BeamZ BWA534 - Oświetlenie

BWA534 - Oświetlenie BeamZ - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BWA534 BeamZ w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BeamZ BWA534 - page 29
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BWA534 BeamZ

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BWA534 - BeamZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BWA534 marki BeamZ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BWA534 BeamZ

OSTRZE ZENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia.

  • Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia
  • Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z instrukcjami.
  • Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
  • Upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zablokowane; w przeciwnym razie urządzenie się przegrzeje.

BeamZ BWA534 - 1

OSTRZEZENIE! Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy najpierw sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci są zgodne z wartościami podanymi na urządzeniu. Jeśli urządzenie ma przełącznik wyboru napięcia, podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego tylko wtedy, gdy wartości urządzeń i wartości sieciowe są zgodne. Jeśli dołączony przewód zasilający lub zasilacz nie pasują do gniazdka sciennego, skontaktuj się z elektrykiem.

  • Po podłączeniu urządzenia sprawdź wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykład z powodu potknięć.
  • Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zaciśnięty ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający.
  • Zawsze odłączaj zasilanie z sieci, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem! Obsługuj przewód zasilający tylko za wtyczkę. Nigdy nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.
  • Odłącz przewód zasilający i zasilacz od gniazdka, jeśli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed dłuższymi przerwami w pracy.

- Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach czasu.

- Nie podłączaj urządzenia do dimmerpada.

• Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.

- Nigdy nie kłaśc żadnych materiałów na obiektywie.

- Nigdy nie pozwól, aby światło słoneczne świeciło bezpośrednio na obiektywie, nawet jeśli urządzenie nie działa.

• Zawsze należy zapewnić swobodną przestrzeń powietrzną o wysokości co najmniej 50 cm wokół urządzenia w celu wentylacji.

- Upewnij się, że obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany podczas montażu, opróżniania lub serwisowania urządzenia.

- W przypadku wysokości montażu>100 cm zawsze należy zamocować urządzenie odpowiednią liną zabezpieczającą. Przymocuj linę zabezpieczającą tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczająca nie może być nigdy zamocowana na uchwytach transportowych!

- Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę światła. Zwróć uwagę, że szybkie zmiany w oświetleniu, np. szybko migające światło, może wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką.

- To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. Spójne przerwy w działaniu zapewnia, że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad.

BeamZ BWA534 - 2

OSTRZEZENIE! Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający, należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym. Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego.

  • Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu.
    • Wyczyść urządzenie za pomocą suchej szmatki.
  • Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma podczas pracy (obudowa staje się bardzo gorąca). Odczekaj przynajmniej 5 minut, aż urządzenie ostygnie.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy używać tego sprzętu w bezpośrednim sąsiedztwie płynu (nie dotyczy specjalnych urządzeń zewnętrznych - w takim przypadku należy przestrzegać specjalnych instrukcji podanych poniżej). Nie należy wystawiać tego urządzenia na łatwopalne materiały, płyny lub gazy.
  • Jeśli urządzenie zostało narażone na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda kondensacyjna może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperatę pokojową.
  • Nigdy nie próbuj ominąć przełącznika termostatycznego ani bezpieczników.
    • Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia.
  • Do wymiany używać bezpieczników / żarówek tego samego typu i tylko tego samego typu.
  • Naprawy, serwisowanie i podłączenie elektryczne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
    • Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od -5 °C do +45 °C.
  • Jeśli urządzenie jest eksploatowane w inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci ważność.
  • Plastikowe torby muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.

BeamZ BWA534 - 3

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby zostać spowodowane przez niewłaściwe postępowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem obywatelskim, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI

BeamZ BWA534 - ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI - 1

UWAGA! Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy produkt musi zostać zwrócony do fabryki, ważne jest, aby produkt został zwrócony w oryginalnym opakowaniu fabrycznym i opakowaniu.

Jeśli urządzenie zostało wystawione na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powsłająca woda kondensacyjna może uszkodzić twoje urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową.

ZASILACZ

Na etykiecie z tyłu produktu jest wskazany jakiego typu zasilacz musi być podłączony. Sprawdź, czy napięcie w sieci jest właściwe do użytego zasilacza. Każde inne napięcie niż podane, może sprawić nieodwracalne uszkodzenie oświetlenia. Produkt musi być również bezpośrednio podłączony do sieci zasilającej i wtedy dopiero może być używany. Brak ściemniacza lub regulowany zasilacz.

BeamZ BWA534 - ZASILACZ - 1

OSTRZEZENIE! Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu (wyłącznik lub bezpiecznik). Upewnij się, że urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru.

MOCOWANIE

Oprawa powinna być ustawiona na stabilnej i równej powierzchni. Za pomocą elementów mocujących płyty podstawowej, urządzenie można również zamontować do góry nogami do kratownicy, patrz poniższy rysunek. Do zamocowania wymagane są certyfikowane zaciski o prawidłowym obciążeniu roboczym. Zgodnie z rysunkiem, śruby szybkiego blokowania wsporników omega są umieszczane w otworach przewidzianych w płycie podstawy i obracane zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania (do zatrzymania). Miejsce montażu musi mieć wystarczającą stabilność i być w stanie utrzymać ciężar 10-krotności wagi urządzenia. Zabezpiecz urządzenie za pomocą linki zabezpieczającej, aby nie spadło.

Podczas wykonywania jakiejkolwiek instalacji należy zawsze przestrzegać europejskich i krajowych wytycznych dotyczących olinowania, wiązarów i wszystkich innych kwestii związanych z bezpieczeństwem. Zawsze pozwól, aby instalacja została sprawdzona przez autoryzowanego dealera!

BeamZ BWA534 - MOCOWANIE - 1

text_image SAFETY CABLE TRUSS CLAMP

KONTROLA DMX512

Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone.

BeamZ BWA534 - KONTROLA DMX512 - 1

text_image DMX SIGNAL POWER MAX. 600WATT POWER OUT

BeamZ BWA534 - KONTROLA DMX512 - 2

UWAGAI Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.

BeamZ BWA534 - KONTROLA DMX512 - 3

text_image SIGNAL - SIGNAL + DMX OUT GROUND DMX IN 1 2 3 1 2 3 SIGNAL - SIGNAL +

BeamZ BWA534 - KONTROLA DMX512 - 4

text_image 1 2 3 120 OHM TERMINATOR

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

BLACK OUT MODE

Naciśnij aby opuścić aktualny tryb. Naciśnij ponownie by powrócić do poprzedniego trybu.

AUTO MODE

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów automatycznych.

Aby włączyć tryb automatyczny:

  1. Naciśnij na pilocie przycisk

  2. Naciskaj lub , aby wybierać pośród gotowych programów.

STROBE MODE

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z funkcji stroboskopu.

  1. Naciśnij na pilocie przycisk

  2. Naciskaj lub aby zwiększyć bądź zmniejszyć częstotliwość błysku.

  3. Naciśnij ponownie ić tryb stroboskopu.

SPEED MODE

Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź dźwiękowych.

  1. Naciśnij na pilocie przycisk

  2. Naciskaj lub aby zwiększyć bądź prędkość programu.

DMX MODE

Ta funkcja pozwala na włączenie, bądź wyłączenie trybu DMX.

  1. Naciśnij na pilocie przycisk , a urządzenie zacznie działać w trybie DMX.

  2. Naciśnij ponownie , aby wyłączyć tryb DMX.

TRYB MANUALNY

Aby manualnie regulować natężenie świecenia diod LED:

  1. Naciśnij na pilocie przycisk

  2. Naciśnij , , , , , (czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy lub ultrafiolet) aby wybrać kolor.

  3. Naciśnij ponownie , , , , , (czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy lub ultrafiolet) aby zamknąć kolor.

  4. Naciskaj «łob, aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie.

TRYB WYGASZANIA

Za pomocą tej funkcji możesz ustawić wygaszanie programu automatycznego, dźwiękowego lub trybu manualnego.

  1. Naciśnij na pilocie przycisk .

  2. Naciśnij ponownie przycisk «FADE», aby wyłączyć wygaszanie.

NUMERY 1-9

Za pomocą klawiszy numerycznych możesz wyregulować jasność programów automatycznych, dźwiękowych lub trybu manualnego. Naciśnij na pilocie cyfry , aber amienić jasność świecenia.

BeamZ BWA534 - NUMERY 1-9 - 1

text_image BLACK OUT AUTO SOUND STROBE SPEED SENSI- TIVITY TMX % MANUAL FADE UNIT R G B A UV P W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 beamZPro

BeamZ BWA534 - NUMERY 1-9 - 2

UWAGAI Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany wraz z baterią. Aby uniknąć rozładowywania baterii podczas magazynowania sprzętu, pomiędzy baterią a stykami pilota znajduje się folia. Przed pierwszym użyciem należy wyciągnąć folię

znajdującą się na dole pilota.

BeamZ BWA534 - NUMERY 1-9 - 3

text_image 1 2

Jeśli zasięg działania pilota spada, wymień baterię. W tym celu, z tyłu urządzenia, przesuń w prawo malutki plastik (1) oraz w tym czasie wyciągnij tackę baterii (2). Do używania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V. Podczas wkładania baterii «+» powinien być na górze.

KLASA OCHRONY IP65

Urządzenia z klasą ochrony IP65 są pyłoszczelne i całkowicie zabezpieczone przed kontaktem (pierwszy kod). Są również chronione przed wodą rozpryskową pod dowolnym kątem (druga cyfra kodu). Dlatego też to urządzenie może być używane na zewnątrz. Urządzenia są zazwyczaj przeznaczone tylko do użytku tymczasowego (oświetlenie wydarzeń), a nie do stałego użytku na zewnątrz. Określona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporności na warunki pogodowe (odporność na zmieniające się warunki otoczenia, a także na działanie promieni słonecznych i promieni UV). Uszczelnienia i połączenia śrubowe urządzeń muszą być regularnie sprawdzane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy.

KONSERWACJA

Ta oprawa jest praktycznie bezobstugowa, ale powinieneś regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem aspektów mechanicznych i elektrycznych.

Oceń środowisko pracy i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poniższymi wytycznymi:

  • Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed przystąpieniem do kontroli i czyszczenia.
  • Sprawdź, czy wkręty i śruby użyte do montażu urządzenia są dobrze dokręcone i wolne od korozji.
  • Sprawdzić obudowę, punkty mocowania i punkty instalacji, nie mogą wykazywać żadnych oznak deformacji, zużycia ani zmeczenia.
  • Sprawdź mechanicznie poruszające się części, które nie mogą wykazywać oznak zużycia ani zmeczenia.
  • Sprawdź kable zasilania elektrycznego i sygnałowego, nie mogą one wykazywać żadnych uszkodzeń ani zmęczenia.
  • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, materiałów ściernych ani innych podobnych produktów.
  • Przetrzyj urządzenie i wyczyść szklaną płytkę miękką, czystą, niepozostawiającą włókien ściereczką zwilżoną słabym roztworem czyszczącym. Umieść roztwór na szmatce, a nie na czyszczonej powierzchni. Unikaj pocierania szklanych powierzchni.
  • Przed ponownym włączeniem urządzenia osusz urządzenie, złącza i styki miękką, czystą, niestrzępiącą się szmatką lub sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu:

OBJAWMOŻLIWA PRZYCZYNASUGEROWANE DZIAŁANIE
Brak odpowiedzi z urządzenia.Brak zasilania urządzenia.Błąd wewnętrzny.Sprawdź, czy zasilanie jest włączone.Sprawdź kable i połączenia.Skontaktować się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj ośton podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług. które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba ze posiadasz autoryzację od Beamz lub autoryzowanego partnera serwisowego Beamz.
Urządzenie resetuje się prawidłowo, ale nie reaguje (lub nie reaguje poprawnie) na kontroler.Kontroler nie jest podłączony.Zła linia DMX.Linia DMX nie ma oporności końcowej.Niepoprawne adresowanie urządzeń.Urzadzenie jest wadliwe i zakłóca transmisję danych na linii DMX.Pin 2 i 3 są odwrócone w połączeniu XLR.Podłącz kontroler.Sprawdź połączenia i kable. Popraw nieprawidłowe połączenia. Napraw lub wymień uszkodzone kable.Włóż wtyczkę terminatora DMX do gniazda wyjścia danych ostatniego urządzenia na linii DMX.Sprawdź adres urządzenia i ustawienia trybu DMX.Odlącz złącza DMX IN i OUT i podłącz je bezpośrednio, aby ominąć jedno urządzenie naraz, aż do odzyskania normalnej pracy. Zlecić wadliwe urządzenie serwisowe upoważnionemu technikowi.Sprawdź połączenia i kable. Zamontuj kabel zmiany fazy pomiędzy urządzeniami lub sworzniem zamieniającym 2 i 3 w urządzeniu, które zachowuje się chaoticznie.
Błąd po zresetowaniu urządzenia.Efekt wymaga mechanicznej regulacji.Sprawdź wersję oprogramowania i komunikaty o błędach urządzenia, aby uzyskać więcej informacji. Skontaktuj się z Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz.
Strumień świetlny odcina się z przerwami.Urządzenie zbyt gorące.Diody LED uszkodzone.Ustawienia zasilania nie pasuje do lokalnego napięcia przemiennego i częstotliwości.Pozwój urządzeniu ostygnąć. Zmniejsz temperaturę otoczenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza wokół oprawy. W razie potrzeby wyczyść urządzenie.Odlącz urządzenie i skontaktuj się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz.Odlącz urządzenie. Sprawdź ustawienia i poprawić w razie potrzeby.

CONTROL MENU

MENUDESCRIPTION
DMX MODE12 CHDMX mode and DMX start address
6 CH
5 CH
3 CH
STATIC01-27Select static colours
AUTO01-09Select Auto program
SPEED01-09Select Speed
COLORR:000-255Manual setting Red (0-100%)
G:000-255Manual setting Green (0-100%)
B:000-255Manual setting Blue (0-100%)
W:000-255Manual setting White (0-100%)
A:000-255Manual setting Amber (0-100%)
UV:000-255Manual setting Ultra Violet (0-100%)
TEMPERAT2700KSelect colour temperature
3200K
4300K
5600K
6500K
8000K
DIMMING01-99Master dimming
FADING00-99Fading program
FLASH00-99Flash program
SLAVESLAVE MODEEnable slave mode
PASSCODEON/OFFEnable or disable the lock passcode on the display screen
INFRAREDON/OFFEnable or disable IR remote

DMX CHANNELS

3 CHANNELS

CHANNELFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
1Colours000-255Red (0-100%)
2000-255Green (0-100%)
3000-255Blue (0-100%)

5 CHANNELS

CHANNELFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
1Dimmer000-255Master dimming (0-100%)
2Strobe000-255Stroboscope (Rate 0-100%)
3Colours000-009No function
010-019Red
020-029Green
030-039Blue
040-049White
050-059Amber
060-069UV
070-079Yellow
080-089Magenta
090-099Cyan
100-109Dark orange
110-119Green yellow
120-129Salmon
130-139Turquoise
140-149Light Green
150-159Orange
160-169Straw
170-179Lavender
180-189Light blue
190-199Dark blue
200-209Pink
210-255Full on
4Program000-009No function
010-034Auto program 1
035-059Auto program 2
060-084Auto program 3
085-109Auto program 4
110-134Auto program 5
135-159Auto program 6
160-184Auto program 7
185-209Auto program 8
210-255Auto program 9
5Speed000-255Auto program speed (Slow-fast)

6 CHANNELS

CHANNELFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
1Colours000-255Red (0-100%)
2000-255Green (0-100%)
3000-255Blue (0-100%)
4000-255White (0-100%)
5000-255Amber (0-100%)
6000-255Ultra Violet (0-100%)

12 CHANNELS

CHANNELFUNCTIONVALUEDESCRIPTION
1Dimmer000-255Master dimming (0-100%)
2Strobe000-255Stroboscope (Rate 0-100%)
3Colours000-255Red (0-100%)
4000-255Green (0-100%)
5000-255Blue (0-100%)
6000-255White (0-100%)
7000-255Amber (0-100%)
8000-255UV (0-100%)
9Colour macro000-009No function
010-019Red
020-029Green
030-039Blue
040-049White
050-059Amber
060-069UV
070-079Yellow
080-089Magenta
090-099Cyan
100-109Dark orange
110-119Green yellow
120-129Salmon
130-139Turquoise
140-149Light Green
150-159Orange
160-169Straw
170-179Lavender
180-189Light blue
190-199Dark blue
200-209Pink
210-255Full on
10Program000-009No function
010-034Auto program 1
035-059Auto program 2
060-084Auto program 3
085-109Auto program 4
110-134Auto program 5
135-159Auto program 6
160-184Auto program 7
185-209Auto program 8
210-255Auto program 9
11Speed000-255Auto program speed (Slow-fast)
12Colour Temperature000-009No function
010-049White 2700k
050-089White 3200k
090-129White 4300k
130-169White 5600k
170-209White 6500k
210-255White 8000k

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BeamZ

Model : BWA534

Kategoria : Oświetlenie