SS-8170 - Słuchawka Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-8170 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-8170 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-8170 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-8170 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-8170 Sogo
PL Instrukcja użycia
RO Instructiuni de folosire
Pobierz swoją instrukcję
- Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Zachowaj te instrukcje na przyszłość.
2. GENERAL PRECAUTIONS
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA UŻYTKOWNIKA
I. Ograniczenia
- Nigdy nie należy zanurzać urządzenia ani kabla do ładowania w wodzie lub innym płynie. Jeśli głośnik wpadnie do wody, przed ponownym użyciem należy oddać go do autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
- Nie należy umieszczać ani używać urządzenia na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
- W przypadku problemów sprzętowych nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy produktu. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub nieodwracalne uszkodzenie produktu.
- Nie należy używać urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie należy pozostawiać urządzenia do ładowania
dłużej niż jest to zalecane przez producenta, ponieważ może to spowodować uszkodzenie baterii lub samego urządzenia.
- Nie używaj urządzenia, gdy jest naładowane, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie upuszczaj, nie demontuj, nie deformuj, nie modyfikuj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do tego produktu, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy, modyfikacji lub demontażu produktu. Ten produkt nie zawiera żadnych elementów, które mogą być naprawiane przez użytkownika, co może spowodować utratę gwarancji.
- Nie czyścić produktu alkoholem, środkami czyszczącymi na bazie amoniaku ani środkami ściernymi.
- Nie należy umieszczać produktu w kontakcie z ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować zadrapania i uszkodzenie urządzenia.
- Nie należy próbować wymieniać baterii produktu, ponieważ jest ona wbudowana i nie może być wymieniana przez użytkownika.
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci.
II. Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia
- Słuchawki douszne należy przechowywać w suchym i wentylowanym miejscu, aby uniknąć kontaktu z olejem, parą, wilgocią, kurzem itp. w celu uniknięcia wpływu na działanie produktu.
- Unikaj używania drażniących rozpuszczalników organicznych lub przedmiotów zawierających te składniki do czyszczenia wkładek dousznych.
- Słuchawki douszne powinny być używane prawidłowo i w standardowy sposób, zgodnie z wymaganiami i uwagą na wpływ użytkowania, również na otaczające środowisko. Aby zapewnić płynne połączenie, odległość między telefonem a słuchawkami nie powinna przekraczać 10 metrów.
- Jeśli słuchawki douszne mają inne problemy, takie jak słabe połączenie lub komunikacja, nie należy demontować obudowy i akcesoriów bez pozwolenia, w przeciwnym razie gwarancja nie zostanie udzielona.
- Do ładowania słuchawek należy wybrać standardową ładowarkę.
- Aby zapewnić normalne korzystanie z wkładek dousznych, należy upewnić się, że mają one wystarczającą moc.
- Unikać narażenia na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, wilgoć, piasek, kurz lub wstrząsy mechaniczne; nigdy nie pozostawiać produktów bezpośrednio na słońcu.
- W przypadku uderzenia pioruna należy natychmiast zdjąć słuchawki.
- Podczas noszenia tych słuchawek niektóre dźwięki ostrzegawcze mogą być niesłyszalne.
- Długotrwała ekspozycja na wysokie poziomy dźwięku może trwale uszkodzić słuch.
- Nie wrzucać baterii do ognia.
UWAGA
- Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać głośno przez dłuższy. Należy
ustawić głośność na bezpiecznym poziomie i zrozumieć, że im większa głośność, tym krótszy bezpieczny czas słuchania.
- Nie zwiększaj głośności tak bardzo, aby nie słyszeć dźwięków otoczenia.
- Należy tymczasowo zrezygnować z korzystania z niego w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach (takich jak wyładowania atmosferyczne, deszcz, ekstremalne upały).
Zawartość opakowania: Produkt zawiera
następującą zawartość. Jeśli brakuje którego kolwiek z poniższych elementów, prosimy o natychmiastowy kontakt.
Słuchawki douszne: 1 para, kabel do ładowania typu C, końcówka douszna w rozmiarze S, końcówka douszna w rozmiarze L
3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
| Wersja Bluetooth 5.3 | |
| Połączenie Bluetooth Nazwa SOGO | SS-8170 |
| Połączenie TWS | |
| Kompatybilność z asystentem głosowym | Siri |
| Obsługiwane profile | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Bluetooth Zakres częstotliwości 20Hz - 20KHz | |
| Zasięg połączenia Bluetooth 10 metrów | |
| Pojemność baterii słuchawek dousznych | 25mAh * 2 |
| Pojemność akumulatora ładowarki | 230mAh |
| Rozmiar głośnika 6 mm | |
| Doładowania ogółem 4 | |
| Czas odtwarzania | 3,5 godziny na jednym ładowaniu |
| Czas ładowania 1,5 - 2 godz. | |
| Całkowity czas użytkowania 14 godz. | |
| Gniazdo ładowania Typ C | |
| Materiał ABS+PC | |
| Impedancja 32 Ω | |
| Typ audio Dźwięk HD z basami | |
4. UPUTE ZA UPORABU
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:
Aby zapewnić dobre wrażenia, należy naładować etui ładujące i wkładki douszne przed ich użyciem.
Dioda LED ładowania:
Po naładowaniu etui dioda LED etui ładującego miga na CZERWONO, a gdy etui jest w pełni naładowane, CZERWONA dioda świeci światłem ciągłym.
Uwaga:
Należy wybrać kwalifikowaną ładowarkę od sprawdzonego producenta. (Napięcie ładowania: 5 V Prąd ładowania: 500 mAh do 1 A dla etui ładującego). W pełni naładowane słuchawki douszne automatycznie stracą swoją moc, jeśli nie będą używane. Zaleca się ładowanie zestawu słuchawkowego co trzy miesiące. Nie należy pozostawiać zestawu słuchawkowego w zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze (najlepiej od - 10°C do 55°C), co może mieć wpływ na działanie zestawu słuchawkowego, mimo że jest on w pełni naładowany. Jeśli zestaw słuchawkowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć go z bazy ładującej i przechowywać oddzielnie. Nie wyrzucać wkładek dousznych do ognia lub wody.
SPOSÓB UŻYCIA:
Włączanie:
- Otwórz etui ładujące i wyjmij z niego słuchawki douszne.
- Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy oba elementy douszne (L i R).
Wyłączanie:
- Naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund oba elementy douszne (L i R), aby je wyłączyć.
- Umieść wkładki douszne z powrotem w etui ładującym.
Podłączanie słuchawek dousznych do telefonu:
-
Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym, a następnie wyjmij wkładki douszne z etui ładującego.
-
Podczas pierwszego łączenia słuchawek z dowolnym telefonem wyszukaj nazwę Bluetooth (SOGO SS-8170) na liście dostępnych opcji Bluetooth w telefonie komórkowym. Dotknij tej nazwy, aby sparować elementy douszne z telefonem.
-
Aby połączyć słuchawki douszne z wcześniej podłączonym telefonem, wystarczy wyjąć je z etui ładującego, a połączą się one automatycznie z wcześniej podłączonym urządzeniem.
JAK OBSŁUGIWAĆ:
1- Aby przejść do poprzedniego utworu, dotknij przycisku wielofunkcyjnego MFB (Multi Function Button) 3 razy na lewej słuchawce.
2- Aby przejść do następnego utworu, dotknij MFB (przycisku wielofunkcyjnego) 3 razy na prawej słuchawce.
3- Aby wstrzymać/odtworzyć utwór, wystarczy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny MFB (Multi
Function Button) na jednej ze słuchawek.
4- Aby odebrać / zakończyć połączenie, wystarczy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny MFB (Multi Function Button) na jednej ze słuchawek, gdy połączenie dzwoni lub trwa.
5- Aby użyć asystenta głosowego / Siri, dotknij jednej ze słuchawek na MFB (przycisk wielofunkcyjny) przez 2 sekundy, a asystent głosowy / Siri zostanie aktywowany.
6- Zwiększanie/zmniejszanie głośności: Aby zwiększyć głośność, dotknij 2 razy przycisku wielofunkcyjnego (MFB) na prawej słuchawce, a aby zmniejszyć głośność, dotknij 2 razy przycisku wielofunkcyjnego (MFB) na lewej słuchawce.
7- Aby odrzucić połączenie, naciśnij jeden z przycisków wielofunkcyjnych MFB (Multi Function Button) przez 2 sekundy.
UWAGA: Funkcje sterowania mogą się różnić w zależności od podłączonego urządzenia. Słuchawki douszne zostaną automatycznie wyłączone, jeśli nie zostaną podłączone do żadnego urządzenia w ciągu najbliższych 3 minut.
5. UTYLIZACJA TOWARÓW ELEKTRONICZNYCH
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ZASILANYCH BATERYJNIE
Nie wyrzucaj urządzeń zasilanych bateryjnie jako zwykłych śmieci, zawsze należy je poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami miejskimi. Możesz poddać je recyklingowi, oddając je do autoryzowanych przez rząd centrów utylizacji lub specjalistycznych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub produktami gospodarstwa domowego lub centrach handlowych, które mają dostępne tego typu udogodnienia.

1. NOTIFICARE IMPORTANTĂ
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE RED 2014/53/UE dotyczącą zdrowia i bezpieczeństwa w związku z wykorzystaniem widma radiowego w sprzęcie elektronicznym gospodarstwa domowego. Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym.

Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.
Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF:
B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania
Produkt wyprodukowany w Chinach.
Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
