Bolero Flux PM 603500 Inox B - Okap kuchenny CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bolero Flux PM 603500 Inox B CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bolero Flux PM 603500 Inox B CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bolero Flux PM 603500 Inox B - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bolero Flux PM 603500 Inox B marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bolero Flux PM 603500 Inox B CECOTEC
Instrukcje bezpieczeństwa 42
-
Części komponenty 103
-
Przed użyclem 103
-
Instalacja 103
-
Funkcjonowanie 104
-
Czyszczenie i konserwacja 104
-
Rozwiązywanie problemów 106
-
Specyfikacja techniczna 107
-
Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 109
-
Gwarancja i Serwis techniczny 109
-
Copyright 109
OBSAH
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i konserwować urządzenia.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
-
Nie próbuj używać okapu kuchennego bez filtra siatkowego lub jeśli filtr jest nadmiernie zabrudzony lub zatłuszczony.
-
Nie instaluj okapu nad kuchnią
- Nie pozostawiaj patelni bez nadzoru podczas używania, ponieważ przegrzane tłuszcze lub oleje mogą się zapalić.
- Nagromadzenie się tłuszczu w okapie może spowodować zagrożenie pożarowe. Wyczyść urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
- Zachowaj szczególnie ostrożność podczas czyszczenia urządzenia. Ryzyko oparzenia i/lub skaleczenia. Zalecamy używanie rękawiczek.
- Nigdy nie pozostawiaj otwartego ognia pod okapem kuchennym.
- Jeśli okap jest uszkodzony, nie próbuj go używać.
- Nie używać płomienia pod okapem kuchennym.
- UWAGA: Dostępne części mogą się nagrzewać podczas korzystania z urządzeń kuchennych.
- UWAGA: Nie używaj tego urządzenia z kuchenkami gazowymi.
- Minimalna odległość między powierzchnią oparcia naczyń do gotowania na płycie a najniższą częścią okapu musi wynosić 65-75 cm. (Kiedy okap będzie powyżej gazu, ta dystancja będzie ponad 65 cm minimalnie).
-
Minimalna odlegtość między powierzchnią podparcia naczyń kuchennych na blacie kuchennym a najniższą częścią okapu kuchennego, gdy okap kuchenny znajduje się nad urządzeniem gazowym, musi wynosić co najmniej 65 cm. Jeśli w instrukcji montażu płyty gazowej podano większą odlegtość, należy to uwzględnić. Odlegtość 65 cm może zostać zmniejszona:
o Niepalne części okapów kuchennych
Części dziatające pod bezpiecznym bardzo niskim napięciem (pod warunkiem, że części te nie dają dostępu do części pod napięciem, jeśli są zdeformowane) -
Wyciąg kuchenny nie został stworzony do instalacji na płycie kuchennej, która posiada ponad 4 strefy gotowania.
- Gdy okap kuchenny i inne urządzenia zasilane energią inną niż elektryczna pracują jednocześnie, podciśnienie w otoczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- Powietrze nie może być odprowadzane do kanału, który stuży do odprowadzania oparów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.
- Okapy i inne wyciągi kuchenne mogą niekorzystnie wpływać na bezpieczną pracę urządzeń spalających gaz lub inne paliwa (w tym znajdujących się w innych pomieszczeniach) ze względu na cofanie się spalin. Gazy te mogą powodować zatrucie tlenkiem węgla. Po zainstalowaniu okapu kuchennego lub innego wentylatora kuchennego, działanie otwartych urządzeń gazowych powinno być sprawdzone przez kompetentną osobę, aby upewnić się, że nie występuje cofanie się spalin.
- Należy przestrzegać przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.
- Okap kuchenny jest przeznaczony do montażu wyłącznie nad płytą kuchenną z czterema płytami kuchennymi.
- Ważne! Zawsze odłączaj zasilanie podczas instalacji i konserwacji.
- Okap należy zamontować zgodnie z instrukcją montażu i przestrzegając wszystkich wymiarów.
- Wszystkie prace instalacyjne muszą być wykonywane przez kompetentną osobę lub wykwalifikowanego elektryka.
- Ostrożnie wyrzuć materiał opakowania. Dzieci są na to narażone.
- Należy zwrócić uwagę na ostre krawędzie wewnątrz okapu kuchennego, zwłaszcza podczas instalacji i czyszczenia.
- Upewnij się, że przewody nie mają zagięć ostrzejszych niż
90 stopni, ponieważ zmniejszy to wydajność okapu.
- Ostrzeżenie: Niezainstalowanie śrub lub urządzenia mocującego zgodnie z niniejszą instrukcją może spowodować zagrożenie elektryczne.
- Ostrzeżenie: Przed uzyskaniem dostępu do zacisków elektrycznych należy odłączyć wszystkie obwody zasilania.
- Jeżeli napięcie znamionowe lampy jest niższe niż napięcie znamionowe okapu, napięcie znamionowe lampy należy również zaznaczyć na oprawce lampy lub w jej pobliżu.
- W trybie wywiewu powietrze z pomieszczenia jest usuwane przez okap. Upewnij się, że przestrzegane są odpowiednie środki wentylacji. Okap usuwa zapachy z pomieszczenia, ale nie parę.
- W przypadku jednoczesnego używania okapu z urządzeniami gazowymi lub innymi paliwami musi być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia.
- Okap jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go używać do celów komercyjnych ani przemystowych.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich użytkowanie. bezpieczeństwo.
- Dzieci muszą być nadzorowane, aby uniemożliwić im zabawę produktem.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Nie pozwół, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci.
- Uwaga: Urządzenie i jego dostępne części mogą nagrzewać się podczas pracy. Należy uważać, aby nie dotykać części urządzenia.
- Dzieci w wieku młodszym niż 8 lat powinny utrzymywać się z dala od urządzenia co najmniej, jeśli nie są dogłądane.
- Istnieje ryzyko pożaru, jeśli czyszczenie nie zostanie przeprowadzone zgodnie z instrukcją.
- Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.
- Okresowo czyść urządzenie zgodnie z metodą opisaną w rozdziale KONSERWACJA.
- Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie dostarczonych śrub mocujących lub montażowych (jeśli dotyczy, w zależności od modelu) lub o tym samym rozmiarze, co zalecane w niniejszej instrukcji obsługi.
- Więcej informacji na temat metody i częstotliwości czyszczenia można znaleźć w części dotyczącej czyszczenia i konserwacji w instrukcji obsługi.
- Informacje na temat sposobu mocowania urządzenia do wspornika można znaleźć w części dotyczącej procedur instalacyjnych w niniejszej instrukcji.
- Czyszczenie i konserwacja produktu nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie należy używać odkurzacza parowego.
- NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, lecz wyłącz urządzenie, a następnie przykryj płomień, np. pokrywką lub kocem gaśniczym.
- Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika i musi być zgodna z obowiązującymi normami i przepisami.
- Okap należy podłączać wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego.
- Nigdy nie używaj przedłużaczy, połączeń wielogniazdowych ani elementów połączeniowych zewnętrznego czasomierza.
- Jeśli połączenie elektryczne jest wykonane za pomocą wtyczki, musi być ona w zasięgu.
- Jeżeli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do sieci elektrycznej, należy zapewnić urządzenie umożliwiające odłączenie okapu od sieci na wszystkich biegunach.
- Sprawdź, czy napięcie i częstotliwość sieci odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez serwis techniczny Cecotec lub techników o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- Nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, uszkodzony lub zużyty lub jeśli jest przecięty.
- Jeżeli urządzenie przestanie działać lub działa nieprawidtowo, należy odłączyć je od sieci elektrycznej i skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Cecotec rzzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji montażu i/lub obsługi zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Przycisk wyłączenia
- Przycisk niskiego poboru mocy
- Przycisk średniega poboru mocy
- Przycisk wysokłego poboru mocy
- Przycisk światła
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgodzać dokładnie wraz z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
To urządzenie jest zapokowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wymil urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyc się oryginalnego opakowania, pamiętą o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dotączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Zawartość opakowania
Okap wyciągowy
- Zestaw do montazu
- Instrukcja obstugi
3. INSTALACJA
Rysunek 2 przedstawia wymiary okapu kuchennego.
- Przed montażem okapu należy upewnić się, że miejsce montażu jest czyste, aby zapobiec zasysaniu kurzu.
- Należy pamiętać, ze okap nie może dzielić tej samej rurki wentylacyjnej z innymi
POLSKIPOLSKI
urządzeniami zasilanymi gazem lub innym pallwem.
- Aby ułatwić odprowadzanie powietrza, rura wentylacyjna powinna mieć krzywiznę ≥120° i powinna być podłączona do ściany zewnętrznej.
Po instalacji upewnij się, że okap jest wypoziomowany, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu na jego końcu. Rys. 3
1. Okap kuchenny powinien być umieszczony w odległości 65-75 cm nad powierzchnią gotowania, aby uzyskać najlepszy efekt.
2. Zainstaluj haczyk ścienny w odpowiednim miejscu lustaw wysokość montażu. Utrzymuj go w jednej linii. Użyj śrub, aby przymocować go do ściany. Rys. 4
3. Zamocować wspornik zewnętrzny na kominie Rys. 5 i upownić się, ze wewnętrzną część komina można dopasować do wysokości instalacji, a także do wysokości elastycznej rury przyłączeniowej. Następnie zainstaluj elastyczną rurę łączącą w kominie okapu Rys. 6.
4. Przymocuj okap do haczyka na ścianie. Rys. 7
5. Dostosuj wysokość wewnętrznej części komina do położenia wspornika wewnętrznego i zamocuł go za pomocą śrub (ST4*8mm). Po wyregułowaniu położenia okapu kuchennego należy zymocować korpus za pomocą śrub zabezpieczających (ST4*30mm). Rys. 8 Uwaga: W tyjnej obudowie znajdują się dwa otwory wentylacyjne.
4. FUNKCJONOWANIE
Przyciski
- Aby włączyć okap, naciśnij dowolny przycisk mocy.
- Po naciśnięciu przycisku niskiego poboru mocy pod maską rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a silnik będzie pracował z niską prędkością.
- Po naciśnięciu przycisku średniego zasilania okap wyda sygnał dźwiękowy, a silnik będzie pracował ze średnią prędkości.
- Po naciśnięciu przycisku wysokiej mocy okap wyda sygnał dźwiękowy, a silnik będzie pracował z dużą prędkością.
- Naciśnij przycisk światła, a obie zarówki zaświecą się. Naciśnij go ponownie, a kontrolka zgaśnie.
- Naciśnięcie przycisku wyłączania spowoduje wyłączenie silnika.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie filtrów aluminiowych
Nie używaj żrących detergentów do czyszczenia smaru z filtrów aluminiowych. Regularne czyszczenie filtrów aluminiowych przedłuży żywotność urządzenia i utrzyma je w dobrym stanie technicznym. Rysunek 9 pokazuje, jak wyjąć filtr z okapu.
Postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami:
Metoda czyszczenia
- Zanurzyć filtry aluminowe w gorącej wodzie (40-50°C), dodać detergent i mocyć przez 2-3 minuty. Chron się za pomocą rąkawiczek i wyczyść filtry szczotką i miękka gąbka. Nie używaj nadmiernej sily, ponieważ filtry są bardzo delkatne i łatwo je uszkodzić.
- W razle potrzeby filtry można również myć w zmywarce w temperaturze około 60°C
Czyszczenie
Zawsze odlączaj zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji okapu.
- Aby zapoblec zniszczeniu zewnętrznej powierzchni okapu z upływem czasu, zaleca się czyszczenie okapu goracą woda i niekorozyjnym detergentem co dwa miesiące.
- Nie używaj ściernych środków czyszczących. W przeciwnym razie możesz uszkodzić powierzchnię okapu.
- Trzymaj silnik i inne części z dala od wody, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Filtr weglowy
- Filtr węglowy nie może być narazony na działanie wysokich temperatur.
- Ten rodzaj filtra zawiera węgiel aktywny i oczyszczna powietrze oraz pochłania zapachy kuchenne. Po pewnym czasie węgiel aktywny ulega nasyceniu, co zmniejsza zdolność adsorpcyjną filtra. Filtr węglowy nie może być myty ani czyszczony w żaden sposób.
-
Gdy okap jest regularnie używany, filtr z węglem aktywnym powinien być wymieniany zgodnie z częstotliwością użytkowania. W przypadku częstszego smażenia należy skrócić tę przerwę.
-
Wyjmij filtry aluminiowe.
- Filtry weglowe znajdują się po obu stronach silnika. Obróć filtry, az zostaną mocno osadzone.
- Aby wymienić filtr węglowy, należy postępować w odwrotnej kolejności Rys. 10
Zamlana żarówki
Wazne:
- Wymiana żarówki/lampy musi zostać dokonana przez serwis pomocy technicznej Cecotec lub techników posiadających akredytowane kwalifikacje.
Zawsze odlączal zasilanie przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na urządzeniu Podczas obsługi żarówki/lampy należy upewnić się, że całkowicie ostygła przed bezpośrednim kontaktem z rękami. - Podczas manipulowania żarówkami trzymaj je szmatką lub rękawiczkami, aby uniknąć kontaktu potu z żarówką, ponieważ może to skrócić jej żywotność.
Uwaga:
- Przed wymianą żarówek/lamp upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.
POLSKIPOLSKI
Chron się przed niebezpieczeństwem podczas wymiany zarówek/lamp, na przykład zakładając rękawliczki.
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Powód | Rozwiązanie |
| Świeci się, ale silnik nie pracuje | Urządzenie jest zatkane | Usuń elementy zasłaniające okap kuchenny. |
| Kondensator jest zatkany | Wymień kondensator | |
| Silnik jest zatkany lub uszkodzony | Wymień silnik | |
| Silnik jest przypalony lub wydziela zły zapach | Wymień silnik | |
| Ani światło, ani silnik nie działają. | Oprócz powyższych sprawoż następujące elementy: | |
| Przepaliła się żarówka | Wymień żarówkę | |
| Kabel zasilający połuzował się | Podłącz kable zgodnie ze schematem połączeń | |
| Tłuszcz wypoda z filtrów aluminiowych | Filtry są bardzo brudne | Natychmiast wyczyść lub wymień filtry aluminiowe |
| Dzwonek wibruje | Uszkodzony jest wentylator, przez co okap wibruje podczas wyciągania powietrza | Wymień wentylator |
| Silnik nie jest dobrze wspiorany | Prawidłowe podłączenie silnika | |
| Okap kuchenny nie jest dobrze zamocowany | Prawidłowo zamocuj kaptur | |
| Kaptur nie zasysa wystarczajaco | Odległość pomiędzy okapem a powierzchnią do gotowania jest zbyt duża | Regulacja odległości |
| Zbyt duża wentylacja spowodowana otwartymi drzwiami lub oknami | Załóż okap kuchenny i zainstaluj go ponownie. | |
| Ozwon jest przechylony | Śruby mocujące nie są dokręcone | Ustaw okap kuchenny poziamo i dokręć śruby. |
| Plastikowe zatrzaski nie są wystarczająca ciasne | Ustaw okap kuchenny w pozycji horyzontalnej i dokręć zaczepy. |
7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencia produktu: 02869/02842
Produkt: Bolero Flux PM 603500 Inox B/ /Bolero Flux PM 903500 Inox B
Napiecie normalne: 220-240V-
Frekwencja: 50Hz
Moc całkowita: 66,5W
Mocsilnika: 65W
Przepływ powietrza: 350 m³/h
Lampa: 1x1.5W
Typ lampy: prostokatna lampa LED
Wymiary lampy: 120x33 mm
ILCOS D: DBL 1.5 5 120/33
Ten produkt zawiera energooszczędne źródło światła typu A.
Zużycie energii w trybie 'wyłączonym' wynosi 0 W, zgodnie z wytycznymi normy
EN 50564:2011 oraz europejskimi przepisami 1275/2008/WE i 801/2013/WE. W
tym celu urządzenie jest podłączone do sieci bez wykonywania żadnej funkcji
Przelącznik/regulator urządzenia został ustawiony w pozycji „wyłączone”.
| Symbol Wartość Itość | |||
| Identyfikacja modelu | 02869 ^13 02842 ^14 |
POLSKIPOLSKI
| Roczne zużycie energii | AEC_slop | 29,1 kWh/a | |
| Współczynnik przyrostu czasu | f | 1,5 | |
| Wydajność dynamiki przepływu | FDE_slop | 12,6 | |
| Wskaźnik efektywności energetycznej | EEI_step | 65,8 | |
| Mierzony przepływ powietrza w punkcie maksymalnej wydajności | Q_EEP | 175,3 | m2/h |
| Mierzone ciśnienie powietrza w punkcie maksymalnej wydajności | P_EEP | 132 | Pa |
| Maksymalny przepływ powietrza | Q_max | 361,9 | m2/h |
| Elektryczna moc wejściowa mierzona w punkcie maksymalnej wydajności | W_imp | 51,1 | W |
| Moc nominalna systemu oświetlenia | W_i | 1,5(x1) | W |
| Zmierzone natężenie oświetlenia systemu oświetlenia na powierzchni do gotowania | E_srożna | 139(1)135(2) | lux |
| Pobór mocy w trybie gotowości | P_s | - | W |
| Pobór mocy w trybie wyłączenia | PO | 0 | W |
| Poziom dźwięku (ustawienie wysokie) | L_WA | 65 | dB |
| Poziom dźwięku (ustawienie niskie) | L_WA | 55 | dB |
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powladomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
8. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub bateria muszą być utylizowane odzielnie od odpaciów domowych. Kiedy produkt osłągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardzlej odpowiedniego sposabu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich
baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
9. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności wystąpujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikołwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL
ČEŠTINA ČEŠTINA
1. DÍLY A SOUČÁSTI
Obr.1