgotnych warunkach.

Obuwie klasy I besoin wchlaniaic wilgoi staic przywodzace, jesti jest noszone

przez dluszcy czas w wilgotnych i mokrych warunkach. Obuwie klasy II to

odporny na wilgozte i mokre warunki i powinien byc stosowany, jesti istnieje ryzyko

istnieje rzyko narazenia.

Ježeli obuwie jest noszone w warunkach, w których material podeszwy ulega

zanieczyszczone, uzytkownikicy powinni zawsze sprawdzić wąsciwość antystatyczne

obuwie przyd wejsciem w strefne siebezpieczna.

W przypadku stosowania obuwia antystatyczné, odporność podłogi powinna wynosić w taki sposob, aby nie uniewaNic ochrony zapewnianej przyez obuwie."

Zaleca sie stosowanie skarpet antystatycznych.

  1. Gdy buty nie są uzywane, naleź je na czas wyczyScić.
  2. Uzyj wody i miękkiej szmatki, aby zetrzej brud z cholewki. Nie mocz buty w wodzie lub innych płynach.
  3. Do czyszczenia butów nie naleź uzywać akoholu ani srodków chemicznych na bazie kwasów lub zaasad.
  4. Po wyczyszczeniu butów naleź je najpierw osuszyc sucha szmatka, a nastepnie ponownie włoź do chłodnégojejsc. wentylacja, suszenie powietrzem, zakaz wystawiania na dzialanie promieni slonecznych lub suszenie suszarka

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxianggsi Adres:

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP WIELKIEJ BRYTANII

Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : 16-693

Kategoria : Buty ochronne