HT-2206B - Gofrownica Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT-2206B Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HT-2206B Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Gofrownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT-2206B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT-2206B marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT-2206B Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
![]() | Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik mu uważnie przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Do użytku wewnątrz. |
![]() | Uważaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom. |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii EuropejskiejDotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrz razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je odda punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych |
![]() | Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa WE i Wielkiej Br |
Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że będziesz mógł prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed jej uruchomieniem i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, prosimy o zapoznanie się z środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zawartymi na tej stronie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, środki ostrożności oraz obsługę, konserwację i czyszczenie. Ostrzeżenia i instrukcje
omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytua które mogą wystąpić. Ten produkt nie wymaga ostrożności ani zdrowego rozsa ponieważ jego zastosowanie będzie zgodne z tymi kodami. Przed rozpoczęcen programu treningowego lub podjęciem wysiłku wytrzymałościowego na urządzeniu należy skonsultować się z lekarzem.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
- Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest takie samo, jak wskazane na tal znamionowej urządzenia.
- Nie pozwalaj osobom niepełnoletnim i zwierzętom zbliżać się ani dotykać urządzenia.
- Nie dotykaj bezpośrednio rękami gorącej powierzchni. Do obsługi zawsze używaj uchwytu lub pokrętła.
- nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wodzie lub innych płynach, aby unikr porażenia prądem.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innej cieczy.
- Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczenier Schłodzić urządzenie przed montażem lub demontażem części oraz przed czyszczeniem.
- Ochłodzić GORĄCE części przed rozpoczęciem pracy i czyszczeniem.
- Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, nieprawidłov działającym lub uszkodzonym mechanicznie. Wyślij go do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy (urządzen powinni otwierać WYŁĄCZNIE technicy).
- Używanie akcesoriów lub przystawek, które nie zostały dostarczone lub zalecane przez producenta, może spowodować obrażenia.
- Jeśli maszyna nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, odłącz ją prądu, wyczyść, przykryj i przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu.
- Nie zostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z krawędzi stołu lub blatani nie dopuszczaj do jego kontaktu z gorącymi powierzchniami.
-
Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników. 13. Zawsze wyłączaj zasilanie gniazdka przed podłączeniem lub odłączeniem. Przytrzymaj wtyczkę, zamiast ciągnąć za przewód.
-
Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
1 4 . TRZYMAJ GO W miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozost go bez nadzoru podczas użytkowania.
1 5 . NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI. - Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest podłączone do uziemionego gniazdł elektrycznego o odpowiednim napięciu. Upewnij się, że używane gniazdko ścienne jest odpowiednio uziemione. Jeżeli nie, należy zainstalować uziemione gniazdko. Prace zlecaj wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi posiadającemu odpowiednie kwalifikacje, aby spełniać lokalne przepisy bezpieczeństwa i przepis elektryczne.
- Regularnie sprawdzaj, czy gniazdko elektryczne, wtyczka i przewód są podłączone dobry stan pracy. Wszelkie uszkodzone elementy powinny zostać niezwłocznie naprawione przez certyfikowanego elektryka posiadającego kwalifikacje spełniające lokalne przepisy bezpieczeństwa i elektryczne. Nawet jest przewód zasilający działa prawidłowo, ważne jest, aby trzymać go z dala od unikać pozostawiania go na dywanach lub urządzeniach grzewczych, aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom.
- Całkowicie zabrania się używania tej maszyny w obecności łatwopalnych cieczy, gazów, pyłów lub w innych sytuacjach wybuchowych. Ta rygorystyczna zasada ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa i zapobieganie potencjalnym wypadkom.
- Nie przemieszczaj urządzenia przed schładzaniem i podczas nagrzewania
- Nie używaj urządzenia w garażu ze sprzętem AGD lub pod szafką ścienr Zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas przechowywania go w garażu ze sprzętem AGD. W przeciwnym razie mogłoby to spowodować ryzyko pożaru, zwłaszcza jeśli maszyna dotknie ściany garażu lub brama dotkr jej podczas zamykania.
- Mocowanie typu Y: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach aby uniknąć zagrożenia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno wykonywa czyszczenia i konserwacji urządzenia bez nadzoru.
- Sprawdź przed każdym użyciem.
-
NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
-
Nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
- Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt. Trzymaj je : daleka .
⚠ OSTRZEŻENIE:
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że będzie nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, która zapewni im bezpieczne korzystanie z urządzenia. Małe dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z daleka od produktu.
PRODUCT PARAMETERS
| MODEL | Region | Napięcie | Moc | Typ wtyczki |
| HT-2206B | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 1750 W | WTYCZKAamerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKAeuropejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKAaustralijska | ||
| HT-1 | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 1230 W | WTYCZKAamerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKAeuropejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKAaustralijska | ||
| HT-2 | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 2460 W | WTYCZKAamerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKAeuropejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKAaustralijska | ||
| HT-10 | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 1550 W | WTYCZKA amerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA Australijska | ||
| HT-2210 | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 2000 W | WTYCZKA amerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA Australijska | ||
| HT-1A | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 1230 W | WTYCZKA amerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA Australijska | ||
| HT-119 | Ameryka północna | AC 120 V 60 | 1500 W | WTYCZKA amerykańska |
| Europa | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA europejska | ||
| Australia | AC 220-240 V 50 Hz | WTYCZKA Australijska |
Uwaga :
- Użyj odpowiedniego zewnętrznego źródła zasilania w zależności od napięcia produktu.
- Nie przekraczaj maksymalnego obciążenia określonego w instrukcji produktu.
OPERATING INSTRUCTIONS
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie materiały promocyjne i opakowania oraz sprawdzić, czy płyty grzewcze są czyste i woln kurzu. W razie potrzeby przetrzyj je wilgotną szmatką. Rozóż na chłonnym ręczniku kuchennym i zetrzyj nadmiar oleju.
Notatka: Kiedy urządzenie jest podgrzewane po raz pierwszy, może wydzielać się lekki dym lub zapach, co jest zjawiskiem normalnym w
przypadku wielu urządzeń grzewczych i nie ma wpływu na bezpieczeństwo urządzenia.
- Umieść maszynę na czystej, suchej i poziomej powierzchni w pobliżu gniaz elektrycznego.
- Ustawić pokrętło temperatury w pozycji najniższej, ponownie sprawdzić, czy produkt i przewód zasilający są nienaruszone, a następnie podłączyć wtyczkę gniazdka.
- Włóż wtyczkę do gniazdka, aby upewnić się, że urządzenie jest włączone
- Za pomocą pokrętła wybierz żądaną temperaturę. To jest zalecane ustawić na 320-400 °F (160-200 °C).
- Pozwól urządzeniu osiągnąć żądaną temperaturę. Zaświeci się kontrolka ogrzewania
wyłączy się po osiągnięciu żądanej temperatury.
-
Ruszty gofrownicy nie przywierają.
-
Dodaj 34 do 1 szklanki mieszanki gofrowej na dolną płytę gofrownicy.
Włać ciasto równomiernie na środek siatki i przykryć dno siatkę z mieszanką.
- Ustaw minutnik. Jeśli w temperaturze 400 °F (200 °C ), sugerowany czas to 5 minut.
- Gdy timer zacznie „dzwonić”, obróć gofrownicę z powrotem. Wyjmij wafel
za pomocą szczypiec zamiast rąk.
- Powtórz powyższe kroki, aby zrobić wiele gofrów.
- Po zakończeniu, dla bezpieczeństwa, przekręć pokrętło temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji granicznej i odłąc zasilanie.
Notatka: Działa to w ten sposób wielokrotnie, aby zapewnić określoną temperaturę w określonym zakresie. Podczas pracy urządzenia wskaźnik nagrzewania włącza się i wyłącza.
TIPS
- Jeśli gofry mają tendencję do przyklejania się do kratek, dodaj odrobinę w oleju lub masła ciasto.
- Gofry belgijskie najlepiej smakują robione na zamówienie, ale pieczone po belgijsku
gofry można przechowywać w cieple w piekarniku o temperaturze 200° F (93,3°
C). Umieścić je w piekarniku
w piekarniku lub zawiń je w folię. Gofry zawinięte w folię mogą tracą jędrność.
- Upieczone gofry można zamrozić. Pozwól im całkowicie ostygnąć, a następnie umieść je w plastikowej torbie do przechowywania żywności. Do przechowywar gofrów używaj woskowanego papieru
rozdzielony. Gdy będzie gotowy do podania, podgrzej go w piekarniku, tosterzu lub tosterze.
- Przy pierwszym użyciu zaleca się użycie mieszanki waflowej i przestrzeganie receptury mieszanki waflowej.
- Po użyciu ustaw pokrętło temperatury na najniższą temperaturę, odłącz wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż produkt ostygnie.
- Za pomocą miękkiej szczoteczki usuń pozostałości i olej z powierzchni forr
- Zewnętrzną część należy wycierać miękką, suchą szmatką. Suche ubranie. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich podkładek.
- Regularnie czyść, aby uniknąć zabrudzeń.
Uwaga: Do czyszczenia formy nie używaj twardych i ostrych przedmiotów, aby uniknąć uszkodzenia powłoki nieprzywierającej.
Uwagi: Przed ponownym użyciem zmontuj ponownie zgodnie z instrukcją Ostrzeżenie: Nie używaj płynu do bezpośredniego płukania produktu, aby uniknąć uszkodzenia elementów wewnętrznych przez wodę.
STORAGE
- Zawsze odłączaj maszynę od prądu przed przechowywaniem.
- Zawsze upewnij się, że maszyna jest wyczyszczona, schłodzona i osuszona przed naciągnięciem sznurka.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji




