KRESS KUS26 - Młynek

KUS26 - Młynek KRESS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KUS26 KRESS w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice KRESS KUS26 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Szlifierka kątowa
Marka Kress
Model KUS26
Napięcie znamionowe 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc znamionowa 1200 W
Prędkość obrotowa znamionowa 11000 min-1
Podwójna izolacja Tak (Klasa II)
Gwint wrzeciona M14
Maks. średnica tarczy 125 mm
Otwór tarczy 22.2 mm
Waga 1.4 kg
Poziom ciśnienia akustycznego (L_pA) 90.54 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (L_wA) 101.54 dB(A)
Wartość emisji drgań (szlifowanie powierzchni) 8.97 m/s² (K=1.5 m/s²)
Funkcje Szlifowanie obwodowe i boczne, cięcie ścierne
Akcesoria w zestawie Klucz, uchwyt antywstrząsowy, osłona ochronna (szybkozmienna)
Konserwacja Czyścić suchą szmatką; utrzymywać szczeliny wentylacyjne w czystości; brak części serwisowanych przez użytkownika
Zasady bezpieczeństwa Nosić ochronę oczu, uszu, maskę przeciwpyłową i rękawice; używać uchwytu pomocniczego; odłączyć przed konserwacją
Zalecane zastosowanie Szlifowanie i cięcie metali, kamienia itp.

Często zadawane pytania - KUS26 KRESS

Jaka jest moc szlifierki Kress KUS26?
Moc znamionowa wynosi 1200 W przy napięciu 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Jaka jest maksymalna średnica tarczy?
Maksymalna średnica tarczy wynosi 125 mm z otworem 22.2 mm.
Jak zamontować tarczę szlifierską?
Załóż kołnierz wewnętrzny na wrzeciono, umieść tarczę, przykręć kołnierz zewnętrzny, następnie zablokuj wrzeciono przyciskiem samoblokującym i dokręć za pomocą dostarczonego klucza.
Jakie środki ochrony muszę nosić?
Konieczne jest noszenie ochrony oczu, ochrony słuchu, maski przeciwpyłowej i rękawic ochronnych.
Jak czyścić narzędzie?
Czyścić narzędzie suchą szmatką. Nigdy nie używać wody ani środków chemicznych. Utrzymywać szczeliny wentylacyjne w czystości.
Co zrobić, jeśli tarcza nadmiernie wibruje?
Sprawdź, czy kołnierz zewnętrzny jest prawidłowo dokręcony i czy tarcza jest poprawnie zamontowana na kołnierzu wewnętrznym. Uszkodzoną tarczę należy wymienić.
Czy mogę używać tarcz tnących do szlifowania?
Nie, używaj tarcz tylko do zalecanego zastosowania. Tarcze do cięcia ściernego są przeznaczone do szlifowania obwodowego, a nie do szlifowania bocznego.
Jak uniknąć odrzutu?
Utrzymuj pewny chwyt, używaj uchwytu pomocniczego, nie umieszczaj dłoni w pobliżu obracającego się akcesorium i unikaj pracy w ostrych narożnikach.
Czy narzędzie jest podwójnie izolowane?
Tak, narzędzie jest klasy II z podwójną izolacją, co oznacza, że nie wymaga uziemienia.
Jaka jest wartość emisji drgań?
Wartość emisji drgań dla szlifowania powierzchni wynosi 8.97 m/s² z niepewnością K = 1.5 m/s².

Pytania użytkowników dotyczące KUS26 KRESS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KUS26 - KRESS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KUS26 marki KRESS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUS26 KRESS

INSTRUKCJA ORYGINALNA OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZĘDZIAMI

KRESS KUS26 - INSTRUKCJA ORYGINALNA OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZĘDZIAMI - 1

UWAGA Należy przeczytać wszystkie przepisy. Błędy w przestrzeganiu

następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy dobrze przechowywać te przepisy.

Użyte w dalszej części pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi napędzanych prądem (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi napędzanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).

1) Miejsce pracy
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pyt lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrole nad narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione.

c) Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju; ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyka porażenia prądem.

e) W przypadku, że elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego,

który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego (RCD). Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Należy być uważnym, zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała,

b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c) Należy zapobiec przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do sieci zasilającej i/lub zestawu baterii, podniesieniem urządzenia i przenoszeniem urządzenia należy sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia. W przypadku, że przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to doprowadzić do wypadków.

d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie natęży nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte przez poruszające się części.

g) W przypadku, że możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami.

4) Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi

a) Nie należy przeciązać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia,

które jest do tego przewidziane.

Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Należy odłączyć wtykę od źródła zasilania i/lub zestawu baterii, przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji, zmiany akcesoriów lub podczas przechowywania elektronarzędzi. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dać narzędzia do użytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Urządzenie należy pieczolowicie pielęgnować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH OPERACJI

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas operacji szlifowania:

a) To narzędzie jest przeznaczone do pracy jako szlifierka grinder. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, zapoznać

się z rysunkami i przedstawionymi danymi technicznymi. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji przedstawionych poniżej może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/ lub poważne zranienia.

b) Nie zalecane jest wykonywanie prac takich jak szlifowanie, szczotkowanie, polerowanie lub cięcie przy użyciu tego narzędzia. Wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem urządzenia może stwarzać niebezpieczeństwo i spowodować poranienia
c) Nie można używać akcesoriów, które nie zostały specjalnie zaprojektowane i nie są zalecane przez producenta narzędzia, To, że dowolne akcesoria da się podłączyć do urządzenia, nie gwarantuje bezpiecznej pracy.
d) Prędkość znamionowa dołączanych akcesoriów musi być co najmniej równa prędkości maksymalnej podanej na narzędziu, Akcesoria pracujące z prędkością wyższą od ich prędkości znamionowej mogą się rozlecieć,
e) Średnica zewnętrzna oraz grubość akcesoriów musi zawierać się w granicach znamionowych dla narzędzia. Nieprawidłowo dobrane pod względem rozmiaru akcesoria nie mogą być prawidłowo zabezpieczone i kontrolowane.
f) Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować na gwint na wrzecionie. W przypadku narzędzi roboczych, mocowanych przy użyciu kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi być dopasowana do średnicy kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą być dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
g) Nie można używać uszkodzonych akcesoriów,. Przed każdym użyciem akcesoria należy sprawdzić w zakresie pęknięć i zadrapań tarcz ściernych, pęknięć płyt mocujących, złamań lub nadmiernego zużycia, braku lub pęknięć na drutach szczotek, Jeśli urządzenie lub akcesoria spadną, należy sprawdzić, czy nie uległy uszkodzeniu lub zamontować oprzyrządowanie nieuszkodzone. Po sprawdzeniu i zamontowaniu oprzyrządowania, użytkownik i osoby postronne muszą zająć pozycję z dala od płaszczyzny wirowania akcesoriów, a następnie na jedną minutę uruchomić narzędzie przy maksymalnej prędkości bez obciążenia. Podczas tego testu uszkodzone akcesoria po prostu rozpadną się.
h) Należy stosować sprzęt ochrony osobistej. zależnie od prowadzonych prac należy stosować osłonę twarzy, okulary bezpieczeństwa lub gogle zabezpieczające. W razie potrzeby należy zastosować maskę przeciw pyłową, nauszniki, rękawice i filtr zabezpieczający przed małymi

cząstkami. Ośłona oczu powinna zatrzymać cząstki lotne wytwarzane przy różnych pracach. Maska przeciwpyłowa lub respirator muszą być w stanie zatrzymać cząstki wytwarzane przy danej operacji. Przebywanie przez dłuższy czas w hałasie o dużym natężeniu może spowodować utratę słuchu

i) Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru pracy. Każdy wchodzący w obszar pracy musi używać odpowiedni sprzęt ochronny. Fragmenty cząstek lub uszkodzonych akcesoriów mogą uderzyć raniąc człowieka, nawet poza obszarem bezpośredniej pracy.
j) Kabel należy ułożyć z dala od elementów wirjących. Po utracie kontroli, kabel może zostać przecięty bądź wpłatany, a ręka lub ramie zostać wciągnięte przez element obracający się.
k) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
I) Narzędzia nie można odkładać po wyłączeniu zasilania, aż do chwili zatrzymania elementu obrotowego.

Elementy obracające się mogą zatarte o powierzchnię, co spowoduje utratę nad nimi kontroli,

m) Narzędzia nie można włączać podczas przenoszenia. Przypadkowe dotknięcie obracających się elementów może spowodować wciągnięcie ubrania i uderzenie elementem.
n) Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne narzędzia. Wentylator silnika powoduje wciąganie do wnętrza kurzu i zbyt duże nagromadzenie opiłków metalu może spowodować zagrożenie porażeniem elektrycznym
o) Urządzenie nie może pracować w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować zapłon tych materiałów.
p) Nie można używać akcesoriów, które wymagają chłodzenia cieczą. Używanie wody lub innych cieczy może spowodować porażenie prądem nawet śmiertelne
q) Podczas pracy ręka powinna trzymać uchwyt. Należy zawsze korzystać z pomocniczych uchwytów dostarczonych z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia osobiste

DALSZE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH OPERACJI

Odbicie i związane z tym zagrożenia

Odbicie jest gwałtowną reakcją na zablokowanie lub zakleszczenie obracającego się koła płyty podstawy, szczotki lub innych akcesoriów. Zablokowanie lub zakleszczenie powoduje nagłe zatrzymanie obracających się akcesoriów, które z kolei spowoduje wytworzenie siły skierowanej przeciwnie do kierunku obrotów w punkcie zablokowania.

Na przykład, jeśli tarcza ścierna jest pęknięta lub

zarysowana, jej zablokowanie lub zakleszczenie w obrabianym elemencie może spowodować jej podniesienie lub odbicie. Koło może gwałtownie przesunąć się w stronę operatora lub w kierunku przeciwnym, zależnie od kierunków obrotu koła w punkcie zakleszczenia. W takim przypadku tarcza ścierna może również pęknąć. Odbicie jest wynikiem nieprawidłowego wykorzystania narzędzia i/lub nieprawidłowych procedur lub warunków pracy i można go uniknąć stosując się do poniższych zaleceń.

a) Należy pewnie chwycić uchwyt narzędzia i przyjąć postawę ciała i ramienia, które pozwolą opanować siłę odbicia. Zawsze należy używać rączki pomocniczej, jeśli jest dostarczona, dla zachowania maksymalnej kontroli przy odbiciu lub podczas działania momentu obrotowego przy uruchamianiu. Operator może kontrolować siły odbicia lub od momentu przy uruchamianiu, jeśli będzie przestrzegał odpowiednich zaleceń.
b) Nie można chwytać narzędzia w pobliżu elementów obracających się. Akcesoria mogą spowodować odbicie w rękę.
c) Nie można zajmować pozycji w płaszczyźnie działania siły odbicia, Odbicie spowoduje ruch urządzenia w kierunku przeciwnym do ruchu koła w punkcie zakleszczenia.
d) Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w rogach, przy ostrych krawędziach, itp., unikać blokowania lub zakleszczania akcesoriów. Rogi, ostre krawędzie lub odskoczenie mogą blokować obracające się elementy i powodować utratę kontroli nad narzędziem lub odbicie.
e) Nie należy zakładać tarcz z łańcuchem do cięcia drewna lub tarcz z zębami. Mogą one powodować często odbicia i utratę kontroli.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZENSTWA SPECYFICZNE DLA SZLIFOWANIA I CIECIA ŚCIERNICA:

a) Zawsze należy stosować osłony przewidziane do wykorzystywanych tarcz. Osłonę należy bezpiecznie przymocować do narzędzia i ustawić dla zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, aby jak najmniejsza część tarczy zagrażała operatorowi. Osłona zabezpiecza operatora przed kawałkami tarczy i przypadkowym jej dotknięciem.
b) Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała poza krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona tarcza szlifierska, wystająca

poza krawędź pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.

c) Należy używać wyłącznie tarcz zalecanych dla danego narzędzia i specjalnych osłon zaprojektowanych dla konkretnych tarcz. Tarczowe ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może je złamać.
d) Tarcze mogą być używane wyłącznie w zalecanych zastosowaniach. Na przykład: Nie można szlifować krawędzią tarczy tnącej, Ścierne tarcze tnące są przewidziane do ścierania zewnętrznego, obciążenie ich siłą z boku może spowodować ich rozpadnięcie.
e) Zawsze należy stosować nieuszkodzone kołnierze tarcz, o prawidłowym rozmiarze i kształcie dla danej tarczy. Prawidłowe kołnierze tarcz podtrzymują tarczę zmniejszając niebezpieczeństwo pęknięcia. Kołnierze dla tarcz tnących mogą różnić się od kołnierzy dla tarcz ściernych,
f) Nie można używać zużytych tarcz z większych narzędzi. Tarcze przeznaczone do stosowania z większymi narzędziami nie są odpowiednie do pracy z wyższymi prędkościami mniejszych narzędzi i mogą się spalić.

DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE OPERACJI CIĘCIA

Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego:

a) Nie można dopuścić do zakleszczenia tarczy tnącej lub przykładać zbyt dużej siły., Nie można wycinać zbyt głęboko. Przeciążenie tarczy spowoduje większą podatność na odkształcenia lub zakleszczenia w wycięciu i możliwość odbicia lub rozpadnięcia koła.
b) Nie można stawać w linii obracającej się tarczy. Jeśli tarcza w punkcie pracy kręci się w kierunku odwrotnym do ciała, odbicie może spowodować przesunięcie narzędzia bezpośrednio w stronę użytkownika.
c) Po zakleszczeniu tarczy lub przerwaniu cięcia z dowolnego powodu, narzędzie należy wyłączyć i przytrzymać do całkowitego zatrzymania tarczy. Nie można wyjmować tarczy z wycięcia jeśli się obraca, może to spowodować odbicie. Należy sprawdzić możliwość zakleszczenia tarczy i podjąć środki zapobiegawcze.
d) Nie można ponownie zaczynać operacji cięcia w elemencie,. Należy odczekać, aż tarcza odzyska prędkość znamionową i ponownie wprowadzić tarczę do wycięcia. Tarcza może się zakleszczyć, odbić lub wciągnąć narzędzie przy ponownym rozpoczynaniu pracy w wycięciu,

e) Panele i wszystkie inne elementy obrabiane należy podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko zakleszczenia lub odbicia tarczy. Większe elementy mogą się uginać pod własnym ciężarem. Podpory musi zostać umieszczone pod elementem w pobliżu linii cięcia i na krawędzi elementu po obus stronach tarczy.
f) Szczególną ostrożność należy zachować przy wykonywaniu nacięć kieszeniowych w ścianach lub innych pełnych elementach. Tarcza może spowodować uszkodzenie rur gazowych lub wodnych, przewodów elektrycznych lub innych elementów, które spowodują odbicie.

SYMBOLE

KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 1Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami.
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 2Narzędzie klasy II
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 3Ostrzeżenie
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 4Używać ochrony słuchu
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 5Używać ochrony wzroku
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 6Używać maski przeciwpyłowej
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 7Należy zakładać okulary ochronne
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 8Gebruik de beschermkap niet voor het snijden
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 9Zawsze obsługuj obiema rękami
KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 10Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek czynności serwisowych należy odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego.

KRESS KUS26 - Dodatkowe ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące cięcia ściernego: - 11

Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.

LISTA KOMPONENTÓW

1. PRZYCISK ZABEZPIECZENIA WRZECIONA

2. OSŁONA TARCZY ŚCIERNEJ

3. RĘKOJEŚĆ DODATKOWA

4. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK

5. FILTR PRZECIWPYŁOWY

6. NAKRĘTKA ZEWNETRZNA

7. NAKRĘTKA WEWNETRZNA

8. WRZECIONO

9. KLUCZ

Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo.

DANE TECHNICZNE

Typ KUS26 (S26 - oznaczenie urządzenia, reprezentuje Szlifierka kątowa)

KUS26
Napięcie znamionowe220-240V~50/60Hz
Moc znamionowa1200W
Prędkość znamionowa bez obciążenia11000/min
Podwójna izolacja☐/II
Gwint wrzecionaM14
Rozmiar tarczy125 mm
Średnica tarczy22.2 mm
Grubość dysku22.2 mm
Funkcja szlifowanie lub odcinanie
Masa urządzenia1.4 kg

AKCESORIA

Klucz1
Uchwyt odporny na wstrząsy1
Szybka zmiana okładki1

Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie, gdzie zakupiono narzędzie. Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu. Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad.

DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI

Ważone ciśnienie akustyczne L _pA = 90.54dB(A)
Ważona moc akustyczna L _wA = 101.54dB(A)
K_pA \& K_wA 3dB(A)

Używać ochrony słuchu.

KRESS KUS26 - DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI - 1

INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ

Łączna wartość drgań (suma wektora triax) określona według normy EN 60745:

Szlifowanie powierzchniWartość przenoszenia wibracji a_h,AG = 8.97m/s^2
Niepewność K = 1.5m/s2
  • Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami badawczymi i może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z drugim;
  • Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być używa we wstępnej ocenie narażenia.

KRESS KUS26 - INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ - 1

Ostrzeżenie: Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej, w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia:

Jak używane jest narzędzie oraz, czy materiał jest cięty czy wiercony.

Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane.

Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie. Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne.

Oraz, czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji.

Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk

Ostrzeżenie: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas beczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy. Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje. Należy ZAWSZE używać ostrych dług, wierteł i ostrzy Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach) Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne. Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

KRESS KUS26 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1

UWAGA: Przed użyciem narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje.

1. Osłona tarczy ściernej OSTRZEŻENIE: Korzystając z urządzenia należy zawsze używać uchwytu pomocniczego (8).

W zależności od potrzeb uchwyt pomocniczy należy zamontować po lewej lub prawej stronie głowicy maszyny, co ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa i komfortu użytkowania szlifierki kątowej. Celem dokręcenia uchwytu należy go obracać w prawo, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Uchwytu pomocniczego nie wolno modyfikować. Nie wolno używać uszkodzonego uchwytu pomocniczego.

2. Włącznik/Wyłącznik (patrz Rys. B)

Przesuń przełącznik do pozycji „I”, aby uruchomić szlifierkę, do pozycji „O”, aby zatrzymać szlifierkę. Uwaga: Przy wkładaniu wtyczki do gniazdka upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji „O”.

3. Przycisk blokady wrzeciona

Przycisk blokady wrzeciona służy wyłącznie do wymiany narzędzi ściernych. W czasie, gdy maszyna jest włączona i pracuje, nie wolno naciskać przycisku blokady.

4. Sposób zakładania tarczy szlifierskiej (patrz Rys. C)

Załóż kołnierz na wrzecionie i zamocuj go na dwóch ramionach wrzeciona. Tarczę szlifierską umieść na kołnierzu wewnętrznym i nakręć kołnierz zewnętrzny na wrzeciono. Wciśnij przycisk blokady wrzeciona, jednocześnie obracając tarczę szlifierską, aż do chwili zablokowania wrzeciona; następnie dokręć zewnętrzny kołnierz za pomocą dołączonego klucza, przez co zamocujesz tarczę szlifierską (patrz Rysunek C). Celem dokręcenia zewnętrznego kołnierza, dwie wypustki klucza włóż do otworów kołnierza zewnętrznego. Obróć tarczę szlifierską sprawdzając, czy jest zablokowana. Włącz szlifierkę bez obciążenia na 30 sekund i sprawdź, czy nie występują duże wibracje lub czy tarcza szlifierska nie odkręca się. Chcząc zdemontować tarczę szlifierską wykonaj wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności.

5. Dostosowanie powierzchni zacisku zewnętrznego kołnierza (patrz Rys. D1, D2)

Powierzchnię zacisku zewnętrznego kołnierza należy dostosować do różnych grubości tarczy ściernej i ostrza. W przypadku korzystania z ostrza cieńszego lub diamentowego, wystająca strona zewnętrznego kołnierza powinna być skierowana na zewnątrz (patrz Rysunek D2). W przypadku korzystania z grubszej tarczy ściernej, wystająca strona zewnętrznego kołnierza powinna być skierowana ku tarczy ściernej (patrz Rysunek D1). Należy sprawdzić, czy tarcza szlifierska/ostrze jest dobrze zamocowana.

6. Oślona tarczy ściernej

Uwaga: Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy samej maszynie należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Do pracy z tarczami szlifierskimi lub tnącymi należy zamontować osłonę ochronną. Użyj właściwego typu tarczy do planowanego użycia narzędzia. Jeżeli elektronarzędzie jest przeznaczone do wykonywania operacji cięcia, należy zamontować specyficzną dla tej operacji osłonę.

Zakodowany występ na osłonie koła zapewnia, że można zamontować tylko osłonę pasującą do danego typu maszyny.

Otwieranie dźwigni zaciskowej. Umieść osłonę koła z zakodowanym występem w zakodowanym rowku na wrzecionie głowicy maszyny i obróć do żądanej pozycji (pozycja robocza).

Aby zamocować osłonę koła, należy zamknąć dźwignię zaciskową.

Zamknięta strona osłony koła musi być zawsze skierowana w stronę operatora.

PORADY DOTYCZĄCE SZLIFIERKI KĄTOWEJ

  1. Zawsze należy zaczynać bez obciążenia w celu uzyskania maksymalnej prędkości, a następnie rozpoczynać pracę.
  2. Nie zmuszać tarczy do szybszej pracy, zmniejszanie prędkości poruszania się tarczy oznacza dłuższy czas pracy.
  3. Zawsze należy pracować pod kątem 15-30 pomiędzy tarczą a obrabianym przedmiotem. Podczas szlifowania, większe kąty będą powodować wrzynanie się krawędzi do obrabianego przedmiotu, co wpłynie na wykończenie powierzchni. Przesuwać szlifierkę kątową w poprzek oraz w przód i w tył po powierzchni obrabianego przedmiotu.
  4. Podczas używania tarczy tnącej nigdy nie należy zmieniać kąta cięcia, gdyż spowoduje to zatrzymanie silnika szlifierki lub uszkodzenie tarczy. W przypadku wykonywania cięcia zgodnie z obrotami tarczy, tarcza może sama wyskoczyć z rowka.
  5. Podczas cięcia bardzo twardego materiału najlepsze rezultaty można osiągnąć stosując tarczę diamentową.
  6. Tarcza diamentowa rozgrzewa się znacznie podczas użycia. Gdy to się stanie, pojawi się pełny pierścień iskier wokół wirującej tarczy. Zatrzymać cięcie i pozwolić na 2-3 minutową pracę bez obciążenia w celu obniżenia temperatury.
  7. Zawsze należy się upewniać, czy obrabiany przedmiot jest odpowiednio zabezpieczony.

KONSERWACJA

Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości. W otworach wentylacyjnych mogą pojawiać się iskry, jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia.. Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inną wykwalifikowaną osobę.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Mimo, iż ta szlifierka kątowa jest niezwykle prosta w obsłudze, w przypadku wystąpienia problemów należy sprawdzić:

  1. Jeśli szlifierka nie działa, sprawdzić wtyczkę zasilania.
  2. W przypadku chybotania lub wibrowania tarczy sprawdzić, czy kołnierz zewnętrzny jest dokręcony oraz czy tarcza jest prawidłowo osadzona na płytce kołnierza.
  3. W przypadku jakichkolwiek oznak uszkodzenia tarczy nie używać urządzenia, ponieważ uszkodzona tarcza może się rozpaść; należy ją usunąć i wymienić na nową. Rozsądnie utylizować zużyte tarcze.
  4. W przypadku pracy z aluminium lub podobnym miękkim stopem, tarcza szybko się zablokuje i będzie szlifować nieskutecznie.

OCHRONA ŚRODOWISKA

KRESS KUS26 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa

domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

My,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

deklarujemy, że produkt,

Opis Szlifierka kątowa

Typ KUS26 (S26 - oznaczenie urządzenia, reprezentuje Szlifierka kątowa)

Funkcja szlifowanie boczne i obwodowe

jest zgodny z następującymi dyrektywami,

2006/42/EC

2011/65/EU&(EU)2015/863

2014/30/EU

Normy są zgodne z:

EN 55014-1,

EN 55014-2,

EN 61000-3-2,

EN 61000-3-3,

EN 60745-1,

EN 60745-2-3

Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego, Nazwa Marcel Filz

Adres Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KUS26 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 1

text_image A#

KRESS KUS26 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 2

text_image C€

2022/08/12

Allen Ding

Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certyfikacja

Positec Technology (China) Co., Ltd

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KRESS

Model : KUS26

Kategoria : Młynek