DED7850 - Wiertarka DEDRA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DED7850 DEDRA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DED7850 - DEDRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DED7850 marki DEDRA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DED7850 DEDRA
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną CZ ROTAČNÍ KLADIVO S PŘÍKLEPEM Návod k obsluze se záručním listem
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Deklaracja Zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy się skontaktować z Dedra-Exim Sp. z o.o. Informacja. Ogólne Warunki Bezpieczeństwa zastały dołączone do instrukcji jako oddzielna broszura. Szczegółowe warunki bezpieczeństwa dla opisanego urządzenia załączono do instrukcji. UWAGA Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia UWAGA Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy. Instrukcja bezpieczeństwa pracy jest dołączona do urządzenia jako oddzielna broszura i należy ją zachować. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy. Firma Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami. Zachowaj wszystkie instrukcje, instrukcje bezpieczeństwa i deklarację zgodności dla przyszłych potrzeb.
2. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃTWA
Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia
- Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu
- Jeżeli w zakres dostawy wchodzą uchwyty dodatkowe, należy je zawsze stosować. Utrata kontroli może spowodować obrażenia operatora.Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem przewodzącym prąd może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
- Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można utracić kontrolę nad tym elektronarzędziem.
- Nie wolno przeciążać urządzenia. Urządzenia należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem do właściwych zastosowań.
- Nie wolno używać urządzenia jeśli uszkodzony jest przełącznik pracy (nie można przestawić z pozycji „wyłączony” na „włączony” lub na odwrót). Każde urządzenie z uszkodzonym przełącznikiem pracy jest niebezpieczne i musi zostać poddane naprawie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego lub odłączyć zasilanie akumulatorowe przed regulowaniem nastaw urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy i podczas składowania urządzenia. Powyższe środki ostrożności zmniejszają ryzyko niekontrolowanego uruchomienia urządzenia.
- Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenia nie mogą używać osoby nieprzeszkolone w jego użytkowaniu lub niezaznajomione z niniejszą instrukcją i zasadami bezpieczeństwa.
- Urządzenie należy konserwować i okresowo sprawdzać jego stan. Należy sprawdzać urządzenie pod kątem nieprawidłowych przesunięć i mocowań elementów ruchomych, uszkodzeń lub innych nieprawidłowości, które mogą mieć wpływ na pracę urządzenia. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy oddać je do naprawy przed użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja urządzenia lub jej brak jest przyczyną wielu wypadków.
- Akcesoria robocze dostarczone wraz z urządzeniem (dłuta i wiertła) należy utrzymywać w czystości oraz sprawdzać ich stan i ostrość. Prawidłowo konserwowane akcesoria robocze lepiej pracują i jest mniej prawdopodobne, że ulegną zakleszczeniu w trakcie pracy.
- Urządzenia i jego akcesoriów należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem, niniejszą instrukcją i zasadami bezpieczeństwa, biorąc pod uwagę warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem może być przyczyną wystąpienia wypadku. Należy używać urządzenia z dodatkowymi uchwytami Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Des Pictogrammes/ Descripción De Los Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČK OU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ SNIEGTO INFORMĀCIJU/ UTASÍTÁS: OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT/ ORDRE: AVANT L'USAGE LIRE LE MODE D'EMPLOI/ INDICACIÓN: LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES/ OBILGATORIU: CITIȚI MANUALUL DE UTILIZARE/ BEVEL: LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING/ GEBOT: DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
1.Uchwyt SDS, 2.Uchwyt dodatkowy, 3.Blokada spustu, 4.Włącznik, 5.Przełącznik zmiany kierunku obrotów, 6.Przełącznik trybu pracy, 7. Ogranicznik głębokości wiercenia, 8.Osłona uchwytu SDS
3. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Młot udarowo-obrotowy jest urządzeniem zaprojektowanym do wiercenia w drewnie, metalu, plastiku i innych materiałach, wiercenia udarowego w kamieniu, betonie, cegle oraz do lżejszych prac związanych z dłutowaniem w materiałach budowlanych. Urządzenie jest wyposażone w udar elektropneumatyczny, który może być wykorzystywany w podkuwaniu. Dzięki możliwości zmiany kąta ustawienia dłuta możliwe jest podkuwanie w różnych pozycjach. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych , warsztatach naprawczych, pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunkach pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. OGRANICZENIA UŻYCIA
Urządzenie można użytkować tylko zgodnie z Dopuszczalnymi Warunkami Pracy. Urządzenie może być użytkowane tylko i wyłącznie z oryginalnymi częściami i akcesoriami wyposażonymi w uchwyt SDS Plus. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane jako bezprawne i spowodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. W razie stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, w szczególności odkształceń obudowy, nie należy użytkować urządzenia. Nie wolno użytkować urządzenia również w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w jego działaniu. Należy wówczas bezwzględnie zabezpieczyć urządzenie, a następnie zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie DEDRA- EXIM Sp. z o.o.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Praca dorywcza S2 15 minut Maszyna może być użytkowana tylko w pomieszczeniach zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji . Unikać wilgoci.
Typ maszyny DED7850 Typ silnika komutatorowy Napięcie zasilania 230V~ 50Hz Moc znamionowa 900 W Liczba obrotów na minutę 0÷1300 Ilość uderzeń na minutę 5100 Energia udaru (J) 3,2 J Mechanizm udarowy elektropneumatyczny System mocowania narzędzi roboczych SDS Plus Maksymalna średnica wiercenia: - w metalu 13 mm - w drewnie 32 mm - w betonie 36 mm Emisja hałasu (ciśnienie akustyczne) LpA 92,3 dB(A) Emisja hałasu (moc akustyczna) LWA 103,3 dB(A) Niepewność pomiaru emisji hałasu KpA, KWA 3 dB(A) Maksymalny poziom drgań na rękojeści głównej : 11,964 m/s
Maksymalny poziom drgań na rękojeści dodatkowej : 10,037 m/s
Niepewność pomiaru emisji drgań K 1,5 m/s
Klasa ochronności II Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim IP 20 Waga 3,1 kg UWAGA Wartość drgań zależy od obszaru zastosowania elektronarzędzia i może przekraczać określoną wartości w niektórych okolicznościach! UWAGA Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
6.PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Młot winien być użytkowany, w miejscu dobrze oświetlonym. Włącznik znajduje się w rękojeści urządzenia. Silnik napędowy pracuje tak długo, jak długo naciskamy na włącznik. W czasie posługiwania się elektronarzędziem należy przyjąć taką pozycję, aby nie przewrócić się w czasie pracy. Pierwsze uruchomienie (na czas kilku minut) wykonać z przełącznikiem rodzaju pracy ustawionym w pozycji udar wyłączony. Używanie rękojeści pomocniczej Należy zawsze stosować rękojeść pomocniczą dołączoną do urządzenia. W celu jej regulacji i dopasowania do indywidualnych preferencji operatora należy poluzować pokrętło rękojeści, ustawić rękojeść w pożądanej pozycji, a następnie mocno dokręcić. Podczas pracy zawsze trzymać urządzenie oburącz! UWAGA! Każdorazowo, przed rozpoczęciem cyklu pracy lub przy zmianie narzędzia roboczego należy sprawdzić i ewentualnie uzupełnić ilość smaru na końcówce montażowej narzędzia roboczego. Zbyt mała ilość smaru może spowodować zablokowanie narzędzia roboczego w głowicy. UWAGA: Młot może być używany z każdym narzędziem z chwytem SDS Plus (SDS) (o parametrach maksymalnych podanych w „Danych technicznych”). Montaż końcówki roboczej (dłuta, wiertła) Każdorazową wymianę i montaż końcówki roboczej należy wykorzystać do dokładnego oczyszczenia komory uchwytu i do nasmarowania elementów ruchomych wewnątrz niej. Przed rozpoczęciem pracy lub przy zmianie końcówki roboczej należy sprawdzić i ewentualnie uzupełnić ilość smaru na uchwycie końcówki roboczej. Zbyt mała ilość smaru może doprowadzić do zablokowania końcówki roboczej w głowicy urządzenia. W celu zamocowania końcówki roboczej należy przesunąć osłonę uchwytu w kierunku tyłu urządzenia, a następnie wsunąć końcówkę roboczą i obrócić ją aż wsunie się głębiej (jeśli końcówka robocza nie daje się obrócić, może to oznaczać, że wsunęła się już do głębokości docelowej). Puścić osłonę uchwytu i pozwolić jej powrócić do pozycji wyjściowej. Upewnić się, że końcówka robocza została prawidłowo zamocowana: ułożyć urządzenie poziomo i spróbować wysunąć końcówkę roboczą lekko obracając w lewo i prawo. Jeżeli nie daje się wysunąć, oznacza to, że została zamocowana prawidłowo. Montaż końcówki przedstawiają zdjęcia F i G. Ustawianie kąta przyłożenia Za pomocą pokrętła wybrać położenie „rotacja narzędzia” (Rys. I, poz. 2). Umożliwi to zmianę pozycji dłuta, umieszczonego w końcówce młota. Ustawić dłuto w wybranej pozycji. Ustawić przełącznik trybu pracy na pożądanej funkcji.
7. PODŁĄCZENIE DO SIECI
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli: Moc urządzenia [W] Minimalny przekrój przewodu [mm
Minimalna wartość bezpiecznika typu C [A] <700 0,75 6 700÷1400 1 10 1400÷2300 1,5 16 >2300 2,5 16 Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający.
8. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
8. Włączanie urządzenia
Uwaga! Czynności przeprowadzane przy wyjętej z gniazdka wtyczce. Założyć uchwyt boczny. W zależności od potrzeby wsunąć ogranicznik głębokości wiercenia. Wsunąć narzędzie robocze. Upewnić się, że wiertło jest prawidłowo założone. Wybrać tryb pracy. Podłączyć wtyczkę do gniazda zasilania. Oprzeć narzędzie robocze o powierzchnię. Rozpocząć pracę. UWAGA Próby pracy na biegu jałowym należy wykonywać tylko wtedy, kiedy elektronarzędzie jest opuszczone a narzędzie robocze skierowane jest pionowo w dół.
9. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
UWAGA Podczas pracy młotowiertarką dopuszczalny jest nieznaczny ruch obrotowy końcówki roboczej. Zamocowanie rękojeści (uchwytu) pomocniczego Poluzować uchwyt odkręcając rękojeść. Nasunąć uchwyt na głowicę tak, aby obejma znalazła się w przetłoczeniu .Ustawić kąt. Zacisnąć uchwyt na urządzeniu zakręcając rękojeść. UWAGA Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy upewnić się, że uchwyt boczny jest zakręcony na tyle mocno, że nie będzie przesuwać się w wyniku drgań młota. Zamocowanie ogranicznika głębokości wiercenia (zdj. E) Poluzować uchwyt odkręcając rękojeść. Wsunąć ogranicznik na odpowiednią głębokość) i zamocować zaciskając uchwyt rękojeści. Wiercenie w poziomie (z udarem) Upewnić się, czy w strefie wiercenia nie ma przewodów elektrycznych pod napięciem, rur i innych przewodów infrastruktury budynku mieszkalnego. Jeżeli istnieje podejrzenie, lub też zlokalizujemy przewody w pobliżu strefy wiercenia należy bezwzględnie odłączyć obwody od sieci zasilającej. Wiercenie otworów o małej średnicy rozpoczynamy od przyłożenia końcówki wiertła i lekkim dociśnięciu wiertarki do ściany. Wykonywanie głębokich wierceń wiertłami długimi wymaga stopniowanego pogłębiania. Długości wierteł należy tak dobierać aby wiertło następujące do połowy zagłębiało się w otworze. Rozpoczynanie wiercenia wiertłami przedłużanymi jest niedozwolone i bardzo niebezpieczne. Siłę docisku tak dobierać aby w czasie pracy mechanizm udarowy wydawał metaliczne dźwięki . Mały nacisk albo nadmiernie duży nacisk pogarsza efekty wiercenia. Po osiągnięciu żądanej głębokości wiercenia zmniejszyć docisk umożliwić odprowadzenie urobku z otworu. Efektywność wyprowadzania urobku pogarsza się ze wzrostem głębokości wiercenia.Wiercenie w pionie (w podłodze) W razie potrzeby ustawić uchwyt boczny w dogodnym dla procesu wiercenia położeniu. Proces wiercenia należy prowadzić podobnie jak w poziomie. Należy jednak pamiętać, że w pozycji pionowej wiertło ma najmniejszą wydajność odprowadzenia urobku, zwłaszcza przy wierceniach głębokich I o dużych średnicach. Dlatego zalecane jest w miarę częste przedmuchanie lub przepłukanie otworu. Nieodprowadzany, nagromadzony w otworze urobek, pogarsza jakość procesu wiercenia, podwyższa temperaturę wiertła i w konsekwencji może doprowadzić do odpadnięcia płytki wiertła lub uszkodzenia głowicy młota. Podkuwanie (dłutowanie) Zamontować odpowiednie do wykonywanej pracy dłuto. Ustawić przełącznik trybu pracy w pozycji „kucie” (rys. I, poz. 1). Wiercenie bez udaru (np. w ceramice) Młot obrotowo-udarowy w zależności od potrzeb może służyć do wykonywania otworów w kruchych materiałach (np. glazura, gres, klinkier itp.). W tym celu należy załączyć obroty głowicy i wyłączyć udar (Rys. I, poz. 4). W zależności od miejsca wiercenie przeprowadzać jak w przypadku wiercenia w ścianie/podłodze itd. Podkuwanie z luźnym obrotem narzędzia Zamontować odpowiednie do wykonywanej pracy dłuto. Ustawić przełącznik trybu pracy w pozycji „rotacja narzędzia” (Rys. I, poz. 2) Zmiana kierunku obrotów Przełącznik zmiany kierunku obrotów (Zdj. A poz. 5) służy do natychmiastowej zmiany kierunku obrotów głowicy urządzenia. W celu zmiany kierunku obrotów należy wyłączyć urządzenie (zwolnić włącznik), ustawić przełącznik zmiany kierunku obrotów w pożądanej pozycji i uruchomić urządzenie. UWAGA: Nigdy nie zmieniać kierunku obrotów podczas pracy, może to spowodować uszkodzenie przekładni urządzenia! Używanie z przejściówką SDS-uchwyt wiertarski Dołączona do zestawu przejściówka uchwytu SDS na uchwyt wiertarski pozwala na używanie również wierteł z uchwytem walcowym.
10. BIEŻĄCE CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE
Bieżące czynności obsługowe prowadzić należy przy wyjętej z gniazdka wtyczce. Sprawdzać czy nie ma uszkodzeń przewodu przyłączeniowego. Okresowo weryfikować stan techniczny młotowiertarki, kontrolować stan szczotek elektrografitowych by nie były krótsze niż 5 mm. W celu wyjęcia szczotek należy odkręcić pokrywę gniazda szczotek. Regularnie oczyszczać całe elektronarzędzie. Należy zwracać uwagę na to, aby otwory wentylacyjne silnika były drożne. W razie zabrudzenia należy je wyczyścić (np. sprężonym powietrzem).
11. SAMODZIELNE USUWANIE USTEREK
Uwaga: przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania i upewnić się, że nie działa.
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Młot nie działa Kabel zasilający jest źle podłączony lub uszkodzony
W gniazdku nie ma napięcia sieciowego
Zużyte szczotki silnika Uszkodzony włącznik Wcisnąć głębiej wtyczkę do gniazdka, sprawdzić kabel zasilający Sprawdzić napięcie w gniazdku, sprawdzić czy nie zadziałał bezpiecznik Wymienić szczotki na nowe Przekazać elektronarzędzie do naprawy Młot rusza z trudem Zatarte łożyska silnika Przekazać elektronarzędzie do naprawy Silnik przegrzewa się Zapchane otwory wentylacyjne Przekroczone dopuszczalne parametry pracy
Zbyt duży docisk narzędzia Oczyścić otwory Wyłączyć elektronarzędzie, odłożyć pracę na czas całkowitego ostygnięcia maszyny Zmniejszyć docisk
12. KOMPLETACJA URZĄDZENIA, UWAGI KOŃCOWE
Opakowanie powinno zawierać:
1. Młot udarowo-udarowy, 2. Uchwyt dodatkowy, 3. Ogranicznik głębokości
wiercenia, 4. Przejściówka SDS-uchwyt wiertarski, 5. Kluczyk do uchwytu wiertarskiego, 6. Wiertła do betonu – 3 szt., 7. Zapasowy smar Uwagi końcowe Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na tabliczce znamionowej. Prosimy opisać uszkodzoną część, podając orientacyjny termin zakupu urządzenia. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
13. WYKAZ CZĘŚCI DO RYSUNKU ZŁOŻENIOWEGO
1 Osłonka gumowa SDS 51 Pierścień pośredni 2 Seger 3 Podkładka 53 Oring 4 Seger 54 Łożysko 609 5 Osłona uchwytu 55 Uchwyt łożyska 6 Podkładka 56 Śruba 7 Kulka stalowa 57 Wał przekładni 8 Podkładka 58 Łożysko 9 Sprężyna 59 Zmieniacz trybów 10 Gniazdo uchwytu SDS 60 Sprężyna 11 Oring 61 Łożysko 12 Uszczelnienie 62 Mimośród łożyskowany 13 Osłona łożyska 63 Łożysko 14 Trzpień 64 Koło zębate 15 Śruba 65 Sprężyna 16 Seger 66 Blokada sprężyny 17 Obudowa przekładni 67 Podkładka 18 Uszczelnienie 68 Wirnik 19 Osłona łożyska 69 Podkładka 20 Łożysko 70 Łożysko 21 Łożysko 71 Osłona stojana 22 Podkładka 72 Śruba 23 Śruba 73 Stojan 24 Seger 74 Podkładka 25 Podkładka 75 Osłona gumowa łożyska 26 Sprężyna 76 Obudowa 27 Oring 77 Szczotka elektrografitowa 28 Dźwignia zmiany trybu 78 Szczotkotrzymacz 29 Pokrętło zmiany trybu 79 Sprężyna 30 Sprężyna 80 Tylna obudowa 31 Blokada zmiany trybu 81 Śruba 32 Koło zębate 82 Włącznik 33 Kulka stalowa 83 Przewód zasilający 34 Tuleja 84 Odgiętka przewodu zasilającego 35 Klin 85 Klamra dociskowa przewodu zasilającego 36 Koło wychwytu 86 Śruba 37 Seger 87 Śruba 38 Seger 88 Śruba 39 Tuleja 89 Obejma dodatkowego uchwytu 40 Oring 90 Śruba 41 Oring 91 Gniazdo dodatkowego uchwytu 42 Tuleja 92 Sprężyna 43 Seger 93 Blokada 44 Tłok 95 Ogranicznik głębokości wiercenia 45 Oring 96 Uchwyt dodatkowego uchwytu 46 Cylinder 97 Nakrętka 47 Podkładka 99 Podkładka 48 Klin 100 Przewód elektryczny 49 Oring 101 Przewód elektryczny 50 Osłona łożyska 102 Przewód elektryczny 103 Przewód elektryczny
I ELEKTRONICZNYCH ( dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych . Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. CZgfdgdfg 1.Fotografie a obrázky
7. Pripojenie k. el sieti
Nr katalogowy: DED7850 Numer partii: ..................................................... (zwany dalej Produktem) Data zakupu Produktu: …………………………………. Pieczęć sprzedawcy: ………………….. Data i podpis sprzedawcy: ................................................ Oświadczenie Użytkownika: Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i Karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
data i miejsce podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant - DEDRA EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie,
adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, Kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej Karcie gwarancyjnej
Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe
z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej
naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w
rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu objęte gwarancją Czas trwania ochrony gwarancyjnej
OBROTOWY 24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej Karcie gwarancyjnej Uchwyt dodatkowy, Ogranicznik głębokości wiercenia, Przejściówka SDS-uchwyt wiertarski, Kluczyk do uchwytu wiertarskiego, Wiertła do betonu, Zapasowy smar Elementy nieobjęte gwarancją.
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej Karty gwarancyjnej
Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji” Produktu zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w
Instrukcji obsługi i Karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
IV. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w
szczególności na skutek:
1. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w
Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia;
2. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub
konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
3. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez
4. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika,
które nie były uzgadniane z Gwarantem;
5. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów
eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
1. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały
usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
2. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady
manipulacji Użytkownika. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
V. Procedura reklamacyjna:
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed
dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w
terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu
Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji”). Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
4. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się
korzystania z wadliwego Produktu. Uwaga!!! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
5. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w
terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
6. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się
jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
7. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego
wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
8. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
ProstaInstrukcja