Perfect Clean VR3350 - Odkurzacz Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Clean VR3350 Concept w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Perfect Clean VR3350 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Clean VR3350 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Clean VR3350 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Clean VR3350 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Pobór mocy 35 W | |
| Napięcie akumulatora 14,4 V | |
| Napięcie ładowarki AC 100-240 V - 50/60 Hz | |
| Poziom hałasu ≤ 68 dB | |
| Akumulator 2600 mAh, Li-Ion | |
| Czas pracy 120 min | |
| Czas do całkowitego naładowania 3 godzin | |
| Zakres częstotliwości 2,4-2,4835 GHz | |
| Moc nadajnika (maks.) 18,5 dBm | |
WAŻNE
Przed podłączeniem jednostki do sieci elektrycznej należy sprawdzić wzrokowo, czy jest ona nienaruszona oraz czy nie została uszkodzona podczas transportu.
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Przed użyciem należy usunąć z podłogi wszystkie przedmioty, które mogłyby przeszkadzać w efektywnym i bezproblemowym sprzątaniu (kable, papiery, ubrania, obrusy i firanki dotykające podłogi).
- Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów i części zamiennych przeznaczonych dla danego modelu.
- Nie wolno siadać na odkurzaczu automatycznym, czy też odkładać na nim jakichkolwiek przedmiotów.
- Urządzenie winno być używane tylko w domu, w temperaturze od 0°C do 40°C.
- Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz i tkanina mopa są prawidłowo zamocowane.
- Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od
30
31
PL
concept
concept
PL
szczotki głównej. Szczotkę główną oraz część ssaczą odkurzacza należy utrzymywać w czystości, należy usuwać włosy i kurz, które mogą pogorszyć właściwości ssące odkurzacza oraz jakość sprzątania.
- Nie wolno używać urządzenia na podłodze mokrej lub wilgotnej.
- Nie wolno odkurzać cieczy, palących się papierosów, okruchów szkła i innych ostrych przedmiotów, zapałek i innych materiałów palnych, większych kawałków papieru, plastikowych torebek czy też innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz.
- Podczas odkurzania należy zapobiec przejeżdzaniu odkurzacza przez ułożone luzem przewody.
- Przed konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej.
- Bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych może spowodować zmniejszenie wrażliwości czujników podczerwieni odkurzacza, dlatego prosimy, aby zapobiec takiemu oddziaływaniu.
- Dywan podczas mycia należy zabezpieczyć w taki sposób, aby odkurzacz nie wjechał na niego podczas sprzątania. Gdy na odkurzaczu jest zainstalowana tkanina mopa z pojemnikiem na wodę, mogłoby to skutkować przerwaniem sprzątania, ewentualnie niechcianym przemoczeniem dywanu.
- Nie wolno klaść urządzenia w miejscach, z których mogłoby łatwo spaść na ziemię (stół, krzesło).
- Przed ładowaniem urządzenia należy upewnić się, że stacja ładująca jest prawidłowo połączona.
- Warunki ekstremalnej temperatury czy też nieprawidłowe używanie może spowodować wyciek płynu z baterii. Jeżeli płyn zetknie się ze skórą, należy niezwłocznie omyć skórę strumieniem wody. W przypadku kontaktu z oczami należy natychmiast przepłukiwać oczy strumieniem wody przez co najmniej 10 minut. Należy zasięgnąć porady lekarza.
- Przed zamierzonym oddaniem produktu w celu jego utylizacji, należy najpierw odłączyć baterię od urządzenia.
- W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania przez dłuższy czas, należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej. Przedłuży to żywotność baterii.
- Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie wolno podłącać urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
- Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym oraz zapobiec obrażeniom w następstwie niefachowej obsługi urządzenia.
- Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dała od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
- Dzieciom w wieku poniżej 3 lat należy uniemożliwić dostęp do urządzenia, chyba że są one stale nadzorowane.
- Producent i importer do Unii Europejskiej nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane pracą urządzenia, takie jak poranienia, oparzenia, pożar, obrażenia, zniszczenie rzeczy itp.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy zlecić jego naprawę wykwalifikowanemu specjalście, aby zapobiec powstaniu niebezpiecznej sytuacji. Zabronione jest używanie urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
- Odkurzacza automatycznego należy używać wyłącznie z oryginalnym adapterem sieciowym dostarczanym wraz z nim. Nigdy nie wolno używać adaptera innego typu, aby uniknąć powstania niebezpiecznej sytuacji.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
PL
concept
concept
PL
Należy starannie sprawdzić, czy rozpakowane zostały wszystkie dostarczone akcesoria; zalecamy zatrzymanie na okres trwania gwarancji oryginalnego kartonu, podręcznika użytkownika i materiałów opakowaniowych.
OPIS PRODUKTU
1 Kontrola
2 Górna pokrywa
3 Czujnik antykolizyjny
4 Zderzak
5 Czujniki antykolizyjne
6 Styk ladowania
7 Kolo uniwersalne
8 Szczotka boczna
9 Pokrywa akumulatora
10 Koło napędowe
11 Ośłona szczotki
12 Szczotka główna

1 Pokrywka filtrów
2 Przycisk do wyjęcia pojemnika
3 Czujnik ściany
4 Przycisk restartu sytemu
5 Połączenie do upgrade systemu (to łącze jest przeznaczone tylko do używania przez fachowca)

1 Pokrywa
2 Korpus stacji
3 Wskaznik ładowania
4 Styki stacji
5 Otwór ssacy
6 Kratka wentylacyjna
7 Wskaźnik ładowania
8 Wskaznik podciśnienia na tacy
9 Wskaźnik pełnego worka

text_image
tacy 1 2 3 4 5
Lista części składowych
1 Wielofunkcyjna szczotka
2 Pokrowiec na szczotkę
3 Pilot zdalnego sterowania
4 Filtr Hepa + filtr piankowy
5 Ściereczka do wycierania
6 Szczotka boczna
7 Szczotka do czyszczenia
8 Torba zapasowa
9 Moduł wycieraczki
10 Taca 2w1
1

2

7

10

3

4

8

5

6


PL
concept
concept
PL
KLUCZOWE FUNKCJE
Sprzatanie / włączenie i wyłączenie
- Krótkim naciśnięciem uruchamia się lub wstrzymuje sprzatanie.
- Naciśnięciem i przytrzymaniem przez 3 s włącza się lub wyłącza urządzenie.
- Długie naciśnięcie przez 15 s spowoduje wyłączenie urządzenia w przypadku wyjątkowych okoliczności.
Doładowywanie / sprzątanie miejscowe
- Po krótkim naciśnięciu następuje rozpoczęcie doładowywania lub wstrzymanie.
- Po długim naciśnięciu następuje sprzątanie miejscowe,
Wskaźnik
- Niebieski: Normalna praca lub ładowanie
• Czerwony: Stan nienormalny albo rozładowany akumulator
- Fioletowy: Urządzenie nie jest podłączone do sieci
Reset WiFi
- Naciśnij oba przyciski jednocześnie i przytrzymaj przez 3 s.
INSTALACJA
1. Podłącz kabel zasilający.
Pamietaj:
- Należy zapewnić miejsce min. 6 cm od ściany, min. 0,5 m po obu stronach stacji dokującej oraz min. 1,5 m przed stacją.
- Przewód zasilający w pozycji napiętej prostopadle do ziemi może spowodować jego wyciągnięcie przez urządzenie, co może prowadzić do odłączenia stacji dokującej.
- Wskaźnik ładowania świeci się w normalnym stanie włączenia, a gaśnie po naładowaniu.


2. Nie wolno przesuwać dowolnie stacji dokującej, jak również wystawiać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Pamiętaj: Bezpośrednie działanie promieni słonecznych zakłóca sygnał stacji dokującej, a urządzenie włedy nie musi powrócić dokładnie do stacji dokującej.
3. Instalacja malej szczotki bocznej
Przekonaj się, że oznaczenie malej szczotki bocznej
lewej (L) i prawej (R) jest zgodne z oznaczeniami L i R na pokrywie dolnej. Dociskaj szczotki boczne L i R, aż usłyszysz „zatrzaśnięcie”.
4. Uruchomienie i ładowanie
Odkurzacz włącza się długim naciśnięciem przycisku . Jeśli wskaźnik zasilania świeci się normalnie, naładuj odkurzacz w stacji dokującej.
Pamiętaj: Jeśli nie można włączyć urządzenia z powodu słabego akumulatora, naładuj go w stacji dokującej, a urządzenie włączy się automatycznie. Urządzenie może rozpocząć normalną pracę tylko w przypadku, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi ≥20 %.
5. Połączenie z aplikacją mobilną (ten krok można ominać)
Przeczytaj instrukcje dotyczące połączenia z WiFi, a połącz się z aplikacja mobilną.
6. Rozpoczęcie sprzątania
Po włączeniu odkurzacza, naciśnij krótko przycisk na odkurzaczu, albo rozpocznij sprzątanie za pomocą aplikacji mobilnej (w czasie używania można wstrzymać pracę urządzenia naciśnięciem dowolnego przycisku).
Pamietaj:
- Urządzenia przeznaczonego do odkurzania nie można użyć do usuwania cieczy.
- Urządzenie nie może pracować, gdy poziom naładowania akumulatora jest niższa niż 20% W takim przypadku należy go naładować.
- W przypadku, gdy poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 20%, urządzenie automatycznie powraca do stacji dokującej.
- Przed uzyclem należy usunąć z podłogi wszystkie przewody (wraz z przewodem zasilającym stacji dokującej), aby zapobiec usterkom oraz uszkodzeniu przedmiotów lub przewodów zaczepionych przez urządzenie.
7. Instalacja modulu do mycia podlóg
a) Założenie włókniny do mycia podłóg: włókninę do mycia podłóg należy przykleić prosto na modułu do mycia podłóg.
Pamiętaj: Włókninę do mycia podłóg należy oczyścić po użyciu, aby utrzymać ją w dobrym stanie.
b) Napelnij pojemnik 2w1: otwórz pokrywę i wlej wodę do pojemnika.

Pojemnik 2w1
c) Zainstaluj moduł:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk pośrodku pojemnika, a wsuń pojemnik pozłomo wzdłuż tylnej części odkurzacza. Pojemnik 2w1 jest prawidłowo zalnstalowany w momencie, gdy ułshyszysz „zatrzaśnięcie”, a urządzenie wyda komunikat głosowy. Po pojemniku 2w1 włóż moduł do mycla podlóg Po ułsycheniu dźwięku „zatrzaśnięcia” moduł jest prawidłowo wsunięty.

8. Wyjecie modulu do mycia podłóg
Góy tylko robot zakończy swoją pracę, naciśnij zatrzaski po obu stronach, wyjmij moduł do mycia podłóg w kierunku do tyłu, wylej wodę z pojemnika 2w1 i oczyść włókninę (w czasie czyszczenia nie ruszaj odkurzacza ani też nie odwracaj qo).
9. Instrukcja używania modułu do mycia podłóg
- Nie używaj modułu do mycia podług, jeśli nie możesz go obserwować.
- Ze względów bezpieczeństwa przekonaj się, że moduł do mycia podłóg jest wyjęty w czasie ładowania, albo gdy nie używasz go.
• Nie próbuj myć dywanu. - Aby osiągnąć lepszy efekt mycia, modułu do mycia podłóg powinno się użyć po potrójnym zamieceniu lub odkurzeniu podłóg.
- Jeśli chcesz dołać wody albo oczyscić włokninę w czasie pracy urządzenia, wstrzymaj go, a wyjmij i założ ponownie moduł do mycia podlóg tak, jak jest opisane w krokach 8 i 9. Nie przemieszczaj ani nie odwracaj urządzenia, aby nie doprowadzić do
błednego ustalania pozycji i utraty mapy.
- Funkcja mycia podłog urządzenia jest przeznaczona do ścierania i wspomaga doglębne czyszczenie. Nie może jednak skutecznie usunąć przywartych zanieczyszczeń stałych, tak jak może tego dokonać tylko siła człowieka.
- W celu poprawienia skuteczności mycia podłóg zalecamy zwilżenie włókniny w wodzie przed rozpoczęciem mycia.
- Jeśli robot ma osadzony moduł do mycia podług, zabrudzenia z pojemnika 2w1 nie zostaną odessane.
UŻYWANIE
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s przycisk 📍 zapala się wskaźnik i urządzenie włącza się.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s przycisk Cędny urządzenie jest w tryble czuwania – wskaźnik mignie na czerwono, a urządzenie wyłącza się.
PAMIĘTAJ: Nie można wyłączyć urządzenia, gdy trwa jego ładowanie.
SPRZATANIE/WSTRZYMANIE
Aby uruchomić urządzenie, naciśnij krótko przycisk na urządzeniu, albo uruchom urządzenie za pomocą aplikacji mobilnej (naciśnięciem dowolnego przycisku można wstrzymać jego pracę).
ŁADOWANIE
Tryb automatyczny: Po pracy urządzenie automatycznie powraca do stacji dokującej. Nastąpi odessanie nieczystości z pojemnika. Następnie robot pojedzie się ładować.
Tryb manualny: W stanie wstrzymania, krótkim naciśnięciem przycisku ☐ rozpoczyny ladowanie, albo można ładować urządzenie obsługując go z aplikacji mobilnej. Wskaźnik miga, gdy tylko urządzenie jest w pełni naładowane.
Pamiętaj: Jeśli urządzenie nie znajdzie stacji dokującej, powraca automatycznie do swojej pierwotnej pozycji. W takim przypadku należy włożyć urządzenie ręcznie do stacji dokującej.
KOMPLETNE SPRZATANIE AUTOMATYCZNE
Gdy tylko odkurzacz jest włączony, przeprowadzi przeszukiwanie oraz wygeneruje mapę wraz z jej inteligentnym podziałem na obszary. Następnie odkurzy poszczególne obszary po kolei wzdłuż ściany, w sposób należyty, dokładny i skuteczny, oraz zaplanuje trasę sprzątania w łukach / w kształcie litery S. Po zakończeniu sprzątania odkurzacz powraca automatycznie do stacji ładującej.
Pamiętaj: Podczas sprzątania nie ruszaj odkurzacza zbyt często i dowolnie. W przypadku przemieszczenia,
PL
concept
concept
PL
umieść odkurzacz w pierwotne miejsce. Gdy tylko włączy się ponownie, spróbuje samemu zająć pozycję. Po pomysłnym zajęciu pozycji będzie kontynuował zaplanowaną trąse oraz pracę. Jeśli nie uda się zająć pozycji, odkurzacz anuluje poprzednie zadanie, utworzy mapę i wykona sprzątania ponownie. Nawet gdy nie znajdzie stacji ładującej.
SPRZĄTANIE MIEJSCOWE TURBO
Jeśli któryś z lokalnych obszarów potrzebuje bardziej dokładnego posprzątania, użytkownik określa na maple w aplikacji obszar o wielkości 1,5 m x 1,5 m, który chce posprzątać. Urządzenie automatycznie przemieści się na ten obszar i rozpoczyna sprzątanie.
SPRZATANIE MIEJSCOWE
Jeśli nie udaje się sterować odkurzaczem za pomocą aplikacji mobilnej, przemieść odkurzacz ręcznie w miejsce, które chcesz posprzątać. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk, a odkurzacz wykona podwójne sprzątanie na obszarze 1,5 x 1,5 m, którego środek znajduje się w jego pozycji startowej.
SPRZATANIE W STREFACH
Za pomocą aplikacji mobilnej ustaw wielkość oraz lokalizację obszaru, który chcesz posprzątać. Odkurzacz będzie sprzętał na wskazanych przez Ciebie obszarach.
SPRZATANIE POMIESZCZENIA
Za pomocą aplikacji mobilnej wybierz pomieszczenia, które chcesz posprzątać.
STREFA ZABRONIONA
Za pomocą aplikacji mobilnej ustaw jeden lub kilna obszarów zabronionych. Odkurzacz nie będzie sprzątał na tych zabronionych obszarach, a posprząta pozostałe obszary.
Pamiętaj: Odkurzacz może znaleźć się na zabronionym obszarze z powodu błędu w ustawianiu pozycji, błędu czujników czy też z innych powodów.
- Strefa zamknięta na stałe może zostać unieważniona z powodu wyrażnej zmiany pozycji stacji ładującej lub mebli. Dlatego staraj się nie ruszać odkurzacza w trakcie sprzątania, jak również w inny sposób nie ingerować w jego prace.
- Strefa zamknięta na stale zostanie anulowana w momencie odświeżenia mapy.
OBSZAR BEZ MYCIA PODŁÓG
Za pomocą aplikacji mobilnej ustaw obszar bez mycia podlóg. Jeśli urządzenie będzie miało osadzony moduł do mycia podlóg, nie pojedzie do tego obszaru. Jeśli urządzenie będzie tylko odkurzało, wyjedzie do tego obszaru.
ZAPLANOWANIE SPRZĄTANIA
Określony niezmienny czas sprzątania można ustawić za pomocą aplikacji mobilnej. Urządzenie automatycznie rozpoczyna sprzątanie w wyznaczonym czasie, a po zakończeniu powraca do stacji dokującej.
RESET WIFI
Jeśli nie można połączyć telefonu z urządzeniem z powodu zmiany konfiguracji routera i hasła czy też z innych powodów, naciśnij jednocześnie przyciski oraz ąprzytrzymaj je przez 3 s, aż zabrzmi komunikat głosowy. Aby połączyć się ponownie, kieruj się wskazówkami aplikacji), a zapali się wskaźnik w kolorze nieblesko-fioletowym, migając powoli.
TRYB WYCISZONY
Komunikaty głosowe odkurzacza oraz zaplanowane sprzątanie zostaną wstrzymane (dezaktywowane) na ustawiony czas. Tryb ten i czas jego trwania można ustawić w aplikacji.
CARPET TURBO
W przypadku wykrycia dywanu nastąpi automatyczne zwiększenie mocy ssania do najwyższego stopnia.
USTAWIENIE MOCY SSANIA
Moc ssącą można wyłączyć lub ustawić za pomocą aplikacji mobilnej lub pilota.
Moc ssania można ustawić na poziom cichy, standardowy i wysoki.
USTAWIENIE PRZEPLYWU WODY
Przepływ wody można regulować za pomocą aplikacji mobilnej lub pilota zdalnego sterowania.
SPOSÓB UŻYCIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
-
Automatyczne czyszczenie/pauza
-
Ruch do przodu
-
Obrót w lewo
-
Regulacja mocy ssania
-
Tryb cichy
-
Światla wyłączone/włączone
-
Rozpoczecie/zatrzymanie ładowania
-
Obrót w prawo
-
Zbieranie kurzu w pojemniku dokującym
-
Regulacja przepływu wody
-
Czyszczenie lokalne

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Uwaga: Chcąc zapewnić skuteczność prawidłowego dokonania wszystkich ustawień, należy skierować pilota w przednią część odkurzacza automatycznego, znajdując się wystarczające w jego pobliżu.

Mała szczotka boczna (należy regularnie czyścic)
-
Odwróć urządzenie, a wyjmij małą szczotkę boczną w kierunku do góry.
-
Usuń włosy i zanieczyszczenia, a zamontuj małą szczotkę boczną z powrotem.
-
Przekonaj się, że mała szczotka boczna lewa (L) i prawa (R) odpowiadają symbolom L I R na pokrywie dolnej. Zainstaluj małe szczotki boczne L I R poprzez ich dociśnięcie.
Pamiętaj: Małe szczotki boczne należy wymieniać co 3 do 6 miesięcy, aby zapewnić skuteczność ich czyszczenia.
Pojemnik na kurz i kratka filtra (należy regularnie czyścić)
-
Naciśnij przycisk, a wyjmij pojemnik na kurz w kierunku do tyłu.
-
Otwórz i oczyść pojemnik na kurz.
Czyszczenie kratki filtra (należy regularnie czyścić)
-
Po długim okresie używania, wyjmij filtr piankowy oraz filtr HEPA.
-
Filtr piankowy oraz filtr HEPA opłucz pod woda.
-
Wytrzyj poszczególne elementy i pozostaw do osuszenia.
-
Po osuszeniu zainstaluj je po kolei w prawidłowej kolejności: kratka - filtr piankowy - filtr HEPA.

Szczotka główna (należy regularnie czyścić)
-
Odwróć urządzenie, a ściśnij zatrzask na pokrywie szczotki głównej, aby można było ją wyjąć.
-
Usuń kurz z wnętrza oraz ze schowka szczotki głównej za pomocą małej szczoteczki, a oczyść szczotkę główną.
-
Założ szczotkę główną z powrotem i mocno dociśnij pokrywę tak, aby zatrzask zatrzasnął w swoim miejscu.
PL
concept
concept
PL
Pamiętaj:
- Kratkę filtra opłucz czystą woda bez dodawania jakiegokolwiek środka czyszczacedo.
- Nie czysć kratki filtra pedzlem ani palcami.
- Pozostaw kratkę filtra do osuszenia na wolnym powietrzu przez co najmniej 24 godziny.
Moduł do mycia podług (należy czyścić po każdym użyciu)
- Zdejmij i oczyść włókninę.
- Osusz pojemnik na wodę.
Czuiniki (należy regularnie czvścić)
Oczyść czujniki miękką włókniną w następujący sposób: - Oczyść czujniki wzdłuż ściany po prawej stronie.
- Trzy czujniki przeciwko upadkowi w dolnej części urządzenia.
- Czujnik podczerwieni antykolizyjny z przodu urządzenia.
- Styki stacji dokującej w dolnej części urządzenia (wyłącz urządzenie podczas czyszczenia).
- Strefa transmisji sygnału stacji dokującej.

Czujniki (należy czyścić co miesiąc)

Akumulator
- Urządzenie posiada akumulator litowo-jonowy o wysokiej pojemności. Aby zachować pojemność akumulatora, należy w codziennym użyciu utrzymywać urządzenie naładowane.
- Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, wyłącą go i zapewnij należyte przechowywanie. Naładuj go co najmniej raz na 3 miesiące, aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora w następstwie nadmiernego rozładowania.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Aktualizacji oprogramowania sprzętowego dokonuje się za pomocą aplikacji mobilnej. W przypadku wykrycia nowego oprogramowania sprzętowego, dokonaj aktualizacji po otrzymaniu komunikatu. Poziom naładowania akumulatora przed uruchomieniem aktualizacji powinien wynosić ≥50%, a urządzenie musi być umieszeczone w stacji dokującej.
Stacja dokująca
- Sprawdzaj stan worka w stacji dokowania, jeśli worek jest pełny, należy wymienić go na nowy.
- Wyczyść kontakty ładowania i otwór ssący.
- Wyciągnij gruby filtr stacji dokującej i opłucz go wodą. Pozwól prawidłowo wyschnąć i odłoż.
BIEŻACE PROBLEMY
| Problem Rozwiązanie | |
| Nie można uruchomić odkurzacza | • W przypadku niskiego stanu naładowania akumulatora, umieść odkurzacz w stacji dokującej tak, aby styki odkurzacza i płyty stacji kontaktowały się - urządzenie uruchamia się automatycznie (jeśli odkurzacz jest całkowicie wyłączony, może uruchomić się automatycznie po chwili trwania ładowania).• Nie używaj urządzenia, jeśli temperatura w otoczeniu jest niższa niż 0°C, albo wyższa niż 50°C. Używaj go w temperaturze 0-40°C. |
| Nie można naładować odkurzacza | • Przemieść odkurzacz poza stację, sprawdź, czy zapała się lampka kontrolna stacji dokującej, oraz sprawdź, czy obie końcówki adaptera zasilającego stacji dokującej są podłączone prawidłowo.• W przypadku złego kontaktu oczyśc powierzchnie stykowe stacji dokującej oraz styki ładowania na odkurzaczu, albo obróć na bok mają szczotkę boczną. |
| Nie można doładować odkurzacza | Odkurzacz jest za daleko od stacji dokującej, przemieść go bliżej stacji dokującej i próbuj ponownie. |
| Nienormalne zachowanie | Wyłącz odkurzacz i zrestartuj go. |
| W czasie pracy odzywa się niezwykły odgios | Do szczotki głównej, małej szczotki bocznej albo kółka mogą przywierać ciała obce - wyłącz odkurzacz i usuń ciała obce. |
| Zmniejsza się zdolność czyszczenia, albo z urządzenia odpada kurz | • Pojemnik na kurz jest pełny. Oczyść go.• Kratka filtra jest zatkana. Oczyć ją albo wymień.• Do szczotki głównej przywierają ciała obce, oczyść ją. |
| Nie można połączyć się z WiFi | • Zły sygnał WiFi. Sprawdź, czy jest do dyspozycji właściwe pokrycie sygnałem WiFi.• Połączenie z WiFi odbywa się w niezwykły sposób. Zresetuj WiFi, pobierz najnowszą aplikację, i próbuj połączyć się ponownie.• Nieprawidłowo wprowadzone hasło.• Do dyspozycji jest router wykorzystujący pasmo 5 GHz, odkurzacz automatyczny może łączyć się tylko w paśmie 2,4 GHz. |
| Zaplanowane sprzątanie nie odbyło się | Niski stan naładowania akumulatora - zaplanowane sprzątanie może rozpocząć się tylko wtedy, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi co najmniej 30%. |
| Czy odkurzacz zużywa energię, jeśli jest cały czas umieszczony w stacji dokującej? | Odkurzacz zużywa małą ilość energii, gdy jest trwałe umieszczony w stacji dokującej, co pozwala na osiągnięcie najlepszej mocy akumulatora. |
| Czy za pierwszym razem potrzebne jest ładowanie odkurzacza trzy razy pod rząd przez 16 godzin? | Akumulator litowy nadaje się do użycia natychmiast po naładowaniu, i nie posiada efektu pamięci ogniw. |
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Komunikat głosowy Rozwiązanie | |
| Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector | Uruchomiono sprzątanie po wyjęciu pojemnika na kurz. |
| Error 2: Please check if the radar on top has been covered or blocked | Górny czujnik jest załoniety albo znajduje się w otwartej przestrzeni (na obszarze 6x6 m2 nie ma żadnej przeszkody). |
PL
concept
concept
PL
| Error 3: Please place me in a new location and try again | Podnieś odkurzacz i zatrzymaj go przez chwilę w powietrzu. |
| Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new location | Czujnik przeciwko upadkowi jest zasłonięty albo znajduje się w wysokości. |
| Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me from a new location | Czujnikpodczerwieniantykolizyjnyjestzanieczyszczony albo zasłonięty. |
| Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new location | Czujnik ściany jest zanieczyszczony albo zasłonięty. |
| Error 7: Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new location | Czujnik radaru antykolizyjnego jest zanieczyszczony albo zasłonięty. |
| Error 8: Please check if the bumper has been blocked in some way | Czujnik krawodzi bądź czujnik antykolizyjny jest zawieszony. |
| Error 9: Master, please clean the dust container and filter | Pojemnik na kurz jest pełny albo trzeba wymienić kratkę filtra. |
| Error 10: Dust container has been removed, please clean the container and filter | Po zasygnalizowaniu usterki 9 użytkownik wyjął pojemnik na kurz, co spowodowało uruchomienie usterki 10. |
| Error 11: I'm stuck, please help me! Odkurzacz gdzieś utknął. | |
| Error 12: Please place me correctly! Odkurzacz jest nachyłony. | |
| Error 13: Please check if my wheels have become blocked somewhere | Kółko napędowe zacięło się albo jest zablokowane. |
| Error 14: Please check if the main brush has become stuck | Szczotka główna zacięła się albo jest zablokowana. |
| Error 15: Please check if the side brushes have become stuck | Mała szczotka boczna zacięła się albo jest zablokowana. |
| Error 16: What's going on? Where is the docking station? | Nie znaleziono stacji dokującej, albo stacja nie jest podłączona. |
| Error 17: Oh dear! Program error, please restart me | Nienormalny stan spowodowany nieznanym błędem, zriestartuj odkurzacz. |
| Error 18: Error encountered initiating shutdown | Odkurzacz ostrzega użytkownika i automatycznie wyłącza się albo rozpoczyna ładowanie. |
| Error 19: Low battery, please recharge W przypadku zbyt niskiego poziom naładowania akumulatora, gdy odkurzacz nie znajduje się w stacji dokującej, a uruchamia się sprzątanie (poziom naładowania akumulatora spadł ponizej 10%). | |
| Error 20: To shut me down, please place me away from the docking station | Podczas ładowania w stacji dokującej wyłączono odkurzacz. |
| Error 21: Collecting fan motor error Spróbuj ponownie podłączyć kabel ładowania, jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem | |
| Error 22: The dust bag is not installed Sprawdź, czy worek na kurz jest prawidłowo zainstalowany. | |
ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA I KOMPATYBILNOŚĆ
- Spółka Jindřich Valenta - CONCEPT nie może w zaden sposób ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe szkody, pośrednie lub następcze, jak również za utratę danych czy też straty spowodowane wyciekiem danych w ramach komunikacji odbywającej się za pośrednictwem technologii bezprzewodowych.
- Nie można w 100% zapewnić pomyślnej komunikacji bezprzewodowej wszystkich urządzeń typu Smart oraz sieci WiFi (routerów). Ze względu na różnorodność urządzeń obecnych na rynku, mogą wystąpić przypadki, kiedy charakter lub specyfikacja danego urządzenia typu Smart oraz też sieci WiFi (routera) uniemożliwa łącznieść, ewentualnie łącznieść jest zadałocona. Na pomyślne nawiązanie komunikacji bezprzewodowej za pośrednictwem sieci WiFi wpływa ponadto szereg innych czynników, takich jak konfiguracja sprzętu i oprogramowania. Na łącznieść pomiędzy odkuraczem, a Twoją siecią WiFi mogą wpływać niekorzystnie także sieci WiFi w otoczeniu, które mogą działać na tym asym kanale, a przez to zakoćac łącznieść (np. osiedlach, w domach wielorodzinnych itp.). Opisane powyżej fakty nie stanowią powodu do reklamacji urządzenia.
- Wascicielem i operatorem aplikacji jest podmiot trzeci (dalej „Podmiot”), będący podmiotem różnym od spółki Jindřich Valenta - CONCEPT (dalej tylko „Sprezadwca”). Sprzedawca nie udostępnia Podmiotowi żadnych danych osobowych. Klient, dokonując rejestraci w aplikacji, udostępnia swoje dane bezpośrednio Podmiotowi, który staje się administratorem danych osobowych. Działanie aplikacji i związana z tym ochrona danych osobowych kierują się zasadami opracowanymi przez Podmiot.
Kompatybilność:
System operacyjny urządzenia typu Smart - Android 5.0 lub wyższy - IOS 9.0 lub wyższy
Siec WiFi
-2.4GHz
- zabezpieczenie WPA1 IWPA2 (zalecane WPA2)
UWAGA: Urządzenie nie może pracować w sieciach WiFi zabezpieczonych za pomocą protokołu IEEE 802.1X (najczęściej firmowe sieci WiFi).
OBSŁUGA ZA POMOCĄ APLIKACJI
Aby umożliwiać obsługę urządzenia za pomocą aplikacji, należy połączyć go z Twoim telefonem oraz zezwolić mu na dostęp do Twojej sieci WiFi.
Zalecana odległość podczas ustawiania: do 4 metrów
Przekonaj się, że odkurzacz automatyczny, router i Twój telefon znajdują się blisko siebie tak, aby mogło odbyć się bezproblemowe sparowanie.
Pobranie, instalacja aplikacji parowanie urządzeń
Pamiętaj: Parowania odkurzacza dokonaj przy naładowanym akumulatorze, albo po umieszczeniu odkurzacza w stacji ładującej.
- Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz aplikację do swojego telefonu.
- Jeśli już masz „Concept Home”, otwórz aplikację, załoguj się, i dalej kieruj się wskazówkami dotyczącymi sparowania.
- Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie oba przyciski sterowania na odkurzaczu, aż rozlegnie się sygnał głosowy parowania robota. Wskaźnik wifi pod górną pokrywą odkurzacza zacznie migać.
- Później w aplikacji wciśnij+ lub dodaj urządzenie.
- Wyświetli się lista urządzeń, wybierz z listy.
- Wprowadź swoją sieć wifi i hało lub zostanie to wypełnione automatycznie.
- Kontynuować zgodnie z instrukcjami aplikacji
- Przejdź do ustawień wifi w Twoim urządzeniu mobilnym i połącz się z wifi Smarlife-xxx i poczekaj na połączenie.
- Następnie cofnij się do aplikacji i poczekaj, aż urządzenie się sparuje. Po zakończeniu parowania może zacząć sterować urządzeniem za pomocą aplikacji mobilnej.

nys.1

nys.2

rys.3

nys. 5nys. 4



rys.9rys.10




rys.11

rys. 12 rys. 13 rys. 14


Co robić w razie problemów z parowaniem
- Sprawdź, czy hało Twojej sieci WiFi jest wpisane poprawnie.
- Urządzenie współpracuje tylko z sieciami WiFi 2,4 GHz.
- Router jest przeciążony wieloma innymi urządzeniami (szczególnie na osiedlach albo w przypadku dużej koncentracji połączonych urządzeń smart). Stabilna praca wymaga, aby sygnał WiFi docierał do miejsc zamierzonego używania odkurzacza, a jednocześnie był wystarczająco silny.
- zrestartuj odkurzacz, jak również urządzenie smart, a powtórz procedurę; - jeśli jest to możliwe, spróbuj dokonać restartu także samego routera WiFi;
- Jeśli w Twoim urządzeniu smart pracuje system Android 6.0 lub wyższy, konieczne jest włączenie funkcji wykrywania położenia.
- Gdy tylko dokonasz sparowania odkurzacza z Twolm urządzeniem smart, za pośrednictwem aplikacji „Concept Home”, nie ruszaj więcej stacji dokującej oraz nie przemieszczaj jej. Odkurzacz korzysta ze stacji ładującej jako z punktu orientacyjnego na mapie.
- Przemieszczenie stacji dokującej grozi utratą wygenerowanej mapy, łącznie z wyznaczonymi strefami sprzątania, jak również strefami zabronionymi! Odkurzacz utworzy nową mapę, którą nadpisze mapę wcześniejszą.
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
- Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polletylenu (PE) należy oddać w punkcie zblórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektwy europejską 2012/19/UE w sprawie zużygeto sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opokawaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazac go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidrojef utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwnej utylizacji produktu. Utylizację należy wykonąć zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
HU
concept
concept
HU
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
• Laujiet filtra reżgim nożút gaisā vismaz 24 stundas.