CANDY CPG64SPB - Płyta grzewcza

CPG64SPB - Płyta grzewcza CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CPG64SPB CANDY w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CANDY CPG64SPB - page 20
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CPG64SPB CANDY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CPG64SPB - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CPG64SPB marki CANDY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CPG64SPB CANDY

  1. Instrukcje Dla Instalatora 20
    1.1Zabudowa 20
    1.2 Odpowiednie Pomieszczenie 20
    2.1 Podlączenia Do Sieci Elektrycznej 20
    2.2 Podlączenia Do Gazu 20
    2.3 Przyszosowanie Płty Do Róznych Rodzajów Gazu 21
    2.4 Regulacja Płomienia Minimalnégo 21
  2. Uzytkowanie Pfyt - Instrukcje Dla Uzytkownika 21
    3.1 Uzywanie Palników Gazowych 21
    4.Czyszczenie I Konserwacja 22
  3. Obsługa Serwisowa 22
    6.Ochrona Srodowiska 22

CODEPZKAHNE

RU

1.Инструкци NO Bылолпению установки 26
1.1.BcTpaBaaMbeBaOpHbIeNoBepxHocTn 26
1.2.Bb6op MeCTa IJyUcTaHOBKn BapOuHOI NOBepxHocTn 26
2.Подкlioуне He K 3лeКтрсети (ToIbko Дя BeJInKo6pTuHn) .........26
2.1.ПодключенkeКэлькторсети 26
2.2.ПодклочениКлнин ra3o6ha6xeня(ToIbkoДЯВeИNKobрпани)26
2.3.AdaTnAuaBapouHoi nobepxHocTnHa npytne Tnblra3a 27
2.4.PerynipoBka MNHImaJIbHOI pIameHNI 27
3.ИнструкциноэкплуataцивароуновOBepxHOCTN.. 27
3.1 nCnoBbOBAHne ra3OBoKoHΦopKn 27
4.ObcnyxmbHne uChstka 28
5.Послpenpoаджhoeобслухиваимe 28
6.3aunTaOkpykaUouei cpebl 28

INDICE

IT

Płyte mayna zamontowac w dowolnym blacie kuchennym, który jest odporny na dzialanie temperature do 100C oraz posiada grubosć 25-45 mm. Wymiary otworu, któryNSEwicy wyciać w blacie kuchennym, podane sa na Rysunku 2.

Ježeli kuchenka jest montowana obok szafki kuchennej, odlegość pomiedź pły i szafk musi byc co najmiej 15 cm (patrz Rysunek 4); natomiast odlegość pomiedź pły i scianą kuchni musi byc co najmiej 5,5 cm.

Odleglośc pomiedzy płyta i szafka lub jakimkolwiek urzadzeniem zamontowanym nad kuchenka (np. okapem) musi być nie mniejsza niz 70 cm (Rysunek 4).

Ježeli pod zabadowana ptya znajduje sie dostepna przyestrzen, konieczne jest zamontowanie przytogrody z materiaiu izolacyjnégo (np. drewna) (Rysunek 3).

Uwaga - Na Rysunku 1 tokazano sposóbr pryklejenia uszczelki.

Płyte naleź yamocstawć przy uzyciu uchwyłow znejdujacych są w jej wyposzażniu, korzystajacz otworów wykonanych w podstawie płyty.

W przypadku montowania płyty o szerokosci 60 cm nad piekarnikiem, który nie jest wyposañony w obieg chłodźcy, zaleca sie utworzenia otworów w zagudowie w celu zapewnienia prawidłowego przypefywu powietrza.

Wielkość tych otworów powinna wynosić co najmnej 300cm^2 i naleź je rozmieść w sposob pokazany na Rysunku 5.

W przypadku montowania płyty o szerokosci 75 cm nad piekarnikiem do zagudowy, piekarnik musi byc wyposzony w obieg chłodźcy.

1.2. ODPOWIEDNIE POMIESZCZENIE

Urzadzenie nalezy zainstalować zgodnie z obowiazujacymi przypeisami orazMZna je uzytkowych wychȩczne w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia, nalezy doklady napoznać sie z niniejsza instrukcja obstugi.

W przykład poprzej otwarcie okna lub zȩkszenia obrotów wentylatora.

Przy braku月至woSci zamontowania okapu, w scianie zewnetrznej lub w oknie nalezy zainstalować wentylator elektryczny pod warunkiem,ź pomieszczenie posiada otwory odpwiatrzȩjace.

Wentylator elektryczny powinien zapewniać pełna wymianę powietrza w kuchni w temple 3-5 razy na godzine. Instalator powinien przystręgać obłowiazujacych w danym kraju przyopsisów.

2.1. PODŁACZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ

Upewnicie, ze napięcie w sieci odpowaṇa napiȩci podanemu na tabliczce znamionowej znajdujacej sie na obudowie urzadzenia.

Przed podłaczeniem, sprawdzić obwód uziemienia.

Zgodnie z przyepsi am prawa, ninejsze urzadzenie musi byc uziemione. W razie nie przyestrzeganiakiego wymagania, producent nie poniesie zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody w stosunku do osob lub menia. Jeźeli kabel zasilajcy nie posiada wtyczki, nalezy zamontowac wtyczke dopasowan do obciezenia wskazanego na tabliczce znamionowej urzadzenia. Przewod uziemienia jest w kolorze zóltozielonym. Wtyczka powinna byc zawsze dostepna.

W przypadku gdy płyta podłuczona jest bezpos省教育nio do sieci elektrycznej, konieczne jest zainstalowanie wyłącznika automatycznégo.

W razie uszkodzenia kabla zasilajacego, musi on byc wymieniony przyez wykwalifikowanego elektryka w celu wyeliminowania potencjalnych zagrożen.

Przewód uziemienia (w kolorze zóltozielonym) musi byc co najmiej 10 mm dluszysz niż przyzwód fazowy i neutralny.

Przekrój poprzejcy nabla zasilajacego musi byc o wielkość dostosowanej do mocy pobieraninej przyez płyte.

Sprawdzić na tabliczce znamionowej dane dotyczné podłaczenia do sieci elektrycznej oraz upewnić są, ze kabel zasilajć jest typu H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.

Zacisk sieci zasilajȩcejFAZOWYLPrzewód brazowy
UZIEMIENIEPrzewód zółtozielony
NEUTRALNYNPrzewód niebieski

2.2. PODŁACZENIE DO GAZU

Ponijsze instrukcje przyznaczone są dla wykwalifikowanego personelu, instalacja urzadzenia musi być zgodna z obłowiazujacymi normami krajowych. (Wylącznia dla Wielkiej Brytanii: zgodnia z przysepisami prawa, instalacja gazowa i jej odbior musza być przyseprowadzone przy bez instalatora zarejestrowanego w CORGI)

Wszystkie prace musza byc wykonane przy odłaczonym zasilaniu elektrycznym.

Na tabliczce znamionowej urzadzenia wskazany jest rodzaj gazu do ktorego zostalo ono przystosowane. Podlączenia do sieci gazowej lub do butli z gazem plynnymNSE wyregulowane dla danego rodzaju gazu, ktory ma byc podlączony. Jeźeli urzadzenia nie jest prawidłowowy wyregulowane, patrz instrukcje w kolejnym punkcie na tematzmiany ustawień gazowych.

W przypadku butli z gazem plynynm (butli gazowej) nalezy zastosownik regulator cijsnienia zgodny z obowychymi normami krajowymi.

Nalezy stosowac wyłacznie rury, podkriadki uszczelki, króre są zgodne z ob owiazujacym normami krajowych.

W niedtorych modelach, na wyposazeniu urzadzenia znajduje sie学习成绩 stożkowy, przyznaczony do zamontowania na terenie krajów, w ktorych ten typ学习成绩 jest obligatoryjny; na rysunku 8 pokazano w jaki sposob rozróznic poszczególne typ学习成绩 (CY = cylindryczny, CO = stažkowy). W kaźdym przyypadku, cylindryczna czȩć学习成绩 musi być podlączona do pły gazowej.

W przypadku podłuczania pły do gazu przy użyciu przewodów elastycznych,NSEZY zapewnić,aby maksymalna odlegość tączenia tym przewodem nie przyzekroczyta 2 metrow.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu plyty, nalezy zachowac nastepujać kolejnosć podczas instalaci (rysunek 6):

1) JakPokazano na rysunku, kolejno zamontowac:
A: Lęcznik cylindryczny mészki 1/2"
B: Uszczelka 1/2"
C: Łęcznik gazowy damski stożek-cylinder lub cylinder -cylinder 1/2"

2) Zacisnant polaczenia przy uzyciu kluczzy, pamietajc o ulozeniu przewodow rurowych w odpowiednim polozeniu.
3) Podłaczyc sącznik C do domowej instalacji gazowej przy uzyciu sztywnego przewodu miedzianego lub stalowej przewodu elastycznégo.

UWAGA: sprawdzić szczelnosć polaczenia przewodów rurowych przy uzyciu roztworu wody z mydlem. Nigdy nieNSEnz dokiego celu uzywac plomienia. Naleź rowniez upewnic sie, ze przewod elastyczny nie wejdzie wkontakt z ruchoma czȩcie szafki (np. szuflada), oraz ze jest on ułozony w sposob wykluczajcy为其 uszkodzenie.

Ostrzeżenie: Jeźeli w_CITYu urzadzenia wycuwalny jest gaz,NSEnz natychmiast odciąć dopwygazu do urzadzenia i wezwac instalatora. Nie próbowac wykrywania nieszczelnosci przy pomocy otrwartego plomienia.

2.3. PRZYSTOSOWANIE PŁYTY DO RÓZNYCH RODZAJów GAZU

W celu przystosowania płyty do roźnych rodzajów gazu, naleź wykonac nastepujuć czynnosci:

-zdjacrusztypalniki
- umieść klucz szȩciokaty (7 mm) we wsporniku palnika (Rysunek 7)
- Odkreci dysze i wymienić je na dysze odpwiednie do danego rodzaju gazu (patrz ].

2.4. REGULACJA PłOMIENIA MINIMALNEG

Po zapaleniu palników, ustawic国家标准 w pozycji plomienia minimalnego i nastepnie zȩć国家标准 (można je latwo zȩć wywierajⁿiewielkinacisk).

Przy uzyciu małego wkrętakadoğan nastepnie wyregulowć Śrubes regulacyjna w spośobPokazany na Rysunku 9. Obracanie szuby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powodujezmiejszenia przypopławu gazu, natomiast obracanie w kierunku przycignym do ruchu wskazówek zegara powoduje zȩkszenia przypopławu. Regulacja są解放军 przeprowadzach do momentu uzyskania plomienia o dlugość okolo 3-4 mm, poczym są解放军 załość sukretto.

W przypadku korzystania z butli z gazem plynnym (LPG)Śrubes do regulaggi plomienia minimalneo nalezy obróc (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zagara) aź do oporu.

Po przy przechowadzeniu regulazioni dla nowego rodzaju gazu, sązy wymienić starą tabliczek znamionowa umieszczona na urzadzeniu na nowa tabliczek (znajdujacza sie na wyposażeni plyt) odpowiednia dla rodzaju gazu, dla krórego przyprzechowadzono regulacja.

3. UZYTKOWANIE PŁYTY - INSTRUKCIJ E DLA UZYTKOWNIKA

Urzadzenie möglich beć uzywane wylącznie do celu, do którego zostalo przyznaczone, tzn. do przyrzadznia potraw w gospodarstwie domowym, i seinem uzywanie do wszelkich innych celów;będzie traktowane jako niewaSciwe i möglich być niebezpiecznce. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za wszelkie szkody spowodOWANE niewaSciwym uzytkOWaniem urzadzenia.

Niniejsze urzadzenie nie jest przyznaczone do uzywania przyez osoby (w tym;dzieci) o obniżonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub toenie posiadajace wystarczajAcej wiedzy lubdoswiadczenia chyba, ze osoba odpowiedzialna za ichbezpieczeństwo zapewni im odpowiedni nadźr lub udzieli wskazówek dotyczzych ob.§ugi urzadzenia.

Nalezy dopilnowac, aby;bzieci nie bawily sie z urzadzeniem.

3.1.UZYWANIE PALNIKOW GAZOWYCH

Aby zapalic palnik, nalezy umieść w是我的y przy zapalona swieczkte, nacinność obrócic podkrećto w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Ježeli palniki nie byty uzywane przy cz klika dni, naleź odczekać kilka sekund przyzed zapaleniem palnika, pozwolni to na wydostanie są powietra zgromadzonego w przyzewodach rurowych.
W przypadku urzadzeń wyposazonych w zapalacze elektronicze, naleź wykonac nastepujace czynnosci:
nacisnáć obrócićPokretlwo kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji symbolu zapłonu,
zapalic palnik naciskajc na przycisk iskrownika.
W przypadku pły wyposazonych w zapalcze automatyczne, wystarczy po prostu nacinacja obrócićPokretlo do pozycji symbolu zapłonu.
System zapłonowy bestehtie generwaliskry przy czaly czas, gdy naciść jest kurek gazowy.
Ježeli palnik nie zostanie zapalony po uplywie 5 sekund, naležy obróciPokretlo do pozycji 0 i powtorzyc czynnosć.
W przypadku modeli wyposzażnych w zabezmieczenie przechiwyyfwowe (które odcina doplyw gazu w razie przypadkowej zgaśniacia plomienia), zapalanie palników odbywa są w spośob opisany powyzej, przy czymNSEZY pamiętc, ze po zapaleniu plomieniaPokretto nalezy jesteczne przytrzymać w pozycji wciȩniętej przyez 5 do 6 sekund.

UWAGA:

Przed wączeniem płyty gazowej, naleź upewnić sie,ź palmiki i nakrywki palników są prawidłow omieszczone na swoich.mięjscach.

UWAGA OGOLNA

W celu maksymalné wykorzystania palników, naleź uzywać naczn z plaskim dnm o srednicy odpowiednio dopasowanej do wielkość palnika. Tabela A.

Tabela A

W przypadku korzystania z mniejszych naczyn, palnik nalezy wyregulować tak, aby plomien nie wychodził poza brzeg naczyna. Naczyna z wypuklym lub wklęszym dnem nie powinny byc uzywane.

OSTRZEZENIE: W razie przypadkowej zgaśniaćia plomienia, naleź wyłączy palnik i spróbowac powtorny go zapalić dopiero po upływie co najmiej 1 minuty.

Ježeli z biegiem lat kurki gazowe zacznych są cięzeko obracć, konieczne bedzie ich naoliwuminium.

Czynnosć taMZe byc przyczne wyłacznie przy wykwalifikowy personel serwisu.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystapieniem do czyszczenia, naleź upewnić sie,ź płyta wystygia. Wyjac wtyczke z gniazdka zasilania lub (w przyypadku podłaczenia bezpos省教育nia) wyłączycz zasilanie elektryczne.

Do czyszczenia płyty nigdy nie naleź uzywać siodków sciernych, siodków zawierajacychsubstancje zrace, wybielajcie lub kwasy. Naleź rownikść unikać stosowania substancji kwaśnych lub alkalicznych (sok z cytryny, ocet itp.) do czȩsci emaliowanych, lakierowanych lub wykonanych ze stali nierdzewnej.

OSTRZEŽENIE Do czyszczenia přyt gazowych nie wolno užywać oczyszczaczy parowych."

Podczas czyszczenia emaliowanych, lakierowanych lub chromowanych częsci,NSEZY uzywać cieplej wody z mydlem lub detergentuNie zawierajȩgo substancji zȩcych. Do czyszczenie czȩci ze stali nierdzewnej,NSEZY uzywać odpowiedniego roztworu czyszczȩcego.

Palniki möglich czyszcie wód z mydlem. Aby przywróci ich oryginaly blask, naleź stosowej domowy płyn do czyszczenia stali niedzewnej. Po wyczyszczeniu, palniki naleź wysuszy i umieszcie na płycie.

Istotne jest, aby palmiki byly umieszczone dokladnie na swoim.),
miejscu.

Chromowane ruszty i palniki

Chromowane ruszt y i palniki maja tendencje do ciemnienia w miare ich uzywania. jest to zjawisko normalne i niedrchronne, w zadnym stopniu jaknek nie pogarszajace fungcjonalnosci pplyt gazowej.

W kaźdym sądz razie, są one dostepne w naszym centrum serwisowym jako częsci zamienne.

5. OBSŁUGA SERWISOWA

Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu, nalezy upewnic sie, ze:

-wtyczka jest prawidlowa umieszczona w gniazdku;
- nie ma awarii zasilania gazowego.

Ježeli nie:nożna zidentyifikacjaćźórda usterki:

urzadzenie nalezy wyłaczyc - nie probownik go samodzielnie naprawiac-zadzwonić do centrum serwisowej.

6. OCHRONA ŚRODOWISKA

CANDY CPG64SPB - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Niniejsze urzadzenie zostano oznakowane zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE dotyczaca utylizacji sprzetu elektryczneo i elektroniczneo.

Prawidłowe postępowanie ze likwidowanych sprzȩtem pozwala na unikniecie potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodwiska naturalnégo skutów winikajacych z niew以上学历у gou suwania oppadów.

Symbol umieszczony na produktie wskazuje, ze

niniejszy produkt nieMZebyczusuwanyrazemzodpadami gospodarstwa domowego.Nalezy go przekazacdo punktu zajmujacego sie utylizacja sprzetu elektrycznego i elektronicznego.

Likwidacja takiego spreptu musi byc prowadzona zgodnia ze stosownymi regulacjami dotyczymi usuwania odpadów.

Aby uzyskać wieciej szczegółowych informaci dotycznych utylizacja niniejszego produktu, naleź skontatrownik są z lokalnych wędzami administrczynjymi, punktem utylizacja sprzȩtu domowej lub sklepem, w tym dokonano zakupy niniejszego produktu.

Deklaracja zgodnosci: Niniejsze urzadzenia, w czemu przyznaczonej do kontaku ze srodkami spożywczymi spełnia wymagania przypeśw ustanowionych w Dyrektywie 89/109/EWG.

CE Urzadzenie spelnilia wymagania Dyrektyw 73/23/EWG i 89/336/EWG zastapionych Dyrektywami 2006/95/WE i 2004/108/WE, z poźnejszymizmianami.

Producent Nie ponosi oppowiedzialnosci za jakiekolwiek niedokladynosci spowodowane bledami w druku lub w transkrypcji zawarte w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania modyfikacji produktu zgodnie zoPTRzebami, w tym w interesie konsumenta, bez uzsczerbku dla charakterystyki dotyczzej bezpieczenstwa lub fungcjonalnosci.

Tabela 1

PLETY DO ZABUDOWY
Palnik11232
4 palniki gazowe QC / R / SR / AUX4 palniki gazowe UR / R / SR / AUX5 palniki gazowe QC / 2R / SR / AUX4 palniki gazowe QC / R / SR / AUX5 palniki gazowe UR / 2R / SR / AUX
Typ / odnośnikS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2X
Zabezpieczenie przyciwypywoweTAKTAKTAKTAKTAK
Palnik pomocniczy (A Ø 50 mm)11111
Palnik dwupierSciienowy (QC Ø 135 mm)1-11-
Palnik bardzo szybki (UR Ø 110 mm)-1--1
Palnik sredni (SR Ø 75 mm)11111
Palnik szybki (R Ø 100 mm)11211
Rodzaj gazu / Moc
Moc9.25 kW8.75 kW11.75 kW9.25 kW11.25 kW
G 20/20 mbar (metan)881 L/h833 L/h1119 L/h881 L/h1071 L/h
G 30/28-30 mbar (LPG)673 g/h636 g/h854 g/h673 g/h818 g/h
Klasa instalacji33333
Napiȩcie / Częstotliwość V / Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz
Moc elektryczna pobierana15 W15 W15 W15 W15 W
Zapłon elektrycznyTAKTAKTAKTAKTAK
Wymiary produktu595 x 510595 x 510745 x 510745 x 510745 x 510

Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego.

1. KURULUM TALIMATLARI

EVDE KULLANIMA YÖNELİK BIR CİHAZIN KURULUMU, DOGRU ŞEKİLDE YAPILMAZSA MÜSTERİN GÜVENLİGINI CİDDI BICIMDE ETKİLEYEBILECEK KARMAŞIK BIR İSLEM OLABİR. BU NEDENLE, BU İSLEM MESLEKI YETERLILIQE SAHIP BIR KİSI TARAFINDAN, YÜRÜLbuquerque TEKNİK MEVZUATA UYGUN OLARAK GERÇEKLEŞİRILMELIDIR. BU ÖNERİN GOZ ARDI EDİLMESİ VE KURULUMUN YETKISIZ BIR KİSI TARAFINDAN YAPILMASİ DURUMUNDA ÜRETIÇİ, ISTER ÜRÜNLERİN, ISTER KİŞILERİN ZARAR GÖRMESİYLE SONUÇLANSIN, ÜRUNUN HüCBIR TEKNİK ARIZASINDA SORUMLULUK KABULETMEZ.

1.1. ANKASTRE MONTAJ

UWAGA! PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Jesli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest uzywany.).
można wykorzystac dysze o kodzie 35000239, Bardzo prosimy o zaopatrwyanie autoryzowanym serwisie.

Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz Tipo de gás/TúTóç αεpiou/Gaz type/Gaz TipiG20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/ Pressão gás/Tlak plina/Cijsnienie gazu/ Gáz nyomása/Gaz Basínci20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.230.76
SR1.750.361.01
R2.500.531.18
UR3.501.201.44
QC4.001.751.45
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipo de gás/TúTóç αεpiou/Typo de gás/Gaz type/ Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazuG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/ Gáz nyomása28-30/37 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.230.50
SR1.750.360.66
R2.500.530.80
UR3.501.200.94
QC4.001.750.99

II 2L 3B/P
NL

Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG25
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas25 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX0.900.230.76
SR1.600.361.01
R2.250.531.18
UR3.401.201.44
QC3.701.751.45
Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas30/30 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.230.50
SR1.750.360.66
R2.500.530.80
UR3.501.200.94
QC4.001.750.99
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/Tipde gás/Túttoc αεpiou/Gaz typeG20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.230.76
SR1.750.361.01
R2.500.531.18
UR3.501.201.44
QC4.001.751.45
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/Tipde gás/Túttoc αεpiou/Tipde gás/Gaz type/Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazuG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πέοη του αεpiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása30/30 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.230.50
SR1.750.360.66
R2.500.530.80
UR3.501.200.94
QC4.001.750.99

II 2E 3B/P
DE

Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.230.76
SR1.750.361.01
R2.500.531.18
UR3.501.201.44
QC4.001.751.45
Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas50/50 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.300.46
SR1.750.450.58
R3.000.700.79
UR3.501.200.94
QC4.002.200.89

Producent nie bedzie ponosić odpowiedzialnosci za jakiekolwiek niedokladynosciwynikajce z druku lub bledhw thumaczenia wystepujace w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do wropadzania modyfikenci produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez szk4d dla charakterystyk dotycznych bezpieczność lub dzialania.

TR

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CANDY

Model : CPG64SPB

Kategoria : Płyta grzewcza