SC-7306 - Rozdrabniacz do żywności Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-7306 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SC-7306 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rozdrabniacz do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-7306 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-7306 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-7306 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Siekacz do żywności
Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczę dź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Siekacz do żywności
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. |
![]() | Informacje FCC:UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzę tu!To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega nastę pującym dwóm warunkom: 1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o części stotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli toprodukt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego odbiór, który można sprawdzić wyłączając produkt i zachę camy użytkownika do próby skorygowania błę du zakłócenia spowodowane przez jeden lub wie cej z nastę pujących środków. · Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. · Zwieksz odległość mię dzy produktem a odbiornikiem. · Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż to, do czego podłączony jest odbiornik. · W celu uzyskania informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym. pomoc. |
Przed podłączeniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby
aby zapobiec uszkodzeniom powstałym na skutek nieprawidłowego użytkowania.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
• AUTOMATYCZNA ROZDRABNIACZKA DO ŻYWNOŚCI może siekać, mielić i przecierać różne produkty warzywa takie jak mię so, papryka, marchew, czosnek, grzyby, cebula, orzeszki ziemne itp.Szeroko stosowane w restauracjach, stołówkach, hotelach i przetwórstwie spożywczym roślinach i innych miejscach.
Maszyna powinna być obsługiwana i instalowana przez osoby specjalnie przeszkolone.
personel w kuchni przemysłu spożywczego, takiego jak catering, restauracja, bar itp. • Sprawdź, czy nie ma
uszkodzonych części. Przed użyciem maszyny sprawdź, czy wszystkie części
są dołączone do opakowania i że wszystkie ruchome części działają
prawidłowo do wykonywania zamierzonych funkcji.Sprawdź wyrównanie
czę ści ruchome, wiązanie części ruchomych i wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie.
W przypadku niekompletnej dostawy lub uszkodzeń skontaktuj się z dostawcą i
nie używaj urządzenia. Nie stawiaj urządzenia na gorącym przedmiocie
(kuchenka benzynowa, elektryczna, wę glowa itp.)
- Trzymaj maszynę z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Zawsze
należy obsługiwać przecinarkę na równej, stabilnej, czystej, odpornej na ciepło i suchej powierzchni. • Przed
przystąpieniem do pracy należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące montażu i użytkowania maszyny.
Próba użycia lub czyszczenia.
- Uważaj! Trzymaj palce i luźne ubrania z dala od ruchomych części! Obrażenia może skutkować!
- Maszyna posiada funkcję zatrzymania awaryjnego zapobiegającą przypadkowemu uszkodzenia maszyny w przypadku wystąpienia problemu. Zarówno maszyna pojemnik na materiał i ostrze są wyjmowane i można je rozdzielić
czyszczenie po zakończeniu dozowania. • Z
urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat
oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o ich braku doświadczenia i wiedzy, jeżeli sprawowano nad nimi nadzór lub
instrukcję dotyczącą bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumienia
zagrożenia związane z urządzeniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja użytkownika nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. • Trzymać
dzieci z dala od urządzenia. • Wyczyść urządzenie
przed i po każdym użyciu.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknię cia zagrożenia.
Parametry techniczne
| Model | Pojemność | Moc silnika | Prę dkość |
| SC-7304 | 4L | 550 W | 1400obr./min |
| SC-7306 | 6L | 750 W | 1400obr./min |
| SC-7310 | 10L | 1100 W | 1400obr./min |
| SC-7315 | 15L | 1400 W | 1400obr./min |
Używać
-
Położ maszynę na stabilnym stole lub podłodze. Podłącz zasilacz do podstawy.
norma bezpieczeństwa. W przypadku przewodu bez wtyczki należy podłączyć go do stałej pozycji w odległości co najmniej 3 mm od rozłączenia bieguna górnego. I elektryczne
prąd urządzenia rozłączającego musi być równy lub wie kszy niż 15A. -
Sprawdź, czy napię cie jest takie samo, jak na etykiecie, a przewód uziemiający jest dobrze podłączony.
przed użyciem.
- Otwórz pokrywę i ostrożnie wyjmij ostrze, unikając jego dotykania.
bę ben, aby nie uszkodzić ostrza.
-
Przytrzymaj uchwyt i naciśnij, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Można wyjąć miskę.
-
Wyczyść miskę ze stali nierdzewnej, nóż, pokrywę i osusz je.
-
Zainstaluj miskę - Ustaw miskę i obróć ją,
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż uchwyt znajdzie się w jednej linii z punktem położenia.
-
Zainstaluj prawidłowo przecinak, zamknij pokrywę . Blokada bezpieczeństwa pokrywy musi być dobrze zamocowany za pomocą klamki i dobrze zablokowany w samochodzie, jeśli nie, nie można uruchomić samochodu maszyna.
-
Wyreguluj czerwony przełącznik „stop”, aby odbijał się, a^nastę pnie wyreguluj czarny przełącz na „włączone”, naciśnij okrągły przełącznik „włączone”. Możesz
sprawdź kierunek pracy noża na podstawie przezroczystego szkła pokrywy; frez musi być obracany przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
-
Upewnij się, że maszyna działa we właściwym kierunku, a następnie otwórz przykryj, włóż jedzenie i zamknij pokrywę (Uwaga: Upewnij się, że (Przed otwarciem pokrywy należy całkowicie zatrzymać pracę noża!)
-
Ustaw pokrę tło w pozycji „wyłączone”, a urządzenie przestanie ciąć. Zwykle można się ksiość jedzenia pokrój na małe kawałki w ciągu 10–20 sekund. Jeśli uważasz, że jedzenie nie jest małe, wystarczy, możesz ciąć jeszcze raz.
-
Po zakończeniu wszystkich prac należy wyczyścić wszystkie części mające kontakt z żywnością, takie jak: stalowa miska, nóż, pokrywa itp. Utrzymuj maszynę w czystości.
Czas cię cia niektórych rodzajów żywności można kontrolować na żądanie.
| Typ cię cia | Wieprzowina Czosnek | Czerwony pieprz | Pomidor z orzechami grochu | ||
| Czas cię cia | 13 sekund | 35 s | 15 sekund | 18s | 15 sekund |
Uwaga: Duży materiał należy pociąć na małe kawałki przed włożeniem do pralki.
miska. Takie mię so powinno być pokrojone na 0,15 kg/szt.
UWAGA: NIE MOŻNA CZYŚCIĆ MASZYNY STRUMIENIEM WODY
Lista czę ści

| 1. Stopy2. Panel dolny 3.Uchwyt silnika4.Silnik5.Gospodarz6. Uchwyt hosta 7.Wyłącznik awaryjny | 8. Przełącznik startowy9. Timer (tylko SC15 go posiada)10.Wyłącznik zasilania11.BowI12. Zestaw noży13.Okładka |
Demontaż
Po pokrojeniu materiału chwyć uchwyt miski, przekrę ć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara i podnieś, mocno ją unosząc.
Uwaga: Proszę nie wyjmować ostrza osobno. Trzymaj je nieruchomo w
miska. podnieś miskę, a ostrze również się poluzuje. Po tym łatwiej bę dzie ci wyjąć ostrze. Jeśli przetwarzasz pastowate jedzenie, możesz najpierw wylać jedzenie, a^nastę pnie wyjąć nóż. W przeciwnym razie jedzenie wypłynie przez środkowy otwór.

Lista części zestawu ostrzy 1.
Sworzeń osi
- Oś aluminiowa
3.Ostrze
- Tuleja dystansowa 5.
Pochwa 6.
Ostrze dwustronne 7. Śruba
M5X70
Jak wymienić ostrze.
- Odkre ć 4 śruby 2. Usuń
oryginalne ostrze 3. Kolejno (od góry
do dołu): ostrze dwustronne; tuleja
dystansowa; ostrze; tuleja dystansowa; ostrze 4. Dokrę ć śrubę 5. Usuń osłonę przed
włożeniem zestawu
ostrzy do miski
Ostrzeżenie!
1 Nigdy niekładź jedzenia powyżej 2/3 miski.
Zalecana minimalna obję tość nie powinna być mniejsza niż poziom ostrza. Brak jedzenia powoduje wibracje. Jeśli
jedzenie jest zbyt duże, pokrój je na odpowiednie kawałki przed podaniem.
-
Urządzenie nie może pracować bez obciążenia dłużej niż 30 min.
-
Wyłącznik zabezpieczający przed przetę żeniem nie jest resetowany automatycznie. Po przetę żeniu
wyłącznik zabezpieczający działa, musisz go nacisnąć, aby go zresetować
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Potencjalny problem | Prawdopodobna przyczyna | Rozwiązanie |
| Maszyna to robinie działać powłącz zasilanie | Czy górna pokrywa jestzablokowana na miejscu, czy nie | Putin na górnej okładcedobrze |
| Maszyna zatrzymuje się podczas użytkowania | 1. Napię cie jest zbyt niskie2. Zbyt duży prąd wyłącznik ochronny działa | 1. Sprawdź, czy zasilacz jest zgodny z napię ciem znamionowym. 2.Naciśnij wyłącznik zabezpieczający przed przetę żeniem, aby go zresetować. |
| Maszyna jest niezwykle wibrujący lub głośny | 1. Ostrze nie jest umieszczone na swoim miejscu. 2. Maszyna nie jest umieszczona na swoim miejscu lub jest niestabilna. 3.Napię cie jest zbyt wysokie. 4.Składniki przekraczają dopuszczalną wartość. poziom napełnienia | 1. Wyjmij wszystko składniki i umieść ostrze na miejscu 2. Włącz maszynę stabilne miejsce3. Sprawdź, czy zasilanie jest zgodne z napię ciem znamionowym 4.Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka elektrycznego, a nastę pnie wyjmij dodatkowe składniki |
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIEL KIEJ BRYTANII |
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support


