TE-VC 36/25 Li S - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-VC 36/25 Li S EINHELL w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz wodny i do sucha bezprzewodowy |
| Marka | Einhell |
| Model | TE-VC 36/25 Li S |
| Zasilanie | 36 V DC (akumulator litowo-jonowy, 2 akumulatory nie są dołączone) |
| Pojemność zbiornika | 25 l |
| Waga (bez akumulatora) | 7,6 kg |
| Poziomy ssania | 2 (poziom 1 i poziom 2) |
| Filtr do odkurzania na sucho | Filtr plisowany |
| Filtr do odkurzania cieczy | Filtr piankowy |
| Funkcje | Odkurzanie i nadmuchiwanie |
| Automatyczne wyłączanie | Zawór bezpieczeństwa z pływakiem |
| Dołączone akcesoria | Elastyczny wąż, rura ssąca 2-częściowa, szczotka kombinowana, dysza płaska, szczotka do tapicerki, kółka, koła, worek na brud |
| Typ akumulatora | Litowo-jonowe (nie dołączone) |
| Ładowarka | Nie dołączona |
| Temperatura przechowywania | 5 do 30°C |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie filtrów i zbiornika |
| Serwis posprzedażowy | www.Einhell-Service.com |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Montaż kół | Dołączone z zawleczkami, podkładkami i osłonami |
| Możliwość odkurzania cieczy | Tak (z filtrem piankowym) |
Często zadawane pytania - TE-VC 36/25 Li S EINHELL
Pytania użytkowników dotyczące TE-VC 36/25 Li S EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-VC 36/25 Li S - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-VC 36/25 Li S marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-VC 36/25 Li S EINHELL
Hlavica na čalúnenie (obr. 2a)
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 13)
-
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
-
1 stopień ssania
- 2 stopień ssania
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
- Uwaga: Przed montażem i uruchomieniem urządzenia koniecznie przeczytać instrukcję obsługi.
- Nigdy nie czyścić odkurzacza rozpuszczalnikiem.
- Gotowego do pracy odkurzacza nie pozostawiać bez nadzoru.
• Chronić przed dostępem dzieci. - W żadnym wypadku nie wolno odkurzać: palących się zapałek, żarzącego się popiołu, niedopałków papierosów, łatwopalnych, żrácych, grożących wybuchem lub zapaleniem materiałów, oparów i cieczy.
- Odkurzacz nie jest przeznaczony do odkurza-
nia pytów niebezpiecznych dla zdrowia. - Urządzenie przechowywać w suchych po-mieszczeniach.
-
Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.
-
Serwis tylko w autoryzowanych punktach obsługi klienta.
- Urządzenie stosować tylko do prac, do których zostało skonstruowane.
- Zachować najwyższą ostrożność przy odkurzaniu schodów.
Stosować tylko oryginalny osprzęt i części zamienne. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, lub, które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną przyuczone do użytkowania urządzenia lub nadzorowane przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1-12b)
- Uchwyt do przenoszenia urządzenia
- Włącznik/wyłącznik/przełącznik poziomu mocy zasysania
- Głowica urządzenia
- Kosz filtrujący
- Pływakowy zawór bezpieczeństwa
- Zaciski zamykające
- Pojemnik
- Przyłącze węża ssącego
- Przyłącze nadmuchu
- Elastyczny wąż ssący
- Dwuczęściowa rura ssawna
- Ssawka uniwersalna
- Kółka
- Worek na odpady
- Filtr piankowy
- Ssawka do fug
- Śruba spustowa wody
- Filtr harmonijkowy z pokrywą
- Pokrywa akumulatora
- Akumulator (nie wchodzi w skład urządzenia)
- Ładowarka (nie wchodzi w skład urządzenia)
- Przycisk blokady
- Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
- Koła
- Ssawka do tapicerki
- Filtr
- Schowek na akcesoria
- Uchwyt
- Regulator powietrza
- Podkładka do montażu kół - 4 szt.
PL
- Zawleczka zabezpieczająca do kół - 2 szt.
- Nakładka na koło - 2 szt.
- Oś do zamocowania kół
- Pokrywa fi Itra
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
- W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
• Wskazówki bezpieczeństwa
• Oryginalna instrukcja obsługi
Urządzenie wyposażone jest w łańcuch (z) na dnie pojemnika. Działa on antystatycznie podczas użytkowania.
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Akumulatorowy odkurzacz do pracy na sucho i na mokro przeznaczony jest do odkurzania na sucho i na mokro przy jednoczesnym użyciu odpowiedniego filtra. Urządzenie nie jest przeznaczone do zasysania zapalnych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia substancji.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie zasilania silnika 36 V dc
Pojemność pojemnika: 25 L
Waga (bez akumulatora): 7,6 kg
5. Przed uruchomieniem
5.1 Montaż urządzenia
Montaż głowicy urządzenia (rys. 1, 4)
Głowica urządzenia (3) zamocowana jest na pojemniku (7) przy użyciu zacisków zamykających (6). Aby zdjęć głowicę urządzenia (3) należy otworzyć zaciski zamykające (6) i następnie Zoość głowicę (3). Podczas montowania głowicy urządzenia (3) należy zwrócić uwagę na to, aby zaciski zamykające (6) się poprawnie zatrzasnęły.
Montaż kół (rys. 5a-5g)
Wsadzić zawleczkę zabezpieczającą (31) w oś (33) przez przewidziany do tego celu otwór i nasadzić na oś (33) podkładkę (30), koło (24) i podkładkę (rys. 5a-5b). Następnie wsunąć oś (33) przez przewidziane do tego celu elementy prowadzące na spodzie pojemnika (7) (rys. 5c). Nasadzić na wolny koniec osi (33) podkładkę i drugie koło (24) i zabezpieczyć je podkładką (30) i zawleczką zabezpieczającą (31) (rys. 5d-5f). Nałożyć nakładki (32) na zewnętrzną stronę kół (24) i przycisnąć tak, aby noski mocujące nakładek (32) zatrzasnęły się na kole (24). (rys. 5g).
Montaż kółek (rys. 5/13)
Wsadzić kółka (13) w przewidziane do tego celu mocowania na spodzie pojemnika (7). Kółka (13) mocno wcisnąć w mocowania aż będzie słychać lekkie trzaśnięcie i się zablokują (rys. 5).
PL
5.2 Montaż filtrów
Wskazówka!
Zabrania się stosowania odkurzacza bez zamontowanego fi ltra!
Zwrócić uwagę na to, aby filtry były zawsze mocno zamocowane!
Montaż fi ltra piankowego (rys. 6/15)
Do pracy na mokro należy naciągnąć na kosz filtrujący (rys. 3/4) filtr piankowy (15), który wchodzi w skład urządzenia.
Montaż fi ltra harmonijkowego (rys. 7)
Aby odkurzać na sucho należy naciągnąć na kosz filtrujący (rys. 3/4) filtr harmonijkowy (rys. 18). Filtr harmonijkowy nadaje się wyłącznie do odkurzania na sucho!
Montaż worka (rys. 9/14)
Zamontować worek na odpady (rys. 2a/14) tak jak pokazano na rys. 9.
5.3 Montaż węża ssącego (rys. 3, 9)
Odpowiednio do przewidzianego zastosowania podłączyć wąż ssący (10) do wybranego przyłącza odkurzacza.
Zasysanie
Podłączyć wąż ssący (10) do przyłącza węża ssącego (8).
Nadmuch
Podłączyć wąż ssący (10) do przyłącza nadmuchu (9).
Regulator powietrza (rys. 2a/29)
Pomiędzy wężem ssącym (10) a rurą ssawną (11) można umieścić regulator powietrza (29). Regulator powietrza (29) służy do płynnej regulacji mocy zasysania ssawki.
Podczas pracy na mokro należy użyć regulatora powietrza, aby dodatkowo do zasysanych cieczy zasysać powietrze poprzez regulator. W ten sposób obniża się obciążenie urządzenia podczas zasysania cieczy.
5.4 Ssawki
Ssawka uniwersalna (rys. 2a)
Ssawka uniwersalna (12) nadaje się do odsysania ciał stałych i cieczy ze powierzchni o średniej i dużej wielkości.
Ssawka do fug (rys. 2a)
Ssawka do fug (16) nadaje się do odsysania ciał stałych i cieczy z kątów, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc.
Ssawka do tapicerki (rys. 2a)
Ssawka do tapicerki (25) przeznaczona jest specjalnie do odsysania ciał stałych z tapicerki i dywanów.
5.5 Ładowanie akumulatora (rys. 12a/20)
- Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu nacisnąć boczny przycisk blokady.
- Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (21) do gniazdka. Zapala się zielona dioda.
- Włożyć akumulator (20) do ładowarki (21).
- W tabeli w punkcie „Wskazania diod na ładowarce” objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać, co jest normalnym zjawiskiem.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,
• czy jest napięcie w gniazdku
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów
• ładowarkę
- orazakumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
PL
Wskazówka!
Aby osiągnąć najwyższą wydajność (czas pracy i wydajność zasysania) należy zawsze stosować akumulatory o takiej samej pojemności, przy czym pojemność powinna wynosić co najmniej 3,0 Ah.
Wskazówka!
Używać wyłącznie akumulatorów, które są tak samo mocno naładowane. Nie wkładać jednocześnie pełnych i częściowo rozładowanych akumulatorów. Ładować jednocześnie obydwa akumulatory.
Czas trwanie ładowania musi odpowiadać czasowi koniecznemu do naładowania bardziej rozładowanego akumulatora. Przed użyciem należy całkowicie naładować obydwa akumulatory. Zamknąć pokrywę akumulatora opuszczając ją. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby się poprawnie zatrzasnęła.
Montaż akumulatora (rys. 8)
Podnieść pokrywę akumulatora (19) tak jak po- kazano na rys. 8. Włożyć obydwa akumulatory (20) w odpowiednie mocowania.
5.6 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 12b/23)
Nacisnąć przycisk wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a) Wskaźnik (23) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED
Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Akumulator jest uszkodzony lub głęboko rozładowany. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów!
6. Obstuga
6.1 Włącznik/wyłącznik (rys. 1/2)
Położenie 0: Off (urządzenie wyłączone)
Położenie I: 1 stopień ssania
Położenie II: 2 stopień ssania
6.2 Odkurzanie na sucho
Do odkurzania na sucho należy używać filtra harmonijkowego (18) (patrz punkt 5.2). Podczas usuwania szczególnie silnych zabrudzeń należy można dodatkowo zamontować worek na odpady (14) (patrz punkt 5.3).
Zwrócić uwagę na to, aby filtry były zawsze moc-no zamocowane!
6.3 Praca na mokro
Do pracy na mokro należy używać filtra pianko- wego (15) (patrz punkt 5.2).
Zwrócić uwagę na to, aby filtr znajdował się zawsze w poprawnej pozycji!
Śruba spustowa wody (rys. 1)
Aby ułatwić opróżnianie pojemnika (7) przy pracy na mokro wyposażony jest on w śrubę spustową wody (17).
Śrubę spustową wody (17) otworzyć przekręcając ją w lewo i spuścić nagromadzoną ciecz.
Podczas pracy na mokro pływakowy zawór bezpieczeństwa (rys.3/5) zamyka się po osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnienia pojemnika. Odgłos zasysania zmienia się i jest głośniejszy. W tej sytuacji należy wyłączyć urządzenie i opróżnić pojemnik.
Niebezpieczeństwo!
Odkurzacz na sucho i na mokro nie nadaje się do zasysania palnych cieczy! Do pracy na mokro należy zawsze używać filtra piankowego, który został dostarczony wraz z urządzeniem!
6.4 Nadmuch
Podłączyć wąż ssący (rys. 10) do przyłącza nadmuchu (rys. 9) odkurzacza.
6.5 Czyszczenie głowicy (rys. 1/3)
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
PL
6.6 Czyszczenie pojemnika (rys. 1/7)
Pojemnik może być wyczyszczony w zależności od poziomu zabrudzenia za pomocą wilgotnej szmatki, szarego mydła lub pod bieżącą woda.
6.7 Czyszczenie fi ltrów
Czyszczenie fi ltra harmonijkowego(rys. 2a)
Regularnie czyścić filtr (18); ostrożnie go wytrzepać oraz wyczyścić delikatną szczotką lub zmiotką.
Czyszczenie piankowego (rys. 2a)
Filtr piankowy (15) czyścić pod bieżącą woda, przy użyciu niewielkiej ilości mydła i odstawić do wyschnięcia na powietrzu.
Czyszczenie fi ltra (rys. 11a-11b)
Regularnie kontrolować stan filtra (26); w razie potrzeby oczyścić filtr.
- Zdjąć pokrywę filtra (34) (rys. 11a).
- Wyjąć filtr (26) (rys. 11b).
- Aby wyczyścić filtr należy go wytrzepać lub przedmuchać sprężonym powietrzem.
- Złożyć filtr postępując w odwrotnej kolejności
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenie należy wyjąć z niego akumulator.
7.1 Czyszczenie
- Elementy zabezpieczające, szczeliny powietrzne i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń.
• Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
7.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części zamiennych i osprzętu:
Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:
- Typ urządzenia
• Numer artykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
• Numer wymaganej części zamiennej
Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
9. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
PL
10. Wskazania diod na ładowarce
| Stan diod | Znaczenie i postępowanie | |
| Czerwona dioda LED | Zielona di- oda LED | |
| nie świeci się | miga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce. | |
| świeci się | nie świeci się | ŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula-tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. |
| nie świeci się | świeci się | Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku.Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. |
| miga nie świeci się | Ładowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. | |
| miga miga Błąd | Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki. | |
| świeci się | świeci się | Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera-turze pokojowej (ok. 20^ C). |
PL

Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współdziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Akumulator, Ssawka uniwersalna, ssawka do fug, ssawka do tapicerki, adapter itp. |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* | Harmonijkowy wkład filtra, filtr piankowy, worek na odpady, dodatkowy fi ltr, itp. |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
- Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemystowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
-
Gwarancji nie podlegają:
-
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
-
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
-
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.