BeamZ MHL1912 - Oświetlenie

MHL1912 - Oświetlenie BeamZ - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MHL1912 BeamZ w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BeamZ MHL1912 - page 29
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Projektor oświetleniowy DMX
Stopień ochrony IP65 (pyłoszczelny i chroniony przed strumieniami wody)
Zasilanie Sieć, napięcie znamionowe podane na tylnej etykiecie
Połączenie DMX Wejście i wyjście XLR 3-pin
Maksymalna liczba urządzeń w łańcuchu 4 jednostki (230V/16A)
Typ bezpiecznika Bezpiecznik tego samego typu i wartości co oryginalny
Mocowanie Wspornik omega z blokadą ćwierćobrotową, wymagana lina bezpieczeństwa
Temperatura otoczenia -5°C do +45°C
Zastosowanie Wewnątrz i na zewnątrz (tymczasowo, eventy)
Czyszczenie Miękka ściereczka bez strzępienia, łagodny detergent, unikać rozpuszczalników
Bezpieczeństwo Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę, trzymać z dala od dzieci
Gwarancja Traci ważność w przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcją
Naprawy Tylko przez wykwalifikowanego technika
Typ źródła światła LED (prawdopodobnie, nieokreślone)
Chłodzenie Wentylator, wymaga wolnej przestrzeni 50 cm
Konserwacja Sprawdzać śruby, kable, części mechaniczne
Instalacja Stabilna powierzchnia lub montaż odwrócony na belce
Ryzyko wywołania padaczki Ryzyko w przypadku migającego światła
Terminator DMX Wymagany na ostatnim urządzeniu (120 omów)
Waga Nieokreślona

Często zadawane pytania - MHL1912 BeamZ

Jak zainstalować urządzenie MHL1912?
Zainstaluj urządzenie na stabilnej powierzchni lub zamontuj je odwrotnie na belce za pomocą wsporników omega i certyfikowanych zacisków. Zawsze mocuj odpowiednią linę bezpieczeństwa do przewidzianych punktów mocowania. Dla wysokości montażu powyżej 100 cm lina bezpieczeństwa jest obowiązkowa.
Jak podłączyć kilka urządzeń w DMX?
Podłącz wyjście DMX kontrolera do wejścia DMX pierwszego urządzenia, następnie połącz wyjście każdego urządzenia z wejściem następnego. Na ostatnim urządzeniu włóż wtyczkę DMX z rezystorem 120 omów między pinami 2 i 3, aby zakończyć linię.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie reaguje?
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i czy bezpiecznik nie jest przepalony. Skontroluj kable i połączenia DMX. Upewnij się, że linia DMX jest prawidłowo zakończona, a adres DMX urządzenia jest poprawny. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną Beamz.
Jak wymienić bezpiecznik?
Najpierw odłącz urządzenie od sieci. Otwórz uchwyt bezpiecznika na tylnym panelu małym śrubokrętem. Wyjmij stary bezpiecznik i wymień go na bezpiecznik tego samego typu i wartości. Zamknij uchwyt bezpiecznika.
Czy mogę używać urządzenia na zewnątrz?
Tak, ponieważ ma stopień ochrony IP65: jest pyłoszczelny i chroniony przed strumieniami wody. Jest jednak przeznaczony do użytku tymczasowego (oświetlenie eventowe), a nie do stałej instalacji na zewnątrz.
Jak czyścić urządzenie?
Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia. Użyj miękkiej ściereczki bez strzępienia zwilżonej łagodnym detergentem. Nie pocieraj powierzchni szklanych. Do otworów wentylacyjnych użyj odkurzacza lub sprężonego powietrza o niskim ciśnieniu, zapobiegając obracaniu się łopatek wentylatora.
Jaka jest temperatura otoczenia pracy?
Temperatura otoczenia powinna wynosić od -5°C do +45°C. Jeśli urządzenie było narażone na duże wahania temperatury, pozostaw je wyłączone, aż osiągnie temperaturę otoczenia przed włączeniem.
Co zrobić w przypadku przegrzania lub przerywanego przepływu światła?
Pozostaw urządzenie do ostygnięcia i obniż temperaturę otoczenia. Upewnij się, że powietrze swobodnie krąży wokół urządzenia i wyczyść je w razie potrzeby. Jeśli problem nadal występuje, odłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem Beamz.
Jak ustawić adres DMX urządzenia?
Adresowanie DMX odbywa się za pomocą panelu sterowania urządzenia. Sprawdź instrukcję obsługi w celu uzyskania szczegółowych instrukcji. Upewnij się, że każde urządzenie ma unikalny adres w łańcuchu DMX.
Jaka jest gwarancja na urządzenie?
Gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie jest używane w celu innym niż opisany w instrukcji lub jeśli dokonano nieautoryzowanych modyfikacji. W przypadku naprawy skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem lub autoryzowanym serwisem Beamz.

Pytania użytkowników dotyczące MHL1912 BeamZ

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MHL1912 - BeamZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MHL1912 marki BeamZ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MHL1912 BeamZ

OSTRZEZENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia.

  • Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia
  • Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z instrukcjami.
  • Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
  • Upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zablokowane; w przeciwnym razie urządzenie się przegrzeje.

BeamZ MHL1912 - 1

OSTRZEZENIE! Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy najpierw sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci są zgodne z wartościami podanymi na urządzeniu. Jeśli urządzenie ma przełącznik wyboru napięcia, podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego tylko wtedy, gdy wartości urządzeń i wartości sieciowe są zgodne. Jeśli dołączony przewód zasilający lub zasilacz nie pasują do gniazdka ściennego, skontaktuj się z elektrykiem.

  • Po podłączeniu urządzenia sprawdź wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykład z powodu potknięć.
  • Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zaciśnięty ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający.
  • Zawsze odłączaj zasilanie z sieci, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem! Obsługuj przewód zasilający tylko za wtyczkę. Nigdy nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.
  • Odłącz przewód zasilający i zasilacz od gniazdka, jeśli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed dłuższymi przerwami w pracy.
  • Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach czasu.

- Nie podłączaj urządzenia do dimmerpada.

• Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.

• Nigdy nie kłaśc żadnych materiałów na obiektywie.

- Nigdy nie pozwól, aby światło słoneczne świeciło bezpośrednio na obiektywie, nawet jeśli urządzenie nie działa.

• Zawsze należy zapewnić swobodną przestrzeń powietrzną o wysokości co najmniej 50 cm wokół urządzenia w celu wentylacji.

- Upewnij się, że obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany podczas montażu, opróżniania lub serwisowania urządzenia.

- W przypadku wysokości montażu > 100 cm zawsze należy zamocować urządzenie odpowiednią liną zabezpieczającą. Przymocuj linę zabezpieczającą tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczająca nie może być nigdy zamocowana na uchwytach transportowych!

- Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę światła. Zwróć uwagę, że szybkie zmiany w oświetleniu, np. szybko migające światło, mo że wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką.

- To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. Spójne przerwy w działaniu zapewnią, że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad.

BeamZ MHL1912 - 2

OSTRZEZENIE! Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający, należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym. Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego.

  • Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu.
    • Wyczyść urządzenie za pomocą suchej szmatki.
  • Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma podczas pracy (obudowa staje się bardzo gorąca). Odczekaj przynajmniej 5 minut, aż urządzenie ostygnie.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy używać tego sprzętu w bezpośrednim sąsiedztwie płynu (nie dotyczy specjalnych urządzeń zewnętrznych – w takim przypadku należy przestrzegać specjalnych instrukcji podanych poniżej). Nie należy wystawiać tego urządzenia na łatwopalne materiały, płyny lub gazy.
  • Jeśli urządzenie zostało narażone na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda kondensacyjna może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową.
  • Nigdy nie próbuj ominąć przełącznika termostatycznego ani bezpieczników.
    • Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia.
  • Do wymiany używać bezpieczników / żarówek tego samego typu i tylko tego samego typu.
  • Naprawy, serwisowanie i podłączenie elektryczne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
    • Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od -5 °C do +45 °C.
  • Jeśli urządzenie jest eksploatowane w inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci ważność.
  • Plastikowe torby muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.

BeamZ MHL1912 - 3

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby zostać spowodowane przez niewłaściwe postępowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiałów pom oże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem obywatelskim, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI

BeamZ MHL1912 - ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI - 1

UWAGA! Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są

obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy produkt musi zostać zwrócony do fabryki, ważne jest, aby produkt został zwrócony w oryginalnym opakowaniu fabrycznym i opakowaniu.

Jeśli urządzenie zostało wystawione na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda kondensacyjna może uszkodzić twoje urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową.

ZASILACZ

Na etykiecie z tyłu produktu jest wskazany jakiego typu zasilacz musi być podłączony. Sprawdź, czy napięcie w sieci jest właściwe do użytego zasilacza. Każde inne napięcie niż podane, może sprawić nieodwracalne uszkodzenie oświetlenia. Produkt musi być również bezpośrednio podłączony do sieci zasilającej i wtedy dopiero może być używany. Brak ściemniacza lub regulowany zasilacz.

Urządzenie ma wbudowane wyjście zasilania. W zależności od warunków w lokalu kilka urządzeń może być połączonych poprzez wejście i wyjście złącza zasilania. Podłącz w rzędzie maksymalnie cztery jednostki (jeśli używasz zasilania 230V/16A). Użyj zatwierdzonego, trz y-żyłowego kabla o przekroju co najmniej 1.5 mm². Należy przestrzegać instrukcji montażu producenta i oznaczenia kolorami kabla. Nie wyłączaj urządzenia poprzez odkręcanie złącza zasilania, ale użyj włącznika/wyłącznika zasilania lub schuko!

BeamZ MHL1912 - ZASILACZ - 1

OSTRZEZENIE! Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu (wyłącznik lub bezpiecznik). Upewnij się, że urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru.

MOCOWANIE

Oprawa powinna być ustawiona na stabilnej i równej powierzchni. Za pomocą elementów mocujących płyty podstawowej, urządzenie można również zamontować do góry nogami do kratownicy, patrz poniższy rysunek. Do zamocowania wymagane są certyfikowane zaciski o prawidłowym obciążeniu roboczym. Zgodnie z rysunkiem, śruby szybkiego blokowania wsporników omega są umieszczane w otworach przewidzianych w płycie podstawy i obracane zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania (do zatrzymania). Miejsce montażu musi mieć wystarczającą stabilność i być w stanie utrzymać ciężar 10-krotności wagi urządzenia. Zabezpiecz urządzenie za pomocą linki zabezpieczającej, aby nie spadło.

Podczas wykonywania jakiejkolwiek instalacji należy zawsze przestrzegać europejskich i krajowych wytycznych dotyczących olino wania, wiązarów i wszystkich innych kwestii związanych z bezpieczeństwem. Zawsze pozwól, aby instalacja została sprawdzona przez au toryzowanego dealera!

BeamZ MHL1912 - MOCOWANIE - 1

flowchart
graph TD
    A["TRUSS CLAMP"] --> B["OMEGA BRACKET"]
    B --> C["QUICK LOCK FASTENERS"]
    C --> D["SAFETY CABLE"]
    D --> E["Assembly of safety harness"]

KONTROLA DMX512

Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego ur ządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone.

BeamZ MHL1912 - KONTROLA DMX512 - 1

flowchart
graph TD
    A["DMX SIGNAL"] --> B["IN"]
    A --> C["POWER"]
    A --> D["POWER"]
    A --> E["POWER"]
    A --> F["OUT"]

BeamZ MHL1912 - KONTROLA DMX512 - 2

UWAGAI Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weż złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.

BeamZ MHL1912 - KONTROLA DMX512 - 3

text_image SIGNAL - SIGNAL + DMX OUT GROUND 1 2 3 1 2 3 SIGNAL - SIGNAL + DMX IN

BeamZ MHL1912 - KONTROLA DMX512 - 4

text_image 1 2 3 120 OHM TERMINATOR

CZYSZCZENIE

Nagromadzenie kurzu, brudu i innych cząstek unoszących się w powietrzu zmniejszy moc świetlną urządzenia. Uniemożliwi to również prawidłowe chłodzenie urządzenia, co skróci żywotność urządzenia. Szybkość gromadzenia się zanieczyszczeń będzie się różnic w zależności od czynników środowiskowych, takich jak pył unoszący się w powietrzu, użycie maszyn do dymu, przepływ powietrza z systemów wentylacyjnych itp. Wentylatory chłodzące urządzenia przyspieszą gromadzenie się, a wszelkie cząstki dymu obecne w atmosferze zwiększą tendencję aby brud się załkał.

Aby uzyskać najlepszą wydajność i żywotność urządzenia, należy go regularnie sprawdzać i czyścić, gdy tylko pojawią się oznak i gromadzenia się brudu.

Oceniaj środowisko operacyjne za każdym razem, gdy zaczniesz korzystać z urządzenia. W warunkach dużego zapylenia lub zadymienia, sprawdzań urządzenie po kilku godzinach i sprawdzaj często, czy urządzenie może przyciągnąć brud szybciej, niż się spodziewasz. Sporząd ż harmonogram czyszczenia, który zapewni, że brud zostanie usunięty, zanim zacznie się gromadzić.

Skorzystaj z następujących wskazówek:

  • Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
  • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, materiałów ściernych ani żadnych innych agresywnych środków.
  • Odkurz lub użyj sprężonego powietrza o niskim ciśnieniu, aby usunąć kurz i lużne cząsteczki z powierzchni i otworów wentylacyjnych. Zapobiegaj obracaniu się łopatek wentylacyjnych przed skierowaniem odkurzacza lub strumienia powietrza do wentylatora, lub możesz obracać wentylator zbyt szybko i go uszkodzić.
  • Czyść elementy szklane wycierając delikatnie miękką, czystą, niestrzępiącą się szmatką zwilżoną słabym roztworem de tergentu. Umieść roztwór na szmatce, a nie na czyszczonej powierzchni. Unikaj tarcia szklanych powierzchni.
  • Przed ponownym użyciem należy osuszyć urządzenie miękką, czystą, niestrzępiącą się szmatką lub sprężonym powietrzem pod niski m ciśnieniem.

WYMIANA BEZPIECZNIKA

Jeśli bezpiecznik jest uszkodzony, należy wymienić bezpiecznik tego samego rodzaju i wartości. Przed wymianą bezpiecznika odłącz przewód zasilający.

BeamZ MHL1912 - WYMIANA BEZPIECZNIKA - 1

Procedura:

Krok 1: Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu.

Krok 2: Wyciągnij bezpiecznik.

Krok 3: Włoż nowy bezpiecznik w obudowę.

Krok 4: Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym plastikiem.

WYMIANA BEZPIECZNIKA

Jeśli bezpiecznik jest uszkodzony, należy wymienić bezpiecznik tego samego rodzaju i wartości. Przed wymianą bezpiecznika odłącz przewód zasilający.

BeamZ MHL1912 - WYMIANA BEZPIECZNIKA - 1

text_image FUSE X

Procedura:

Krok 1: Otwórz uchwyt bezpiecznika na tylnym panelu za pomocą śrubokręta montażowego.

Krok 2: Usuń stary bezpiecznik z uchwytu bezpiecznika.

Krok 3: Zainstaluj nowy bezpiecznik w uchwycie bezpiecznika.

Krok 4: Wymień uchwyt bezpiecznika w obudowie.

KLASA OCHRONY IP65

Urządzenia z klasą ochrony IP65 są pyłoszczelne i całkowicie zabezpieczone przed kontaktem (pierwszy kod). Są również chronione przed wodą rozpryskową pod dowolnym kątem (druga cyfra kodu). Dlatego też to urządzenie może być używane na zewnątrz. Urządzenia są zazw yczaj przeznaczone tylko do użytku tymczasowego (oświetlenie wydarzeń), a nie do stałego użytku na zewnątrz. Określona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporności na warunki pogodowe (odporność na zmieniające się warunki otoczenia, a także na działanie promieni słonecznych i promieni UV). Uszczelnienia i połączenia śrubowe urządzeń muszą być regularnie sprawdzane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy.

KONSERWACJA

Ta oprawa jest praktycznie bezobsługowa, ale powinieneś regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem aspektów mechanicznych i elektrycznych.

Oceń środowisko pracy i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poniższymi wytycznymi:

  • Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed przystąpieniem do kontroli i czyszczenia.
  • Sprawdź, czy wkręty i śruby użyte do montażu urządzenia są dobrze dokręcone i wolne od korozji.
  • Sprawdzić obudowę, punkty mocowania i punkty instalacji, nie mogą wykazywać żadnych oznak deformacji, zużycia ani zmeczenia.
  • Sprawdź mechanicznie poruszające się części, które nie mogą wykazywać oznak zużycia ani zmeczenia.
  • Sprawdź kable zasilania elektrycznego i sygnałowego, nie mogą one wykazywać żadnych uszkodzeń ani zmeczenia.
  • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, materiałów ściernych ani innych podobnych produktów.
  • Przetrzyj urządzenie i wyczyść szklaną płytkę miękką, czystą, niepozostawiającą włókien ściereczką zwilżoną słabym roztworem czyszczącym. Umieść roztwór na szmatce, a nie na czyszczonej powierzchni. Unikaj pocierania szklanych powierzchni.
  • Przed ponownym włączeniem urządzenia osusz urządzenie, złącza i styki miękką, czystą, niestrzępiącą się szmatką lub sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzy stania z produktu:

OBJAWMOŻLIWA PRZYCZYNASUGEROWANE DZIAŁANIE
Brak odpowiedzi z urządzenia.Brak zasilania urządzenia.Przepalony bezpiecznik lub błąd wewnętrzny.Sprawdź, czy zasilanie jest włączone.Sprawdź kable i połączenia.Wymienić średni bezpiecznik lub skontaktować się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj osłon podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba że posiadasz autoryzację od Beamz lub autoryzowanego partnera serwisowego Beamz.
Urządzenie resetuje się prawidłowo, ale nie reaguje (lub nie reaguje poprawnie) na kontroler.Kontroler nie jest podłączony.Zła linia DMX.Linia DMX nie ma oporności końcowej.Niepoprawne adresowanie urządzeń.Urzadzenie jest wadliwe i zakłóca transmisję danych na linii DMX.Pin 2 i 3 są odwrócone w połączeniu XLR.Podłącz kontroler.Sprawdź połączenia i kable. Popraw nieprawidłowe połączenia. Napraw lub wymień uszkodzone kable.Włóż wtyczkę terminatora DMX do gniazda wyjścia danych ostatniego urządzenia na linii DMX.Sprawdź adres urządzenia i ustawienia trybu DMX.Odłącz złącza DMX IN i OUT i podłącz je bezpośrednio. aby ominać jedno urządzenie naraz, aż do odzyskania normalnej pracy. Zlecić wadliwe urządzenie serwisowe upoważnionemu technikowi.Sprawdź połączenia i kable. Zamontuj kabel zmiany fazy pomiędzy urządzeniami lub sworzniem zamieniającym 2 i 3 w urządzeniu, które zachowuje się chaotycznie.
Błąd po zresetowaniu urządzenia.Efekt wymaga mechanicznej regulacji.Sprawdź wersję oprogramowania i komunikaty o błędach urządzenia, aby uzyskać więcej informacji. Skontaktuj się z Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz.
Strumień świetlny odcina się z przerwami.Urządzenie zbyt gorące.Pozwój urządzeniu ostygnąć. Zmniejsz temperaturę otoczenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza wokół oprawy. W razie potrzeby wyczyść urządzenie.
Diody LED uszkodzone.Odłącz urządzenie i skontaktuj się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz.
Ustawienia zasilania nie pasuje do lokalnego napięcia przemiennego i częstotliwości.Odłącz urządzenie. Sprawdź ustawienia i poprawić w razie potrzeby.

CONTROL MENU

MENUFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
SettingDMX Addr001-512DMX address setting
EncpderYes/NoAutocorrect
PanREVYes/NoReverse Pan
TiltREVYes/NoReverse Tilt
RunmodeRunmodeDMX/AUTO/SOUNDAuto program
Channel15CH or 23CHChannel mode
DisplayLanguageEN/中文Set language
ReverseYes /NoReverse Display
ScreensaversOff/15S/30S/60SDark display mode
FactoryPan128Set value
Tilt128Set value
Focus128Set value
Red220Set value
Green220Set value
Blue220Set value
White220Set value
LogoNo function

DMX CHANNELS

15 Channel mode

CHANNELFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
1Pan000-255Adjust Pan function
2Pan Fine000-255Adjust Fine Pan function
3Tilt000-255Adjust Tilt function
4Tilt Fine000-255Adjust Fine Tilt function
5P/T Speed000-255Adjust the P/T speed
6Zoom000-255Adjust the Zoom from wide to narrow
7Dimmer000-255Adjust the dimmer funtion
8Strobe000-255Adjust strobe function
9Red000-255Adjust red colour
10Green000-255Adjust green colour
11Blue000-255Adjust blue colour
12White000-255Adjust white colour
13Function Mode000-029No Function
030-039Red
040-049Green
050-059Blue
060-069Red+Green
070-079Red+Blue
080-089Green+Blue
090 - 139RGBW
140 - 169Color pulse change
170 - 199Color gradual change
200-208Color jump change
209- 218Auto running effect 1
219 - 228Auto running effect 2
229 -238Auto running effect 3
239 -255Auto running effect 4
14Function Mode Speed000-255Adjust macro function
15Reset (255)000-255Reset function

23 Channel Mode

CHANNELFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
1Pan000-255Adjust Pan function
2Pan Fine000-255Adjust Fine Pan function
3Tilt000-255Adjust Tilt function
4Tilt Fine000-255Adjust Fine Tilt function
5P/T Speed000-255Adjust the P/T speed
6Zoom000-255Adjust the Zoom from wide to narrow
7Dimmer (0-100%)000-255Adjust the dimmer function
8Strobe000-255Adjust strobe function
9Red000-255first Section
10Green000-255first Section
11Blue000-255First Section
12White000-255First Section
13Red000-255Second section
14Green000-255Second section
15Blue000-255Second section
16White000-255Second section
17Red000-255Third Section
18Green000-255Third Section
19Blue000-255Third Section
20White000-255Third Section
21Function Mode000-029No Function
030-039Red
040-049Green
050-059Blue
060-069Red+Green
070-079Red+Blue
080-089Green+Blue
090 - 139RGBW
140 - 169Color pulse change
170 - 199Color gradual change
200-208Color jump change
209- 218Auto running effect 1
219 - 228Auto running effect 2
229 -238Auto running effect 3
239 -255Auto running effect 4
22Function Mode Speed000-255Select one of the macro functions
23Reset (255)000-255Reset function

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BeamZ

Model : MHL1912

Kategoria : Oświetlenie