WBP612IP - Oświetlenie BeamZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WBP612IP BeamZ w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WBP612IP BeamZ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WBP612IP - BeamZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WBP612IP marki BeamZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WBP612IP BeamZ
OSTRZEZENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia.
- Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia
- Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z instrukcjami.
- Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
- Upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zablokowane; w przeciwnym razie urządzenie się przegrzeje.

OSTRZEZENIE! Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy najpierw sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci są zgodne z wartościami podanymi na urządzeniu. Jeśli urządzenie ma przełącznik wyboru napięcia, podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego tylko wtedy, gdy wartości urządzeń i wartości sieciowe są zgodne. Jeśli dołączony przewód zasilający lub zasilacz nie pasują do gniazdka sciennego, skontaktuj się z elektrykiem.
- Po podłączeniu urządzenia sprawdź wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykład z powodu potknięć.
- Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zaciśnięty ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający.
- Zawsze odlączaj zasilanie z sieci, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem! Obsługuj przewód zasilający tylko za wtyczkę. Nigdy nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.
- Odłącz przewód zasilający i zasilacz od gniazdka, jeśli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed dłuższymi przerwami w pracy.
- Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach czasu.
- Nie podłączaj urządzenia do dimmerpada.
• Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.
- Nigdy nie kłaść żadnych materiałów na obiektywie.
- Nigdy nie pozwól, aby światło słoneczne świeciło bezpośrednio na obiektywie, nawet jeśli urządzenie nie działa.
• Zawsze należy zapewnić swobodną przestrzeń powietrzną o wysokości co najmniej 50 cm wokół urządzenia w celu wentylacji.
- Upewnij się, że obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany podczas montażu, opróżniania lub serwisowania urządzenia.
- W przypadku wysokości montażu>100 cm zawsze należy zamocować urządzenie odpowiednią liną zabezpieczającą. Przymocuj linę zabezpieczającą tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczająca nie może być nigdy zamocowana na uchwytach transportowych!
- Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę światła. Zwróć uwagę, że szybkie zmiany w oświetleniu, np. szybko migające światło, może wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. Spójne przerwy w działaniu zapewnia, że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad.

OSTRZEZENIE! Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający, należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym. Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego.
- Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu.
• Wyczyść urządzenie za pomocą suchej szmatki. - Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma podczas pracy (obudowa staje się bardzo gorąca). Odczekaj przynajmniej 5 minut, aż urządzenie ostygnie.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy używać tego sprzętu w bezpośrednim sąsiedztwie płynu (nie dotyczy specjalnych urządzeń zewnętrznych - w takim przypadku należy przestrzegać specjalnych instrukcji podanych poniżej). Nie należy wystawiać tego urządzenia na łatwopalne materiały, płyny lub gazy.
- Jeśli urządzenie zostało narażone na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda kondensacyjna może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperatę pokojowa.
- Nigdy nie próbuj ominąć przełącznika termostatycznego ani bezpieczników.
• Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia. - Do wymiany używać bezpieczników / żarówek tego samego typu i tylko tego samego typu.
- Naprawy, serwisowanie i podłączenie elektryczne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
• Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od 0°C do +40°C. - Jeśli urządzenie jest eksploatowane w inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci ważność.
- Plastikowe torby muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby zostać spowodowane przez niewłaściwe postępowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem obywatelskim, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI

UWAGA! Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy produkt musi zostać zwrócony do fabryki, ważne jest, aby produkt został zwrócony w oryginalnym opakowaniu fabrycznym i opakowaniu.
Jeśli urządzenie zostało wystawione na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powsłająca woda kondensacyjna może uszkodzić twoje urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową.
ZASILACZ
Na etykiecie z tyłu produktu jest wskazany jakiego typu zasilacz musi być podłączony. Sprawdź, czy napięcie w sieci jest właściwe do użytego zasilacza. Każde inne napięcie niż podane, może sprawić nieodwracalne uszkodzenie oświetlenia. Produkt musi być również bezpośrednio podłączony do sieci zasilającej i wtedy dopiero może być używany. Brak ściemniacza lub regulowany zasilacz.
Urządzenie ma wbudowane wyjście zasilania. W zależności od warunków w lokalu kilka urządzeń może być połączonych poprzez wejście i wyjście złącza zasilania. Podłącz w rzędzie maksymalnie cztery jednostki (jeśli używasz zasilania 230V/16A). Użyj zatwierdzonego, trzy-żyłowego kabla o przekroju co najmniej 1.5 mm². Należy przestrzegać instrukcji montażu producenta i oznaczenia kolorami kabla. Nie wyłączaj urządzenia poprzez odkręcanie złącza zasilania, ale użyj włącznika/wyłącznika zasilania lub schuko!

OSTRZEZENIE! Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu (wyłącznik lub bezpiecznik). Upewnij się, że urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru.
MOCOWANIE
Oprawa powinna być ustawiona na stabilnej i równej powierzchni. Za pomocą elementów mocujących płyty podstawowej, urządzenie można również zamontować do góry nogami do kratownicy, patrz poniższy rysunek. Do zamocowania wymagane są certyfikowane zaciski o prawidłowym obciążeniu roboczym. Zgodnie z rysunkiem, śruby szybkiego blokowania wsporników omega są umieszczane w otworach przewidzianych w płycie podstawy i obracane zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania (do zatrzymania). Miejsce montażu musi mieć wystarczającą stabilność i być w stanie utrzymać ciężar 10-krotności wagi urządzenia. Zabezpiecz urządzenie za pomocą linki zabezpieczającej, aby nie spadło.
Podczas wykonywania jakiejkolwiek instalacji należy zawsze przestrzegać europejskich i krajowych wytycznych dotyczących olinowania, wiązarów i wszystkich innych kwestii związanych z bezpieczeństwem. Zawsze pozwól, aby instalacja została sprawdzona przez autoryzowanego dealera!

text_image
SAFETY CABLE TRUSS CLAMPKONTROLA DMX512
Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone.

text_image
DMX SIGNAL POWER MAX. 600WATT POWER OUT
UWAGAI Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weż złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.

text_image
SIGNAL - SIGNAL + DMX OUT GROUND 1 2 3 1 2 3 SIGNAL - SIGNAL + DMX IN
text_image
1 2 3 120 OHM TERMINATORPOWER SWITCH
WLACZANIE LUB WYLACZANIE
Naciśnij krótko przycisk POWER ON/OFF, aby włączyć urządzenie. Wyłączenie może być wykonane poprzez dłuższe przytrzymanie przycisku POWER ON/OFF. Jak tylko zielona dioda LED zacznie migać puść przycisk POWER ON/OFF
DMX UNIVERSE
Jak tylko urządzenie zostanie uruchomione, możesz przełącać się pomiędzy wszechświatami DMX poprzez krótkie naciśnięcie POWER ON/OFF.
FACTORY SETTINGS
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij i przytrzymaj przez 30 sekund przycisk POWER ON/OFF
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
BLACKOUT MODE
Naciśnij <BLACKOZYSĆ ustawienia pilota i wyłączyć światła
AUTO
-
Naciśnij <AUTO włączyć efekt przeskoku kolorów.
-
Naciśnij <BLACKOUTzyć efekt przeskoku kolorów.
SOUND
-
Naciśnij przycisk <SOUNMłączyć tryb aktywacji dźwiękiem.
-
Naciśnij
zyć tryb aktywacji dźwiękiem
SENSITIVITY
-
Nacišnij < SENSITIVITY
-
Naciśnij <lob< >, aby dostosować czułość dźwięku.
SPEED
Regulacja szybkości przeskakiwania/zanikania kolorów/efektów plus
-
Naciśnij <SPEEDocie.
-
Naciśnij «kub abydostosować szybkość efektów kolorystycznych
STROBE
-
Naciśnij < STROŚIE.
-
Naciśnij lub < - , aby zwiększyć lub zmniejszyć szybkość programu.
-
Naciśnij <STROBEłączyć stroboskop.
%
-
Naciśnij <oby, włączyć efekt koloru plus.
-
Naciśnij
czyć efekt koloru plus.
FADE
- Naciśnij <FADE włączyć efekt blaknięcia kolorów.
- Naciśnij <BLACKWYŁCZYĆ efekt zanikania kolorów.
PODRE CZNIK
Naciśnij <MANUALKtywować wstępnie ustawione kolory, dostępne są dwa tryby:
Moda A:
Najpierw naciśnij przycisk
Naciśnij pierwszy raz, jest to 20% jasności
Naciśnij drugi raz, jest to 40% jasności
Naciśnij trzeci raz, jest to 60% jasność;
Naciśnij czwarty raz, jest to 80% jasności;
Naciśnij piąty raz, jest to 100% jasności
TRYB B:
Naciśnij ponownie przycisk
Naciśnij < lub < >, aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność.
NUMER 0\~9
- Naciśnij cyfry od <0> do <9>, aby wybrać wstępnie ustawiony tryb koloru
- Naciśnij « lub aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność.
- Naciśnij
zyć wybrany wstępnie ustawiony kolor.

UWAGAI Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany wraz z baterią. Aby uniknąć rozładowywania baterii podczas magazynowania sprzętu, pomiędzy baterią a stykami pilota znajduje się folia. Przed
pierwszym użyciem należy wyciągnąć folię znajdująca się na dole pilota.
Jeśli zasięg działania pilota spada, wymień baterię. W tym celu, z tyłu urządzenia, przesuń w prawo malutki plastik (1) oraz w tym czasie wyciągnij tackę baterii (2). Do używania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V. Podczas wkładania baterii <+ powinien być na górze.
FUNKCJA TIMERA
Urządzenie ma wbudowaną funkcję timera. Urządzenie może wyświetlać zaprogramowane ustawienie wstępne, kolor lub przebieg w określonych godzinach i datach.
KROK 1 Ustaw poziom naładowania baterii między 5-10%
- Nacišnij MENU
- Wybierz, SETTINGS.
- Wybierz, GENERALter.
- Wybierz POWER OFF BATT, naciśnij enter.
- Wybierz procent od 5 do 10% za pomocą przycisków w góre i w dół.
- Naciśnij ENTER aby potwierdzić.
KROK 2 Ustaw bieżącą datę i godzinę
- Nacišnij MENU
- Wybierz, SETTINGS.
- Wybierz DATA/TIME naciśnij enter.
- Wybierz rok za pomocą przycisków Góra/Dół, naciśnij przycisk enter, aby wybrać miesiąc za pomocą przycisków Góra/Dół, naciśnij przycisk enter, aby wybrać dzień za pomocą przycisków Góra/Dół.
- Naciśnij ENTER aby potwierdzić.
- Wybierz CZAS, naciśnij Enter.
- Wybierz godziny za pomocą przycisków Góra/Dół, naciśnij enter, aby wybrać minuty za pomocą przycisków Góra/Dół, naciśnij enter, aby wybrać sekundy za pomocą przycisków Góra/Dół.
- Naciśnij ENTER aby potwierdzić
KROK 3 Ustaw czas automatycznego włączenia
- Nacišnij MENU
- Wybierz, SETTINGS.
- Wybierz DATA/TIME naciśnij enter.
- Wybierz POWER ON, naciśnij enter.
- Wybierz godziny za pomocą przycisków w góre / w dół, naciśnij enter, aby wybrać minuty za pomocą przycisków w góre / w dół, naciśnij enter, aby wybrać sekundy za pomocą przycisków w góre / w dół.
- Naciśnij ENTER aby potwierdzić
KROK 4 Ustaw czas automatycznego wyłączenia
- Nacišnij MENU

text_image
BLACK CUT AUTO SOUND STROBE SPEED SENSI- TIVITY % MANUAL FADE R G B A UV W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 beamZPro- Wybierz, SETTINGER.
- Wybierz DATA/TIME naciśnij enter.
- Wybierz, POWERONr.
- Wybierz godziny za pomocą przycisków w góre / w dół, naciśnij enter, aby wybrać minuty za pomocą przycisków w góre / w dół, naciśnij enter, aby wybrać sekundy za pomocą przycisków w góre / w dół.
- Naciśnij, ENTER powierdzić
KROK 5 Wybierz program ustawień wstępnych, kolorów lub sekwencji.
- Nacišnij MENU
- Wybierz, SETTINGS.
- Wybierz rGENERALter.
- Wybierz, POWERON.
- Wybierz godziny za pomocą przycisków w góre / w dół, naciśnij enter, aby wybrać minuty za pomocą przycisków w góre / w dół, naciśnij enter, aby wybrać sekundy za pomocą przycisków w góre / w dół.
- Naciśnij, ENTER powierdzić
BEZPRZEWODOWY DMX
Urządzenie posiada wbudowaną bezprzewodową transmisję DMX działającą w paśmie 2.4Ghz. Urządzenie działa jako odbiornik i wymaga nadajnika (pozycja 154.077 BPP Wireless DMX Transmitter).
| DMX UNIVERSE | COLOUR | KANALY DMX |
| 1 | Czerwony | 1 ~ 512 |
| 2 | Zielony | 1 ~ 512 |
| 3 | Zółty | 1 ~ 512 |
| 4 | Niebieski | 1 ~ 512 |
| 5 | Magenta | 1 ~ 512 |
| 6 | Cyjan | 1 - 512 |
| 7 | Biały | 1 - 512 |
KLASA OCHRONY IP65
Urządzenia z klasą ochrony IP65 są pyłoszczelne i całkowicie zabezpieczone przed kontaktem (pierwszy kod). Są również chronione przed wodą rozpryskową pod dowolnym kątem (druga cyfra kodu). Dlatego też to urządzenie może być używane na zewnątrz. Urządzenia są zazwyczaj przeznaczone tylko do użytku tymczasowego (oświetlenie wydarzeń), a nie do stałego użytku na zewnątrz. Określona klasą ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporności na warunki pogodowe (odporność na zmieniające się warunki otoczenia, a także na działanie promieni słonecznych i promieni UV). Uszczelnienia i połączenia śrubowe urządzeń muszą być regularnie sprawdzane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy.
KONSERWACJA
Ta oprawa jest praktycznie bezobstugowa, ale powinieneś regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem aspektów mechanicznych i elektrycznych.
Oceń środowisko pracy i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poniższymi wytycznymi:
- Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed przystąpieniem do kontroli i czyszczenia.
- Sprawdź, czy wkręty i śruby użyte do montażu urządzenia są dobrze dokręcone i wolne od korozji.
- Sprawdzić obudowę, punkty mocowania i punkty instalacji, nie mogą wykazywać żadnych oznak deformacji, zużycia ani zmeczenia.
- Sprawdź mechanicznie poruszające się części, które nie mogą wykazywać oznak zużycia ani zmęczenia.
- Sprawdź kable zasilania elektrycznego i sygnałowego, nie mogą one wykazywać żadnych uszkodzeń ani zmęczenia.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, materiałów ściernych ani innych podobnych produktów.
- Przetrzyj urządzenie i wyczyść szklaną płytkę miękką, czystą, niepozostawiającą włókien ściereczką zwilżoną słabym roztworem czyszczącym. Umieść roztwór na szmatce, a nie na czyszczonej powierzchni. Unikaj pocierania szklanych powierzchni.
- Przed ponownym włączeniem urządzenia osusz urządzenie, złącza i styki miękką, czystą, niestrzepiącą się szmatką lub sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu:
| OBJAW | MOŻLIWA PRZYCZYNA | SUGEROWANE DZIAŁANIE |
| Brak odpowiedzi z urządzenia. | Brak zasilania urządzenia.Przepalony bezpiecznik lub błąd wewnętrzny. | Sprawdź, czy zasilanie jest włączone.Sprawdź kable i połączenia.Wymienić średni bezpiecznik lub skontaktować się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj ośton podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba że posiadasz autoryzację od Beamz lub autoryzowanego partnera serwisowego Beamz. |
| Urządzenie resetuje się prawidłowo, ale nie reaguje (lub nie reaguje poprawnie) na kontroler. | Kontroler nie jest podłączony.Zła linia DMX.Linia DMX nie ma oporności końcowej.Niepoprawne adresowanie urządzeń.Urzadzenie jest wadliwe i zakłóca transmisję danych na linii DMX.Pin 2 i 3 są odwrócone w połączeniu XLR. | Podłącz kontroler.Sprawdź połączenia i kable. Popraw nieprawidłowe połączenia. Napraw lub wymień uszkodzone kable.Włóż wtyczkę terminatora DMX do gniazda wyjścia danych ostatniego urządzenia na linii DMX.Sprawdź adres urządzenia i ustawienia trybu DMX.Odłącz złącza DMX IN i OUT i podłącz je bezpośrednio, aby ominać jedno urządzenie naraz, aż do odzyskania normalnej pracy. Zlecić wadliwe urządzenie serwisowe upoważnionemu technikowi.Sprawdź połączenia i kable. Zamontuj kabel zmiany fazy pomiędzy urządzeniami lub sworzniem zamieniającym 2 i 3 w urządzeniu, które zachowuje się chaoticznie. |
| Błąd po zresetowaniu urządzenia. | Efekt wymaga mechanicznej regulacji. | Sprawdź wersję oprogramowania i komunikaty o błędach urządzenia, aby uzyskać więcej informacji. Skontaktuj się z Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. |
| Strumień świetlny odcina się z przerwami. | Urządzenie zbyt gorące.Diody LED uszkodzone.Ustawienia zasilania nie pasuje do lokalnego napięcia przemiennego i częstotliwości. | Pozwój urządzeniu ostygnąć. Zmniejsz temperaturę otoczenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza wokół oprawy. W razie potrzeby wyczyść urządzenie.Odłącz urządzenie i skontaktuj się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz.Odłącz urządzenie. Sprawdź ustawienia i poprawić w razie potrzeby. |
CONTROL MENU
| MENU | ||||
| PRESET | ID | 0-39 | Static colours | |
| Master | 0-100 | Master dimmer 0-100% | ||
| Red | 0-255 | Red dimmer 0-100% | ||
| Green | 0-255 | Green dimmer 0-100% | ||
| Blue | 0-255 | Blue dimmer 0-100% | ||
| White | 0-255 | White dimmer 0-100% | ||
| Amber | 0-255 | Amber dimmer 0-100% | ||
| UV | 0-255 | Purple dimmer 0-100% | ||
| COLOUR | ID | 0-63 | Static colours | |
| Master | 0-100 | Master dimmer 0-100% | ||
| EFFECTS | Chase | Built-in | 0-9 | |
| User chase | ID:0-7 | |||
| Add Scene | Red | |||
| Green | ||||
| Blue | ||||
| White | ||||
| Amber | ||||
| UV | ||||
| Delete Scene | ||||
| Fading | ||||
| Jumping | ||||
| Pulse | ||||
| Master | 0-100 | Master dimmer 0-100% | ||
| Speed | 0-255 | Selectable speed | ||
| Fade | 0-100 | |||
| STROBE | Strobe | 0-255 | ||
| Colour | 0-100 | Master | ||
| 0-255 | Red | |||
| 0-255 | Green | |||
| 0-255 | Blue | |||
| 0-255 | White | |||
| 0-255 | Amber | |||
| 0-255 | UV | |||
| SOUND | Sound enable | On / Off | ||
| Sensitivity | 0-9 | |||
| Brightness | 0-9 | |||
| SETTINGS | DMX | DMX Address | 000-512 | |
| Master/Slave | Master / Slave | |||
| Channel mode | Normal / Simple | |||
| When no DMX | Off / Hold / Power up / Last | |||
| Wireless | Wireless En | Off / On | ||
| Display | Screen mode | Status / On / Off / Logo | ||
| Screen time | Off time | |||
| Wireless LED | On / Off | |||
MENU