OPTOMA ZK810TST - Projektor

ZK810TST - Projektor OPTOMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZK810TST OPTOMA w formacie PDF.

📄 82 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice OPTOMA ZK810TST - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ZK810TST OPTOMA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Projektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZK810TST - OPTOMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZK810TST marki OPTOMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZK810TST OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser....6

Étiquettes de sécurité du produit et emplacement 7

Consignes de sécurité pour la 3D ....8

Nettoyer l'objectif 8

Avis sur le droit d'auteur 9

Limitation de responsabilité....9

Reconnaissance de marque....9

FCC 9

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 10

WEEE 10

INTRODUCTION 11

Contenu du paquet.... 11

Accessoires standard 11

Description du produit.... 12

Connexions.... 13

Pavé de contrôle.... 14

Télécommande.... 15

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 17

Connector des sources au projecteur.... 17

Réglage de l'image projetée.... 18

Réglage du décalage de l'image projetée 19

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur.... 22

Réglage de la position du projecteur.... 23

Configuration Télécommande 24

UTILISER LE PROJECTEUR 26

Mise sous/hors tension du projecteur.... 26

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 28

Arborescence du menu OSD....29

Menu Image....39

Menu Affichage....44

Menu de configuration du dispositif 47

Menu des réglages d'entrée 52

Menu Audio 53

Résolutions compatibles....62

Configuration du port et connexion des signaux RS232 64

Taille d'image et distance de projection.... 65

Installation au plafond....66

Codes télécommande.... 67

Guide de dépannage....69

Indicateurs LED et messages d'avertissement 70

Spécifications 71

Liste des Fonctions du Protocole RS232 73

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 81

SÉCURITÉ

OPTOMA ZK810TST - SÉCURITÉ - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA ZK810TST - SÉCURITÉ - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez tenir compte de tous les avertissements, des mises en garde et de l'entretien comme recommandé dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

OPTOMA ZK810TST - Consignes de sécurité importantes - 1

- Ne pas fixer le faisceau, RG2.

Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.

- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation.

Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une surface encombrée. Ne placez pas le projecteur dans une enceinte comme un étui à livres ou un placard qui réduit le débit d'air.

- Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

- N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (41°F - 104°F)

(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%

- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.

- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.

- Sous la lumière directe du soleil.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.

- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

- L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.

- Ne regardez pas directement vers l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.

- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.

- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.

- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

- Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.

- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.

- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.

• Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.

OPTOMA ZK810TST - Consignes de sécurité importantes - 2

Avertissement : Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise de courant de type terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise secteur, contactez un électricien. Ne contournez jamais le dispositif de sécurité de la prise de mise à la terre.

MISE EN GARDE : Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cette fiche est uniquement adaptée à une prise électrique de type terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien. N'essayez pas de neutraliser la prise de terre.

OPTOMA ZK810TST - Consignes de sécurité importantes - 3

Ne pas retirer
OPTOMA ZK810TST - Consignes de sécurité importantes - 4

- Ces exigences sont pour les produits destinés aux consommateurs qui contiennent des piles boutons ou des piles cellules. Elles ne sont pas pour les produits qui, en raison de leur usage spécifique et de leurs instructions, ne sont pas destinés à être utilisés dans des lieux accessibles aux enfants, tels que les produits destinés à un usage professionnel ou commercial dans des lieux où les enfants ne sont pas normalement ou typiquement présents.

- Mise à la terre du cordon d'alimentation :

- Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un cordon d'alimentation mis à la terre. Ne pas mettre le cordon d'alimentation à la terre peut causer un choc électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est toujours correctement mis à la terre et directement connecté à une prise murale.

- Ne pas utiliser d'adaptateur à 2 broches.

- Limitation de responsabilité : L'utilisation de cet appareil dans des zones résidentielles peut provoquer des interférences radio.

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, lisez toutes les consignes de sécurité relatives aux lasers avant d'installer et d'utiliser le projecteur.

  • Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
  • Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
    IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014+A11:2021/EN 50689:2021 produit laser grand public de classe 1, IEC 62741-5:2015 groupe de risque 2.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé dans les zones résidentielles.

- Ce produit peut provoquer des interférences s'il est utilisé dans des zones résidentielles. Une telle utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales afin de réduire les émissions électromagnétiques et ainsi éviter les interférences avec la réception des émissions de radio et de télévision.

- Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit.

  • Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modification est très dangereux et ne doit jamais être tenté.
  • Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le Manuel de l'utilisateur peut entraîner un risque d'exposition au rayonnement dangereux du laser.
  • Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
  • Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux.
  • Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
  • À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
  • Instructions adéquates pour le montage, l'utilisation et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant les précautions à prendre pour éviter toute exposition éventuelle au laser et aux rayonnements collatéraux dépassant les limites d'émission acceptables en classe 2.

- Cet appareil numérique de Classe A est conforme à toutes les exigences de la réglementation canadienne concernant les appareils provoquant des interférences.

- Nous vous recommandons d'installer ce projecteur au-dessus de la portée des enfants.

  • Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
  • Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
  • Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.

MISE EN GARDE : L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut causer une exposition dangereuse aux rayonnements.

Étiquettes de sécurité du produit et emplacement

Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux et emplacement

Nom de l'étiquette Image de l'étiquette Emplacement de l'étiquette

Étiquette des spécifications

OPTOMA ZK810TST - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 1

Remarque : L'étiquettes de spécification varie selon le pays (pour référence uniquement).

OPTOMA ZK810TST - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 2

Étiquette d'avertissement

OPTOMA ZK810TST - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 3

text_image "WARNING: MOUNT ABOVE THE HEADS OF CHILDREN" Additional warning against eye exposure for close exposures less than 1 m. "AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS." Avertissement supplémentaire contre l'exposition oculaire pour des expositions à une distance de moins de 1 m. "警告: 安装在高于视量头顶处" 关于小于1 m 近距离眼睛暴露的附加警告 "警告: 安装在高于视量眼睛下, 封到1 m 以下近距离眼睛玻璃的额外警告

OPTOMA ZK810TST - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 4

text_image Optima

Étiquette d'avertissement

OPTOMA ZK810TST - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 5

text_image IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021 CLAS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2 Complies with 21 CFR 1040.10 and 1940.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62475-5.Ed. 1.D. For more information see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019. IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A13:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2 Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 en 1040.11, à l'exécution de la conformité en tant que LIP du groupe de l'équie 2 d'affinie dans la CEI 62475-5.Ed. 1.D. Pour plus d'informations, voir l'auxi au laser n° 57 du 8 mai 2019. IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021 等級计算机商品RG2危险等级 Expedition: IEC 62475-5.Ed.1.0P定義的RG2 LIP 危険等級以上。要符合21 CFR 1040.10和1040.11 更多相關資訊 請參閱 2019年5月6日的第7號審查公告。 IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021 质量化产品RG2等級 Expedition: IEC 62475-5.Ed.1.0P定义的RG2 LIP 危険等級以上。要符合21 CFR 1040.10和1040.11 更多相关信息 請參閱 2019年5月6日的第7号激光公告。

OPTOMA ZK810TST - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 6

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

OPTOMA ZK810TST - Consignes de sécurité pour la 3D - 1

Avertissement

- Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

- Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.

- Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.

- Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

- Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

- Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.

- Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.

- Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.

- N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.

• Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.

- Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Nettoyer l'objectif

- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.

- Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.

- Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.

- N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

OPTOMA ZK810TST - Nettoyer l'objectif - 1

Avertissement

  • N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.
  • Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objectif.
  • N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2024

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Utilisateurs Canadiens

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
- Directive Équipements Radio 2014/53/EU (si le produit a une fonction RF)
• Directive RoHS 2011/65/UE

WEEE

OPTOMA ZK810TST - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard
OPTOMA ZK810TST - Contenu du paquet - 1

text_image Cordon d'alimentation secteur

OPTOMA ZK810TST - Contenu du paquet - 2

text_image ✓ Carte de garantie(**) ✓ Manuel de démarrage rapide

Remarque :

• (*) La télécommande fonctionne avec deux piles AAA. Veuillez consulter «Installer / Remplacer les pile de la télécommande» à la page 24 pour plus d'informations.
• (**) Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.optoma.com.

OPTOMA ZK810TST - Remarque : - 1

Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante : www.optomausa.com/OPAM/warranty

OPTOMA ZK810TST - Remarque : - 2

Veuillez scanner le code QR de l'Asie-Pacifique ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/support/download

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA ZK810TST - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 3 4 5 72 6 2 5

OPTOMA ZK810TST - INTRODUCTION - 2

  • Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
  • Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 500mm (19,69") d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
No. Élément No. Élément
1. Récepteurs IR 7. Objectif de projection
2. Ventilation (entrée) 8. Entrée/sortie
3. Indicateurs DEL 9. Port de verrouillage KensingtonTM
4.Anneau de déco (modèle à objectif 1,6x)10. Panneau de commandes
5.Pied de réglage inclinable11.Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentation
6. Ventilation (sortie)12. Haut-parleurs

INTRODUCTION

Connexions
OPTOMA ZK810TST - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 4 5 6 7 8 DLP HDRM RLink USB/USB 4K HDR 3D USB/USB USB/USB USB/USB 15 14 11 9 10 12 13
No.Élément Câble Exemple de connexions1
1.Connecteur de sortie 12 V Câble de déclenchement 12V Écran motorisé, rideau, etc.
2.Connecteur d'entrée de la télécommandeCâble de télécommande filaire ou câble de récepteur IR (3,5 mm type TRS2 ^2 )RCU
3.Connecteur USB Câble USB (A vers B)Ordinateur
4.Connecteur HDBaseT Câble RJ-45Lecteur multimédia
5.Connecteur LANCâble RJ-45Réseau local ou d'entreprise
6.Connecteur HDMI 2Câble HDMIOrdinateur, jeu, console, lecteur multimédia
7.Connecteur HDMI 1Câble HDMIOrdinateur, jeu, console, lecteur multimédia
8.Connecteur de sortie HDMICâble HDMIÉcran
9.Connecteur d'entrée 3D SyncCâble de sync 3DOrdinateur
10.Connecteur de sortie Sync 3DCâble Émetteur 3DÉmetteur 3D
11.Connecteur USB (alimentation 5V m _-1,5A ) ^3 Câble USB (A vers A)Sortie USB 5V
12.Connecteur de sortie audioCâble de sortie audioHaut-parleur, lecteur multimédia
13.Connecteur RS-232CCâble RS232Ordinateur
14.Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentationCordon d'alimentationProjecteur
15.Port de verrouillage Kensington ^TM Câble de protectionProjecteur

Remarque :

  1. Voici quelques exemples de connexion. D'autres options peuvent être disponibles pour chaque port.
  2. Type TRS 3,5 mm.

OPTOMA ZK810TST - Remarque : - 1

text_image Sortie 5V SIG. MASSE
  1. Non recommandé pour recharger un téléphone portable.

INTRODUCTION

Pavé de contrôle
OPTOMA ZK810TST - INTRODUCTION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Power"]
    C["2"] --> D["LENS SHIFT"]
    E["3"] --> F["▲"]
    G["4"] --> H["ENTER"]
    I["5"] --> J["FOCUS"]
    K["6"] --> L["KEYSTONE"]
    M["7"] --> N["ZOOM"]
    O["8"] --> P["EXIT"]
    Q["9"] --> R["MENU"]
    S["LENS SHIFT"] --> T["▲"]
    U["LENS SHIFT"] --> V["▲"]
    W["LENS SHIFT"] --> X["▲"]
    Y["LENS SHIFT"] --> Z["▲"]
    AA["LENS SHIFT"] --> AB["▲"]
No.Bouton Fonction
1.Bouton Marche Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2.Lens shift Ajuste la position verticale/horizontale de l'objectif.
3.Entrée Confirme les réglages.
4.Quatre touches de sélection directionnellesTouches de navigation.
5.Mise au point Règle la mise au point de l'image.
6.Correction Trapèze Ajuste la correction de Trapèze.
7.Zoom Règle la taille de l'image.
8.QuitterRetourne au menu précédent ou quitte le menu si vous êtes au début du menu.
9.Menu Affiche le menu principal sur l'écran.

INTRODUCTION

Télécommande

OPTOMA ZK810TST - Télécommande - 1

text_image ON STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ① 0 ID AUTO INPUT ENTER MENU EXIT MODE BRIGHT. CONTR. PATTERN LENS SHIFT FOCUS RHYSTONE ZOOM SHUTTER USER 1 USER 2 Optoma 16 17 18 19 20 21 22 23 24

No. Bouton Fonction

  1. Mise sous tension Allume le projecteur.
  2. Touches numériques Entre des numéros (0-9)
  3. Info Affichez des informations sur l'image de l'écran.
  4. Automatique Synchronise automatiquement le projecteur avec une source d'entrée.
  5. Entrée Appuyez pour confirmer la sélection.

  6. Touches de flèches Utilisez les touches de flèches pour naviguer dans le menu ou sélectionner les paramètres désirés.

  7. Menu Affiche le menu principal sur l'écran.

  8. Mode Appuyez pour sélectionner le mode d'affichage prédéfini.

INTRODUCTION

No.Bouton Fonction
9.Luminosité Règle la luminosité de l'image.
10.Décalage de l'objectif (horizontal)Ajuste la position de l'image horizontalement.
11.Décalage de l'objectif (vertical)Ajuste la position de l'image verticalement.
12.Trapèze (horizontal) Ajuste le Trapèze horizontal de l'image.
13.Trapèze (vertical) Ajuste le Trapèze vertical de l'image.
14.Obturateur Éteint/rallume momentanément l'écran (Muet AV).
15.Utilisateur1 Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
16.Veille Éteint le projecteur.
17.ID Définit l'adresse du projecteur.
18.Saisissez Sélectionne manuellement une source d'entrée.
19.Quitter Retourner au menu précédent.
20.MotifAfficher un motif de test.
21.ContrasteRègle le contraste de l'image.
22.Mise au pointRègle la mise au point de l'image.
23.ZoomRègle la taille de l'image.
24.Utilisateur2 Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA ZK810TST - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] -->|1| B["USB"]
    A -->|2| C["USB"]
    A -->|2| D["USB"]
    B --> E["IOU"]
    C --> F["IOU"]
    D --> G["IOU"]
    E --> H["USB"]
    F --> I["USB"]
    G --> J["USB"]
    H --> K["PC"]
    I --> L["PC"]
    J --> M["PC"]
    K --> N["Laptop"]
    L --> O["Laptop"]
    M --> P["Laptop"]
    N --> Q["Laptop"]
    O --> R["Laptop"]
    P --> S["Laptop"]
    Q --> T["Laptop"]
    R --> U["Laptop"]
    S --> V["Laptop"]
    T --> W["Laptop"]
    U --> X["Laptop"]
    V --> Y["Laptop"]
    W --> Z["Laptop"]
    X --> AA["Laptop"]
    Y --> AB["Laptop"]
    Z --> AC["Laptop"]
    AA --> AD["Laptop"]
    AB --> AE["Laptop"]
    AC --> AF["Laptop"]
    AD --> AG["Laptop"]
    AE --> AH["Laptop"]
    AF --> AI["Laptop"]
    AG --> AJ["Laptop"]
    AH --> AK["Laptop"]
    AI --> AL["Laptop"]
    AJ --> AM["Laptop"]
    AK --> AN["Laptop"]
    AL --> AO["Laptop"]
    AM --> AP["Laptop"]
    AN --> AQ["Laptop"]

No. Élément No. Élément No. Éléme

  1. Prise 12 V CC 6. Câble de sync 3D
  2. Câble de télécommande filaire ou câble de récepteur IR (3,5 mm type TRS22)
  3. Câble HDMI
  4. Clé HDMI
  5. Câble USB (A vers A)

  6. Câble HDMI

  7. Câble Émetteur 3D

  8. Câble de sortie audio

  9. Cordon d'alimentation

  10. Câble RS232

  11. Câble RJ-45

  12. Câble RJ-45
  13. Câble USB (A vers B)

INTRODUCTION

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA ZK810TST - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

INTRODUCTION

Réglage du décalage de l'image projetée

L'objectif de projection peut être déplacé vers le haut, le bas, la droite et la gauche au moyen de la fonction de décalage d'objectif motorisé. Cette fonction facilite le positionnement des images sur l'écran. Le décalage de l'objectif est généralement exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l'image, selon l'illustration ci-dessous.

Décalage vertical / horizontal de l'objectif

Lorsque l'objectif est déplacé vers le haut :

OPTOMA ZK810TST - Décalage vertical / horizontal de l'objectif - 1

text_image 594 pixels de déca- lage au-dessus du centre de l'objectif. Centre de l'objectif Modèles d'objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers le haut jusqu'à 55% d'élévation de l'affichage.

Lorsque l'objectif est déplacé vers le bas :

OPTOMA ZK810TST - Décalage vertical / horizontal de l'objectif - 2

text_image Modèles d'objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers le bas jusqu'à 55 % de la hauteur de l'affichage. 594 pixels de déca- lage au-dessous du centre de l'objectif Centre de l'objectif

INTRODUCTION

Lorsque l'objectif est déplacé le plus vers la gauche :

OPTOMA ZK810TST - INTRODUCTION - 1

text_image -480 pixels 1920 pixels Centre de l'objectif Modèles d'objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers la gauche jusqu'à 25% de la largeur de l'affichage. est déplacé le plus vers la droite : +480 pixels1920 pixels Centre de l'objectif Modèles d'objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers la droite jusqu'à 25 % de la largeur de l'affichage.

INTRODUCTION

Plage de décalage de l'objectif

Type d'objectifPlage de décalage de l'objectif (1/2 image)
ΔH ΔV ΔHo ΔVo
Modèles d'objectif 1,6x/1,15x50% 110% 10% 30%

OPTOMA ZK810TST - INTRODUCTION - 1

a) H : La plage de décalage de l'objectif dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre.

b) V : La plage de décalage de l'objectif dans le sens vertical lorsque l'objectif est au centre.

c) ΔHo : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est en haut au centre ou en bas au centre.

d) ΔVo : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens vertical lorsque l'objectif est en haut au centre ou en bas au centre.

e) V : Hauteur de l'image projetée.

f) H : Largeur de l'image projetée.

g) Image projetée.

h) Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou l'image peut devenir floue.

INTRODUCTION

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.

  • Pour régler la mise au point de l'image, appuyez sur Focus et sur les boutons ▲▼ jusqu'à ce que l'image devienne nette et lisible. Ⓐ
    • Pour ajuster la taille de l'image, appuyez sur Zoom et sur les boutons ☒ de la télécommande ou ◀ du clavier pour obtenir la taille d'image souhaitée. B

OPTOMA ZK810TST - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

flowchart
graph TD
    A["LENS SHIFT"] --> B["FOCUS"]
    C["KEystone"] --> D["ZOOM"]
    E["SHUTTER"] --> F["USER 1"]
    G["USER 2"] --> H["OUTPUT"]
    I["A"] --> J["LENS SHIFT"]
    K["B"] --> L["OUTPUT"]
    M["MENU"] --> N["ZOOM"]
    O["EXIT"] --> P["OUTPUT"]
    Q["ENTER"] --> R["OUTPUT"]
    S["KEystone"] --> T["OUTPUT"]

INTRODUCTION

Réglage de la position du projecteur

Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l'emplacement de vos prises d'alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils.

Suivez ces consignes générales:

  • Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l'écran. Le projecteur à modèle d'objectif 1,6x/1,15x (avec l'objectif standard) doit mesurer au moins 50 pouces (1,6x : 1,33m/1,15x : 0,69m) depuis l'écran de projection.
  • Installez le projecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance de l'objectif du projecteur à l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l'image projetée.

• Ratio de projection de l'objectif :

  • Modèle d'objectif 1,6x : 1,25 \~ 2,0
    • modèle d'objectif 1,15x : 0,65 \~ 0,75

- Fonctionnement libre à 360 degrés.

OPTOMA ZK810TST - Réglage de la position du projecteur - 1

text_image 360°

OPTOMA ZK810TST - Réglage de la position du projecteur - 2

text_image 360°
  • Lors de l'installation de plusieurs projecteurs, veillez à laisser un espace d'au moins 1000 mm (39,4") entre les projecteurs adjacents.
    • Pour les installations montées au plafond /au mur, veillez à laisser un espace de 15 mm (0,6") entre le support au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.

INTRODUCTION

Configuration Télécommande

Installer / Remplacer les pile de la télécommande

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA ZK810TST - Configuration Télécommande - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

INTRODUCTION

Portée effective de la télécommande

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres (39,4 pieds) lorsque vous maintenez à moins de 15 mètres (49,2 pieds) lorsque vous visez le capteur à 0°.

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR du projecteur/de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
• Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
• Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

OPTOMA ZK810TST - Portée effective de la télécommande - 1

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Une fois connectée, la LED d'alimentation devient rouge.
  2. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « » (MARCHE) et attendez que le bouton d'alimentation « ⬆ du clavier du projecteur devienne rouge fixe.

OPTOMA ZK810TST - Mise sous tension - 1

  1. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « ⏻ » du clavier du projecteur ou sur le bouton « I » de la télécommande.

Pendant le démarrage, la LED d'alimentation clignote en rouge. En fonctionnement normal, la LED d'alimentation reste allumée en vert.

OPTOMA ZK810TST - Mise sous tension - 2

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton « » clavier du projecteur ou de la télécommande. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA ZK810TST - Mise sous tension - 3

text_image Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
  1. Pressez à nouveau le bouton pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ⏻le système s'éteint.
  2. Pendant le cycle de refroidissement, la LED d'alimentation clignote en vert. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton « » du clavier du projecteur ou sur le bouton « » de la télécommande à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque :

  • Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
    Par défaut, le projecteur s'éteint automatiquement après 20 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier la durée de la période d'inactivité dans le menu « Arrêt Auto (min) » dans « Config appareil → Paramètres d'alimentation ». Si vous voulez que le projecteur passe en mode veille, désactivez l'arrêt automatique et réglez l'intervalle de temps de veille dans « Config appareil → Paramètres d'alimentation → Minuterie de veille (min.) ».

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur est doté de menus d'affichage à l'écran (OSD) multilingues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier divers paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier du projecteur.
  2. Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons ▲▼ pour le mettre en surbrillance. Puis appuyez sur le bouton Entrée pour ouvrir le sous-menu.
  3. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD si vous êtes au début du menu.

  4. Définissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.

• Pour ajuster les valeurs de la barre de défilement, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez les boutons ◀ pour modifier la valeur.
• Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur Entrée.
- Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et utilisez les boutons ▲ ▼ pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques de la télécommande ou du clavier.

- Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection. Sinon, l'icône Entrée dans la barre de navigation, l'option en surbrillance est automatiquement appliquée. S'il y a un icone Entrée dans la barre de navigation, appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.

OPTOMA ZK810TST - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Sous-menus RéglagesMenus principaux Image Mode Photo Lumineux Plage Dynamique 0 Luminosité 0 Contraste 0 Netteté 0 Gamma 2,2 Contraste Dynamique Noir Extrême ▶ Param. coul ▶ Couleur du Mur ▶ Arrêt

No. Élément No. Élément

  1. Menu Image 5. Menu Audio
  2. Menu Affichage 6. Menu Communication
  3. Menu de configuration du dispositif 7. Menu d'informations
  4. Menu des réglages d'entrée

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
Image Mode Photo Vif
HDR
HLG
Cinéma
sRGB
Lumineux
DICOM SIM.
Blending
3D
Fréquence d'image élevée
Personnalisé
Plage Dynamique HDR Arrêt
Automatique [val. par défaut]
Mode Image HDR 0 ~ 10
Luminosité 0 ~ 100
Contraste 0 ~ 100
Netteté 1 ~ 15
Gamma Film
Graphique
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
Vif
3D
Tableau noir
DICOM SIM.
Contraste DynamiqueDynamicBlackArrêt [val. par défaut]
Marche
Vitesse1~160 [val. par défaut : 160]
Force0~3 [val. par défaut : 3]
Niveau50% ~ 100% [val. par défaut : 100%]
Noir ExtrêmeArrêt [val. par défaut]
Marche
Minuterie AV Mute0,0s ~ 10,0s [val. par défaut : 0,0s]
Niveau Signal Noir0~5 [val. par défaut : 0]
Param. coulCouleur0 ~ 100
Teinte0 ~ 100
BrilliantColorTM0 ~ 10
Temp. CouleurChaud
Standard
Blanc Froid
Froid
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menuValeurs
6
Image Param. coul CorrespondanceCouleurRouge Teinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Vert Teinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Bleu Teinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
CyanTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
MagentaTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Jaune Teinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
BlancRouge
Vert
Bleu
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Balance des blancsGain rouge
0~100 [val. par défaut : 50]
Gain vert
0~100 [val. par défaut : 50]
Gain bleu
Décalage Rouge
0~100 [val. par défaut : 50]
Décalage vert
0~100 [val. par défaut : 50]
Décalage bleu
Echelle Chroma.(Entrée HDMI)
Automatique [val. par défaut]
RVB (0-255)
RVB (16~235)
YUV

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
Image Couleur du Mur Arrêt [val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gray
Configuration 3D Mode 3D Arrêt [val. par défaut]
Automatique
Type 3D Sync DLP-Link [val. par défaut]
3D Sync
Format 3D Automatique
Empaquet. Images
Côte-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Inversion 3D Sync Arrêt [val. par défaut]
Marche
Sortie 3D Sync Vers Émetteur [val. par défaut]
Vers Projecteur Suivant
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Remise à zéroOui
Annuler [val. par défaut]
AffichageRéglages Source LumineuseMode Source LumineuseNormal [val. par défaut]
Mode Eco
Lumin constante
Puissance const
Niveau de luminosité10% ~ 100% [val. par défaut : 100%]
Mode JeuArrêt [val. par défaut]
Marche
Rapport d'aspect4:3
16:9
21:9
LBX
Automatique [val. par défaut]
Natif
Zoom numérique80~180 [val. par défaut : 100]
Décalage d'imageHorizontal0~100 [val. par défaut : 50]
Vertical0~100 [val. par défaut : 50]
Correction géométriqueTrapèze V0~40 [val. par défaut : 20]
Trapèze H.0~40 [val. par défaut : 20]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
Affichage Correction géométrique4 Angles Haut Gauche
Haut Droit
Bas Gauche
Bas Droit
Déformation Arrêt [val. par défaut]
Marche
Ajustement de la déformation(Ajustement du motif)
Couleur de la grille Vert [val. par défaut]
Magenta
Rouge
Cyan
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Masque de bord 0~10 [val. par défaut : 0]
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
Paramètres AppareilMire de test Arrêt [val. par défaut]
Grille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Contraste ANSI 4x4
Barres de couleurs
Plein écran 4K
Installation ProjecteurPlafond Automatique [val. par défaut]
Marche
Arrêt
Arrière Arrêt [val. par défaut]
Marche
LangueEnglish [val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Norsk
繁體中文
ParamètresAppareilLangue简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
'Ии
Réglage Menu Pos. Menu Haut Gauche
Haut Droit
Centre [val. par défaut]
Bas Gauche
Bas Droit
Menu minuterie Arrêt
5 s
10 s [val. par défaut]
20s
30 s
60 s
Info Cachées Arrêt [val. par défaut]
Marche
Haute Altitude Arrêt [val. par défaut]
Marche
Réglages Focale Mise au point (Focus pour ajuster)
Zoom (Zoom pour ajuster)
Fonctionnalités de la lentilleVerrouiller
Déverrouiller [val. par défaut]
Déplacement objectif (Motif pour ajuster)
Calibrage de la focale Oui
Annuler [val. par défaut]
Mémoire de décalage de l'objectifEnregistrer la mémoireMémoire 1~Mémoire 5
Appliquer la mémoireMémoire 1~Mémoire 5
Effacer la mémoireOui
Annuler [val. par défaut]
Remise à zéroOui
Annuler [val. par défaut]
Réglages AlimentationAllumage directArrêt [val. par défaut]
Marche
Signal marcheArrêt [val. par défaut]
Marche
Arrêt Automatique (min.)0, 2 ~ 180 [val. par défaut : 20]
Minuterie de veille (min.)0 ~ 960 [val. par défaut : 0]
Mode Puissance (en Veille)Éco.
Actif
Communication [val. par défaut]
Relais 12V Arrêt [val. par défaut]
Marche
Remise à zéroOui
Annuler [val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
ParamètresAppareilOMS [Boîte de dialogue surliaison de pop-up] [Afficher les informations de liaison]
Obturateur Démarrage Obturateur Arrêt [val. pardéfaut]
Obturateur Marche
Sécurité Sécurité Arrêt [val. par défaut]Marche
Sécurité Horloge Mois 0~35 [val. par défaut : 0]
Jour 0~29 [val. par défaut : 0]
Heure 0~23 [val. par défaut : 0]
Modifier le mot de passe
Clavier Verrouillé Arrêt [val. par défaut]Marche
Régl clavier LEDArrêt
Marche [val. par défaut]
Logo au démarrageChanger le logoVal. par défaut
Neutre
Couleur Arr PlanAucune
Bleu
Rouge
Vert
Gray
Blanc
Logo
Données UtilisateurEnregistrer tous les paramètresMémoire 1~Mémoire 5 [val. par défaut : Mémoire 1]
Charger tous les paramètresMémoire 1~Mémoire 5 [val. par défaut : Mémoire 1]
Mise à jour SystèmeAutomatiqueArrêt [val. par défaut]
Marche
Téléchargement AutoArrêt
Marche [val. par défaut]
Mise à jourOui
Annuler [val. par défaut]
Réinitialisation de l'appareilRéinitialiser MenuOui
Annuler [val. par défaut]
Réinitialiser tous les paramètresOui
Annuler [val. par défaut]
Réinitialisation sélectiveImageOui
Annuler [val. par défaut]
AffichageOui
Annuler [val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
ParamètresAppareilRéinitialisation del'appareilRéinitialisation sélectiveConfiguration Oui
Annuler [val. par défaut]
Saisissez Oui
Annuler [val. par défaut]
Audio Oui
Annuler [val. par défaut]
Communication Oui
Annuler [val. par défaut]
ParamètresEntréeSource auto Arrêt
Marche [val. par défaut]
Resync rapide Arrêt
Marche [val. par défaut]
Entrée Active HDMI 1 [val. par défaut]
HDMI 2
HDBaseT
Paramètres EDID HDMI 1 EDID 1.4
2.0 [val. par défaut]
HDMI 2 EDID 1.4
2.0 [val. par défaut]
HDBaseT EDID1.4
2.0 [val. par défaut]
Sortie HDMIHDMI 1 [val. par défaut]
HDMI 2
Remise à zéroOui
Annuler [val. par défaut]
AudioVolume0~10 [val. par défaut : 5]
MuetArrêt [val. par défaut]
Marche
Sortie Audio Automatique [val. par défaut]décant]
Haut parleur interne
Sortie ligne
Remise à zéroOui
Annuler [val. par défaut]
CommunicationIdentifiant appareil0~99 [val. par défaut : 0]
Fonction IRDevantArrêt
Marche [val. par défaut]
HautArrêt
Marche [val. par défaut]
HDBaseTArrêt [val. par défaut]
Marche
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
Communication Configuration TélécommandeCode Télécommande 0~99 [val. par défaut : 0]
Code de Commutation RapideArrêt [val. par défaut]
1 ~ 9
Configuration TélécommandeUtilisateur1 HDMI 1
HDMI 2
Correspondance Couleur
Temp. Couleur
Installation Projecteur
Mode Source Lumineuse
Arrêt sur image
Configuration Réseau
Réinitialisation sélective
Utilisateur2 HDMI 1
HDMI 2
Correspondance Couleur
Temp. Couleur
Installation Projecteur
Mode Source Lumineuse
Arrêt sur image
Configuration Réseau
Réinitialisation sélective
LAN Interface LAN RJ-45 [val. par défaut]
HDBaseT
Etat Réseau Connecté [Lectureseulement]
Déconnecté [Lecture seulement]
Adresse MAC [Lecture seulement]
DHCP Arrêt [val. par défaut]
Marche
Adresse IP ---,---,---,---[val. par défaut : 192.168.0.100]
Masque sous-réseau---,---,---,---[val. par défaut : 255.255.255.0]
Passerelle---,---,---,---[val. par défaut : 192.168.0.51]
DNS 1---,---,---,---[val. par défaut : 0.0.0.0]
DNS 2---,---,---,---[val. par défaut : 0.0.0.0]
AppliquerOui
Annuler [val. par défaut]
Remise à zéroOui
Annuler [val. par défaut]
ContrôleCrestronArrêt
Marche [val. par défaut]
Adresse IP---,---,---,---[val. par défaut : 192.168.0.2]
ID IP2~255 [val. par défaut : 5]
Port0~65535 [val. par défaut : 41794]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
Communication Contrôle AppliquerOui
Configuration CrestronAnnuler [val. par défaut]
PJ Link Arrêt
Marche [val. par défaut]
Extron Arrêt
Marche [val. par défaut]
AMX Arrêt
Marche [val. par défaut]
Telnet Arrêt
Marche [val. par défaut]
HTTP Arrêt
Marche [val. par défaut]
Débit en bauds 9600
19200
38400
57600
115200 [val. par défaut]
Remise à zéro Oui
Annuler [val. par défaut]
InformationsNorme
Numéro de série
Info de la sourceSource
Résolution
Format du signal
Horloge Pixel
Taux de rafraichissement
Profondeur d'échan-tilonnage
Gamme de couleurs
Echelle Chroma.
Mode Photo
Mode Source Lumineuse
Identifiant appareil
Code Télécommande
État du systèmeMode Veille
Heures de Projection
Heures totales
Normal
Mode Eco
Puissance Personnalisée
Temp. ambiante

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu6Valeurs
Informations État du système Temp. système
Contrôle Crestron
Extron
PJ Link
AMX
Telnet
HTTP
LAN Interface LAN
Adresse MAC
Etat Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS 1
DNS 2
Version du FirmwareVersion Principale
Version F-MCU
Version A-MCU
Version LAN
Version Formateur
Version HDBaseT

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.

Sous-menus

  • Mode Photo
  • Plage Dynamique
  • Luminosité
  • Contraste
  • Netteté
  • Gamma
  • Contraste Dynamique
  • Param. coul
    • Couleur du Mur
  • Configuration 3D

Mode Photo

Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.

Vif

Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.

HDR / HLG

Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.

Cinéma

Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.

sRGB

Couleur précise standardisée.

Lumineux

Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.

DICOM SIM.

Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales.

Blending

Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, ce mode permet d'éliminer les bandes visibles et de créer une seule image lumineuse de haute résolution sur l'écran.

3D

Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.

Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.

UTILISER LE PROJECTEUR

Fréquence d'image élevée

Le mode High Frame Rate (HFR) se réfère à des fréquences d'images plus élevées que normal.

Remarque :

• Le mode High Frame Rate ne prend en charge que les résolutions d'entrée de 1080P à 120/240Hz, avec un taux de rafraîchissement de sortie de 240Hz.
- Le système détecte le signal d'entrée et sélectionne automatiquement ce mode. Il n'est généralement pas possible de l'utiliser manuellement.

Personnalisé

Dans le mode Vif, les utilisateurs peuvent ajuster les paramètres de couleur et les enregistrer.

Remarque :

  • Lorsque le mode 3D est sélectionné, les modes Vif, HDR, HLG, Cinéma, sRGB, Lumineux, DICOM SIM., Blending, Fréquence d'image élevée, et Personnalisé ne sont pas disponibles.
  • Lorsque le mode Blending est sélectionné, les modes HDR, HLG, 3D, et Fréquence d'image élevée ne sont pas disponibles.

HDR

Idéal pour la lecture de vidéos HDR.

Plage Dynamique

Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range - Haute plage dynamique) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

HDR

  • Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR.
    • Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.

Mode Image HDR

Ajustez la luminosité de HDR.

Luminosité

Ajuste la luminosité de l'image projetée pour l'adapter à la lumière ambiante.

Contraste

Ajuste le rapport de contraste de l'image projetée. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Ajuste la clarté des détails de l'image projetée pour rendre l'image plus claire et plus nette.

Gamma

Sélectionnez une valeur gamma appropriée pour optimiser la conformité de l'image aux différentes sources d'entrée.

Film

Idéal pour le cinéma maison.

Graphique

Idéal pour projeter des photos à partir de l'entrée PC.

UTILISER LE PROJECTEUR

1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4 / 2,6

Sélectionne une valeur gamma prédéfinie pour régler la performance de l'image. En général, plus la valeur est petite, plus les zones sombres de l'image deviennent claires. La valeur gamma standard est 2.2.

Vif

Meilleur pour les jeux. Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.

3D

Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.

Tableau noir

Idéal pour projeter sur un tableau noir.

DICOM SIM.

Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.

Remarque : Lorsque le mode Mélange est sélectionné, seulement le gamma 2.2 est pris en charge.

HDR

Idéal pour la lecture de vidéos HDR.

Contraste Dynamique

Réglez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour les contenus sombres.

DynamicBlack

Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux.

Vitesse

Réglez la vitesse de correction de la source lumineuse. Les valeurs peuvent aller de 1 à 160. Une valeur inférieure rend la correction plus lente et moins agressive, tandis qu'une valeur plus élevée entraîne une correction plus rapide.

Force

Réglez la puissance du réglage du contraste dynamique. Les valeurs peuvent varier de 0 à 3, plus la valeur est élevée plus la correction est forte.

Niveau

Réglez la source lumineuse lorsque le niveau de luminosité du contenu actuel est inférieur à la valeur définie. Les valeurs peuvent varier de 50 % à 100 %. Plus la valeur est élevée, plus la plage de réglage de la source lumineuse est grande.

Noir Extrême

Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du laser lorsqu'une image foncée est détectée.

Minuterie AV Mute

Réglez une minuterie pour que la lumière laser s'éteigne après avoir détecté le contenu noir. La valeur définie varie de 0 à 10 s.

Niveau Signal Noir

Définissez une valeur de niveau de noir comme seuil pour la fonction Real Black. La valeur peut être définie de 0 % à 5 %, 0 étant le noir le plus foncé et 5 étant le plus brillant.

Remarque :

• Lorsque DynamicBlack est activé, Noir Extrême n'est pas disponible.
• Lorsque Noir Extrême est activé, DynamicBlack n'est pas disponible.

UTILISER LE PROJECTEUR

Param. coul

Configurez les paramètres de couleur de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs.

Couleur

Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.

Teinte

Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo.

BrilliantColor™

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

Temp. Couleur

Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard, Blanc Froid, ou Froid.

Correspondance Couleur

Modifie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. La couleur réglable inclut Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune, et Magenta (R / G / B / C / Y / M).

- Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune: Sélectionne une couleur pour l'ajuster.

  • Teinte : Ajuste la teinte de la couleur sélectionnée. La valeur reflète le nombre de degrés de rotation autour du diagramme de chromaticité par rapport à la couleur originale. Une valeur plus élevée indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus basse indique une rotation dans le sens horaire.
  • Saturation : Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.
  • Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter du noir à une couleur).
  • Remise à zéro : Réinitialise la couleur rouge, verte, bleue, cyan, magenta ou jaune aux valeurs par défaut.

- Blanc: Ajuste les performances de couleur blanche en paramétrant les valeurs de Rouge, Vert et Bleu.

- Rouge / Vert / Bleu: Ajuste les couleurs rouge, verte et bleue pour optimiser les performances de la couleur blanche.

Balance des blancs

Ajustez la balance des blancs de l'image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris. Le gain calibre la couleur des parties sombres et le biais calibrent les parties blanches.

  • Rouge / Vert / Gain bleu: Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
  • Rouge / Vert / Décalage bleu: Ajuste la couleur des parties sombres de l'image.

Echelle Chroma.

Sélectionne un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d'entrée. Les options disponibles sont Automatique (valeur par défaut), RVB (0-255), RVB (16\~235), et YUV.

Remarque : Lorsque le mode 3D, Fréquence d'image élevée, ou Blending est sélectionné, le mode Temp. Couleur n'est pas disponible.

Couleur du Mur

Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les meilleures performances de couleur pour un mur spécifique. Les options disponibles sont Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gray.

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration 3D

Le fichier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les différentes vues des les yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont affichées assez rapidement et visualisées avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour configurer les fonctions 3D afin d'afficher correctement les vidéos en 3D.

Mode 3D

• Arrêt: Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
• Automatique: Sélectionner le « Automatique » pour activer le mode 3D.

Type 3D Sync

Sélectionnez une technologie 3D correspondant au traitement du signal de synchronisation 3D.

  • DLP-Link: Sélectionnez DLP-Link lorsque le signal de synchronisation 3D est généré par la technologie DLP Link intégrée au projecteur. DLP Link fonctionne uniquement si les lunettes utilisées sont compatibles avec la technologie DLP 3D et si la fonction 3D est activée
    • 3D Sync: Sélectionnez la synchronisation 3D lorsque le signal de synchronisation 3D est envoyé à un émetteur ou à un autre projecteur via le port de synchronisation 3D.

Remarque : La sortie 3D Sync ne prend pas en charge le délai d'image 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
  • Empaquet. Images: Affiche un signal 3D au format « Empaquet. Images ».
    • Côte-à-côte: Affiche un signal 3D au format « Côte-à-côte ».
    • Haut et bas: Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
  • Images séquentielles: Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».

Inversion 3D Sync

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.

Sortie 3D Sync

Configure la transmission du signal de sortie de synchronisation 3D.

  • Vers Émetteur: Envoie le signal de synchronisation 3D à l'émetteur connecté au port de sortie de synchronisation 3D.
  • Vers Projecteur Suivant: Envoie le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque :

  • Lorsque le mode Mélange est sélectionné, les options Type sync 3D, Inversion sync 3D et Sortie sync 3D ne sont pas disponibles.
  • Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
  • Veuillez vous assurer que des lunettes 3D sont utilisées pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder votre vidéo.
  • Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2.
    • Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
    • Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Remise à zéro

Réinitialise tous les réglages d'image aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.

Sous-menus

• Réglages Source Lumineuse
- Mode Jeu
- Rapport d'aspect
- Zoom numérique
• Décalage d'image
- Correction géométrique
- Masque de bord

Réglages Source Lumineuse

Réglez la source lumineuse pour contrôler la luminosité du projecteur.

Mode Source Lumineuse

Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d'installation. Les options disponibles sont Normal, Mode Eco, Lumin constante, et Puissance const.

Niveau de luminosité

Réglez le niveau de luminosité de 10 % à 100 %.

Remarque :

• Normal: Le niveau de luminosité est fixé à 100 % et ne peut pas être ajusté.
• Mode Eco : Le niveau de luminosité est fixé à 50% et ne peut pas être ajusté.
• Lumin constante : Le niveau de luminosité ne peut être réglé que de 50 % à 80 %.
• Puissance const : Le niveau de luminosité peut être réglé de 10 % à 100 %.

Mode Jeu

Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 4,5ms pendant le jeu (1080p120Hz). Tous les paramètres de correction géométrique (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le Mode Jeu est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.

Remarque :

• La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
- Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.

Timing de la sourceMode JeuRésolution de sortieLatence d'entréeSéquence
1080p60 Marche 2160p 16,9ms ~1image
1080p120 Marche 2160p 8,9ms ~0,5 image
1080p240 Marche 2160p 4,5ms ~0,25 image
4K60 Marche 2160p 16,8ms ~1 image
1080p60 Arrêt 2160p 25,22ms~1,5 image
1080p120 Arrêt 2160p 12,8ms ~0,8 image
1080p240 Arrêt 2160p 6,4ms ~0,4 image
4K60 Arrêt 2160p 50,2ms ~3 image

UTILISER LE PROJECTEUR

Rapport d'aspect

Règle le rapport d'aspect de l'image projetée Les options disponibles sont 4:3, 16:9, 21:9, LBX, Automatique, ou Natif. Sélectionnez Automatique pour afficher la taille d'image détectée.

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 21:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 21:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
• Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.

Remarque : Le réglage natif n'est pas disponible lorsque la résolution d'entrée est inférieure à 1080p.

Zoom numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.

Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.

Décalage d'image

Ajustez la position de l'image projetée.

Horizontal

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement.

Vertical

Utilisez les boutons ▲ et ▼ ajuster la position de l'image projetée verticalement.

Remarque : Lorsque le mode 3D est sélectionné, le décalage de l'image n'est pas disponible.

Correction géométrique

Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.

Trapèze V

Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.

OPTOMA ZK810TST - Trapèze V - 1

Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA ZK810TST - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

4 Angles

Remodèle l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de projection spécifique.

OPTOMA ZK810TST - Angles - 1

Active ou désactive la fonction de déformation.

Ajustement de la déformation

Utilisez la déformation pour ajuster l'image pour qu'elle soit aligné avec le bord de la surface de projection (écran) ou pour éliminer la distorsion de l'image (causée par une surface inégale).

OPTOMA ZK810TST - Ajustement de la déformation - 1

Remarque : Le réglage de la déformation ne prend en charge que les points de grille 5x3.

Couleur de la grille

Sélectionnez une couleur de fond pour la déformation et le modèle de mélange parmi Vert, Magenta, Rouge, et Cyan.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres de correction géométrique aux valeurs d'usine par défaut.

Masque de bord

La fonction de mélange des bords vous permet de masquer un ou plusieurs bords de l'image projetée. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur les bords des images vidéo.

Remarque : Lorsque le mode 3D est activé, Masque de bord n'est pas disponible.

Remise à zéro

Réinitialise tous les réglages d'affichage aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres du système pour le projecteur.

Sous-menus

  • Mire de test
    • Installation Projecteur
  • Langue
  • Réglage Menu
  • Haute Altitude
  • Réglages Focale
  • Réglages Alimentation
    • OMS
  • Obturateur
  • Sécurité
  • Clavier Verrouillé
  • Régl clavier LED
  • Logo au démarrage
  • Couleur Arr Plan
  • Données Utilisateur
  • Mise à jour Système

Mire de test

Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Plein écran 4K.

Installation Projecteur

Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié.

Plafond

Activez la fonction pour l'installation au plafond.

Arrière

Vérifiez la fonction de projection arrière.

Langue

Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont l'Anglais, l'Allemand, le Français, l'Italien, l'Espagnol, le Portugais, le Polonais, le Néerlandais, le Norvégien, le Chinois traditionnel, le Chinois simplifié, le Japonais, le Coréen, le Russe, le Hongrois et le Thai.

Réglage Menu

Pos. Menu

Sélectionnez l'emplacement du menu à partir de Haut Gauche, Haut Droit, Centre, Bas Gauche, et Bas Droit.

Remarque : En raison des limitations matérielles, la mise à jour de l'OSD en bas à gauche et à droite sera plus lente.

Règle la durée d'affichage du menu à l'écran.

Info Cachées

Activew ou désactivew les messages d'informations de coin, comme la source d'entrée, l'adresse IP, etc.

UTILISER LE PROJECTEUR

Haute Altitude

Sélectionnez Activé pour augmenter la vitesse du ventilateur. Pour garantir la qualité de l'image et éviter d'endommager le projecteur, utilisez le mode Haute altitude dans un environnement où la température ou humidité est élevée ou en haute altitude.

Réglages Focale

Configurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image.

Mise au point

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour ajuster la mise au point de l'image projetée.

Zoom

Utiliser les boutons et pour ajuster la taille de l'image projetée.

Fonctionnalités de la lentille

Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de l'objectif.

Remarque : Lorsque la fonction de l'objectif est activée, les boutons Mise au point, Zoom, Déplacement objectif, Calibrage de la focale, et Mémoire de décalage de l'objectif ne sont pas disponibles.

Déplacement objectif

Utilisez les boutons droits ▲, ▼, ◀, ▶ pour ajuster la position de l'objectif pour déplacer la zone projetée.

Remarque : Anneau flottant du modèle d'objectif 1,15x

• Pour une meilleure performance optique, ajustez manuellement l'anneau flottant avant de régler le Zoom & la mise au point.
• L'échelle d'étiquette de l'anneau flottant indique la distance de projection.
- La distance de projection est depuis l'objectif du projecteur jusqu'à l'écran. Par exemple, si la distance entre l'écran et l'objectif du projecteur est de 1,4 m, réglez l'échelle de l'anneau flottant sur « 1,40 » pour une meilleure performance.

OPTOMA ZK810TST - Déplacement objectif - 1

Calibrage de la focale

Calibrage de la position de l'objectif pour le ramener au centre.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mémoire de décalage de l'objectif

Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif.

  • Enregistrer la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages actuels de l'objectif.
  • Appliquer la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de l'objectif.
    • Effacer la mémoire: Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés.

Remarque :

  • Procédez au calibrage de l'objectif avant de configurer la mémoire de décalage de l'objectif.
    • Le calibrage de l'objectif efface les enregistrements d'objectif enregistrés.
  • Lorsque le calibrage d'objectif n'est pas terminé, la mémoire de déplacement de l'objectif n'est pas disponible.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres de l'objectif aux valeurs d'usine par défaut.

Réglages Alimentation

Configurez les paramètres de d'alimentation projecteur.

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources d'entrée HDMI. S'applique uniquement au projecteur en veille défini en mode Communication.

Arrêt Automatique (min.)

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement si aucun signal n'est détecté pendant la durée spécifiée. Appuyez sur les boutons ◀ et ▶ pour augmenter ou baisser la valeur, 1 minute pour chaque pression.

Minuterie de veille (min.)

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné pendant la durée spécifiée.

Mode Puissance (en Veille)

Configurez le mode veille du projecteur.

  • Éco.: Consommation minimale (0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.
  • Actif: Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction WoL, le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.
  • Communication: Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Remarque : Prise mini jack TS 3,5mm qui sort 12V 200mA (max.) pour le contrôle du système de relais.

OPTOMA ZK810TST - Relais 12V - 1

text_image Sortie relais 12 V MASSE

Remise à zéro

Réinitialisez les paramètres d'alimentation aux valeurs par défaut d'usine.

UTILISER LE PROJECTEUR

Contrôler le projecteur avec OMS. Pour plus d'informations, veuillez visiter https://onlinemanual.optoma.com/.

Obturateur

Réglez le comportement de l'obturateur.

Démarrage

Sélectionnez le comportement de l'obturateur lorsque vous allumez le projecteur.

  • Obturateur Arrêt: Le projecteur projette les images normalement après sa mise sous tension.
  • Obturateur Marche: Le projecteur s'allume automatiquement après sa mise sous tension.

Sécurité

Configurez la vérification de sécurité pour protéger le projecteur.

Sécurité

Sélectionnez Activé pour protéger le projecteur avec un mot de passe.

Remarque :

  • La première fois que vous utilisez la fonction de sécurité, vous devez entrer un mot de passe lorsque la fonction de sécurité s'active.
    • Si ce n'est pas la première fois que vous utilisez la fonction de sécurité, entrez le mot de passe utilisé précédemment pour vérification lorsque la fonction de sécurité s'active à nouveau.

Sécurité Horloge

Spécifie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre chaque fois que le projecteur est allumé.

Modifier le mot de passe

Change le mot de passe du projecteur.

Remarque : Lors de la dernière minute avant d'atteindre une minuterie spécifiée, y compris Arrêt Automatique, Minuterie de veille, et Sécurité Horloge, un message s'affiche sur l'écran pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé.

Clavier Verrouillé

Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.

UTILISER LE PROJECTEUR

Régl clavier LED

Activez ou désactivez le rétroéclairage LED du clavier.

Logo au démarrage

Configurez le logo de l'écran de démarrage.

Changez le logo de l'écran de démarrage. À part le Logo par défaut, l'utilisateur peut sélectionner depuis Val. par défaut et Neutre.

• Val. par défaut: Le logo par défaut du projecteur.
- Neutre: Le logo n'est pas affiché sur l'écran de démarrage.

Couleur Arr Plan

Règle la couleur d'arrière-plan à afficher lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté. Les options disponibles sont Aucune, Bleu, Rouge, Vert, Gray, Blanc, et Logo.

Données Utilisateur

L'utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d'utilisateur et les recharger par la suite.

Enregistrer tous les paramètres

Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de données d'utilisateur. L'utilisateur peut enregistrer jusqu'à 5 enregistrements.

Charger tous les paramètres

Chargez les données d'utilisateur enregistrées auparavant.

Mise à jour Système

Mettez à jour le système automatiquement ou manuellement.

Automatique

Le système vérifie automatiquement les nouvelles mises à jour chaque fois qu'il est connecté à Internet.

Téléchargement Auto

Lorsque « Automatique » et « Téléchargement Auto » sont en position Activé, de nouvelles mises à jour sont automatiquement téléchargées lorsque le projecteur est redémarré.

Remarque :

  1. Lorsque de nouvelles mises à jour sont téléchargées automatiquement, il n'y a pas d'invite.
  2. Lorsque vous appuyez sur le bouton de Mise hors tension, si le téléchargement est terminé, une invite de mise à jour apparaît.
  3. Sélectionnez l'option de Mise à jour pour commencer la mise à jour.

Mise à jour

Mettez manuellement à jour le firmware du système.

Réinitialisation de l'appareil

Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.

Réinitialiser Menu

Réinitialise les paramètres du menu OSD aux valeurs par défaut.

Réinitialiser tous les paramètres

Réinitialise tous les paramètres du projecteur aux valeurs par défaut.

Réinitialisation sélective

Réinitialisez les paramètres d'un des menus principaux. L'utilisateur peut choisir parmi Image, Affichage, Configuration, Saisissez, Audio, et Communication.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.

Sous-menus

  • Source auto
  • Resync rapide
  • Entrée Active
  • Paramètres EDID
  • Sortie HDMI

Source auto

Lorsque la Source auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée. Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du clavier pour changer à d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire apparaître le sous-menu des entrées actives.

Resync rapide

Réglez la fonction de resynchronisation rapide.

Entrée Active

Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI1, HDMI2, et HDBaseT.

Paramètres EDID

Définissez la compatibilité EDID.

HDMI 1 EDID / HDMI 2 EDID

À réception d'un signal HDMI, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0.

HDBaseT EDID

À réception d'un signal HDMI via HDBaseT, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0.

Sortie HDMI

Réglez le port HDMI 1 ou HDMI 2 pour la sortie du signal.

Remise à zéro

Réinitialise tous les réglages d'entrée aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres audio.

Sous-menus

• Volume
- Muet
- Sortie Audio

Volume

Ajustez le niveau du volume.

Muet

Désactive ou active le son du projecteur.

Sortie Audio

Sélectionnez la source d'entrée parmi Haut parleur interne et Sortie ligne.

Remise à zéro

Réinitialise tous les paramètres audio aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Le menu de communication s'utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.

Sous-menus

  • Identifiant appareil
  • Fonction IR
  • Configuration Télécommande
    • LAN
  • Contrôle
  • Débit en bauds

Identifiant appareil

Assigne un code ID au projecteur entre 00 et 99. Utilisez ce code comme identifiant du projecteur lorsque vous contrôlez le projecteur avec RS232, Telnet ou d'autres méthodes.

Fonction IR

Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur et la télécommande IR.

Devant

Active ou désactive le récepteur de télécommande avant.

Haut

Active ou désactive le récepteur de télécommande en haut.

HDBaseT

Sélectionnez Activé pour définir le terminal HDBaseT comme récepteur de télécommande.

Configuration Télécommande

Configurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR).

Code Télécommande

Maintenez la touche ID de la télécommande et gardez-la appuyée. Lorsque toutes les touches s'allument, appuyez sur la touche 00-99 pour attribuer un numéro. Lorsque tous les voyants clignotent rapidement deux fois, le code de la télécommande a été modifié. À ce moment, relâchez la touche ID de la télécommande.

Code de Commutation Rapide

La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci (0 \~ 9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L'identifiant distant doit être configuré sur Tous.

Utilisateur1 / Utilisateur 2

Assigne une fonction aux boutons Utilisateur1 et Utilisateur2 de la télécommande. Ceci vous permet d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les options disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, Correspondance Couleur, Temp. Couleur, Installation Projecteur, Mode Source Lumineuse, Arrêt sur image, Configuration Réseau, et Réinitialisation sélective.

LAN

Configurez les paramètres de réseau du projecteur.

Interface LAN

Pour éviter les conflits, spécifiez l'interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT.

Etat Réseau

Affiche l'état de connexion du réseau. (Lecture seule)

Adresse MAC

Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)

UTILISER LE PROJECTEUR

DHCP

Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS.

Adresse IP

Assigne l'adresse IP du projecteur.

Masque sous-réseau

Assigne le Masque sous-réseau du projecteur.

Passerelle

Assigne la passerelle du projecteur.

DNS 1/DNS 2

Assigne le DNS 1/DNS 2 du projecteur.

Appliquer

Applique les paramètres de réseau câblé.

Remarque : Si vous avez ajusté les paramètres DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle, DNS1/2, veuillez également exécuter « Appliquer » pour que le système applique toutes les modifications aux paramètres du réseau.

Remise à zéro

Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.

Contrôle

Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une connexion réseau câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image. Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.

Crestron

Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés (Port : 41794).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.

- Appliquer Configuration Crestron: Paramétrez l'adresse IP, IPID, et le port Creston. Puis sélectionnez Crestron Setup Apply (Appliquer la configuration Crestron) pour enregistrer les modifications.

Remarque : Les paramètres Crestron de l'OSD ne prennent en charge que les fonctions Crestron V1. Si vous souhaitez configurer les fonctions Crestron V2 ou des paramètres plus détaillés, veuillez utiliser la page Web pour les définir.

Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink Class2 (Port : 4352).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english.

Extron

Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron (Port : 2023).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.

AMX

Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX (Port : 9131).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.

Remarque : Prend uniquement en charge la fonction de découverte AMX.

Telnet

Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet (Port : 23).

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Utilisation de commandes RS232 via Telnet» à la page 58.

UTILISER LE PROJECTEUR

HTTP

Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web (Port : 80).

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web» à la page 57.

Remarque :

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
  • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
    • Pour plus d'informations sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
  • Prend en charge OMSC et OMSL. Pour plus d'informations, veuillez contacter directement le service de support.

Configuration du contrôle réseau

Fonction LAN RJ45

Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance.

La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste.

OPTOMA ZK810TST - Fonction LAN RJ45 - 1

flowchart
graph TD
    A["Projecteur"] --> B["Ethernet"]
    C["PC"] --> D["Computer"]
    E["Proportant"] --> F["Projecteur"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

Fonctionnalités du terminal LAN câblé.

Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

Utilisation du panneau de contrôle Web

Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable.

Configuration système requise

Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux exigences minimales du système.

  • Câble RJ45 (CAT-5e)
  • PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web

UTILISER LE PROJECTEUR

- Navigateurs Web compatibles

  • Microsoft Edge 40 ou version ultérieure
    – Firefox 57 ou version ultérieure
  • Chrome 63 ou version ultérieure

Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web

Configurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web.

OPTOMA ZK810TST - Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web - 1

Menu Description
ACCUEIL Affiche des informations sur le projecteur et les détails de la version du firmware.
IMAGE Pour configurer les paramètres de l'image.
AFFICHAGE Pour configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.
PARAMÉTRES ENTRÉEPour configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
PARAMÉTRES APPAREILPour configurer les paramètres du système pour le projecteur.
COMMUNICATION Le menu de communication s'utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.
INFORMATIONS Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

UTILISER LE PROJECTEUR

Accéder au panneau de contrôle Web

Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.

  1. Vérifiez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.

- Configuration : Contrôle → LAN → Adresse IP.

Remarque : Assurez-vous que DHCP est activé.

  1. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
  2. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
  3. Dans le champ Nom Utilisateur, saisissez le nom d'utilisateur : admin (première connexion).

Remarque :

• Lors de la première connexion, il n'est pas nécessaire d'entrer un mot de passe.
- Il est nécessaire de changer le nom d'utilisateur et le mot de passe une fois que vous êtes connecté(e). Il est également conseillé d'utiliser un mot de passe fort.

Lorsque le réseau n'est pas disponible, reportez-vous à «Connector directement le projecteur à un ordinateur» à la page 58.

Connector directement le projecteur à un ordinateur

Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, connectez directement le projecteur à l'ordinateur avec un câble RJ-45 et configurez manuellement les paramètres réseau.

OPTOMA ZK810TST - Connector directement le projecteur à un ordinateur - 1

text_image Câble RJ-45 RJ-45
  1. Attribuer une adresse IP au projecteur

  2. Du menu OSD, sélectionnez LAN > DHCP.

  3. Désactivez DHCP et réglez manuellement Adresse IP, Masque sous-réseau, et Passerelle du projecteur.
  4. Appuyez sur Entrer pour confirmer les réglages.

  5. Attribuer une adresse IP à l'ordinateur

  6. Réglez la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau de l'ordinateur en fonction du projecteur.

  7. Réglez l'adresse IP de l'ordinateur pour qu'elle corresponde aux trois premiers chiffres du projecteur.

Par exemple, si l'adresse IP du projecteur est 192.168.0.100, réglez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.0.xxx, xxx étant moins de 100.

  1. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
  2. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.

Utilisation de commandes RS232 via Telnet

Ce projecteur prend en charge les commandes RS232 via la connexion Telnet.

  1. Établissez une connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur. Reportez-vous à Connecter directement le projecteur à un ordinateur à page 58.
  2. Désactive le pare-feu de l'ordinateur.
  3. Ouvrez la boîte de dialogue des commandes sur l'ordinateur. Sur le système d'exploitation Windows 7, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
  4. Entrez la commande "telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23".

Remplacez "ttt.xxx.yyy.zzz" par l'adresse IP du projecteur.

  1. Appuyez sur Entrer sur le clavier de l'ordinateur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Spécification pour RS232 via Telnet

  • Telnet : TCP
  • Port Telnet : 23 (contactez l'équipe de service pour plus de détails)
  • Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  • Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez

- Vous trouverez ci-dessous les limitations d'utilisation de l'utilitaire Windows Telnet directement après que la connexion TELNET soit prête :

– Il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.
– Il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
- Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).

Débit en bauds

Réglez le débit en bauds pour l'entrée du port série et la sortie du port série. Les options disponibles sont 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 (valeurs par défaut).

Remise à zéro

Réinitialise tous les paramètres de contrôle aux valeurs d'usine par défaut.

Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

Sous-menus

  • Norme
  • Numéro de série
  • Info de la source
  • Mode Source Lumineuse
  • Identifiant appareil
    • Code Télécommande
  • État du système
  • Contrôle
    • LAN
  • Version du Firmware

Norme

Affiche le nom de modèle du projecteur.

Numéro de série

Affiche le numéro de série du projecteur.

Info de la source

Source

Affiche le signal d'entrée actuel du projecteur.

• Résolution : Affiche la résolution de la source du signal d'entrée actuel du projecteur.
- Format du signal : Affiche le format de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Horloge Pixel : Affiche l'horloge de pixel de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Taux de rafraîchissement : Affiche la fréquence de rafraîchissement horizontale et verticale de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Profondeur d'échantillonnage : Affiche la profondeur de couleur du signal d'entrée actuel.
• Gamme de couleurs : Affiche la gamme de couleurs du signal d'entrée actuel.
- Echelle Chroma. : Affiche l'espace colorimétrique de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Mode Photo : Affiche le mode d'image de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode Source Lumineuse

Affiche le réglage actuel du mode de la source lumineuse du projecteur.

Identifiant appareil

Affiche le réglage actuel de l'ID de l'appareil du projecteur.

Code Télécommande

Affiche le réglage actuel du code de la télécommande du projecteur.

État du système

Affiche les informations de l'état du système du projecteur.

Mode Veille

Affiche le réglage actuel du mode veille du projecteur.

Heures de Projection

Affiche le nombre total d'heures d'utilisation du projecteur.

Heures totales

Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans les modes Normal, Éco et Alimentation personnalisée.

Normal

Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Normal.

Mode Eco

Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Éco.

Puissance Personnalisée

Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Alimentation personnalisée.

Temp. ambiante

Affiche la température ambiante actuelle du projecteur.

Temp. système

Affiche la température actuelle du système du projecteur.

Contrôle

Affiche les informations des paramètres de contrôle du projecteur.

Crestron

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de Crestron du projecteur.

Extron

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de Extron du projecteur.

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de PJLink du projecteur.

AMX

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de AMX du projecteur.

Telnet

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de Telnet du projecteur.

HTTP

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de HTTP du projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN

Affiche les informations des paramètres réseau du projecteur.

Interface LAN

Affiche les paramètres actuels de l'interface LAN du projecteur.

Adresse MAC

Affiche les informations de l'adresse MAC du projecteur.

Etat Réseau

Affiche l'état de la connexion réseau du projecteur.

DHCP

Affiche les paramètres DHCP du projecteur.

Adresse IP

Affiche l'adresse IP actuelle du projecteur.

Masque sous-réseau

Affiche le masque de sous-réseau actuel du projecteur.

Passerelle

Affiche la passerelle actuelle du projecteur.

DNS 1/ DNS 2

Affiche l'adresse DNS1 et DNS2 actuelle du projecteur.

Version du Firmware

Affiche les informations de la version du firmware du projecteur Main, F-MCU, A-MCU, LAN, Formatter, HDBaseT.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Résolutions compatibles

Numérique

HDMI 2.0 / HDBaseT
Timing établi Timingstandard Timing détailléSync vidéo prise en charge
1024x768 à 60Hz1024x768 à 120Hz3840x2160 à 60Hz (Natif) 1280x720 à 50Hz
1024x768 à 70Hz1280x800 à 75Hz1920x1080 à 60 Hz 1280x720 à 60Hz
1024x768 à 75Hz1280x1024 à 60Hz2560X1080 à 60Hz 1280x720 à 120Hz
1152x870 à 75 Hz1360x765 à 60 Hz1920x1080 à 240 Hz 1920x1080 à 24 Hz
1280x1024 à 75Hz1400x1050 à 60 Hz1920x1080 à 25 Hz
1600x1200 à 60Hz1920x1080 à 50 Hz
1680x1050 à 60Hz1920x1080 à 60 Hz
1920x1200 à 60 Hz1920x1080i à 50 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1920x1080 à 120 Hz
2560X1080 à 24Hz
2560X1080 à 25Hz
2560X1080 à 30Hz
2560X1080 à 50Hz
2560X1080 à 60Hz
3840x2160 à 24 Hz
3840x2160 à 25 Hz
3840x2160 à 30 Hz
3840x2160 à 50 Hz
3840x2160 à 60 Hz
4096x2160 à 24Hz
4096x2160 à 25Hz
4096x2160 à 30Hz
4096x2160 à 50Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

HDMI 1.4 / HDBaseT
Timing établi Timingstandard Timing détailléSync vidéo prise en charge
1024x768 à 60Hz1024x768 à 120Hz720x480 à 59 Hz 1280x720 à 50Hz
1024x768 à 70Hz1280x800 à 75Hz1366x768 à 59 Hz 1280x720 à 60Hz
1024x768 à 75Hz1280x1024 à 60Hz1920x540 à 60 Hz 1280x720 à 120Hz
1152x870 à 75 Hz1360x765 à 60 Hz1920x1080 à 60Hz (Natif) 1920x1080i à 50 Hz
1280x1024 à 75Hz1400x1050 à 60 Hz1920x1200 à 59 Hz 1920x1080i à 60 Hz
1600x1200 à 60Hz2560X1080 à 60Hz1920x1080 à 24 Hz
1680x1050 à 60Hz1920x1080 à 25 Hz
1920x1200 à 60 Hz1920x1080 à 50 Hz
1920x1080 à 60 Hz
1920x1080 à 120 Hz
2560X1080 à 24Hz
2560X1080 à 25Hz
2560X1080 à 30Hz
2560X1080 à 50Hz
2560X1080 à 60Hz
3840x2160 à 24 Hz
3840x2160 à 25 Hz
3840x2160 à 30 Hz
4096x2160 à 24Hz
4096x2160 à 25Hz
4096x2160 à 30Hz

Compatibilité vidéo True 3D

Synchronisation d'entrée
Résolutions d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4a1280 x 720P à 50Hz Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz Haut et bas
1280 x 720P à 50Hz Empaquet. Images
1280 x 720P à 60Hz Empaquet. Images
1920 x 1080P à 24Hz Haut et bas
1920 x 1080P à 24Hz Empaquet. Images
1920 x 1080i à 50Hz Côte-à-côte
1920 x 1080i à 60Hz Côte-à-côte
800 x 600 à 120Hz Images séquentielles
1024 x 768 à 120Hz Images séquentielles
1280 x 720 à 120Hz Images séquentielles
1280 x 800 à 120Hz Images séquentielles
1920 x 1080P à 60Hz Images séquentielles
1920 x 1080P à 120Hz Images séquentielles
1920 x 1200 à 60Hz Images séquentielles

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Configuration du port et connexion des signaux RS232

Paramètres du port RS232

Éléments Méthode
Méthode de communication Communication asynchrone
Débit en bauds115200
Bits de données8 bits
Parité Aucune
Bits d'arrêt 1
Contrôle de flux Aucune

Connexion des signaux RS232

Port COM ordinateur (Connecteur D-sub 9 broches)
Port COM du projecteur (Connecteur D-sub 9 broches)
OPTOMA ZK810TST - Connexion des signaux RS232 - 1

flowchart
graph LR
    CD["CD"] -->|1| RXD["RXD"]
    RXD -->|2| TXD["TXD"]
    TXD -->|3| DTR["DTR"]
    DTR -->|4| SG["SG"]
    SG -->|5| DSR["DSR"]
    DSR -->|6| RTS["RTS"]
    RTS -->|7| CTS["CTS"]
    CTS -->|8| RING["RING"]
    RING -->|9| N.C["N.C."]
    RXD -->|1| RXD_RXD
    RXD -->|2| RXD_TXD
    RXD -->|3| RXD_GDN
    TXD -->|4| RXD_GDN
    DTR -->|5| GDN["GDN"]
    SG -->|6| GDN
    DSR -->|7| GDN
    RTS -->|8| GDN
    CTS -->|9| GDN

Remarque : La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Modèle d'objectif 1,6x

La taille de l'image projetée est de 50 \~ 300 pouces (1,36 \~ 13,35 m)

Taille de l'écran 16:9 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'image Largeur Hauteur Large Tele
pouce mpouce mpouce mpouce mm pouce m
50 1,2743,61,1124,50,6253,51,3685,82,18
60 1,5252,31,3329,40,7564,61,64103,52,63
70 1,7861,01,5534,30,8775,71,92121,33,08
80 2,0369,71,7739,21,0086,82,20138,63,52
90 2,2978,41,9944,11,1297,92,49156,33,97
100 2,5487,12,2149,01,25109,02,77174,04,42
120 3,05104,62,6658,81,49131,23,33209,15,31
150 3,81130,73,3273,51,87164,54,18261,86,65
180 4,57156,83,9888,22,24198,05,03314,67,99
200 5,08174,34,4398,02,49219,95,59349,68,88
250 6,35217,85,53122,53,11275,47,00437,811,12
300 7,62261,46,64147,13,74330,98,41525,613,35

Modèle d'objectif 1,15x

La taille de l'image projetée est de 50 \~ 300 pouces (0,70 \~ 17,04 m)

Taille de l'écran 16:9 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'image Largeur Hauteur Large Tele
pouce mpouce mpouce mpouce mm pouce m
50 1,2743,61,1124,50,6227,60,7032,10,81
60 1,5252,31,3329,40,7533,40,8538,80,99
70 1,7861,01,5534,30,8739,21,0045,51,16
80 2,0369,71,7739,21,0045,01,1452,31,33
90 2,2978,41,9944,11,1250,91,2959,01,50
100 2,5487,22,2149,01,2556,71,4465,71,67
120 3,05104,62,6658,81,4968,31,7479,22,01
150 3,81130,73,3273,51,8785,82,1899,32,52
180 4,57156,93,9888,22,24103,32,62119,53,04
200 5,08174,34,4398,12,49114,92,92133,03,38
250 6,35217,95,53122,63,11144,03,66166,64,23
300 7,62261,56,64147,13,74173,14,40200,25,09
50012,70435,811,07245,16,23289,67,35
60015,24522,913,28294,27,47347,88,83
70017,78610,115,50343,28,72406,010,31
80020,32697,317,71392,29,96464,211,79
90022,86784,419,92441,211,21522,513,27
100025,40871,622,14490,312,45580,714,75

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

  3. Type de vis : M4*4

  4. Longueur minimale de la vis : 8 mm

OPTOMA ZK810TST - Installation au plafond - 1

text_image Objectif 185.00 145.00 240.00 232.00 140.00 85.00 170.00 Unité : mm

Remarque :

  1. Trous de fixation pour montage au plafond.
  2. Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes télécommande

OPTOMA ZK810TST - Codes télécommande - 1

text_image ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID AUTO INPUT ENTER MENU MODE BRIGHT. CONTR. PATTERN EXIT LENS SHIFT FOCUS KEystone ZOOM SHUTTER USER 1 USER 2 OPToma
Touche Lé-gendeTouche PositionFormat répétéAdresse DonnéesDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
Marche ( )1 F1 32 CD 2 FD Appuyez pour allumer le projecteur.
Arrêt ( )2 F1 32 CD 2E D1 Appuyez pour éteindre le projecteur.
1 3 F1 32 CD 72 8D Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
2 4 F1 32 CD 73 8C Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique.
3 5 F1 32 CD 74 8B Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique.
4 6 F1 32 CD 75 8A Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique.
5 7 F1 32 CD 77 88 Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique.
6 8 F1 32 CD 78 87 Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Touche Lé-gendeTouche PositionFormat répétéAdresse DonnéesDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
7 9 F1 32CD 79 86Utilisez comme le chiffre « 7 » du pavé numérique.
8 10 F1 32CD 80 7FUtilisez comme le chiffre « 8 » du pavé numérique.
9 11 F1 32CD 81 7EUtilisez comme le chiffre « 9 » du pavé numérique.
Info (➊)12 F1 32CD 82 7DAppuyez pour afficher les informations de l'image source.
013F132CD25DAUtilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
ID14F132CDA758Appuyez pour définir l'identification à distance.
Automatique15 F132 CD4FBAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Saisissez16F132CD18E7Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
HAUT (▲) 17F1 32 CDOF F0Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
GAUCHE (◀)18 F132 CD11 EEAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
Entrée19F132CD14EBAppuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
DROITE (▶)20 F132 CD 10EFAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
BAS (▼)21 F132 CD 12EDAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
Menu22F132CDOEF1Appuyez pour afficher les menus d'affichage à l'écran du projecteur.
Quitter23 F132 CD 2A D5Appuyez pour retourner au menu précédent ou quitter le menu si vous êtes au début du menu.
Mode24F132CD5FAAppuyez pour sélectionner le mode d'affichage prédéfini.
Lumin.25 F132 CD 28 D7Appuyez pour ajuster le niveau de lumière dans l'image.
Contr.26 F132 CD 29D6Appuyez pour ajuster la différence entre les parties sombres et claires.
Motif27 F132 CD 58 A7Appuyez pour afficher un motif de test.
Déplacement de l'objectif ◀28 F132 CD 41BEAppuyez pour ajuster la position de l'image horizontallement.
Déplacement de l'objectif ▶29 F132 CD 42 BD
Mise au point ▲30 F132 CD 86 79Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Déplacement de l'objectif ▲31 F132 CD 34 CBAppuyez pour ajuster la position de l'image verticalement.
Déplacement de l'objectif ▼32 F132 CD 32 CDAppuyez pour ajuster la position de l'image verticalement.
Mise au point ▼33 F132 CD 26D9Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Trapèze ☐34 F132 CD 87 78Appuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale.
Trapèze ☐35 F132 CD 51AEAppuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale.
Zoom ☐36 F132 CD 52 ADAppuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée.
Trapèze ☐37 F132 CD 53 ACAppuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale.
Trapèze ☐38 F132 CD 54ABAppuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale.
Zoom ☐39 F132 CD 55AAAppuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée.
Obturateur (muet AV)40 F132 CD 56 A9Appuyez pour masquer/afficher à nouveau l'image à l'écran.
Utilisateur141 F132 CD 57 A8Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Configuration Télécommande» à la page 24.
Utilisateur242 F132 CD 27D8Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Configuration Télécommande» à la page 24.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît à l'écran

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Configuration et installation.
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Assurez-vous que la fonction Obturateur (Muet AV) est désactivée.

L'image est floue

  • Appuyez sur le bouton Mise au point ▲ ou Mise au point ▼ de la télécommande ou du clavier du projecteur pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et claire.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez vous reporter Taille d'image et distance de projection à la page page 65).

L'image est étirée lors de l'affichage du DVD 16:10

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:10 sur le côté du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage sur le rapport d'aspect 16:10 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Appuyez sur le bouton Zoom ⊕ ou Zoom ⊖ de la télécommande ou du clavier projecteur pour ajuster la taille de l'image projetée.
  • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
    • Dans le menu OSD, sélectionnez Affichage > Rapport d'aspect pour changer le rapport d'aspect.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Appuyez sur les boutons Trapèze □□□□ sur la télécommande pour ajuster la forme de l'écran.

L'image est renversée

- Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres Appareil > Installation Projecteur > Arrière pour inverser l'image pour pouvoir projeter de derrière un écran translucide.

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

? Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est dirigé à moins de ± 30^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Approchez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.

  • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.

  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Indicateurs LED et messages d'avertissement

OPTOMA ZK810TST - Indicateurs LED et messages d'avertissement - 1

No. Élément

  1. DEL de la lampe
  2. DEL d'alimentation
  3. DEL de la température
ÉtatDEL de la lampe DEL d'alimentationDEL de la température
Rouge Rouge Vert Rouge
Veille Sans objet Lumière fixe Sans objet Sans objet
Mise sous tension Sans objet Sans objet Lumière fixe Sans objet
Démarrage réchauffageSans objetClignotante(arrêt 1 sec /marche 1 sec)Sans objet Sans objet
Démarrage refroidissementSans objet Sans objetClignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)Sans objet
AV muetClignotante(arrêt 1 sec /marche 1 sec)Sans objet Lumière fixe Sans objet
Erreur (panne d'ali-mentation)Lumière fixe Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (panne de ven-tilateur)Sans objet Sans objet Sans objetClignotante(allumé 3 sec/éteint 3 sec)
Erreur (Alimentation DIM)Sans objet Sans objet Sans objetClignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Erreur (surchauffe) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (surchauffe LD) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière fixe
Mode OPFULumière fixeLumière fixeLumière fixeLumière fixe

Remarque : La lumière s'éteint pendant 10 minutes lorsque le projecteur est en cours de mise à niveau et que toutes les LED clignotent (3 s éteintes / 3 s allumées)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

Optique Description
Résolution de l'écran 4K UHD 3840 x 2160
Résolution maximale 3840 x 2160 à 60Hz pour HDMI
ObjectifRapport de distance de projection• Modèle d'objectif 1,6x : 1,25 ~ 2,0• modèle d'objectif 1,15x : 0,65 ~ 0,75Arrêt-F• Modèle d'objectif 1,6x : 2,0 ~ 2,4• modèle d'objectif 1,15x : 2,0 ~ 2,1Longueur focale• Modèle d'objectif 1,6x : 18,72 ~ 29,59• modèle d'objectif 1,15x : 9,69 ~ 11,19
Décalage 0
Taille de l'image• Modèle d'objectif 1,6x : 50" ~ 300" (déplacement mécanique) (optimisé@120")• modèle d'objectif 1,15x : 50" ~ 1000" (déplacement mécanique) (optimisé@100")
Distance de projection• Modèle d'objectif 1,6x : 1,33m ~ 13,06m (déplacement mécanique)• modèle d'objectif 1,15x : 0,7m ~ 16,6m (déplacement mécanique)
Interface de saisie• Entrée HDMI 2.0 x 2• HDBaseT x 1• Entrée 3D Sync x 1
Interface de sortie• Sortie HDMI 2.0 x 1• USB Type A x 1 pour alimentation USB 5V/1,5A• Sortie 3D Sync x 1• Sortie Audio x 1
Interface de contrôle• USB type B x 1 pour service• LAN x 1• Déclenchement 12V x 1• Télécommande filaire x 1• Contrôle RS232 x 1
Couleur 1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage• Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 KHz• Taux de balayage verticale : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Haut-parleur 10W x 2
Consommation électriqueMode normal (typique)• 530W ± 15% @ 110Vca• 520W ± 15% @ 220VcaMode ECO (typique)• 285W ± 15% @ 110Vca• 280W ± 15% @ 220Vca
Alimentation requise 100 ~ 240V CA ±10%, 50/60Hz
Courant d'entrée 6,5A

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Optique Description

Sens d'installation Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
Dimensions (l x P x H mm)Modèle d'objectif 1,6x :• Sans pieds : 486 x 432,5 x 176 mm (19,1 x 17,0 x 6,9 pouces)• Avec pieds : 486 x 432,5 x 185,5 mm (19,1 x 17,0 x 7,3 pouces)modèle d'objectif 1,15x :• Sans pieds : 486 x 427,5 x 176 mm (19,1 x 16,8 x 6,9 pouces)• Avec pieds : 486 x 427,5 x 185,5 mm (19,1 x 16,8 x 7,3 pouces)
Poids• Modèle d'objectif 1,6x : 13,5 Kg ± 0,3 Kg (29,76 lbs ± 0,66 lbs)• modèle d'objectif 1,15x : 13,2 Kg ± 0,3 Kg (29,10 lbs ± 0,66 lbs)
EnvironnementFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 115200

Bits de Données : 8

Parité : Aucune

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle du flux : Aucune

UART16550 FIFO : Désactiver

■ Write Command

~XXXXXnCR
Lead Code space variable carriage returnCommand
Prefix 0~9999 suffix 00~99(Default: 00)000~999

Pass: P

OPTOMA ZK810TST - Liste des Fonctions du Protocole RS232 - 1

Fail:

OPTOMA ZK810TST - Liste des Fonctions du Protocole RS232 - 2

■Read Command

~XXXXXnCR
Lead Code space variable command returnCommand
Prefix00~99(Default: 00)000~9990~9999 suffix

Response Format

Remarque : Il y a un après toutes les commandes ASCII. 0D est le code HEX correspondant à en code ASCII.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 LevelSrs value
ImageColor SettingsTreat All UCL Only "Xx225"
White sphereRed Color "2" 200 X224"0" 220" X229" 1" 8" 2" 2001" 8" 2" 200
Black Square0" 300X2250"200X241920k"2100
Red Clutter0" 600" White Clutter "2" 600" White Clutter "1" 1" 100"X2270"200X241910k"2100
Red Clutter0" 100X2280"200X241920k"2100
Green Clutter0" 300X2290"200X241920k"2100
Blue Clutter0" 200X2300"200X241920k"2100
Color setting (non white)BlackX2311X241910k
Black to WhiteX2322X241911k
Blue to WhiteX2334X241910k
BlueX2341X241910k
Multi-ObjectOilX2350X241912< 0
BlackboardX2361X241912< 0
Light YellowX2372X241911< 0
Light GreenX2383X241910k
Light BlueX2394X241912< 0
BlackX2405X241912< 0
GreyX2416X241912< 0
All WhiteOilX2420X241910< 0
BlackX2434X241910< 0
All BlackX2441X241911< 0
All BlackX2455X241910< 0
BlackX2467
BlackX2478
BlackX2489
BlackX24910
BlackX25011
BlackX25112
BlackX25213
BlackX25314
BlackX25415
BlackX25516
BlackX25617
BlackX25718
BlackX25819
BlackX25920
BlackX26021
BlackX26122
BlackX26223
BlackX26324
BlackX26425
BlackX26526
BlackX26627
BlackX26728
BlackX26829
BlackX26930
BlackX27031
BlackX27132
BlackX27233
BlackX27334
BlackX27435
BlackX27536
BlackX27637
BlackX27738
BlackX27839
BlackX27940
BlackX28041
BlackX28142
BlackX28243
BlackX28344
BlackX28445
BlackX28546
BlackX28647
BlackX28748
BlackX28849
BlackX28950
BlackX29051
BlackX29152
BlackX29253
BlackX29354
BlackX29455
BlackX29556
BlackX29657
BlackX29758
BlackX29859
BlackX29960
BlackX30061
BlackX30162
BlackX30263
BlackX30364
BlackX30465
BlackX30566
BlackX30667
BlackX30768
BlackX30869
BlackX30970
BlackX31071
BlackX31172
BlackX31273
BlackX31374
BlackX31475
BlackX31576
BlackX31677
BlackX31778
BlackX31879
BlackX31980
BlackX32081
BlackX32182
BlackX32283
BlackX32384
BlackX32485
BlackX32586
BlackX32687
BlackX32788
BlackX32889
BlackX32990
BlackX33091
BlackX33192
BlackX33293
BlackX33394
BlackX33495
BlackX33596
BlackX33697
BlackX33798
BlackX33899
BlackX339100
BlackX340101
BlackX341102
BlackX342103
BlackX343104
BlackX344105
BlackX345106
BlackX346107
BlackX347108
BlackX348109
BlackX349110
BlackX350111
BlackX351112
BlackX352113
BlackX353114
BlackX354115
BlackX355116
BlackX356117
BlackX357118
BlackX358119
BlackX359120
BlackX360121
BlackX361122
BlackX362123
BlackX363124
BlackX364125
BlackX365126
BlackX366127
BlackX367128
BlackX368129
BlackX369130
BlackX370131
BlackX371132
BlackX372133
BlackX373134
BlackX374135
BlackX375136
BlackX376137
BlackX377138
BlackX378139
BlackX379140
BlackX380141
BlackX381142
BlackX382143
BlackX383144
BlackX384145
BlackX385146
BlackX386147
BlackX387148
BlackX388149
BlackX389150
BlackX390151
BlackX391152
BlackX392153
BlackX393154
BlackX394155
BlackX395156
BlackX396157
BlackX397158
BlackX398159
BlackX399160
BlackX400161
BlackX401162
BlackX402163
BlackX403164
BlackX404165
BlackX405166
BlackX406167
BlackX407168
BlackX408169
BlackX409170
BlackX410171
BlackX411172
BlackX412173
BlackX413174
BlackX414175
BlackX415176
BlackX416177
BlackX417178
BlackX418179
BlackX419180
BlackX420181
BlackX421182
BlackX422183
BlackX423184
BlackX424185.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 LevelIn valueWrite-CommandBest Command
Standard CommandCVD Value/CVD
YearlyYearly
DucturedR*1020016*102002E
Unknown2001.0 * 2002.7.1 3*10
Tuescan S#### [CL Grp]Tuescan2001.1 * 2002.7.1 3*11
Tueso2002.5
Tuesoy#2003.5
Green Grid2004.5
Green Grid2005.5
White Grid2006.5
White Grid2007.5
White Grid2008.5
White Grid2009.5
White Grid2010.5
White Grid2011.5
White Grid2012.5
White Grid2013.5
White Grid2014.5
White Grid2015.5
White Grid2016.5
White Grid2017.5
White Grid2018.5
White Grid2019.5
White Grid2020.5
White Grid2021.5
White Grid2022.5
Projection OrientationC-LinkingA##2023.552024ELG K P
B1 * 2001.2.1 * 2002E10 K
B2 * 2001.2.1 * 2003E10 E
TuesanB3 * 2002.1.1 * 2003E10 E
TuesoB4 * 2002.1.1 * 2004E10 E
TuesoB5 * 2002.1.1 * 2005E10 E
TuesoB6 * 2002.1.1 * 2006E10 E
TuesoB7 * 2002.1.1 * 2007E10 E
TuesoB8 * 2002.1.1 * 2008E10 E
TuesoB9 * 2002.1.1 * 2009E10 E
TuesoB10 * 2002.1.1 * 2010E10 E
TuesoB11 * 2002.1.1 * 2011E10 E
TuesoB12 * 2002.1.1 * 2012E10 E
TuesoB13 * 2002.1.1 * 2013E10 E
TuesoB14 * 2002.1.1 * 2014E10 E
TuesoB15 * 2002.1.1 * 2015E10 E
TuesoB16 * 2002.1.1 * 2016E10 E
TuesoB17 * 2002.1.1 * 2017E10 E
TuesoB18 * 2002.1.1 * 2018E10 E
TuesoB19 * 2002.1.1 * 2019E10 E
TuesoB20 * 2002.1.1 * 2020E10 E
TuesoB21 * 2002.1.1 * 2021E10 E
TuesoB22 * 2002.1.1 * 2022E10 E
TuesoB23 * 2002.1.1 * 2023E10 E
TuesoB24 * 2002.1.1 * 2024E10 E
TuesoB25 * 2002.1.1 * 2025E10 E
TuesoB26 * 2002.1.1 * 2026E10 E
TuesoB27 * 2002.1.1 * 2027E10 E
TuesoB28 * 2002.1.1 * 2028E10 E
TuesoB29 * 2002.1.1 * 2029E10 E
TuesoB30 * 2002.1.1 * 2030E10 E
TuesoB31 * 2002.1.1 * 2031E10 E
TuesoB32 * 2002.1.1 * 2032E10 E
TuesoB33 * 2002.1.1 * 2033E10 E
TuesoB34 * 2002.1.1 * 2034E10 E
TuesoB35 * 2002.1.1 * 2035E10 E
TuesoB36 * 2002.1.1 * 2036E10 E
TuesoB37 * 2002.1.1 * 2037E10 E
TuesoB38 * 2002.1.1 * 2038E10 E
TuesoB39 * 2002.1.1 * 2039E10 E
TuesoB40 * 2002.1.1 * 2040E10 E
TuesoB41 * 2002.1.1 * 2041E10 E
TuesoB42 * 2002.1.1 * 2042E10 E
TuesoB43 * 2002.1.1 * 2043E10 E
TuesoB44 * 2002.1.1 * 2044E10 E
TuesoB45 * 2002.1.1 * 2045E10 E
TuesoB46 * 2002.1.1 * 2046E10 E
TuesoB47 * 2002.1.1 * 2047E10 E
TuesoB48 * 2002.1.1 * 2048E10 E
TuesoB49 * 2002.1.1 * 2049E10 E
TuesoB50 * 2002.1.1 * 2050E10 E
TuesoB51 * 2002.1.1 * 2051E10 E
TuesoB52 * 2002.1.1 * 2052E10 E
TuesoB53 * 2002.1.1 * 2053E10 E
TuesoB54 * 2002.1.1 * 2054E10 E
TuesoB55 * 2002.1.1 * 2055E10 E
TuesoB56 * 2002.1.1 * 2056E10 E
TuesoB57 * 2002.1.1 * 2057E10 E
TuesoB58 * 2002.1.1 * 2058E10 E
TuesoB59 * 2002.1.1 * 2059E10 E
TuesoB60 * 2002.1.1 * 2060E10 E
TuesoB61 * 2002.1.1 * 2061E10 E
TuesoB62 * 2002.1.1 * 2062E10 E
TuesoB63 * 2002.1.1 * 2063E10 E
TuesoB64 * 2002.1.1 * 2064E10 E
TuesoB65 * 2002.1.1 * 2065E10 E
TuesoB66 * 2002.1.1 * 2066E10 E
TuesoB67 * 2002.1.1 * 2067E10 E
TuesoB68 * 2002.1.1 * 2068E10 E
TuesoB69 * 2002.1.1 * 2069E10 E
TuesoB70 * 2002.1.1 * 2070E10 E
TuesoB71 * 2002.1.1 * 2071E10 E
TuesoB72 * 2002.1.1 * 2072E10 E
TuesoB73 * 2002.1.1 * 2073E10 E
TuesoB74 * 2002.1.1 * 2074E10 E
TuesoB75 * 2002.1.1 * 2075E10 E
TuesoB76 * 2002.1.1 * 2076E10 E
TuesoB77 * 2002.1.1 * 2077E10 E
TuesoB78 * 2002.1.1 * 2078E10 E
TuesoB79 * 2002.1.1 * 2079E10 E
TuesoB80 * 2002.1.1 * 2080E10 E
TuesoB81 * 2002.1.1 * 2081E10 E
TuesoB82 * 2002.1.1 * 2082E10 E
TuesoB83 * 2002.1.1 * 2083E10 E
TuesoB84 * 2002.1.1 * 2084E10 E
TuesoB85 * 2002.1.1 * 2085E10 E
TuesoB86 * 2002.1.1 * 2086E10 E
TuesoB87 * 2002.1.1 * 2087E10 E
TuesoB88 * 2002.1.1 * 2088E10 E
TuesoB89 * 2002.1.1 * 2089E10 E
TuesoB90 * 2002.1.1 * 2090E10 E
TuesoB91 * 2002.1.1 * 2091E10 E
TuesoB92 * 2002.1.1 * 2092E10 E
TuesoB93 * 2002.1.1 * 2093E10 E
TuesoB94 * 2002.1.1 * 2094E10 E
TuesoB95 * 2002.1.1 * 2095E10 E
TuesoB96 * 2002.1.1 * 2096E10 E
TuesoB97 * 2002.1.1 * 2097E10 E
TuesoB98 * 2002.1.1 * 2098E10 E
TuesoB99 * 2002.1.1 * 2099E10 E
TuesoB100 * 2002.1.1 * 2100E10 E
TuesoB101 * 2002.1.1 * 2101E10 E
TuesoB102 * 2002.1.1 * 2102E10 E
TuesoB103 * 2002.1.1 * 2103E10 E
TuesoB104 * 2002.1.1 * 2104E10 E
TuesoB105 * 2002.1.1 * 2105E10 E
TuesoB106 * 2002.1.1 * 2106E10 E
TuesoB107 * 2002.1.1 * 2107E10 E
TuesoB108 * 2002.1.1 * 2108E10 E
TuesoB109 * 2002.1.1 * 2109E10 E
TuesoB110 * 2002.1.1 * 2110E10 E
TuesoB111 * 2002.1.1 * 2111E10 E
TuesoB112 * 2002.1.1 * 2112E10 E
TuesoB113 * 2002.1.1 * 2113E10 E
TuesoB114 * 2002.1.1 * 2114E10 E
TuesoB115 * 2002.1.1 * 2115E10 E
TuesoB116 * 2002.1.1 * 2116E10 E
TuesoB117 * 2002.1.1 * 2117E10 E
TuesoB118 * 2002.1.1 * 2118E10 E
TuesoB119 * 2002.1.1 * 2119E10 E
TuesoB120 * 2002.1.1 * 2120E10 E
TuesoB121 * 2002.1.1 * 2121E10 E
TuesoB122 * 2002.1.1 * 2122E10 E
TuesoB123 * 2002.1.1 * 2123E10 E
TuesoB124 * 2002.1.1 * 2124E10 E

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 LevelOn valueWhite CommandBase Command
Terminal Command
StateSet DateCVD Value/CVDPass
Device SetupGrip LockOPPXX-046PXX-2971
OnPXX-051PXX-301
PXX-026PXX-2932
Grip Load SettingsO1PXX-031PXX-2952
OnPXX-021PXX-2952
Drain LegCharge LapsxCellPXX21PXX-3053
WnttM/Resc 4 *00451.0 < 4
Background ColorNamePXX-046PXX-2961
BluePXX-041PXX-2962
RedPXX-043PXX-2962
GreenPXX-044PXX-2961
GreyPXX-046PXX-2961
WhitePXX-045PXX-3061
LagoPXX-047PXX-2952
Inner AtomDental Load TagMonium 1 *Monium 2PXX-0317
Oral Load SettingsMonium 1 *Monium 2PXX-0817
System DurationJungJungPXX-086PXX-3041
OnPXX-081PXX-3041
Auto OverloadOnPXX-083PXX-3181
OrangeOnPXX-084PXX-3181
OrangePXX-18
Device PowerPower GainPXX-08
Target All SettingsPXX-101
PowerPowerPXX-02
Display *00175.1
OrangePXX-02
RedPXX-02
OrangePXX-02
OrangePXX-02
CommunicationPXX-02
Model SetupAuto SourceO1PXX-026PXX-722
OnPXX-021PXX-722
Quick ControlOPPXX-026PXX-2951
OnPXX-021PXX-2951
Auther InputsNonePXX-021PXX-2951
HAN 1PXX-021PXX-2951
HAN 2PXX-0215PXX-2951
HAN 3PXX-0211PXX-2951
1,4PXX-02
2PXX-02
HAN 2 AND1,4PXX-021PXX-2951
2PXX-022PXX-2951
HAN 3 AND1,4PXX-021PXX-2951
4PXX-022PXX-2951
Child CareHAN 1PXX-02
HAN 2PXX-02
SensorPXX-02
HardwareDatabaseO* CCPXX-012*10PXX-2951
WaterO*PXX-036PXX-2961
OnPXX-031PXX-2961
Hardware ManagerAudioPXX-034PXX-2961
Internal SpeakerPXX-034PXX-2991
Java OutPXX-03 * * *00320.1: 0.5
SyscoPXX-03
Communication systemApplication IDA* SSPXX-0400*29PXX-3041
HandHandPXX-044PXX-3071
OnPXX-045PXX-3071
TopTopPXX-042PXX-3021
OnPXX-047PXX-3022
HAN 1PXX-0410PXX-3025
OnPXX-043PXX-3024
Terminal SettingsTerminal CodeO* 99PXX-0500*31PXX-3161
Terminal System CodeOnPXX-055PXX-3185
O* 99PXX-052*2PXX-3282

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Name of ClientCommand CommandBrand Command
NameSet RateNameCost ValueRate
When projector in standby, RS232 have to support
Faster Oil5080050241
Faster Oil5080150241
Faster Oil with projector51801.7mm
After time
After timeonly string "VCC 50" (in other non-thermal) (plan*1)502186.10 for setting the data, then
After timein line
Other Items
Faster Oil5080050241
Faster Oil5080150241
Faster Oil with projector51801.7mm
Gas type5021050251
Air MidsOil5022150251
WaterOil5023050251
WaterOil5024150261
WaterWater5024050251
WaterWater5024150251
WaterWater5024150251
Water OutGas Container50250
Water OutGas Bulk Productor50251
Water OutOil50261
Water OutOil50261
Water OutGrants/Heat
Water OutGrants/Heat
Water OutGrants/Heat
Water OutGrants/Heat
Water OutGrants/Heat
Water OutGrants/Heat
System Type LevelGrants/Heat
System Temperature LevelGrants/Heat50251.2 kL
System Temperature LevelGrants/Heat5025.11.0.9.7
System Temperature LevelGrants/Heat5025.11.0.9.7
Test Status levelGrants/Heat5025.11.0.9.7
Test Status levelGrants/Heat5025.11.0.9.7
Order typeProportion5025.11.0.9.7
Order typeOrder type5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
Order typeOrder type5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
Order typeOrder type5025.11.0.9.75025.11 5
Order typeOrder type5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System TemperatureOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.105025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0 5.0kW
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025 11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75025.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75180.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75180.11.0.9.7
System Temperature LevelOil5025.11.0.9.75180.11.0.9.7

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

PowerLight Source LifeInput SourceFirmware VersionDisplay Mode
abbbbccddddee
a=0 Power Off Light Source Life - nnnn cc=00 None # a=1 Power On Calucate to by each mode formula cc=01 DVI cc=01 Presentation (Old: Cinema)cc=02 VGA1cc=03 VGA2cc=04 S-Videocc=05 Vidocc=06 BNCcc=07 HDMI 1cc=08 HDMI 2cc=09 Wirelesscc=10 Componentcc=11 Flash drivecc=12 Network Display(Presenter)cc=13 USB Displaycc=14 HDMI 3cc=15 DisplayPortcc=16 HDBaseTcc=17 Multimediacc=18 Androidcc=19 Slot in PCcc=20 HDMI Frontcc=21 USB Type C1cc=22 3G-SDIcc=23 3G-SDI 2cc=24 HDMI 4cc=25 USB Type C2# # c c =01 Presentation (Old: Cinema)cc=02 VGA1cc=03 VGA2cc=04 S-Videocc=05 Vidocc=06 BNCcc=07 HDMI 1cc=08 HDMI 2cc=09 Wirelesscc=10 Componentcc=11 Flash drivecc=12 Network Display(Presenter)cc=13 USB Displaycc=14 HDMI 3cc=15 DisplayPortcc=17 Multimediacc=18 Androidcc=19 Slot in PCcc=20 HDMI Frontcc=21 USB Type C1cc=22 3G-SDIcc=23 3G-SDI 2cc=24 HDMI 4cc=25 USB Type C200Nonc
cc=02 Brightee=03 Cinema (Old: Movie/Photo)ee=04 sRGB\Reference\Standardcc=05 User[1]ee=06 User2ee=07 Blackboardee=08 Classroomcc=09 3Dee=10 DICOM SIM.ee=11 Filmcc=12 Gamcc=13 Cinemaee=14 Vividee=15 ISF Dayee=16 ISF Nightee=17 ISF 3Dee=18 Blendingee=21 HDRcc=22 HDR SIM.cc=23 Super Brightee=24 (Alexa auto check 2D/3D User)ee=25 HLG

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Royaume-Uni service@tsc-europe.com

www.optoma.eu

Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865

Benelux BV

Optoma Benelux BV +31 (0) 36 8200 250

Europalaan 770 D +31 (0) 36 548 9052

1363BM Almere

Les Pays-Bas

www.optoma.nl

France

Bâtiment E +33 1 41 46 12 20

81-83 avenue Edouard Vaillant +33-1 41 46 94 35

92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr

Espagne

C/ José Hierro, 36 Of. 1C 28529 Rivas (+34 91 499 06 06

VaciaMadrid, Espagne +34 91 670 08 32

Allemagne

+49 (0) 2161 68643 99

info@optoma.de

Scandinavie

Postboks 9515 Åskollen +47 32 98(89 90

Kniveveien 29

Drammen

3036

Norvège

Corée

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OPTOMA

Model : ZK810TST

Kategoria : Projektor