NuQ62 - Głośnik Turbosound - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NuQ62 Turbosound w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NuQ62 Turbosound
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NuQ62 - Turbosound i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NuQ62 marki Turbosound.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NuQ62 Turbosound
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C. Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Wszystkie prawa zastrzeżone. Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty. Ważne informacje o bezpieczeństwie
Suspendering med ögonbultar [Se sidan 15 för bilden] NuQ PRO -skåp kan hängas upp med valfria ögonbultar kopplade till de inre riggpunkterna på ovansidan, botten och sidorna och baksidan. Den enklaste metoden är att använda de två riggpunkterna på toppen och en enda pull-back-riggpunkt i mitten av den bakre panelen. Ta bort lämpliga försänkta skruvar och ersätt dem med axelöglor, som måste ha en trådlängd på minst 18 mm. Använd den bakre riggpunkten för att vinkla skåpet för optimal rumstäckning. Skåp kan hängas upp och ner om det behövs. VIKTIG NOTERING: Montering av ett permanent installerat ljudsystem kan vara farligt om det inte utförs av kvalicerad personal med erforderlig erfarenhet och certiering för att utföra nödvändiga uppgifter. Väggar, golv eller tak måste kunna bära den faktiska lasten säkert och säkert. Monteringstillbehöret som används måste vara säkert och säkert xerat både på högtalaren och på väggen, golvet eller taket. Vid montering av riggkomponenter på väggar, golv eller tak, se till att alla fästen och fästelement som används är av lämplig storlek och belastning. Vägg- och takbeklädnader och konstruktion och sammansättning av väggar och tak måste alla beaktas när man avgör om ett visst xeringsarrangemang säkert kan användas för en viss last. Hålpluggar eller andra specialfästen, om så krävs, måste vara av lämplig typ och måste monteras och användas i enlighet med tillverkarens instruktioner. Driften av ditt högtalarskåp som en del av ett uggsystem, om det installeras felaktigt och felaktigt, kan potentiellt utsätta personer för allvarliga hälsorisker och till och med dödsfall. Se också till att elektriska, mekaniska och akustiska överväganden diskuteras med kvalicerad och certierad (av lokala statliga eller nationella myndigheter) personal innan installation eller ygning. Se till att högtalarskåp endast är installerade och ygs av kvalicerad och certierad personal med hjälp av särskild utrustning och originaldelar och komponenter som levereras med enheten. Om några delar eller komponenter saknas, kontakta din återförsäljare innan du försöker installera systemet. Var noga med att följa de lokala, statliga och andra säkerhetsföreskrifter som gäller i ditt land. Music Tribe, inklusive Music Tribe-företagen som är listade på det medföljande “Service Information Sheet”, tar inget ansvar för eventuella skador eller personskador till följd av felaktig användning, installation eller drift av produkten. Regelbundna kontroller måste utföras av kvalicerad personal för att säkerställa att systemet förblir i ett säkert och stabilt skick. Se till att området under högtalaren är fritt från mänsklig trak där högtalaren ygs. Flyga inte högtalaren i områden som kan öppnas eller användas av allmänheten. Högtalare skapar ett magnetfält, även om de inte är i drift. Förvara därför allt material som kan påverkas av sådana fält (skivor, datorer, bildskärmar, etc.) på ett säkert avstånd. Ett säkert avstånd är vanligtvis mellan 1 och 2 meter.44 NuQ PRO Series Quick Start Guide 45 Dziękujemy za wybranie głośnika Turbosound do Twojej aplikacji. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat tego lub jakiegokolwiek innego produktu, odwiedź naszą stronę internetową pod adresem turbosound.com. Rozpakowywanie głośnika Po rozpakowaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy nie jest uszkodzony. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy natychmiast powiadomić dostawcę. Ty, jako odbiorca, musisz wystąpić z roszczeniem. Prosimy o zachowanie wszystkich opakowań na wypadek przyszłej wysyłki zwrotnej. wymagania systemowe Dwudrożny głośnik NuQ62 działa jako system pasywny i wymaga tylko jednego kanału wzmacniacza. Sygnał wejściowy jest wewnętrznie podzielony między przetworniki niskotonowe i wysokotonowe za pomocą pasywnej zwrotnicy. Modele NuQ82, NuQ102, NuQ122 i NuQ152 to przełączalne 2-drożne głośniki pasywne / bi-amp. Praca pasywna (pełny zakres lub z subwooferem) wymaga 1 kanału wzmacniacza i 1 kanału kontrolera. Sygnał wejściowy jest wewnętrznie podzielony między przetworniki niskotonowe i wysokotonowe za pomocą pasywnej zwrotnicy. Działanie bi-amp (pełnozakresowe lub z subwooferem) wymaga 2 kanałów wzmacniacza i 2 kanałów kontrolera, jednego dla niskich częstotliwości i jednego dla wysokich. Sygnał wejściowy jest dzielony pomiędzy przetwornik nisko i wysokotonowy w kontrolerze, a poszczególne wzmocnione sygnały są podawane na wejście głośnikowe. Subwoofery NuQ115B i NuQ118B mają przełączane wejście, które umożliwia współpracę z głośnikami satelitarnymi za pomocą jednego czterożyłowego kabla. Działanie wymaga 1 kanału wzmacniacza i 1 kanału kontrolera. Prawidłowe ustawienia sterownika dla pracy wszystkich modeli i subwooferów można pobrać ze strony turbosound.com, a także są dostępne jako prezenty dla sterowników serii LMS. Aby uniknąć marnowania mocy wzmacniacza, należy używać wytrzymałego kabla głośnikowego o minimalnym przekroju 1,5 mm² (16 AWG), a najlepiej 2,5 mm² (14 AWG) w przypadku dłuższych przebiegów. W przypadku ekstremalnych długości kabli należy pamiętać o impedancji kabla i stratach rezystancyjnych. Zawsze przestrzegaj prawidłowej biegunowości. Wszystkie 2-drożne systemy NuQ PRO skutecznie pełnią rolę monitorów klinowych. Uwagi dotyczące wzmacniacza Głośniki serii NuQ PRO są zoptymalizowane do użytku ze wzmacniaczami serii Turbosound T ze sterownikami serii LMS. Pełen zakres ustawień DSP pasujących do dowolnej konguracji jest dostępny do pobrania na stronie internetowej Turbosound. Korzystanie ze wzmocnienia i przetwarzania innych rm jest zalecane wyłącznie przy użyciu matrycy ustawień ręcznych oraz kalkulatora limitera dostępnego na stronie internetowej Turbosound. Obudowy głośnikowe serii NuQ PRO powinny być napędzane wysokiej jakości wzmacniaczami mocy zaprojektowanymi do prawdziwie profesjonalnych zastosowań. Wzmacniacze mocy powinny być w stanie zapewnić długotrwałą moc szerokopasmową równą połowie szczytowej mocy znamionowej głośnika przy podanej impedancji nominalnej. Należy unikać stosowania wzmacniaczy o zbyt małej mocy, ponieważ mocno przycięte sygnały mogą spowodować trwałe uszkodzenie głośnika. Limitery, zwrotnice i punkty wyrównawcze muszą być ustawione zgodnie z ustawieniami podanymi na stronie Turbosound. Zapewni to optymalną jakość dźwięku i długotrwałą niezawodność, a także ochronę przed uszkodzeniami. Dostępne są blokowane złącza wejściowe Neutrik speakON* NL4, umożliwiające opcje wejścia i łącza, działania pasywnego i bi-amp. Model NuQ62 NuQ82 NuQ102Tryb Bierny BiernyPodwójny wzmacniacz LFPodwójny wzmacniacz HFBiernyPodwójny wzmacniacz LFPodwójny wzmacniacz HFImpedancja 16 Ω 8 Ω 8 Ω 6 Ω 8 Ω 8 Ω 6 ΩMinimalna moc wzmacniaczaCiągła RMS 150 W 250 W 250 W 30 W 300 W 300 W 30 W Szczyt 600 W 1000 W 1000 W 300 W 1200 W 1200 W 300 W Model NuQ112 NuQ152 NuQ115B NuQ118B Tryb BiernyPodwójny wzmacniacz LFPodwójny wzmacniacz HFBiernyPodwójny wzmacniacz LFPodwójny wzmacniacz HFBierny BiernyImpedancja 8 Ω 8 Ω 6 Ω 8 Ω 8 Ω 6 Ω 8 Ω 8 ΩMinimalna moc wzmacniaczaCiągła RMS 400 W 400 W 40 W 500 W 500 W 40 W 500 W 600 W Szczyt 1600 W 1600 W 400 W 2000 W 2000 W 400 W 2000 W 2400 W Znajomości Model: NuQ62 Tryb Panel tylny Złącze Schemat wewnętrzny Passive Only HPF
Amplier Channel 1 Amplier Channel 246 NuQ PRO Series Quick Start Guide 47 Modele: NuQ115B, NuQ118B Tryb Panel tylny Złącze Schemat wewnętrzny Montaż i mocowanie Pełnozakresowe szafy serii NuQ PRO są zaprojektowane z wieloma wewnętrznymi punktami podwieszania, aby dopasować się do wielu możliwych metod montażu w instalacjach stałych. Obudowy dwudrożne serii NuQ PRO są wyposażone w gniazda do montażu na słupie do użytku przenośnego na stojakach lub słupach 35 mm. Szafki basowe są wyposażone w gniazda do montażu na słupie, które umożliwiają zamontowanie szafek dwukierunkowych na odpowiedniej wysokości. Wsporniki ścienne i sutowe Turbosound są opcjonalnie dostępne do montażu szaf serii NuQ PRO. Są również kompatybilne ze standardowymi w branży wspornikami ściennymi i sutowymi. Niektóre przykłady przedstawiono poniżej. Model Mocowanie ścienne Latające jarzmo Wspornik obrotowy Przedłużacze obrotowe Śruby oczkowe NUQ62 — NUQ62-FY NuQ62-SB — M8 NuQ82 WB-20B, PB-55 NuQ82-FY NuQ82-SB NuQ82-EB M10 NuQ102 WB-20B, PB-55 NuQ102-FY NuQ102-SB NuQ102-EB M10 NuQ122 WB-55B, PB-55 NuQ122-FY — — M10 NuQ152 WB-55B, PB-55 NuQ152-FY — — M10 [Zobacz zdjęcie na stronie 14] Normal Operation 1+ / 1- 4-Wire Single Cable Run Operation 2+ / 2- speakON NL4
Zawieszanie za pomocą śrub oczkowych [Zobacz zdjęcie na stronie 15] Obudowy NuQ PRO mogą być zawieszone za pomocą opcjonalnych śrub oczkowych połączonych z wewnętrznymi punktami podwieszenia znajdującymi się na górze, na dole, po bokach i z tyłu. Najprostszą metodą jest użycie dwóch punktów olinowania na górze i jednego punktu olinowania na środku tylnego panelu. Usuń odpowiednie śruby z łbem stożkowym i zastąp je śrubami oczkowymi, które muszą mieć gwint o długości co najmniej 18 mm. Użyj tylnego punktu mocowania, aby ustawić szafkę pod kątem, aby uzyskać optymalne pokrycie pomieszczenia. W razie potrzeby szafki można zawiesić do góry nogami. WAŻNA UWAGA: Montaż na stałe zainstalowanego systemu dźwiękowego może być niebezpieczny, chyba że zostanie przeprowadzony przez wykwalikowany personel z wymaganym doświadczeniem i certykatami do wykonywania niezbędnych zadań. Ściany, podłogi lub suty muszą być w stanie bezpiecznie i pewnie utrzymać rzeczywisty ładunek. Używane akcesoria montażowe muszą być bezpiecznie i pewnie przymocowane zarówno do głośnika, jak i do ściany, podłogi lubsutu. Podczas montażu elementów olinowania na ścianach, podłogach lub sutach należy upewnić się, że wszystkie zastosowane mocowania i łączniki mają odpowiedni rozmiar i nośność. Okładziny ścienne i sutowe oraz konstrukcja i kompozycja ścian i sutów muszą być brane pod uwagę przy ustalaniu, czy określony układ mocowania może być bezpiecznie zastosowany dla określonego obciążenia. Zatyczki wnękowe lub inne specjalistyczne mocowania, jeśli są wymagane, muszą być odpowiedniego typu oraz muszą być montowane i używane zgodnie z instrukcjami producenta. Działanie kolumny głośnikowej jako części systemu powietrznego, jeśli zostanie zainstalowane nieprawidłowo i niewłaściwie, może potencjalnie narazić osoby na poważne zagrożenie dla zdrowia, a nawet śmierć. Ponadto należy upewnić się, że kwestie elektryczne, mechaniczne i akustyczne zostały omówione z wykwalikowanym i certykowanym (przez lokalne władze stanowe lub krajowe) personelem przed jakąkolwiek instalacją lub lotem. Upewnij się, że kolumny głośnikowe są ustawiane i obsługiwane wyłącznie przez wykwalikowany i certykowany personel, przy użyciu dedykowanego sprzętu oraz oryginalnych części i komponentów dostarczonych z urządzeniem. Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub komponentów, przed przystąpieniem do konguracji systemu skontaktuj się ze sprzedawcą. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych, stanowych i innych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w Twoim kraju. Music Tribe, łącznie ze spółkami Music Tribe wymienionymi w załączonej „Karcie Informacyjnej Serwisu”, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia ciała wynikające z niewłaściwego użytkowania, instalacji lub obsługi produktu. Regularne kontrole muszą być przeprowadzane przez wykwalikowany personel, aby zapewnić, że system pozostaje w bezpiecznym i stabilnym stanie. Upewnij się, że w miejscu, w którym leci głośnik, obszar pod głośnikiem jest wolny od ruchu ludzi. Nie należy latać głośnikiem w miejscach, do których mogą wejść lub z których mogą korzystać członkowie publiczności. Głośniki wytwarzają pole magnetyczne, nawet jeśli nie działają. Dlatego prosimy o trzymanie w bezpiecznej odległości wszystkich materiałów, na które mogą mieć wpływ takie pola (płyty, komputery, monitory itp.). Bezpieczna odległość wynosi zwykle od 1 do 2 metrów.48 NuQ PRO Series Quick Start Guide 49 Technical Specications NuQ62 (WH) NuQ82 (WH) NuQ102 (WH) NuQ122 (WH) NuQ152 (WH) System Frequency response 80 Hz – 18 kHz ±3 dB 65 Hz - 20 kHz -10 dB 65 Hz – 18 kHz ±3 dB 55 Hz - 20 kHz -10 dB 55 Hz – 18 kHz ±3 dB 50 Hz – 20 kHz -10 dB 55 Hz – 18 kHz ±3 dB 50 Hz – 20 kHz -10 dB 50 Hz – 18 kHz ±3 dB 45 Hz – 20 kHz -10 dB Nominal dispersion 100° H x 60° V @ -6 dB points, rotatable 100° H x 60° V@ -6dB points, rotatable 100° H x 60° V @ -6 dB points, rotatable 70° H x 70° V @ -6 dB points 70° H x 70° V @ -6 dB points Directivity factor (Q) 8 8 8 9.4 9.4 Directivity index (DI) 9 9 9 9.7 9.7 Power handling (IEC) Passive 150 W continuous, 600 W peak 250 W continuous, 1,000 W peak 300 W continuous, 1,200 W peak 400 W continuous, 1,600 W peak 500 W continuous, 2,000 W peak Bi-amp N/A LF: 250 W continuous, 1,000 W peak HF: 30 W continuous, 120 W peak LF: 300 W continuous, 1,200 W peak HF: 30 W continuous, 120 W peak LF: 400 W continuous, 1,600 W peak HF: 40 W continuous, 160 W peak LF: 500 W continuous, 2,000 W peak HF: 40 W continuous, 160 W peak Sensitivity 88 dB (1 W @ 1 m) 93 dB (1 W @ 1 m) 93 dB (1 W @ 1 m) 96 dB (1 W @ 1 m) 97 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL Passive 110 dB continuous, 116 dB peak 117 dB continuous, 123 dB peak 118 dB continuous, 124 dB peak 122 dB continuous, 128 dB peak 124 dB continuous, 130 dB peak Bi-amp N/A LF:117 dB continuous, 123 dB peak HF: 119 dB continuous, 125 dB peak LF: 118 dB continuous, 124 dB peak HF: 119 dB continuous, 125 dB peak LF: 122 dB continuous, 128 dB peak HF:122 dB continuous, 128 dB peak LF: 124 dB continuous, 130 dB peak HF: 122 dB continuous, 128 dB peak Impedance Passive 16 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω Bi-amp N/A LF: 8 Ω HF: 6 Ω LF: 8 Ω HF: 6 Ω LF: 8 Ω HF: 6 Ω LF: 8 Ω HF: 6 Ω Crossover type Passive Passive / Bi-amp switchable Passive / Bi-amp switchable Passive / Bi-amp switchable Passive / Bi-amp switchable Components 1 x 6" (162 mm) LF driver 1 x 1" (25 mm) HF compression driver 1 x 8" (211 mm) LF driver 1 x 1" (25 mm) HF compression driver 1 x 10" (261 mm) LF driver 1 x 1" (25 mm) HF compression driver 1 x 12" (316 mm) LF driver 1 x 1" (25 mm) HF compression driver 1 x 15" (394 mm) LF driver 1 x 1" (25 mm) HF compression driver Enclosure Connectors 3 x Neutrik speakON NL4 2 x Neutrik speakON NL4 2 x Neutrik speakON NL4 2 x Neutrik speakON NL4 2 x Neutrik speakON NL4 Wiring Passive Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Bi-amp N/A Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- HF Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- HF Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- HF Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- HF Dimensions (HWD) 350 x 210 x 190 mm (13.8 x 7.5 x 8.3") 464 x 274 x 220 mm (18.3 x 10.7 x 8.7") 525 x 318 x 258 mm (20.7 x 12.5 x 10.2") 655 x 374 x 340 mm (25.8 x 14.7 x 13.4") 712 x 430 x 385 mm (28 x 16.9 x 15.2") Net weight 6.3 kg (13.6 lbs) 10.2 kg (22.4 lbs) 12.7 kg (27.9 lbs) 19.6 kg (43.1 lbs) 24.4 kg (53.7 lbs) Construction 12 mm (½") birch plywood 12 mm (½") birch plywood 12 mm (½") birch plywood 15 mm (⁄") birch plywood 15 mm (⁄") birch plywood Finish Semi-matt paint (white optional) Semi-matt paint (white optional) Semi-matt paint (white optional) Semi-matt paint (white optional) Semi-matt paint (white optional) Grille Powder-coated perforated steel Powder-coated perforated steel Powder-coated perforated steel Powder-coated perforated steel Powder-coated perforated steel Flying hardware M8 x 6 points M10 x 8 points; M8 x 3 points M10 x 8 points; M8 x 3 points M10 x 12 points M10 x 12 points Accessories NuQ62-SB NuQ62-FY NuQ82-SB NuQ82-EB NuQ82-FY NuQ102-SB NuQ102-EB NuQ102-FY NuQ122-FY NuQ152-FY NuQ115B (WH) NuQ118B (WH) System Frequency response 45 Hz - 150 Hz ± 3 dB 38 Hz - 200 Hz - 10 dB 40 Hz – 150 Hz ± 3 dB 33 Hz – 150 Hz - 10 dB Nominal dispersion Half space Half space Power handling (IEC) 500 W continuous, 2,000 W peak 600 W continuous, 2,400 W peak Sensitivity 99 dB (1 W @ 1 m) 100 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 126 dB continuous, 132 dB peak 128 dB continuous, 134 dB peak Impedance 8 Ω 8 Ω Components 1 x 15" (387 mm) LF driver 1 x 18" (460 mm) LF driver Enclosure Connectors 2 x Neutrik speakON NL4 2 x Neutrik speakON NL4 Wiring Switch position 1 Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- link Switch position 2 Pins 1+ / 1- link, pins 2+ / 2- input Pins 1+ / 1- link, pins 2+ / 2- input Dimensions (HWD) 520 x 580 x 620 mm (20.4 x 22.8 x 24.4") 770 x 580 x 700 mm (30.3 x 22.8 x 27.5) Net weight 36 kg (79.3 lbs) 56.5 kg (124.6 lbs) Construction 18 mm (¾") birch plywood 18 mm (¾") birch plywood Finish Semi-matt paint (white optional) Semi-matt paint (white optional) Grille Powder-coated perforated steel N/A Flying hardware M10 X 16 points M10 x 16 points50 NuQ PRO Series Quick Start Guide 51 Other important information
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
ProstaInstrukcja