EB123177.9 - Gotowiec do jajek Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EB123177.9 Emerio w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Inteligentna kuchenka do jajek |
| Marka | Emerio |
| Model | EB123177.9 |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50 Hz, 400 W |
| Pojemność | Do 7 jajek |
| Rodzaje gotowania | Jajka na miękko, na półtwardo, na twardo |
| Wskaźniki świetlne | 3 wskaźniki (stopniowe gotowanie) |
| Komunikaty głosowe | Tak (ogłasza gotowanie po niderlandzku) |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po około 16 minutach |
| Wbudowany przebijak do jajek | Tak, na miarce |
| Miarka | Tak, z podziałką |
| Taca na jajka | Tak, wyjmowana |
| Materiał obudowy | Tworzywo odporne na ciepło |
| Mycie tacy i pokrywy | Do mycia ręcznego |
| Mycie płyty grzejnej | Wilgotna szmatka, bez środków ściernych |
| Odkamienianie | Rozcieńczony ocet (1:10) przez 30 minut |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - EB123177.9 Emerio
Pytania użytkowników dotyczące EB123177.9 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Gotowiec do jajek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EB123177.9 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EB123177.9 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EB123177.9 Emerio
Inteligente urzadzenie do gotowania jaj (PL)
Content - Inhalt - Teneur - Innehäll - Inhoud - Trešć
Instruction manual - English 2-
Bedienungsanleitung - German. 6
Mode d'emploi-French -11-
Bruksanvisning - Swedish 16
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 21
Instrukcja obslugi - Polish 26
SAFETY INSTRUCTIONS
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzen oraz aby maksymalnie wykorzystać przywiwość urzemdenia, przyrozȩcielem_GOо uzytkowaniaNSE alezy przyczytać wszystkie ponizsze zalecenia. Niniejsza instrukcjęNSE alezy przychowywać w bezpiecznym mistręc. W przypadku przykekazania lub odstapienia komuść thereof irzadzenia, do urzemdeniaNSE alezy doźaczyc rownikę tę instrukcję.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzejstrzeganiem przy zętkownikaazoleć podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importerNie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodOWane nieprzejstrzeganiem podanych w instrukcjiazoleć, zaniedbaniami oraz uzytkowaniem w spośob niedzgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewniena odpowsiedniago nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumenia zagrozen, urzadzenia moze byc uzywane przy这部分 w wieku od lat 8.
- Dzieci mogą wykonywać czynnosci związane z czyszczeniem i konserwacja tylko pod warunkiem ucolonczynia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby doroszej.
- Urzadzenia i了我的 kabel nalewy trzymać w mistręsnej niedostepnym dla daneci do lat 8.
- Pod warunkiem zapewniena odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi idopilnowania zrozumenia zagrożen, urzadzenia mogą być uzywane przy czosoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takłe osoby, krórym brak jest dośćwiadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
- Jeźeli kabel zasilajcy zostanie uszkodzony, abyunikacja niebe bezpiecznych sytuacje, naleź go wymiNIC. Wymiany
powinien dokonać producent, przyedstawiciel了我的 serwisu lub内在osoby o podobnych kwalifikacjach.
- Urzadzenie jest przyznaczone do zastosowan domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownikiczew sklepach, biurach i innych obiektach pracownikicych; domy na wsi; uzytkOWanie przyez klienów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiektyofferujuce nocleg ze sniadaniem.
- OSTROZNIE: Uwaga na ryzyko skaleczenia sie urzadzeniem do nakfuwania jajek.
- Niewlasciwe uzytkowanie stwarza potencjalne ryzykotrazów.
- Po užyciu powierzchnia elementu grzewczygo pozostaje przyez pewien czas goręca.
- Przed włozeniem wtyczki do kontaku, naleź y sprawdzić,czy napiecie i czestotliwość są zgodne ze specyfikacja podañą na tabliczce znamionowej.
- Urzadzenie nalewy zawsze podłaczać do kontaku sciennego z uziemieniem.
- Przed czyszczemien i na czas, gdy urzadzenia nie jest uzywane, naleź wyjac wtyczkę z kontaku.
- Naleź dopilnowa, aby kabel zasilajćny nie zwisać z ostrych krawędzi. Naleź go trzymac z dala od gorących przyedmiotów i otwartych płomieni.
- Urzadzenia i wtyczki kabla zasilajacego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Rzyko utratyźycia wskutek porazenia przem!
- W celu wyjecia wtyczki z kontaku nalezy ciąnagy za wtyczkę. Nie nalezy ciąnagy za kabel zasilajść.
- Ješli urzadzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Naleź wyłąc wtyczkiego z kontaktu, wyłączyć urzadzenia i wymiść je do autoryzowanego punktu serwisowej welu dokonania naprawy.
- Nie naleź y mokrą ręką wiktadać wtyczki urzadzenia do kontaku lub wyjmowania jej z niego.
- Nigdy nie naleź y probowac otwierać obudowy urzadzenia
lub samodzielnie urzadzenie naprawic. Mogtoby to doprowadzić do porazeniem przem.
- W czasie uzytkowania nie naleźny nigdy zestawiać urzadzenia bez nadzoru.
- Urzadzenie nie zostano zaprojektowane do uzytku komercyjnégo.
- Urzadzenia nie naleź uzywać do celów, do krórych nie jest ono przyznaczone.
- Kabla nie nalezy owijać wokół urzadzenia ani zaginać.
- Szpilka przytekfuluwajca jest bardzo ostra; naleź y zachować maksymalny ostrożnosć!
- W przypadku uzywania produktów z powierzchniami nieprzywierajycymi, naleź dopilnowac, aby w tym samym pomieszczeniu nie byto ptaków, aby pomieszczenie są za bo to calkowicie zamknac i aby mia to ono zapewniona dobra wentylacja.
- Zalecenia dotyczăcce czyszczenia powierzchni majęcych kontakt z zywnoscią podano w instrukcji w czȩci „INSTRUKCJE DOT. CZYSZCZENIA".
OPIS CZESCI
- Pokrywa
- Taca do jaj
- Pfyta grzejaca
- Kontrolki swietlne
- Przycisk Wt./Wyt.
- Uchwyt
- Miarka
- Nakluwacz do jajek
- Gniazdo na miarke

(Moiesz wciąnacPokrywegrniazdka,by przechowywaćmiarke)
SPOSOB UZYCIA
Ostrzeżenie: Podczas wylewania wody z urzadzenia sązy zachować ostrożnosć. Przed przystawieniem jajowara i wylaniem z niedo wody sązy zawsze wyjać wtyczke przyzewodu zasilajśćgo z kontaktu. NigdyNie sązy pozwalać, aby woda splywała po przycisku Wt./WYt. i kontrlkach swietlnych.
- Wyjac Pokrywe i tacke do jaj, by wlac wody do pty grzejacej. Uzywac jedermiarki ma dwie miarki wody (kaźdy pojemnik jest napeutniony woda do zaznaczonego poziomu).
- Wtozyctacko do jajad phtyegrzejac.
- Nakluwacz do jaj sluzy do nakfucia wlewu w duzym czubku jaja. Nakluwacz jest bardzo ostry, zachowa ostroznosc przy uzwaniu. Zapobiega to peknieciu skorupki jaika podczas gotowania.
- Wtozyc jaja do tacki do jaj, kierujac mniejszy czubek ajka w dol. Zamknac Pokrywe.
- Podączyc urzadzenia do pradu. Wcisnac przycisk on/off, aby wączyc urzadzenia. Rozlegnie są sygnat dzwiekowy. Urzadzenia rozpoczyna gotowanie jaj.
- Po 8 minutach usyyszisz glos "De eieren zichn zacht gekookt. [Jajka są ugotowane na miękko]" Pierwsza kontrolka swietlna zaȩwieci sie.
- Minute poźniaj Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
- Po 10 minutach dziafania urzadzenia, usyyszsz glios "De eieren zichn medium gekookt. [Jajka sugotowane na pojmiekko], Pierwsza i druga kontrlka swietlna zawieca sie.
- Po 12, 5 minutach dziatania urzadzenia, ponownie Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
- Po 15 minutach dziafania urzadzenia, uslyszysz glos "De eieren zichn hard gekoekt. [Jajka są ugotowane na twardol". Trzy kontrlki swietline zaświeca sie.
- Po nastepnej minucie wzystkie kontrlki zgasna a urzadzenia wylaczy sie automatycznie.
Uwaga:
W czasie gotowania Rozlegnag 3 komunikaty glosowe informujace o ugotowaniu jajek na miękko, srednio twardo. Miedzy komunikatami glosowymi bedzie tez slychać 2 krótkie sygnały, co uzmłwiia uzyskanie idealnych efektów. Naleź pAMIetać, ze spośb ugotowaniaazolej od wielkość jajek. Ugotowanieȩki wększych jajek wymaga pieco wiecej czasu.
- Możesz zdecydować,czy chcesz wyjarcjajko/ajka podczas gotowania gdy jest ugotowane na miękko/pólmiękko/twardo.
- Aby wyjac jajka, ostroznie podnieszćPokrywę za uchwyt, gdyż jest ona bardzo goręca. OdczekAAC, aż jaja ostygna. Można zamoczyc jaja w zimnej wodzie, by latwiej je obrac ze skorupki.
INSTRUKCJE DOT.CZYSZCZENIA
Zawsze odłacza urzadzenia i odczekać, aż prestygnię prźed czyszczemien. Tacka do jaj i pokrywa mogą byc myte normalnie. Płyta grzejacja przymocowan do dnia urzadzenia są boć czyszczona tylko wilgotnym recznikiem. Nigdy nie uzywac scierajacych myjek. Nie uzywać metalowych narȩdzi ani waty zelaznej, gdyź mogą uszkodzić urzadzenia.
Nie zanurzac urzadzenia w wodzie!
Gdy na plicie grzejacej znejduje sie nadmierna ilosc kamenia, moza uzyc zwyklego octu, by go usnac.
Wymieszac ocet z woda (jedna czesc octu na 10 czeci wody). Wlac roztwor na phty grzejaca. Odczekać okofo 30 minut. Wylać plyn. Wytrzec phty grzejaca za pomocā wilgotnérgrecznika.
SRODKI BEZPIECZEÑSTWA
Urzadzenie nie powinno byc uzywane, gdy:
- Kabel jest uszkodzony.
- Uszkodzenia urzadzenia są widoczne wizualnie.
- Urzadzenie zosto upuszczone na podtog napew, jezeli nie ma widocznych uszkodzeni.
Nie uzywaj urzadzenia w inny sposob niż okreslony w niniejszej instrukcji.
Dane Techniczne
Napięcie roboczne: 220-240V ~ 50Hz
Moc: 400W
GWARANCJA SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienas nasze urzadzenia poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli, pomimo wszelkich staran, podczas produktji lub transportu pojawi sie uszkodzenie, nalezy zworci urzadzenie do sprzemawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunkow niniejszej gwarancji:
Dla kazdego zakupionego urzadzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, pocznajc od dnia zakupu. Uszkodzony produit mayna zworcić bezposrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych niewaosciwa obstug urzadzenia, usterek wwyniku modyfikacji i napraw wykonanych przy strony trzechie lub wwyniku uzyciaNieoryginalnych czeci. Nalezy zachowa dowod zakupu, ktory jest Jedyna podstawa ztozenia roszczenia gwarancjneo. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstaewyniku nieprzestrzegania instrukcji obstugi. Powoduje to uniewaznienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody materialowe ani obrazenia cia ta spowodowane niewaosciwa obstug urzadzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obstugi. Uszkodzenie akcesoriow nie oznacza bezplatnej wymiany calege urzadzenia. W takim wypadku prosimi okontakt z naszym serwisem.
Stłuczone elementy szklane lub pękniąte elementy plastikowe są wymieniane za opłata. Uszkodzenia materiałow eksploatacyjnych lub czȩci podlegajćych zużyciu, a takłe czyszczenie, konserwacja i wymienia wospomnianych czȩci nie jest objęta gwarancja i podlega opłacie.
USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU

Recykling - Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacja, ze urzadzenia nie sązy wyrzuć razem z innymi opadami domowymi. Aby zapobiec moziwym szkodem dla srodowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niedkontrolowaną utylizacja odpadów, poddaj produkt procesowy recyklingu w celu promowania zȩwnoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materiałyych. Aby zwrócić zuzyte urzadzenia, skorzystaj z systemu oddawania zuzytych produktów lub skontaktuj są ze spreźadcowa. SprźadcowaMZe przyjęc
produkt w celu przypegowadzenia bezpiecznego dlaŚrodkowska recyklingeru.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info@emerio.eu
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info.nl@emerio.eu