Easy Fill 6451.69 - Czajnik TRISA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Easy Fill 6451.69 TRISA w formacie PDF.
| Typ produktu | Czajnik elektryczny |
| Marka | Trisa |
| Model | Easy Fill 6451.69 |
| Pojemność | 2 L |
| Zasilanie | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc | 2200 W |
| Materiał | Plastik i stal nierdzewna |
| Wymiary (ok.) | Wys. 25 × Szer. 20 × Gł. 20 cm |
| Waga (ok.) | 1 kg |
| Główne funkcje | Automatyczne wyłączanie, ręczne wyłączanie, wskaźnik poziomu wody |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie w przypadku wrzenia lub przegrzania, zabezpieczenie przed pracą na sucho |
| Konserwacja i czyszczenie | Regularne odkamienianie tabletką do odkamieniania, kilkukrotne płukanie |
| Części zamienne i naprawialność | Części zamienne dostępne u producenta |
| Informacje ogólne | Tylko do użytku domowego, nie zanurzać |
Często zadawane pytania - Easy Fill 6451.69 TRISA
Pytania użytkowników dotyczące Easy Fill 6451.69 TRISA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Easy Fill 6451.69 - TRISA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Easy Fill 6451.69 marki TRISA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Easy Fill 6451.69 TRISA
PL - Czajnik elektryczny do gotowania wody
TR-Su isitici si
Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta
-
Podlącenie do sieci: Napiȩcie musi odpowiadc danym znejdujćym sie na tabliczce identyfikacjanej urzędzenia.
-
Urzadzenie / przewód sierowy / prędłuszac sprawdzić pod katem ewentualnych uszkodzen. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonych urzadzen (łucznie z kablem sierowym) - naprawe / wymiane zlecić producentowy, punktowy serwisowemu lub wykwalifikowanym SPECIALISTOM.
-
Przewodu siediowego nie zginać, niezaciskić ani nie ciagnć go po ostrych krawędziach. Niebeźpieczność zwaarcia wskutek przerwania kabla! Wtyczki nie wolno nigdy ciagnć za przywośd siediocy.
W nastepujacych przypadkach nalezy zawsze wyliczyc urzadzenia i wciagnac wtyczke sieciowa: pozostawienie urzadzenia bez nadzoru, przydne montazem / demontazem, przy czyszczemeni, w razie usterek podczas uzywania oraz po zakończenu uzywania.
- Jesli urzadzenie nie jest uzywane, nalewy je wyłaczyc, a wtyczke sierciowymi wciąnac z gniażdka. Przewodu siediociego nig owijac wokó urzadzenia.
-Urzadzenia nigdy nizuracw wodzie innych dieczach. Niebezpcezinstwo zwarcial

-
Nie uzywać urzadzenia w poplizu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urzadzenia na dzialanie deszczu / wilgoci. Urzadzenia nalezy obstugiwać wyłącznie suchymi rekami!
-
Jesli urzadzenie wpadnie do wody, przy wyjeciem go na三点y wciagnac wtyczke siciow z gniażdka. Przed kolejnym uzyciem urzadzenia musi sprawdzić je njpiierw wykwalifikowy pracownik.

- Urzadzenia nigdy nie otwierac samodzielnie - niebezpieczeinstwo odniesienia obrażen! Napraw urzadzenia要去 dokonywać tylko wykwalifikowska osoba. W przypadku przypegowadzania niedachowych napraw moga powastc pouazne zagrozenia dla uzytkownika.

Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ogranizonych umiejtnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, badz nieposiadajczydoswiadczenia i wiedzy, moga stosowac urzadzenia wylacnie pod nadzorem osoby odpowiedzialej za ich bezpieczemstwo lub jesti ostrzymafty od nied wskazowki dotyczace korzystania z urzadzenia i są swiadome zagrozen z tym zwiazanych. Prace zwiazane czyszczemiem i konserwacja nie moga byc wykonywane przyźcie bez nadzoru.
- Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. Urzadzenia i kabel sieciowy przechowywa z dala od przyci ponizej 8 lat. Nigdy nie pozostawia dzialajacego urzadzenia bez nadzoru.
- Material opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w mistręszech niedostepnych dla daneci.
- Nigdy nie stawiać urzadzenia / przywod ustanacjnych na gorących powierzchniach (np. plicie kuchennej) sądz też w poplizu otwartego zrodła ognia. Nie wystawiać urzadzenia na dzialanie wysockiej temperatury (zrodła ogrzewania, kaloryfery, promieniowanie słonca). Urzadzenia, króte ulegy zapaleniu, gascy wylącznie przy uzyciu koca gasniczego.
- Ze względow beziepczenistä nie uzywac osprzȩtu nie zalecanego badź teź nie spreżawanego przyez produkta.
- Urzadzenia przywiedziane jest tylko do uzytku w gospodarstwie domowym, nie zaś do celów przyemysłowych lub komercyjnych. Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix.
- Urzadzenia eksploatować na podło suchym, rownym, stabilnym i odpopnym na wysoka temperature. Przed schowaniem urzadzenia odczekać aż sie ochłodzi.

Wskazówki dotyczne bezpieczeneistwa Wskazówki dotyczne bezpieczeneistwa
PL
W przypadku uzycia uradzenia niedzgodnie z loro przyznaczeniem, blodnej obstuji lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne uszkodzenia. Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku.
- Nie uzytkowac urzadzenia za pomocaj/nie podlaczac do zegara steru-jacego lub zdalnie sterowanego przelacznika.
- Nie wiktadc palcow, ani przydmiotow do otworow urzadzenia. Nie zakrywac otworu urzadzenia.
- Podczas pracy urzadzenie hardzo sie nagrzewa. Nie dotyka.
- Niebezpieczeinstwo poparzenia. Chwytac tylko za uchwyt.
- Nigdy nie uruchamiac proznégo urzadzenia. Nie przypełniać urzadzenia. Nie przenosic napelnionych urzadzen.
Dnodzbankaipodstawawtrakcieuzywania musza byc suehe.
- Urzadzenia uzywac wyłacznie wraz z dołaczona do niedo go podstaw.
- Podczas gotowania z urzadzenia intensywnie wydobywa sie para. Dziobka do nalewania nie kierować na czesci ciala, meble itd.
- Podczas procesu gotowania/przy nalewaniu nie otwieracPokrywki -nie beziepcezerstwo oparzenia! Urzadzenia uzywac tylko do gotowania wody.
Usuwanie
Nienadajace sie do dalszego uzytkowania urzadzenia doprowadzić do stanu niedytecznosci. Wyciagnac w tym celu wtyczke sieciowa, a przewód siedowy przycieci. Urzadzenia elektryczne oddac do punktu spreźady lub do punktu zbiorki odpadów. Nie wyrzuć wraz z odypadami domowymi. Nalezy usuwac zgodnia z lokalnych przyopsisami.



TR
Güvenlik Bilgileri
Pristojnechajle vychladnii



Cisteni | Tiszltas | Ciscenje | Cisjenje | Cistenie
Neprve yvatahnete sifoovou zasticku zelektrickzasuvky a rechte pfistroj vychladnout.
Huzza ki elszor a halozati cstlakozot es hagyja lehimi a keszuleket.
Najprije Izvucite mrezn utkal i pustite urecdai da se ohliadi.
Najprej izvlecile iz aparata elektrici nviic in pucakaje, da se ohladi.
Najskor wyiahnite siefov zastrku a nechajte pristroj vychladnuit.
Pfistroj nikdy neponofujte do vody, nedr2te ho nikdy pod tekouci vodou.
Sohane meritse vizbe a keszuleket, soha ne tartsa holyov izla a kszuleket.
Uredajnikad ne uranjaje u vodu ime drzte pod tekuom vodom
Naprave nikoli ne potopite vodo ali je drzite pod teko ovo.
Pristoj nikdy neponarajte do vody, nikdy ho necrzte pod tecucou vadou.


Prosz przechyac wszystkie informace zamieszczone w ninijszej instrukcji obshlugi. Instrukcje obshlugi prszne przechowyyac starannie i przechazacj na tatestpym uzytrownikam. Urzadzenia wolno uzywac tyko zgodnie zu.goje preznaczeniem, zgodnie zu ninijsza instrukcja obshlugi. Prosze stosowac si do wsakaweck dotczycach czpieczerstwa. Urzadzenia uzywac na jępiecj z wylacznikiem ochronym H (maks. 30 mA).
06mBn np6opa | Schemat orientacyjny urzadzenia
Podstawka z przy坛cem k
Taban ve kablo baglantsr
Soclu cu cablu de racordare
Koynyc rHrE30 3a BKnRyBaHe Ha Kabena
HamotkaipBOOJda
Nawjarka przewodu
Kablo ruLosu
Napenic woda i dodac tablek odkamienajaca / czyszczaca
Suve kirec cozuci / temizlemetabletidoldurun
Turnata papi punej tableta de decalcifici si curabare
3apepe C Bpa Taetka 3a 010dhaBaHe Ha KOIEH KAMbK 104yCTBaHc
2
OuCTKa Oczysc Temizleme Curatire NouCTBahe
DononHeHne | Osprzet opcjonalny | Opsional Aksesuar | Accesorii optionale | Onuohannn akcecoapn
Art.62129800
TabonKn Dny ydaJIeHMA HAKIN
Tabletkdusuwania
Kirec gozucu tablet
Tablete decalficiere
TaNETK 3a OTCPAHBAHe HA KOtne KaMbK
Mocia nanyu, in calne www.trisaelectronics.ch. ans or opacifow /urhe [Fodcpay na sthne iinternetowey wWw trisaelectronicsh liu w pncic serviceom [www.trisaelectronics.ch hcya Serics Mecikien klerim lenir ellebln Disperilil pe WwWtie cectronics.ch 180 cenul de service | Mocia as co nepatr aww WwWtie acclcrion.ch 190 en copssua



Baxhble yka3aHHI Wazne wskazowki | Onemli agklamalar | Informati importante BaxnH yka3aHHI

PON CINbHOM HArpeB pRbOp ABToMaTAneeCKM BbIKHOaTeCA
PepcBcT BkHnAaTb B noXmHc XuKn, noDoxnTa 10 MHH.
Jeziu urzadzenie nagrzejie sie za barcozo, wyjczsa sie automatycnie.
Przostawic przyęcznik na OFF i odczekać 10 min.
Podcza gotowania wydobywa sic gorca para - strumenia pary nie wolno kiewo na czecicka, meble iti.
Kaynatma sirasinda icinden sicak buhar qkar, bedeninize, mobiyalara vs. doju yoneltmeyiniz.
In timpl fberbiries aburi fierbirt, nu directionati acesta spi corp, mobila etc.
No BpeMe HaBaepHTo A3rV3a ropeHa npa, He HAcOuBaTe CpeUy qactn ot TANOTo, MC6CNM.

HopnBHe3BKnVbTaNoHabeChMaMkaaMmNbItAaHMMKoNakMa. Urzadzenia nie uzywac podWiszacymi szalkami lubokapam kuchennymi.
Chazi duvara ashi dolaplann veya aspiratorin iizerinde kullanmaynt.
Naijierw wiaac wtzckc sieciogawa icdzekac aztazcenie ostynie
Nigdy niz anurzac urzadzenia w wodzie, nigdy niz trzymacd pod biezaca woda.
Cihazi asla suyun iine daldirmayin, asla alkan suyun altina tufmayin.
Nu introducej riciodata aparatu in apa, nu fineti riciodata sub jet de apa
HKKORA He notanrte ypea BBB BODA, HKKORA He ro dpbxte noT euaa 0da.



Wytrzec na wilgotno, poczekac az wyschnie
Nemli bezie siliniz, kurunaya brakimz
Stergetaparatulcuobucatadehainumeda apoi lasajapatarutslseusuce
HbpcBa Cc BnaxKa KbDgOCTaW3cbxHc
Plyn pozostawic do calkowitego usuniecia wapna
Heckonkbga3nncnytB: Kilkakrotnie wyplukc
Birkaç, dela'durayüzny. Spalari, de mali mutie ori. HMMITE MORTKATPAHO.


MAX21
3aunr body
What wodg
Sudocurunuz
Umplejcu ap
HambHHeBbOda
IOBcTNOKANENH,CNITb
Zagotowac, wylac
Kaynathin, bosalim
Aduceti la fierbere, goly
OctabcTa 3a 3abPm, WnPa3HeC
A季 m i !×


Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichirazione di garanzia | Warranty information | Garantia - Nota
DE Für ces geser leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung bestem im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerats mit Material-oder Farrikationsfehn. Ein Austaus auf ein neues Gerat oder die Rücknahme mit Ruckertaltung des Kaufherages ist nicht möglich.Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnutzung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustendes, Reinigungserarbeiten, Folgen unsachgemasser Behandlung oder Beschadigung durch den Kaufer oder Drittersonen, Schäden, die auf auseu: Umstände zurückfuhrten oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung sebl zovaus, dass das schadliche Gerat mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Kaufers entsengsod wird.
FR Pour cet apparériel, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un apparériel représentant des defaults de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un apparériel neuf ou reprise avec remboursement, est impossible. Son exclus des prestations de garantie l'usse normale, l'utilisation à des liés commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une'utilisation improuve ou un endom-magement par l'achêleur ou des liés, les dommages provoqués par des circunclances extérieures ou occasionnées par des piles. La prestation de garantie nécessite que l' apparériel défectieux soit returné aux frais de l'achêuteur, accompagné du bon de garantie date et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
It Qestio apparechico e provisto di una garanzia di 5 anni a partire alla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione o un apparechico con effetti di materiale o di fabrizazione. Sono esclude the sostituzione con un nuovo apparechico opouro la restituzione con rimborso dell'importo d'acquisto. La garanzia è eslua in caso di normale usura, use commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, consequence derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o dazerze personi, danni da ricundate ad evente esterni o arecati da batterie. La garanzia presupponne che le spesi di spadologia dell'apparechico negneggiato insieme il certificato di garanzia firmato o dato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d'acquisto siano a carico dell'acquirente.
EN With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and late, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser's expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.
Es Para este aparto le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la Fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución o reparación de un aparto con erros de material o fabricación. Elcame por un aparto nuevo o la revolución con recombsole del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos seguides: desgaste normal, uso commercial, modificacion del estado original, problemas de limpieza, consecuerencias de un manejo inadeuido o daños por parte del comprador o terceros, daños attribuables a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparto dàrdado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarieta de garantía fechada y firmada por el establiecimiento de vente o con el recibo de compra.

Upozorneni k zaruce | Garancia - tajekoztatas | Garancija - Uputa | Oporzorilo o garanciji | Upozornenie na zaruku
Cz Na tento pifistroj je poskytovana zaruka 5 roky od data projeje.V rami zaruhiho plnei provedemeh nahradu nebo opruva ciliu, u kterych se projeiye vada materialu nebo zaporovani. Vymena na novy pifistroj nebo vraceni pifroste proti vraceni penenti cstny nestno moneZaru hi prnien y voylekuno v pripadech normalnio opotfebeni, komerriho pouzil, zmeniy originalno hov stau, cistich ochrapi, naskedko nebodcorneho zachazeni nebo poškezeni kupujcim di tien osobu, sko vznidki vhevjimi vilyne batoierni.V pripade recklamaca ne nute zasti afuknefni pifrosto na nadady kupujcijn spolu s potzerenyim zaruclin listen, na klerem je uvedeno msto a datum projeje a podips prodavajicho, nebo s dokladern o koupi.
HU Erre a keszülkre k a vászlárs á datumát kezöve 5 év garancát adun. A garancia k kanyag, vagy gyrälisi hibjáai szüksegese valo pólifára sary gavjivilasera terji ek. Uj keszülkre valo kiesierés yagve tavelar vissatzeitével valo visszavetem lehsegtes. A garancia nem terjek ki a normalis elhasználóda, ipar jelégi haznélatra, eredeti alapot megvaltoztasária, tisztfalbó, szakszeniut kezelsbál, a keszülke veyal atal elidéezell sénélsébel eredó, vagy harmadi zsemely atl elidézétzi karokka valamint azokra a kúlo haískora, amelyekel az elementokozhalnak. A garancia feltetelezi a hibás keszülkre vászlárs helyen datuzoett é alair garanciajegyvel vay garslasi nyugrajával egytt, a veyó kollsgérgé lorté mequldésé.
HR Z ovaj uradaj daijmo Vam 5 gocine garancije od dana kupnie. Garancjske uslge postojk od nadomje stika ili popravka ureada jok pod greka u materjiu ili u proizvodnji. Nige magica zamjena za novi uradaj ili wrajance uz povrat kupnje cijene. Islkucane su od garancjskih uslge normanig habanja, koristejenu ubotnikte svhe, promjena originalog stanja, radovi ciscenja, posjedice nepravomjemg koristejeni ulostecenja od strane kupca iltre osobe, stele koje su nastale vanjskim djelovanjemil koje su uzrokovane baterjama. Osteci eureda mora bit plana sar garancjskarn kartom koja je datirana i potpisana iii uz raclin kupca, koju su uvjet za garancjske uslge.
SL Za to napravo vam dajemo 5 leti garancije od dneva nikupa. Garancjiska storitev je sestavljena iz nado-mestela all popravla vnpa z naprvo v materiu al izidelvi. Zanemjava 2 novo naprvo all vranjece s povnitvivo kupnine ni moze. Iz garancjsik storotev so izidjenu normalna obrah, raba o brtme namnc, spremembra originalnega stanja, izcencje, posledica nepravlinega ranjanja all piskodbe, ki so jih povzrodl kupci all trelje osbe, skoda, ki izhaja iz zunanjh okolisin all jo je povzrocla balerjia. Pogoj za garancjsko storitev je, da piskodoyano naprvo spojete na raizn kupca, s popisano garancjsko kartico all z raucnom, ki ja je poiridlo prodajno mesto.
SK Na tento prostoj Vam posktyujeme 5-rou zaruok od datumu kupy, Zaruka sa vztahuje na nahradu alebo na opruzv pristoja mataralovymi alebo vyrobnemy chybiomi. Vymena za novy spoletrebe alebo warenie spoletreba u refundacni kupy ceny Nie je moze.Nerucna zime opolretbenie, pouzilne ka komercné uky, zmeny originalneho stavu, distace prace, naedyk neodbemho zaobchodzianie alebo poškdenia kupujcim alebo pretimi, Skody vyplyavjuce z vonkajsch okolnosti alebo skody zapitinené baleriarni. Predpokladom zaručneho pincia je zasižanie chybného spoletrebia spolu polyrdenym zaručným listom, na ktorom je uvedeni miesto a datum predaja a podisp predavajuce alebo s potvdkenkou kupe na niklady kupujceho.

Yka3aHne no nobOy rapaTn | Informacja dotycza gwarancj | Garanti Aciklamasi | Garantia - Informatij | Yka3aHne 3a rapaHua
RU Ha daHHe He DaCnne npdeOCTABnepTc5 5-10-8nR papaTHn CO HnOKyHn. EapAHn nppeoCTABnEe Tnn daHMeHb Hn peHOMTA HNObopa nppepTe MEOHApn Hn pno3OBCTBENHOp DepeK 3a HnHOHBsPPOO 600BPTC 603BPATCM BHEOPHN 3a NKpyKY CmVWlB ENEOMOKHn. IpaHnIe The nOeOCTABnEPOTCR B CYAPQ CECTCBNHO H3OCA, KONIOB30BA+K B KOMMOPCKHXUCKX, AEMCHHMn NEBOHBMHO HOCTO HAM, PDBN O ONGCTRE, NPN ONGCTBMR HNDNKEAeO BOPAEHHMAI INO BPOEKNHn OKnyPATEM ENTVPMMN TPEBMMN, NMOHME, BOSBHANBHEHIN MBOCTERB CTBAH, MMN 43-33BaTAPCE, CORIHOCYCNBBFM RAPOTNNH NHCPTPAHBI NPPDPOMDHN BtBuBnA 33 CNT NKcyTAE BcapanTMN MTOHON, HKTOTOPMnpocTabEnHa DAt BMeTcPiNoPcpeTHe mNIOh, KNKKBATAHNe, NOITBpePDAQeWN NKNY.
PL Na niniiejsze urzadzenie udzielemny Paanwu piecoletnej gwarancij od cately jakoc zakupu. Usuga w ramach gwarancj polega na zamlanie lub napravie urzadzenia majacego usterki materialowice lub fabycnie. Wymiana na nawe urzadzenie lub zwrot ze zwerolem kwyk zakupu jest mostilne. Usuga gwarancjna me obeimaju normalno zuzycia, prezmstolnoye uzyca, ziman stanu ornyainje, prac czyszczeniowych, suktkow niewlascego obchodzenia sie z urzadzeniem lub uzskodzen spowodawanych przy nabywoop lub osbe trecic, szkod wyrnajcijah z zwemtlzchrsk olspowodawanych pzez baterie. Usuga gwarancjna zahtade preszeianie na koszt nabywo z uszkodzonego urzadzenia wraz 2 datowan i podpisana przy punkt sorzeda karta gwarancjnl lub tez 2 poitowarieniam kupa.
TR Bu chiaz iqin, satn alma tanhinden itibaren 5 yl garanti sunmaktayiz. Malin bttun parcen dahl olmak üzea taam firmanzin garantisi kapsamindar. 3. Malin tarmi suresi en fazla 20 (yirm) is gudindur. Bu sire, mali liqkin ananzin servis itasyonana, servis itasyonun olmamas durumnda maln satiscus, bayil, acentesi, temlcikigi, ithalatgi ve imatajati ureticdnin olinine bildirim tanhinden itubaren baplar. Malin anzasmin 10 gin icigeninde qiderlememes halne imalatg utretici vya ithalatg maln tamiri tamamianncaya kada benzer ceklikere sahpaba bir malitkctcinin kullannima tanis etmek zonundacr. 4. Utinirn garanti siresi igencinde, gerek malzene v igihik, gerekse montai hatalanndan dalyi analarmas halinde igcik masaif, degistilen panca bedel ya derhangi bir ad atnda higbir creet talep etmeksizin tamari yaplacaktr. 5. Tukticcinon onarn hakini kullanmasna rafmen maln; tukticire telesim edidigi taritien itabennu, belirlen garanti suresi iginde kalmak kaydyla, bir yil igencinde; ayni ananzim liden fazla tekrankamasva vya farki anazlan din dorten faza meyanda gelmesi vya belirlen garanti suresi igencinde farki anazalan toplaman altdan fazla igmis unsuranan yiran sira bu anzlan maldan yaralannamayi sureldi kumas, tamir igerekan azami sircinar sipmasi, fiamann servis itasyasonun, servis itasyonum mevcut olmamasui durumnda srisyia salci, bayil, acente, temslicigve yea malatq-ureticosen binin duzenieyecej rapora ananzan tamirini mumkun bulunmadjin belirenesi durumlarna tukticeti maln tirzessidegdiimeksi, bedel ladesenis vya aprana'dirim talebini teteblir. 6. Utinirn kullanma kalavuzuna veralan hulusara aykin kullanlmasindan kaynakanan anzalar garanti kapsam digndar. 7. Garanti Belgesi ile iligi olarak qkabiecek sorunar iqgin Gmrik ve ticaret Balkanligi tukticinin Korunarmu ve Pyusa Gozulimi Genl Middifliqne baseurubhir. GARANT KAPSAMINA GRMEYEN HUSULAR (KULLANIM HATALARI). 1. Yasal agaruni sises min domasindan soma meyana gelen anzalar, 2. Cinazan kainra terahindan usuili uegun omayan biginde kullanlmas nedenyle meyana gelen anzalar. (chazin kullanm kalavuzunda gostenlcki sekilde igetilmemes dirumunda). 3. Diger chazlan illigki kullanmura oy agicj anzalar. 4. Cinzada ureticiden kaynaklanmayan deqikikler vya hasalar, emiqin cinazan yetiskine sahp olyman tamsihaner tarafindan aptim dan durumnda. 5. Elektrik ve Telefon bekekesiden doqn tan umzar (elektrik kosimesi,

Ykaaahne no nobody rapaTHn | Informacja dotyczaca gwarancji Garanti Aqikamasi | Garantia - Informahti Ykaaahne 3a rapaHua
votajdalgalammas.vb.6.Garantii turiinere yeklli servis dignda herangi bir mudaheninn yaplmas, 7.Garanti etekiti olan urinindeletecetin zaran gpmes,8.Urinin digyuzeyinde olusan kirk,cizis,v.b. gibi hasdar,9.Dusme, cangmaDarbe v.b.nedenlender meydaen angelar,10.Tozlu, rutubeti, asy sica ay da soquk otarmardlo ulsan anzalar,11.Sel, yangir, depreir, yikimir dusmei v. gibi dovai atefienn sebeb oldugu anzalar, 12.Virutiene ve yazilmardan kayladanher tuufi problemert, 13. Ver kaybindan codagak problemer, 14. Urinleroe olusak elektroank (esr) hasarlar, 15.Hatai pakketlemee sebeb iie edien leslim/Kargo lie gonderim sirasinda olusablen azlar, garanti kapisami digndarit. Destek ve iritat: Urinierime ilgik sorularniz olmasy a ya darima gerekisin dinuymanz halinde, www. teknerosiris.net adres izideren icretsic tink nestek stekivmis bezay buravurilinsiz. Aynia tekink nestdek ekibimiz size Telefona da dungama hizemil verebiril. Uitten www.teknoservis.net internet adresimiden sayamiri ziyaret ederek, en yalen tekink servismizin telefon numaraam builunuz. Eminyene ve Kullann Uyanian: Bu irinde kullanic tarafindan onanatabiekic higir parca bulunmamaktadir. Servis islemi yalmna zeykii servisi personali tanfandin gereksektilirmeldir. Chiaz peridik bask imak gerekirme, her kumanlen danona temizildin yaplmas feneril. Chizunzia bilkitke geni kaksuarsari lokyika kencinkiz takp ckartablisiniz.Osisi bir anza curumnda chinizin iqamyming.Bu chiaz yalnca evde kullanna neyedikir. Bakanissca hesip ve tan editen kullanim osmi 7(yedi) yidir. Urinleroe igih destek ve iritat iigon luften Jetsevisi'bagurunur. Servis ve irtin konusunda irbat numaras +90 212 213 2013;www. jetservis.com;info@jetservis.com
RO In cazul acestui aparat perioda de garanjie este de cincani, calculata de la data vanzari. Prestarea serviciul de garanjie consta in Iinocurea saura reparate unu alupar atcare prezintia defecanti materiali sae du laboricatio. Iinocurea cu an aparal nou saau lueara inapoi cu amuliara contractului de vanzare-cumparare nu este posibila. Serviciul de garanjie nu eseste prestat in cazul uzuri normale, a utilizari abuzive sau necores punazatoia, in caz modificari stari originae a acoarutul, in cazul efectuari lucarirl de curaje a aparalrui sau in caz deteneriapanatip arupatal de utilitator sa de personare terg, in cazul pagubolor cazarate de condti externe sau de bateri. Serviciul de garanjie este prestat numei encaiz in cazul in care proclusl delioriat este insolit de fja de garanjie datata si semmatte de unitata de la care a fost achizionac produsul saun czul in care aparalrui va ftrimis in vederea efectuari lucarirl de reparati de citre Cmparator, carva anexla la aparal s chitana pirmita in momentul comparirn aparalruti.
BG HHe Bn Dabane 5 roaHr npapunna 3a ToH ype, CHTHOOT data HA 3aKynsae. Rapanuohnara
yocra ce cbctoB n BamaHn mpeoHOT h yep, KOIO c TcAepnHHn A aepnHn DEpCtH.
PamnHa HOYe pO C2bBpuBcAm OPOBbMBOHCTO 30 oTOCPBANBOHn AEOEeK.
OT rapanuHtca Ca HOPMaHTo HIOHCBAe, PmouuHne ynpTeBa, PpOHNHa HOpTNHnTO
CBTOHNE, NcNCTBAu DNHECH, PESyTATN TO HEPaBHNO TepAPAAH NOBpOe3a OKYbNA
AM TPTN BIA, LCTH, KONTO CE DHPAT H A EINHNI HOBCTOCTBA HnCA pOHNHnO HApBPM.
3a NsBpUBAHHe HpaRanuOHnA YoYr NOBpDEWHT yep Ce KITPAUA 33 CMNTKA HA KyynBaA C
NDNeHATAHAr, Daipapa HnOgNCaH O MAnBaH npapunnoHa KaPa rnnk KaccB boh Na noCmeHHa
BraapnMOHtA KAPTA appc.

In Übereinstimmung mit den europäischen Richtträgen für Sicherheit und EWM. Conformte aus Directes européenien on mathe de securite und c EEM.
In conformitièe à Direkteur Europe par la Sicurezza à EWC, l'ordre avec le European guidelines pour sales et
Cumpimer de las directivas, europeas de calidad y compatibilidad electroneglica.
Spiluje pozadavky evropskych smernic pro bezpeocnost a elektromagnetickou kompatibilitu
27 European Miskzki Birtanski, Irangelykevsk; es ar elektroniknemzes zavarmenteseggel osbzzhangan keshit. II sklaskii snyechni smirniqana zas urogn FAW
Vskladu z evopskim direktivam o vamost in elektron magnetiz dorzilrost.
V sidae eurapskyrm sernikamiyakjami sa bepezfnost a elektromagnetickej kompatity.