ADLER AD 4628 - Blender ręczny

AD 4628 - Blender ręczny ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 4628 ADLER w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 4628 - page 57

Pytania użytkowników dotyczące AD 4628 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 4628 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 4628 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 4628 ADLER

B) ON/OFF slédzis funkcjijai TURBO

IERICES IZMANTOSANA

  1. Rokas blenderis ir lieliski piemeroits mercu, mercu, zupu, majonezes, auglu sulu un bernu partikas pagatavoisanai, k a r i maisisanai un piena kokteilu pagatavoisanai.
  2. Jaudigais motrs un specialie asmeni spej sasmalcinat ar i ledus gabalinus. Pirms pirmas lietoanas notiriet ierici.
  3. lere ir paredzeta darbam ar partiku, kas pirms apstrades sagriezta 2 cm gabalos, nevis karsta (maks. temperatura 60 gradi pec Celsija).
  4. Pieskruejiet nonemamo blendera stieni (D) pie motora korpusa (C) pulkstenradita virziena, lidz tas nofiksejas.
  5. legremdejiet asmenu aizsargu (E) trauka esosajapartika. Nospiediet parasta atruma sledzi (A) vai turbo sledzi (B). Lenam parvietrojiet icti uz augsu un uz leju un pa apliem, lai sajauktu visas sastavdalas.
  6. Pec lietosanas nonemiet blendera katu no motora bloka (C).

TIRISANA UN APKOPE

  1. Pirms ierices tiriisan vienm er atvienojiet to no strvas padeves.
  2. Neiegremdejiet motora bloku udeni vai cita skidruma. Sargajiet ieri ci no mitras.
  3. Noslaukiet motora bloka arpusi tikai ar nedaudz samitrinatu dran un nopulejiet ar mikstu, sausu dranu.
  4. Izskruveyiet nonemamo blehdera katu (D) un pec katras lietoanas reizes nomazgajet to ziepjuden. Atercieties, ka asmeni ir asi. Neizmantojiet plastmasas materialu tiriisanas spilventinus. Noskalojiet tos ar tiru udeni un nosusiniet. Nenovietojiet tos trauku mazgajamaja masina.
  5. Netiriert ar abrazivu berzi vai terauda vilnu, jo tas sabojas ierices apdari.

TEHNISKIE DATI

Nominalā jauda: 1200-1500W

Spriegums: 220-240V 50-60Hz

Maksimailais darba laiks: 25 sekundes. lerices atpuatas laiks: 3 minutes.

ADLER AD 4628 - TEHNISKIE DATI - 1

Nominalny vykon: 1200-1500W

Garginlik: 220-240V ~50-60Hz

Maksimum is vaxti: 25 saniye. Cihazin istirahat vaxti: 3 dqiqa.

WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na kóry wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, kóra liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane;bę bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 miesiecy.

Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jezelgwarant wymieniwczecrzechy, przyepis powyszzy stosujie sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuju sie Pokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzej przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjnych nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz;cyszci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprȩtu oraz wad i uszkodzenDyniklych wskutek:

-niewlasciwo golubniezgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;

-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;

-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujuce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, wieze, kubki miksujuce, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzęt odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepamów orkojmi za wady rzejczy sprezadnej.

ADLER AD 4628 - TEHNISKIE DATI - 2
adnotace serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

(pieczatka, skepui, podpis sprzedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce o srodowisko..

Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce sie w nim niebezmieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktie wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, ktore zawierajasubstjcse szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substancje te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga niece rowniez niekorzystny wplyw na ukrad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nichMZe grozic w/w skutkami zdrowotnymi.

Urzadzenia nie wyrzucac do pojensnika na odpady komunalne !!!

POLSKI

OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC

  1. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytie instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj seinem obstug.
  2. Urzadzenia s Foley wyfracznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyznaczenia.
  3. Urzadzenia nafezy podlączyc wyłącznie do gniażdka z uziemieniem 220-240V ~50/60Hz.

W celu zwiększenia bezpieczeniastwa uzytkowania do jederngo obwodu pradu nie naleź y rownoc三点ie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
4. Nalezy zachować szczegolna ostrożnosć podczas korzystania z urzadzenia, gdy w poblizu przybeywaja daneci. Nie nalezy dopuszczacxDzieci do jabawy urzadzeniem nie pozwól;dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzadzeniem na和他的 uzytkowanie.
5. OSTRZEZENIE: Niniejszy sprezt要去 by uzytkowyansy przydki powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie sączne doświadczenia lub znajomość spreztu, jesto odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajcie za ich bezpieczenstwo lub zostymi im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i są swiadomyść niebezpieczność zwiatanego z(go uzytkowaniem. DzieciNie pouinny bawić są spreztem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna byc wykonywana przydki, chyba ze są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
6. Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajność poprzej przytrzymanie gniazdka reka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz ...) urzadzenia w wodzie lub内在ejcieczy. Niewystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, slońca, etc.) aniNie uzywaj w warunkach podwyzszonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domkikempingowe).
8. Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacego. Jeźeli przywód zasilajacy jest uszkodzony, to powinien on byc wymiemeniony przyez SPECIALISTyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
9. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajycym lub jesti zostano upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwopunkt serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawaMZe spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika.
10. Naleź y stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp... 11. Nie korzystać z urzadzenia w poplizu materiały wiatopalnych.
12. Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędz stolu lub dotykać gorących powierzchni.
13. Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
14. Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowopradowej (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30mA . W tym zakresie sąȩzy zworcie są do spezialisty

elektryka.

  1. Zmiana akcesoriow doit boć dokonywana wyłacznie przy wyłaczonym urzadzeniu.
  2. Ostrza konćowej są bardzo ostre. Prosimy o zachowanie szczególnej ostrożnosci. Przedzmianą konćowej naleź wyłąc wtyczkę przystawości zasilajność zgniazda sieciowej.
  3. Naležy stosowac tylko oryginalne akcesoria dostarczane w zestawie z urzadzeniem.
  4. Podczas pracy urzadzenia nie zaslaniaj otworow wentylacyjnych w obudowie.
  5. Do mycia obudowy nie uzywaj agresywnych detergentów, poniewaz moga one byc przyczyna usuniecia naniesionych informacyjnych symboli graficznych takich jak: oznaczenia, znaki ostrzejagawcze, itp.
  6. Nigdy nie uzywaj urzadzenia do goracego oleju lub tuszczu (goracych produktów).
  7. Nie chwytać urzadzenia mokrymi rękami.
  8. Nie uzywać urzadzenia do rożdrabniania lodu, kosci i innych twardych produktów lub do mielenia orzechów i kawy.
  9. Nie włȩdadc rąk ani sztućcow do pojemnika w trakcie miksowania.
  10. Naleź przyestrzejność prazyciegość urzadzenia, ktory wynosi 10 sekund. Poinieprzerwnym czasie pracy, wynoszcym 10 sekund odczekaj 3 minuty przydzone wączeniem urzadzenia. Przekroczenia czasu pracy oraz brak wystarczajczych przyrzew wpracy urzadzenia mogao doprowadzić do niedwracalngo uszkodzenia silnika.
  11. W przypadku zabfokowania urzadzenia przy czyszczeniem, wyłaczyc je z sieci.
  12. Przed pierwszym uzyciem dokladnie umyć i wysuszyć urzadzenia (patrz czyszczenie i konserwacja).

OPIS PRODUKTU: blender reczny - strona 2

A) Przelacznik ON/OFF dla normalnej predkosci B) Przelacznik ON/OFF dla funkcjI TURBO
C)Obudowa silnika D) Odejjmowana stopa mieszajacy
E) Oslona ostrzy z 2 nozami F) Ergonomiczny uchwyt

KORZYSTANIE Z URZADZENIA

  1. Blender reczny doskonale nada sie do przygotowywnia dipów, sosów, yup, majoneźow, suków owocowych i zupek dla daneci, a sąze do miksowania i koktajli mlecznych.
  2. Mocny silnik i specjalne ostrza są w stanie kruszyć rownież kosteni lodu. Umyj przyded pierwszym uzyciem.
  3. Urzadzenie przyznaczone jest do pracy z zwywnosciaPokrojona przy obrobka na kawalki o dlugosci 2 cm, nie goraca (maks. temperatura 60 stopni Celsjusza).
  4. Przykrec odejmownik stope blendera (D) do obudowy silnika (C) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara, az zostanie zablokownik.
  5. Zanurz oslone ostrza (E) w zywnosci znajdujacej sie w pojemnik. Nacijsnij przyacznik normalnej prędkosci (A) lub przyacznik turbo (B). Poruszaj urzadzeniem powoli w gó r i w dof oraz okrzejnie, aby wymieszac wszystkie skladniki.
  6. Po uzyciu zdejmij końcowe blendera z czeci silnikowej (C).

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Przed czyszczemen zawsze odźćz urzadzenia od przyd.
  2. Nie zanurzaj obudowy silnika w wodzie ani内在e cieczy. Trzymaj urzadzenie z dala od wilgoci.
  3. Zewnetrzna częsć silnika naleź wycierac lekko zwilżona szmatka i wypolerowej miękka, sucha szmatka.
  4. Odkrć wyjmowany drażek blenda (D) i po kaźdym uzyciu umyj go w wodzie z mydlem. Pamiętaj, ze ostrza są ostre. Nie uzywaj czyscików do materiały plastikowych. Opłucz je czysta woda i osusz. Nie naleź ich umieszczac w zmywarce.
  5. Nie czyscić zadnymi szorstkimi gąbkami ani stalwym druciakiem, poniewaź要去 spowodowej uszkodzenia wykorznzenia urzadzenia.

DANE TECHNICZNE

Moc nominala: 1200-1500W

Napiecie: 220-240 V ~ 50-60 Hz

Maksymalny czas pracy: 25 sekund. Czas odoczynku urzadzenia: 3 minuty.

AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presenterar algo na queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitié el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposação ou fazer algouma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite isigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvita išdavusiu pardavéju.
LVJa vêlaties iegãdãies rezerves dalas vais izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pärdevēju, kurš izsniedza Čeku.
ESTKui soovite osta varuosi viõi esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviitungsivaljastanud miüjaga.
HUHa pôtalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiālító eladóhoz.
BSAko Želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROEcnii Bvy xotiţe kūŋttb 3aŋcactn iyni πρeßявить какne-лібо пеτензи, пожалуйста, CBЖNTECB haprámyc c proodabuzom, vyidabizimч чк.
CZChcete-li zakoupit nāhradni dilly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte primo prodejce, ktery Účtenku vystavil.
RUDacă doriti sá cumpărati piese de schimb sau sá faceni vre reclamatione, vãrugãm sá contacta direc t vãnzatorul care a emis chitața.
GREáv Θέλετe va aγoράσετe ανταλακτίκá ἡva kávετe ΟΤΟΙΑδήΠΟTE ΠαράΠΟν, εΤΙΚΟΙωνηθΕ ΕΑΤΕθείας με TOV Πιληπή Που Εξδωσε Πηγ ΑΤΟδείŋ.
MKAko cakate da kūŋttte pezebrhni delobov niin da nojdecefte kackbì nojpanaki,kontaktɪrpajte dinpeKTTHO co proodabayot koj ja iñdànl smetkata.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdà valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään.
PLW przypadku checi zakuru częsci zamiennych lub zgloszenia ewentualnyh recklamaci naležykontaktowăc sie bezpośrednio ze sprzedawca, kṭóry wystawil paragon.
ITSe desideri acquisitate pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquisitate pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdelar ellere gōra nàgra reclamationer, ∀nligen kontakta sälljaren som utfardat kvittot direkt.
DKHvis du onsker at købe resedveleller erklamere, bedes du kontakte saelgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯ峒и вуочete рindabtm зацрастени дбо podати бydь-якіnpertehci, зberніпсьсябьзп do npodabuzя, який вдамчес.
SRAko joelnte da kūŋttte pezebrhne delobov niin da yloκHTe peşklamacúŋjy, obpaṭnte ce dinpeKTTHO npodabuzy koji ne iñdàdo pauyn.
SKAk si chcete kúpi' nahradné diely alebo uplatn't akúkolvek recklamáciu,kontaktujte preiamo predajcu, ktorý Účtenku vystavil.
ARmátskáte àa zákynte pezebrhni 查тпду Ду Ду Ду Ду Ду Ду Ду Ду Ду Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу
BGAko nckaTe da zaçynipte pezebrhni 查тпду Ду Ду Ду Ду Ду Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу Dу
AZEhtiyat hissələri almaq va ya hər hansi šikayat ezmək istəyirsinizsə, qəbzi verə satici ila birbaşa alaqa saxlayin.
ALBNëse déshironi të blini pjesë këmbimi ose të beni ndonjë ankesë, j I temi kontaktoni drejtþördetj shitësin që ka lësh ar lat rén.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 4628

Kategoria : Blender ręczny