Vonroc S3_GT501DC - Podkaszarka

S3_GT501DC - Podkaszarka Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S3_GT501DC Vonroc w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc S3_GT501DC - page 69
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące S3_GT501DC Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S3_GT501DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S3_GT501DC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S3_GT501DC Vonroc

PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 69

RO Traducere a instructiunilor originale 78

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.

Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Vonroc S3_GT501DC - 1

eczytac instrukcje obsługi.

Oznacza ryzyko obrazen ciała, smierci lub uszkodzenia narzedia w razie nieprzestrzegania polecen z instrukcji.

Vonroc S3_GT501DC - 2

Ryzyko porażenia prądem.

Vonroc S3_GT501DC - 3

Nosić ochronniki słuchu.

Vonroc S3_GT501DC - 4

Zawsze nosić okulary ochronne!

Vonroc S3_GT501DC - 5

Nosić maskę przeciwpyłową.

Vonroc S3_GT501DC - 6

Nosić rękawice ochronne.

Vonroc S3_GT501DC - 7

Nosić obuwie ochronne.

Vonroc S3_GT501DC - 8

Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu.

Vonroc S3_GT501DC - 9

Maszyna klasy II - Podwójna izolacja - Nie trzeba stosować wtyczek z uziemieniem.

Vonroc S3_GT501DC - 10

Miniaturowy topik z opóznieniem czasowym.

Vonroc S3_GT501DC - 11

Maks. temperatura 45°C.

Vonroc S3_GT501DC - 12

Nie wrzucać akumulatora do ognia.

Vonroc S3_GT501DC - 13

Nie wrzucać akumulatora do wody.

Vonroc S3_GT501DC - 14

Zbiórka selektywna akumulatora litowo jonowego.

Vonroc S3_GT501DC - 15

Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników.

Vonroc S3_GT501DC - 16

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.

Vonroc S3_GT501DC - 17

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać narzędzie i wyjmować z niego akumulator.

Vonroc S3_GT501DC - 18

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA = 96 dB(A)

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Vonroc S3_GT501DC - OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowajponiższe instrukcje.

Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszystkich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sieciowo (przewodowych) lub elektro-narzędzi akumulatorowych działających na baterie (bezprzewodowych).

1) Obszarroboczy

a) Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości. Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład i złę oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku.
b) Nie korzystaj z elektronarzędzi akumulatorowych w warunkach, w których łatwo może dojść do wybuchu, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektronarzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów.
c) Dzieci i inne osoby postronne powinny pozostać w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością
a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać adapterów, które uziemiają elektronarzędzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfikacjom oraz odpowiednich

gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione.
c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumulatorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy używać przewodu w niewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej odle- głości od ostrych krawędzi i części ruchomych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas korzystania z elektronarzędzia akumulatorowego na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prądowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie
a) Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, a w czasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępować mając na uwadze zdrowy rozsądek. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała.
b) Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, jak na przykład maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchawki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała.

c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi z przełącznikiem w położeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne i może powodować wypadki.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumulatorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawienie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała.
e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równowagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome.
g) Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy służące do odprowadzania i zbierania pyłu, należy sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia.
h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana z częstym korzystaniem z narzędzi powodowała nadmierną pewność siebie i ignorowanie zasad bezpiecznego korzystania z narzędzi. Nieodpowiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.
4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
a) Urządzenia nie należy przeciązać. Należy korzystać z narzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie.
b) Z elektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządzenie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne i powinno być oddane do naprawy.

c) Przed przystąpieniem do regulowania elektro-narzędzi akumulatorowych, wymiany akceso- riów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowywania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomie- nia urządzenia.
d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługiwały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatorowe w rękach niekompetentnych użytkowników stanowią zagrożenie.
e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzone oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpieniem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan techniczny urządzeń.
f) Narzędzia służące do cięcia powinny być na- ostrzone i utrzymywane w czystości. Jeśli nar- liczdia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zacinania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować.
g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akcesoriów, nakładek, itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, z u względnieniem warunków pracy oraz jej rodzaju. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych.
h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i niezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem i panowanie nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Użytkowanie i konserwacja urządzenia zasilanego akumulatorkami
a) Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju akumulatorków stwarza

ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zestawem akumulatorków.

b) Należy używać jedynie akumulatorków przezna-
czonych dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorków stwarza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru.
c) Kiedy akumulatorki nie są używane, należy przechowywać je z dala od przedmiotów metalowych, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie pomiędzy stykami. Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar.
d) W przypadku przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn; nie należy go dotykać. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się z lekarzem. Płyn z akumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia.
e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała.
f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej temperatury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastąpić temperaturą „265 °F“.
g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.

6)Serwis

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwalifikowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne z oryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie akumulatorów może przeprowadzać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

DODATKOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BEZPRZEWODOWA PODKASZARKA

  • Nigdy nie pozwalać dzieciom ani osobom niezaznajomionym z niniejszymi instrukcjami na używanie podkaszarki. Przepisy krajowe mogą ograniczać wiek operatora. Kiedy podkaszarka nie jest używana, przechowywać ją poza zasięgiem dzieci.
  • Nigdy nie używać podkaszarki z brakującymi lub pękniętymi osłonami lub pokrywami ani bez nich.
  • Przed użyciem narzędzia i w przypadku uderzenia w narzędzie, sprawdzić, czy nie występują oznaki zużycia lub uszkodzenia i zlecić naprawę w razie potrzeby.
  • Nigdy nie uruchamiać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem leków, alkoholu albo innych środków odurzających.
  • Zawsze nosić wytrzymałe spodnie z długimi nogawkami, pełne obuwie i rękawice. Nie nosić luźnych ubrań, biżuterii, krótkich spodenek, sandałów i nigdy nie pracować boso.
  • Korzystać z ochrony oczu i ochronników słuchu podczas pracy maszyną.
  • Utrzymywać solidne podparcie stóp i równowa- gę. Nie sięgać za daleko.
  • Nigdy nie używać podkaszarki, gdy w pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe.
  • Przed dotknięciem żyłki poczekać, aż całkowicie się zatrzyma. Żyłka nadal obraca się po wyłączeniu podkaszarki, a obracająca się żyłka może spowodować obrażenia ciała.
  • Pracować wyłącznie w świetle dnia lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
  • Unikać używania podkaszarki w złych warunkach pogodowych, szczególnie wtedy, gdy występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych.
  • Używanie podkaszarki w mokrej trawie zmniejsza jej wydajność.
  • Wyłączać podkaszarkę na czas jej transportu do i z miejsca pracy.
  • Włączać silnik tylko wtedy, gdy dłoni i stopy znajdują się z dala od elementów koszących.
  • Nie zbliżać dłoni ani stóp do zespołu koszącego.
  • Wyjąć akumulator przed wymianą szpuli.
  • Nigdy nie instalować metalowych elementów tnących w tej podkaszarce.
  • Regularnie sprawdzać i konserwować podka- szarkę.
  • Przekazywać podkaszarkę do naprawy wyłącz-

nie do autoryzowanego serwisu.

- Dopilnować, aby szczeliny wentylacyjne były zawsze wolne od zanieczyszczeń.

- Wyjąćakumulator:

  • za każdym razem, gdy pozostawi się narzędzie bez nadzoru na dowolny czas,
  • przed wymianą żyłki,
  • przed rozpoczęciem czyszczenia, kontroli lub regulacji podkaszarki.

  • Przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie kłaść niczego na maszynie.

  • Nie używać narzędzia bez zamontowanej żyłki.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia.
b) Chronić akumulator przed gorącem, np. długotrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, woda i wilgocią. Ryzyko wybuchu.
c) W razie uszkodzenia i błędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparów. Przewietrzyć miejsce emisji i uzyskać pomoc lekarską w razie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego.
d) Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu z produktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym przeciążeniem.
e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie z zewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia i akumulator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI Przeznaczenie

Za pomocą ładowarki ładować wyłącznie akumulatory typu CD801AA i CD803AA. Baterie mogą pękać, powodując obrażenia ciała i uszkodzenia mienia.

a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane i są pod nadzorem.
b) Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urządzeniem.
c) Nie ładować zwykłych baterii!
d) Podczas ładowania akumulatory muszą znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu!

2. INFORMACJE O NARZĘDZIU

Przeznaczenie

Podkaszarka jest przeznaczona do koszenia trawy i chwastów, miejsc pod krzewami oraz zboczy. Podkaszarka idealnie nadaje się do cięcia krawędzi, do których dostęp z użyciem kosiarki jest niemożliwy. Podkaszarka jest przeznaczona do użytku w temperaturze otoczenia od 0°C do 45°C. Nie używać narzędzia w deszczu.

DANE TECHNICZNE

Niniejsza instrukcja dotyczy różnych zestawów/numerów artykułów. Sprawdzić odpowiedni numer artykułu w poniższej tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu.

Nr modeluBaterie w komplecieLadowarka w komplecie
GT501DC--
S_GT501DCCD801AA CD802AA
S2_GT501DC2 x CD801AA CD802AA
S3_GT501DCCD803AA CD802AA
Informacje o maszynie
Napięcie 20V===
Drążek teleskopowy 420-700 mm
Regulacja nachylenia drążka 0° - 90°
Regulacja głowicy0° - 90°
Prędkość bez obciążenia8000 obr./min
Średnica koszenia250 mm
Układ koszeniaSzpula z 2 żyłkamiTypu „stuknij, aby wysunąć”∅1,2 mm x 5 m
Cieżar (bez akumulatora)2,1 kg
Poziom ciśnieniaakustycznego LPA71,2 dB(A) K= 3dB(A)
Poziom mocy akustycznejLWA88,2 dB(A) K= 3dB(A)
Wartość drgań6,918 m/s2 K=1,5 m/s2
Nr modelu CD801AA
Typ akumulatora Litowo-jonowy
Napięcie 20V- - - -
Pojemność 2,0 Ah
Zalecana ładowarka CD802AA
Ciężar 0,3 kg
Nr modelu CD802AA
Parametry wejsciowe ladowarki 220-240V, 50Hz 0,4A
Parametry wyjsciowe ladowarki 21V —— 2,5A
Czas ładowania akumulatora 2 Ah60 minut
Czas ładowania akumulatora 4 Ah120 minut
Zalecane akumulatory CD801AA, CD803AA
Ciężar 0,36 kg
Nr modelu CD803AA
Typ akumulatora Lithium-Ion
Napięcie 20V---
Pojemność 4,0 Ah
Zalecana ładowarka CD802AA
Ciężar0,65 kg

Gwarantowana wartość zgodnie z dyrektywą dotyczącą hałasu: LwA 96db (A)

Używać wyłącznie następujących akumulatorów z platformy akumulatorów VONROC VPOWER 20V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia. CD801AA 20V, 2Ah Litowo-jonowy CD803AA 20V, 4Ah Litowo-jonowy

Następującej ładowarki można używać do ładowania tych akumulatorów. CD802AA Szybka ładowarka

Akumulatory należące do platformy VONROC VPOWER 20V można stosować we wszystkich narzędziach z platformy VONROC VPOWER 20V.

Poziom drgań

Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem podanym w normie EN 50636-2-91; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań

  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub żle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą zna- cząco zmniejszać poziom ekspozycji

Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę.

OPIS

Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-5.

  1. Akumulator
  2. Przycisk odblokowania akumulatora
  3. Wskaźnik ładowania akumulatora
  4. Ładowarka
  5. Diody LED ładowarki
  6. Włącznik
  7. Wyłącznik bezpieczeństwa
  8. Uchwyt przedni
  9. Pokrętło uchwytu przedniego
  10. Ostona ochronna
  11. Wkręt
  12. Pręt ochronny
  13. Kółko boczne
  14. Mocowanie kółka bocznego
  15. Pokrywa szpuli
  16. Szpula
  17. Sprężyna szpuli
  18. Kaseta szpuli
  19. Końcówka szpuli
  20. Dolny pierścień regulacji
  21. Górny wał
  22. Dolny wał
  23. Przycisk diod LED akumulatora

  24. Przycisk regulacji głowicy podkaszarki

  25. Pierścień regulacji głowicy podkaszarki

3. MONTAŽ

Vonroc S3_GT501DC - MONTAŽ - 1

rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator.

Vonroc S3_GT501DC - MONTAŽ - 2

Ostrzeżenie! Nie używać podkaszarki bez osłony ochronnej.

Vonroc S3_GT501DC - MONTAŽ - 3

Narzędzie należy naładować przed pierwszym użyciem.

Wkładanie akumulatora do narzędzia (Rys. C1)

Vonroc S3_GT501DC - Wkładanie akumulatora do narzędzia (Rys. C1) - 1

nować, aby zewnętrzna powierzchnia akumulatora była czysta i sucha przed podłączeniem do ładowarki lub narzędzia.

  1. Włożyć akumulator (1) w podstawę narzędzia, zgodnie z Rys. C1.
  2. Wcisnąć akumulator dalej, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.

Wyjmowanie akumulatora z narzędzia (Rys. C1)

  1. Wcisnąć przyciski odblokowania akumulatora (2).
  2. Wyjąć akumulator z narzędzia zgodnie z Rys. C1.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Rys. C2)

  • Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wcisnąć przycisk (25) na akumulatorze na chwilę.
  • Akumulator ma 3 diody informujące o poziomie naładowania. Im więcej świeci diod, tym wyższy poziom naładowania akumulatora.
  • Jeśli diody nie świecą, oznacza to, że akumulator jest rozładowany i wymaga niezwłocznego naładowania.

Ładowanie akumulatora (ładowarką) (Rys. C2)

  1. Wyjąć akumulator (1) z narzędzia.
  2. Ustawić akumulator (1) spodem do gory i wsunąć go na ładowarkę (4) zgodnie z Rys. C2.
  3. Wcisnąć akumulator do oporu do gniazda.
  4. Podłączyć ładowarkę do gniazdka i poczekać chwilę. Dioda LED na Akumulator (5) zaświeci się, informując o stanie ładowania.

Akumulator jest wyposażona w 2 diodę LED (5), informującą o stanie procesu ładowania:

Stan czerwonej diody LEDStan zielonej diody LEDStan ładowarki
Wył. Wył. Brak zasilania
Wył. Wł.Tryb gotowości:- Nie włożono akumulatora lub-Włożono akumulator, ale ładowanie zostało zakończone
Wł. Wył.Ładowanie akumulatora w toku
  • Całkowite naładowanie akumulatora 2Ah może trwać do 60 minut.
  • Całkowite naładowanie akumulatora 4Ah może trwać do 120 minut.

Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka i wyjąć akumulator z ładowarki.

Vonroc S3_GT501DC - Ładowanie akumulatora (ładowarką) (Rys. C2) - 1

Kiedy narzędzie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym.

Montaż osłony ochronnej (Rys. B1)

  • Zamontować osłonę ochronną (10) na obudowę głowicy podkaszarki.
  • Zamocować osłonę wkrętem (11) dołączonym do zestawu.

Montaż pręta ochronnego (Rys. B2)

  • Ścisnąć końca pręta ochronnego (12), zbliżając je do siebie, a następnie wsunąć je w otwory w obudowie głowicy podkaszarki.
  • Pręt ochronny można ustawić w różnych odległościach od głowicy. Aby dostosować ułożenie pręta, po prostu nacisnąć lub pociągnąć go.

Montaż uchwytu przedniego (Rys. D1)

  • Założyć uchwyt (8) na uchwycie zamontowanym na górnym wale.
  • Włożyć śrubę w sześciokątny otwór i zamontować pokrętło (9) na śrubie.

Regulacja uchwytu przedniego (Rys. D2)

- Lekko odkręcić pokrętło (9) i pchnąć lub pociągnąć uchwyt przedni (8) w żądane położenie. Można go przesuwać w dół lub w górę górnego wału i obracać wokół niego.

Vonroc S3_GT501DC - Regulacja uchwytu przedniego (Rys. D2) - 1

Korzystać z kółka bocznego w przypadku korzystania z narzędzia ułożonego bokiem.

Montaż kółka bocznego (Rys. E)

- Wsunąć kółko boczne (13) na mocowanie kółka bocznego (14).

Montaż szpuli żyłki (Rys. F1)

Vonroc S3_GT501DC - Montaż szpuli żyłki (Rys. F1) - 1

Przed wymianą szpuli, dokładnie oczyścić narzędzie.

  • Włożyć sprężynę (17) w kasetę szpuli (18). Dopilnować, aby szerszy bok sprężyny został założony na głowicę podkaszarki.
  • Założyć szpulę (16) na sprężynę (17). Dopilnować, aby żyłka została przełożona przez otwory w obudowie (18). (Rys. F2)
  • Zasłonić szpulę pokrywą szpuli (15) i zamoco- wać ją, lekko obracając pokrywę.

Wymiana szpuli (Rys. F1)

  • Zdjąć pokrywę szpuli (15).
  • Wyjąć szpulę (16), ale pozostawić sprężynę (17) w narzędziu.
  • Wziąć nową szpulę (GT801AA) i założyć ją na sprężynę (17). Dopilnować, aby żyłka została przełożona przez otwory w obudowie (18). (Rys. F2)
  • Zasłonić nową szpulę pokrywą szpuli (15) i zamocować ją, lekko obracając pokrywę.

4. OBSŁUGA

Korzystanie z systemu typu „stuknij, aby wysunąć żyłkę” (Rys. G)

  • Kiedy żyłka jest za krótka, włączyć narzędzie i stuknąć końcówką szpuli (19) o podłoże (ko-niecznie stuknąć o twardą powierzchnię).
  • Spowoduje to zwolnienie i wysunięcie żyłki.
  • Żyłka zostanie automatycznie przycięta na odpowiednią długość przez ostrze zamontowane w osłonie ochronnej (10).

Pochylanie głowicy podkaszarki (Rys. H)

Vonroc S3_GT501DC - Pochylanie głowicy podkaszarki (Rys. H) - 1

Narzędzie musi być wyłączone, a akumulator wyjęty.

  • Nacisnąć przycisk (20) na głowicy podkaszarki, aby odchylić ją w żądane położenie.
  • Po zwolnieniu przycisku głowica zatrzaśnie się i zablokuje w wybranym położeniu.

Obracanie głowicy podkaszarki (Rys. I)

  • Nacisnąć pierścień (21) w dół w stronę głowicy podkaszarki, aby obrócić ją w żądane położenie.
  • Po zwolnieniu pierścienia głowica zatrzaśnie się i zablokuje w wybranym położeniu.

Regulacja długości drążka (Rys. J)

  • Aby wyregulować długość narzędzia, poluzować dolny pierścień regulacji (22).
  • Ostrożnie wyciągnąć dolny wał (24) z górnego wału (23), przesuwając go w dół lub do góry.
  • Zamocować dolny pierścień regulacji (22), aby zablokować ustawioną długość.

Korzystanie z podkaszarki

Vonroc S3_GT501DC - Korzystanie z podkaszarki - 1

Przed użyciem zawsze wzrokowo sprawdzić narzędzie i jego części pod względem właściwego zamontowania, oznak zużycia lub uszkodzeń.

  • Dla własnego bezpieczeństwa i uzyskania najlepszych rezultatów należy zapoznać się z poniższymi poradami dla użytkowników i nie używać produktu do celów niezgodnych z przeznaczeniem.
  • Ta podkaszarka jest przeznaczona do koszenia trawy. Wszystkie pozostałe zastosowania nieopisane w tej instrukcji mogą spowodować uszkodzenie podkaszarki lub obrażenia ciała użytkownika.

Zabezpieczenia

  • Oślona ochronna jest wyposażona w ostrze do przycinania żyłki na prawidłową długość. Nie dotykać ostrza, aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń ciała przez użytkownika.
  • Aby uruchomić silnik, jednocześnie użyć włącznika (6) oraz wyłącznika bezpieczeństwa (7). Jeżeli którykolwiek z dwóch przełączników przestanie być naciskany, narzędzie natychmiast przerwie pracę.

Włączanie i wyłączanie

  • Aby włączyć podkaszarkę, nacisnąć jednocześnie wyłącznik bezpieczeństwa (7) i włącznik (6).
  • Aby wyłączyć urządzenie, puścić jeden lub oba przełączniki.

5. KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wylaczac maszyne i wyjmo-wac z niej akumulator.

Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części z tworzyw sztucznych.

SRODOWISKO

Vonroc S3_GT501DC - SRODOWISKO - 1

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla srodowiska.

GWARANCJA

Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.

Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, żle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.

Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.

Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.

1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : S3_GT501DC

Kategoria : Podkaszarka