CL7400 OPTI - Słuchawki GEEMARC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CL7400 OPTI GEEMARC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CL7400 OPTI GEEMARC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CL7400 OPTI - GEEMARC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CL7400 OPTI marki GEEMARC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CL7400 OPTI GEEMARC
Bezprzewodowa cyfrowa transmisja dźwięku(2.4 GHz)

text_image
Optical input Entrée optique Optischer Eingang Optische invoer Entrada óptica Input ottico| En | Unpacking | It | Estrarre dall'imballaggio | Magyar | Kicsomagolás |
| Fr | Contenu du Colis | NL | Uitpakken | Dansk | Udpakning |
| De | Auspacken | Norsk | Innholdet i pakken | ||
| Esp | Desempaque | Svenska | Packa upp | Polski | Zawartość |

| Magyar | Használat |
| Dansk | Tag i brug |
| Norsk | Bruk |
| Polski | Instrukcja obstugi |
| Magyar | Hangerő |
| Dansk | Lydstyrke |
| Norsk | Volum |
| Polski | Głośność |
Polski Ustawienia tonalne
| It | Regolazione tono |
| NL | Tooninstelling |
| הכלה | הכלההכלה |
| Svenska | Toninställning |
En Tone Setting
Polski: Stuchawka jest teraz sparowana z nadajnikiem.

text_image
ON 5" (s)
Polski: Nie zdejmuj ochronnej nakładki, ponieważ bardzo trudno ją wymienić.
| Magyar | Öko-üzemmód |
| Dansk | Eco modus |
| Norsk | Hvilemodus |
| Polski | Tryb Eco |
| It | Modalità Eco |
| NL | Eco-modus |
| הכלה | Ecoהכלה |
| Svenska | Eco-läge |
| En | Eco mode |
| Fr | Mode éco |
| De | Eco-Modus |
| Esp | Modo Eco |

text_image
Emode EcoEn: Up to 90% less emission operating in ECO mode.
Fr: Jusqu'à 90% d'Emission en moins en mode Repos.
De: Bis zu 90 % Strahlungsreduktion im ECO-Modus.
Esp: Hasta un 90% menos de las radiaciones al operar en modo ECO.
It: Radiazioni ridotte del 90% nel funzionamento in modalità ECO.
NL: In de ECO stand werkt het met max. 90% minder uitstraling.
(הכלה) ECO विकारण नियोगल नियोगल 90% विकारण नियोगल
Svenska: Upp till 90 % mindre strålning i ECO-läge.
Magyar: Akár 90%-kal kisebb kibocsátás OKO-üzemmódban.
Dansk: Op til 90 % mindre emission ved funktion i ECO modus.
Norsk: Opptil 90 % mindre strømforbruk i hvilemodus.
Polski: Do 90% mniej emisji w trybie Eco.

Bezpieczeństwo i pielęgnacja urządzenia
Aby korzystać z urządzenia w najlepszy możliwy sposób, zapoznaj się z poniższymi uwagami.
Uwaga: urządzenie może działać bardzo głośno. Upewnij się, że osoby z innym ubytkiem słuchu niż Twój, nie będą używały tego urządzenia. Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może być przyczyną powstania ubytku słuchu.
Uwaga: napięcie elektryczne. Nigdy nie wkładaj odłączonej od słuchawek wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka elektyczengo.
Połączenie elektryczne: urządzenie działa na 100-240VAC - 50/60 Hz (napięcie prądu sklasyfikowane jako niebezpieczne dla zdrowia według normy EN62368-1).
Urządzenie nie ma własnego włącznika/wyłącznika. By odłączyć zasilanie, odłącz źródło zasilania lub adapter. Podczas instalacji upewnij się, że gniazdko jest łatwo dostępne.
Uwaga: ryzyko eksplozji w przypadku używania niewłaściwego rodzaju baterii. Utylizuj baterie zgodnie z instrukcją.
Nie zakrywaj wentylacji.
Nie zdejmuj nakładki ochronnej, ponieważ trudno ją założyć.
Trzymaj z dala od źródeł ciepła.
Nie wystawiaj na działanie promieni słonecznych.
Czyść słuchawki regularnie.
Nie modyfikuj urządzenia.
Uwaga: urządzenie może być podatne na elektromagnetyczne zakłócenia pochodzące od innych urządzeń, takich jak kuchenka mikrofalowa, telefon komórkowy czy transformator.

Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów:
- Nie wolno rozmontowywać.
- Nie wolno wrzucać do ognia.
- Nie wolno połykać.
- Trzymaj z dala od dzieci.
- Baterie wkładaj odpowiednią stronę.
- Nie wolno podłącać do innych źródeł zasilania.
- Zawsze wyjmuj zużyte baterie z urządzenia.
- Nie używaj innych baterii niż akumulatory.
- Kiedy nie używasz słuchawek lub baterie się ładują, wyłącz je, by uniknąć uszkodzenia akumulatorów.
- Akumulator należy naładować do pełna przed pierwszym użyciem. Wymaga się, aby pierwsze ładowanie trwalo 4 godziny.

Rozwiązywanie problemów:
Brak dźwięku
- Upewnij się, że adapter jest dobrze wetknięty do gniazdka, a przewód odpowiednio podłączony do konektora DC IN 6V w urządzeniu.
- Upewnij się, że słuchawki są włączone (pozycja ON, wskaźnik świeci na niebiesko).
- Zbyt niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj go, wskaźnik na słuchawce będzie zielony.
- Upewnij się, że Twój system DVD, TV lub HiFi lub inne źródło dźwięku jest włączone i ustawione na kanał do transmisji audio.
- Zwiększ głośność w słuchawkach (tylko kiedy korzystasz z bezprzewodowego zestawu).
- Wyjście audio jest zbyt cicho. Zwiększ głośność źródła audio.
- Podłączone urządzenia audio/video nie są w trybie odtwarzania. Włącz ten tryb.
- Słuchawki są za cicho. Zwiększ głośność.
Zakłócenia
-
Powtórz parowanie. Naciśnij przycisk parowania przez 3 sek., na nadajniku i słuchawce. Parowanie skończy się, kiedy oba wskaźniki LED zapalą się na zielono.
-
Akumulator jest rozładowany. Naładuj go.
-
Upewnij się, że poziom głośności jest odpowiedni.
-
Słuchawki mogą być za daleko od nadajnika. Zbiliż się.
-
Wyjście audio jest za głośno. Zmniejsz głośność źródła audio.
Kontakt
Aby uzyskać informacje wejdź na stronę: www.geemarc.com
E-mail: customerservices@geemarc.com
Informacje ogólne
Funkcje
- Cyfrowa transmisja 2.4 GHz FHSS, z możliwością ustawienia tonu i balansu.
- Wysoka jakość stereo praktycznie wolna od zakłóceń.
- Transmisja odbywa się, nawet gdy urządzenia się nie "widzą".
- Cyfrowy proces parowania nadajnika i słuchawek.
- Eletroniczna regulacja głośności w słuchawkach.
- Wbudowana ładowarka w nadajniku.
- Automatyczne wyłączanie słuchawek.
- Automatyczna funkcja ON/OFF RF w nadajniku.
- Gniazdo 3.5 mm dla transmisji przewodowej.
• Zasięg działania do 22 m.
Dane techniczne
Transmisja : Cyfrowa, stereo 2.4 GHx FHSS
Częstotliwość
: 2.4GHz
Pobór mocy
: Najadnik 6 V = 0.6 A
: Odbiornik 3.7V 1200mA
(wbudowany akumulator litowy)
Odpowiedź częstotliwościowa
: 20 Hz – 20 KHz (elektryczna)
Zakłócenia : 0.5 %
SNR : 75 dB
Separacja kanałów : 60 dB
Zasięg
: 22 meters (w terenie otwartym)
Maksymalna moc RF : 10dBm
Pasmo częstotliwości
: 2.406GHz - 2.472GHz
Gwarancja
Firma Geemarc udziela dwóch lat gwarancji, liczonej od daty sprzedaży CL7400 OPTI. W okresie gwarancji wszystkie naprawy lub wymiana części idbywają się bezpłatnie. W przypadku wystąpienia trudności w eksploatacji naszego wyrobu, prosimy o skontaktowanie się z serwisem firmy Phonak Polska.
Gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe, nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku zaniedbań lub uszkodzeń mechanicznych jakichkolwiek części oraz użytkowania niezgodnego z instrukucją. Wszelkie próby ingerencji przez osoby nieupowaznione przez firmę Phonak Polska, spowodują utratę
gwarancji. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwaranacja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności z umową.
WAŻNE: TWÓJ RACHUNEK STANOWI CZĘŚĆ GWARANCJI, NALEŻY GO PRZECHOWAĆ I PRZEDSTAWIĆ W RAZIE REKLAMACJI.
Deklaracja EEC
Firma Geemarc Telecom SA deklaruje, że niniejszy CL7400 OPTI zgodny jest ściśle z wymaganiami i odpowiednimi warunkami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można sprawdzić na stronie www.geemarc.com

Głośne słuchanie przez dłuższy okres czasu może uszkodzić słuch.
Informacje o utylizacji
Utylizacja starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt ten nie może być utylizowany w sposób, jak zwykłe domowe odpady. Wszystkie stare i nieużywane urządzenia należy zutylizować w miejscach przeznaczonych na odpady elektroniczne i elektryczne.
Przestrzegając zasad właściwej utylizacji sprzętu dbasz o zdrowie i chronisz środowisko naturalne.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Wszystkie elektryczne oraz elektroniczne zużyte urządzenia, włączając baterie muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującym prawem, w oddzielnych, specjalnie do tego przeznaczonych miejscach, wyznaczonych przez lokalne władze.

Ten produkt został wyprodukowany w Chinach dla Geemarc Telecom.
