GDN18860FHXN - Lodówka GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GDN18860FHXN GRUNDIG w formacie PDF.
| Typ produktu | Kombinacja chłodziarko-zamrażarka |
| Marka | Grundig |
| Model | GDN18860FHXN |
| Klasa klimatyczna | SN, N, ST, T (temperatura otoczenia od 10°C do 43°C) |
| Całkowita pojemność netto (approx.) | Ok. 560 L (chłodziarka 385 L, zamrażarka 175 L) |
| Technologia chłodzenia | No Frost (zamrażarka) i chłodzenie wentylowane |
| Dystrybutor wody | Tak, ze zbiornikiem 3 L |
| Kostkarka do lodu | Tak, automatyczna |
| Ekran dotykowy | Tak, z wyświetlaczem cyfrowym i sterowaniem elektronicznym |
| Łączność | Wbudowane Wi-Fi (HomeWhiz) |
| Szafka na warzywa z kontrolowaną wilgotnością | OdourFresh+ z 3 ustawieniami |
| Technologia przechowywania | Niebieskie światło i VitaminCare+ (cykl dzień/noc) |
| Moduł antyzapachowy | OdourFresh+ (filtr węglowy i wentylator) |
| Komora na produkty mleczne | Chłodnia (niższa temperatura) |
| Separator kryzysowy i filtr etylenowy | Tak, dla owoców i warzyw |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Klasa energetyczna | E (zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2016) |
| Wydajność zamrażania | Ok. 12 kg/24h |
| Nóżki regulowane | Tak, z przodu |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Dostępność części zamiennych | 10 lat od daty zakupu |
| Możliwość naprawy | Możliwa samodzielna naprawa uchwytów, zawiasów, uszczelek, półek, koszy |
Często zadawane pytania - GDN18860FHXN GRUNDIG
Pytania użytkowników dotyczące GDN18860FHXN GRUNDIG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GDN18860FHXN - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GDN18860FHXN marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GDN18860FHXN GRUNDIG
Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
Przestrzegaj wszystkich informacji i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób zabezpieczysz siebie i swój produkt przed zagrożeniami, które mogą wystąpić.
Zachowaj instrukcję obsługi. W przypadku przedaży produktu należy dołączyć do niego instrukcję obsługi.
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:

Zagrożenie, które może spowodować śmierć lub obrażenia.
UWAGA Zagrożenie, które może spowodować uszkodzenie produktu lub jego otoczenia

Ważne informacje lub przydatne wskazówki dotyczące obsługi.

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Ryzyko pożaru/materiały łatwopalne

INFORMATION

flowchart
graph LR
A["ENERG"] --> B["SUPPLIER'S NAME"]
B --> C["MODEL IDENTIFIER"]
C --> D["(*)"]
.Informacje o modelu zapisane w bazie danych produktów można uzyskać, wchodząc na następującą stronę internetową i wyszukując identyfikator modelu (*) znajdujący się na etykiecie efektywności energetycznej.
1 Instrukcje bezpieczeństwa 3

1.1 Zastosowanie 3

1.2 - Bezpieczeństwo dzieci, osób
wymagających szczególnego traktowania i zwierząt domowych 3

1.3 - Bezpieczeństwo elektryczne 4

1.4 - Bezpieczeństwo transportu .. 5

1.5 - Bezpieczeństwo podczas
instalacji 5

1.6- Bezpieczeństwo podczas
użytkowania 7

1.7- Bezpieczeństwo podczas
konserwacji i czyszczenia 10

1 . 8 - HomeWhiz 11

1.10 Informacje techniczne dotyczące
Wifi + Bluetooth 11
2 Instrukcja środowiskowa
2.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu:
2.2 Zgodność z dyrektywą RoHS
2.3 Informacje o opakowaniu
3 Twoja lodówka 12
4 Instalacja 13
4.1. Odpowiednie miejsce instalacji 13
4.2 Do produktów z fontanną/kostkarką do lodu 13
4.3 Podkładanie plastikowych klinów14
4.4 Regulacja nóżek 14
4.5 Podłączenie do prądu 14
5 Przygotowanie 15
5.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię .15
5.2 Pierwsze użycie 15
6 Obstuga produktu 17
6.1 Wyłączanie produktu 17
6 Dziatanie produktu 18
6.2 Panel wskaźników 18
6.3 Pojemnik typu crisper z kontrolą
wilgotności (OdourFresh +) 22
6.4 Blue light/ Technologia
Vitamin Care 22
6.5 Modut Anti-Odour 23
(OdourFresh+) 23
6.8 Pojemnik na produkty mleczne (chtodnia) 25
6.9 Crisper 26
6.10 Crisper Separator 26
6.11 Czyszczenie filtra etylenu 26
6.12 Czyszczenie Crisper Separator 27
6.13Korzystanie z wodotrysku 28
6.14Napetnianie zbiornika dozownika wody 28
6.15 Czyszczenie zbiornika wodotrysku 28
6.16 Napetnianie zbiornika dozownika wody 29
6.17Czyszczenie zbiornika wodotrysku. 30
6.18Taca ociekowa 30
6.19Zamrażanie świeżej żywności 31
6.20 Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonek w zamrażarce 32
6.21 Informacje o głębokim zamrażaniu 32
6.22 Rozmieszczanie żywności 33
6.23Alarm otwarcia drzwi 33
6.24 Lampa oświetleniowa 33
7 Konserwacja i czyszczenie 34
7.1 Powierzchnie zewnętrzne ze stali nierdzewnej 35
7.2 Czyszczenie produktów ze szklanymi drzwiami 35
7.3 Zapobieganie nieprzyjemnym zapachom 36
7.4 Ochrona powierzchni z tworzywa sztucznego 36
8 Rozwiązywanie problemów 37
1 Instrukcje bezpieczeństwa
- Ta część zawiera instrukcje bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed ryzykiem obrażeń ciała lub szkód materialnych.
- Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać w przypadku nieprzestrzegania instrukcji.
Procedury instalacji i naprawy muszą być zawsze wykonywane przez producenta, autoryzowanego przedstawiciela serwisu lub wykwalifikowaną osobę wskazaną przez importera.
Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.
Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.
! Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej części produktu, chyba że jest to wyraźnie określone w instrukcji obsługi.
Nie wprowadzaj żadnych zmian technicznych w produkcie.
1.1 Zastosowanie
- Ten produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego i należy go używać zgodnie z jego przeznaczeniem.
Ten produkt jest przeznaczony do stosowania w domach i pomieszczeniach.
Na przykład:
- Kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy,
- Gospodarstwach agroturystycznych,
- Obszarach wykorzystywanych przez klientów w hotelach, motelach i innych rodzajach zakwaterowania, - Hotelach typu bed&breakfast, pensjonatach,
- Cateringach i podobnych zastosowaniach niekomercyjnych. Ten produkt nie powinien być używany na zewnątrz z lub bez namiotu nad nim, takiego jak łódki, balkony lub tarasy. Nie wystawiaj produktu na działanie deszczu, śniegu, stońca lub wiatru.
Istnieje ryzyko pożaru!
1.2 - Bezpieczeństwo dzieci, osób wymagających szczególnego traktowania i zwierząt domowych
- Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i
starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są nadzorowane lub przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania produktu i związanego z nim ryzyka.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyciągać produkty chłodnicze.
- Produkty elektryczne są niebezpieczne dla dzieci i zwierząt domowych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wchodzić na produkt ani do niego.
- Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia, chyba że są one nadzorowane przez kogoś.
- Trzymaj materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko obrażeń i uduszenia!
- Przed wyrzuceniem starego lub przestarzałego produktu:
-
Odłącz produkt, chwytając za wtyczkę.
-
Przetnij kabel zasilający i wyjmij go z urządzenia wraz z wtyczką
- Nie wyjmuj pótek ani szuflad, aby dzieciom trudniej było wejść do produktu.
- Zdejmij drzwi.
- Produkt należy przechowywać w taki sposób, aby się nie przewrócił.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się starym produktem.
- Nigdy nie wrzucaj produktu do ognia w celu utylizacji. Istnieje ryzyko wybuchu!
- Jeśli na drzwiach produktu znajduje się zamek, klucz należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
1.3 - Bezpieczeństwo elektryczne
- Produkt musi być odłączony od zasilania podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia, naprawy i przenoszenia.
-
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić wykwalifikowana osoba wskazana przez producenta, autoryzowanego przedstawiciela serwisu lub importera, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń.
-
Nie ściskaj kabla zasilającego pod ani za produktem. Niekładź ciężkich przedmiotów na kablu zasilającym. Kabel zasilający nie może być nadmiernie zgięty, ściśnięty ani zetknięty z żadnym źródłem ciepła.
- Do obsługi produktu nie należy używać przedłużaczy, gniazd wielozadaniowych ani adapterów.
- Przenośne gniazdka elektryczne lub przenośne źródła zasilania mogą się przegrzać i spowodować pożar. Dlatego nie należy trzymać wielu gniazdek za lub w pobliżu produktu.
- Wtyczka musi być łatwo dostępna. Jeśli nie jest to możliwe, instalacja elektryczna, do której podłączony jest produkt, musi zawierać urządzenie (takie jak bezpiecznik, wyłącznik, wyłącznik itp.), które jest zgodne z przepisami elektrycznymi i odłącza wszystkie bieguny od sieci.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.
-
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, chwytając za wtyczkę, a nie za kabel.
-
Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że przewód zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony.
- Nie umieszczaj wielu gniazdek przenośnych ani przenośnych zasilaczy z tytu urządzenia.
1.4 - Bezpieczeństwo transportu
- Produkt jest ciężki; nie przenoś go sam.
- Podczas przenoszenia produktu nie trzymaj za drzwiczki.
- Uważaj, aby nie uszkodzić układu chtodzenia lub przewodów rurowych podczas transportu. Jeśli przewody rurowe są uszkodzone, nie należy obstugiwać produktu i wezwać autoryzowanego przedstawiciela serwisu.
1.5 - Bezpieczeństwo podczas instalacji
- Skontaktuj się z autoryzowanym agentem serwisowym w celu instalacji produktu. Aby przygotować produkt do użycia, sprawdź informacje w instrukcji obstugi, aby upewnić się,
że instalacje elektryczne i wodne są odpowiednie. Jeśli nie są, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem i hydraulikiem, aby dokonać niezbędnych ustaleń. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem, pożaru, problemów z produktem lub obrażeń!
- Przed instalacją sprawdź, czy produkt nie ma żadnych wad. Jeśli produkt jest uszkodzony, nie należy go instalować.
- Umieść produkt na czystej, płaskiej i solidnej powierzchni i wyważ go za pomocą regulowanych nóżek. W przeciwnym razie produkt może się przewrócić i spowodować obrażenia.
- Miejsce instalacji musi być suche i dobrze wentylowane. Nie umieszczaj dywanów, chodników lub podobnych pod produktem. Niewystarczająca wentylacja powoduje ryzyko pożaru!
-
Nie zakrywaj ani nie blokuj otworów wentylacyjnych. W przeciwnym razie zużycie energii wzrośnie, a produkt może ulec uszkodzeniu.
-
Produktu nie wolno podłączać do systemów zasilania, takich jak źródła energii słonecznej. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu na skutek nagłych zmian napięcia!
- Im więcej czynnika chłodniczego zawiera lodówka, tym większe musi być miejsce instalacji. Jeśli miejsce instalacji jest zbyt małe, w przypadku wycieku czynnika chłodniczego w układzie chłodzenia gromadzi się łatwopalny czynnik chłodniczy i mieszanka powietrza. Wymagana przestrzeń na każde 8 g czynnika chłodniczego wynosi minimum 1 m³. Ilość czynnika chłodniczego w produkcie jest podana na etykiecie typu.
- Produktu nie wolno instalować w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i należy go trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, grzejniki itp.
Jeśli nie da się zainstalować produktu w pobliżu źródła ciepła, należy zastosować odpowiednią płytę izolacyjną pomiędzy nimi i zachować następujące minimalne
odległości do źródła ciepła:
- Co najmniej 30 cm od źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, piekarniki, urządzenia grzewcze lub piece, - Minimum 5 cm od piekarników elektrycznych.
- Klasa ochrony Twojego produktu to Typ I. Podłącz produkt do uziemionego gniazda, które odpowiada wartościom napięcia, prądu i częstotliwości podanym na etykiecie typu produktu. Gniazdko musi być wyposażone w wyłącznik automatyczny 10 A - 16 A. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe podczas użytkowania produktu bez uziemienia i podłączenia elektrycznego zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami.
- Produkt nie może być podłączony podczas instalacji. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem i obrażeń!
- Nie podłączaj produktu do gniazd, które są luźne, zwichnięte, złamane, brudne, tłuste lub narażone na kontakt z wodą.
- Poprowadź kabel zasilający i węże (jeśli występują) produktu w taki sposób, aby nie powodowały ryzyka potknięcia się.
- Wystawienie części pod napięciem lub kabla zasilającego na działanie wilgoci może spowodować zwarcie. Dlatego nie należy instalować produktu w miejscach takich jak garaże lub pralnie, w których wilgotność jest wysoka lub woda może pryskać. Jeśli lodówka zostanie zamoczona woda, odłącz ją od zasilania i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
- Nigdy nie podłączaj lodówki do urządzeń oszczędzających energię. Takie systemy są szkodliwe dla twojego produktu.
1.6- Bezpieczeństwo podczas użytkowania
- Nigdy nie używaj rozpuszczalników chemicznych na produkcie. Istnieje ryzyko wybuchu!
- Jeśli produkt działa wadliwie, odłącz go od zasilania i nie uruchamiaj go, dopóki nie zostanie naprawiony
przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu. Istnieje ryzyko porażenia prądem!
- Nie umieszczaj źródeł ognia (zapalonych świecie, papierosów itp.) na produkcie lub w jego pobliżu.
- Nie wchodzić na produkt. Istnieje ryzyko upadku i odniesienia obrażeń!
- Nie uszkadzaj rur układu chłodzenia ostrymi lub penetrującymi przedmiotami. Czynnik chłodniczy, który może wydostać się po przebiciu rur czynnika chłodniczego, przedtużeń rur lub powtok powierzchniowych, powoduje podrażnienia skóry i obrażenia oczu.
- O ile nie jest to zalecane przez producenta, nie należy umieszczać ani używać urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki/ zamrażarki.
- Uważaj, aby nie przytrzasnąć dłoni ani żadnej innej części ciała ruchomym częściom lodówki. Uważaj, aby nie przycisnąć palców między drzwiami a lodówką.
Zachowaj ostrożność podczas otwierania i zamykania drzwi, szczególnie jeśli w pobliżu znajdują się dzieci.
- Nigdy nie jedz lodów, kostek lodu ani mrożonek zaraz po wyjęciu ich z lodówki. Istnieje ryzyko odmrożenia!
- Kiedy masz mokre ręce, nie dotykaj wewnętrznych ścianek, metalowych części zamrażarki ani przechowywanych w niej potraw. Istnieje ryzyko odmrożenia!
- Nie umieszczaj puszek lub butelek zawierających napoje gazowane lub płyny do zamrażania w komorze zamrażarki. Puszki i butelki mogą pęknąć. Istnieje ryzyko obrażeń i szkód materialnych!
- Nie umieszczaj ani nie używaj łatwopalnych aerozoli, łatwopalnych materiałów, suchego lodu, substancji chemicznych lub podobnych wrażliwych na ciepło materiałów w pobliżu lodówki. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
- Nie przechowuj w swoim urządzeniu materiałów wybuchowych zawierających
materiały łatwopalne, takie jak puszki aerozolowe.
- Nie umieszczaj pojemników wypełnionych płynem na produkcie. Rozpryskiwanie wody na część elektryczną może spowodować porażenie prądem lub ryzyko pożaru.
- Ten produkt nie jest przeznaczony do przechowywania leków, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych lub podobnych substancji medycznych i produktów podlegających dyrektywie w sprawie produktów medycznych.
- Używanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie lub zepsucie przechowywanych w nim produktów.
- Jeśli Twoja lodówka jest wyposażona w niebieskie światło, nie patrz na to światło za pomocą narzędzi optycznych. Nie patrz się bezpośrednio w lampę UV LED. Światło ultrafioletowe może powodować zmęczenie oczu.
- Nie przeciążaj produktu. Przedmioty w lodówce mogą spaść po otwarciu drzwi, powodując obrażenia lub uszkodzenia. Podobne problemy mogą pojawić się, jeśli jakikolwiek przedmiot zostanie umieszczony na produkcie.
- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, że wyczyściteś cały lód i wodę, które mogły spaść lub rozpryskiwać się na podłodze.
- Zmień położenie półek / uchwytów na butelki w drzwiach lodówki tylko wtedy, gdy są puste. Istnieje ryzyko obrażeń!
- Niekładź na produkcie przedmiotów, które mogą spaść / przewrócić się. Przedmioty takie mogą spaść, gdy drzwi są otwarte, powodując obrażenia i / lub szkody materialne.
- Nie uderzaj ani nie wywieraj nadmiernej siły na szklane powierzchnie. Rozbite szkło może spowodować obrażenia i / lub szkody materialne.
- Układ chłodzenia twojego produktu zawiera czynnik chłodniczy R600a: Rodzaj czynnika chłodniczego zastosowanego w produkcie
jest wskazany na etykiecie typu. Ten czynnik chłodniczy jest łatwopalny. Dlatego należy uważać, aby nie uszkodzić układu chtodzenia lub przewodów rurowych podczas korzystania z produktu. Jeśli przewody rurowe są uszkodzone:
- Nie dotykaj produktu ani kabla zasilającego,
- Trzymaj się z dala od potencjalnych źródeł ognia, które mogą spowodować zapalenie się produktu.
- Przewietrz miejsce, w którym znajduje się produkt. Nie używaj wentylatorów.
- Zadzwoń do autoryzowanego przedstawiciela serwisu.
- Jeśli produkt jest uszkodzony i zobaczysz wyciek czynnika chłodniczego, trzymaj się od niego z dala. Czynnik chłodniczy może powodować odmrożenia w przypadku kontaktu ze skórą.
Do produktów z dozownikiem wody/maszyną do lodu
- Używaj tylko wody pitnej. Nie napełniaj zbiornika wody płynami, takimi jak sok owocowy, mleko, napoje gazowane lub napoje alkoholowe, które nie nadają się do użycia w dozowniku wody.
- Istnieje ryzyko dla zdrowia i bezpieczeństwa!
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się dystrybutorem wody lub automatem do lodu (Icematic), aby uniknąć wypadków lub obrażeń.
- Nie wkładaj palców ani innych przedmiotów do otworu dozownika wody, kanału wody lub pojemnika na maszynę do lodu. Istnieje ryzyko obrażeń lub szkód materialnych!
1.7- Bezpieczeństwo podczas konserwacji i czyszczenia
- Nie ciągnij za uchwyt drzwi, jeśli chcesz przenieść produkt w celu wyczyszczenia. Uchwyt może pęknąć i spowodować obrażenia, jeśli wywierzesz na niego nadmierną sitę.
- Nie należy rozpyłać ani wylewać wody na produkt ani do środka w celu czyszczenia. Istnieje ryzyko pożaru i porażenia prądem!
- Do czyszczenia produktu nie używaj ostrych ani szorstkich narzędzi. Nie używaj domowych środków czyszczących,
detergentów, gazu, benzyny, rozcieńczalników, alkoholu, lakierów itp.
- Używaj tylko środków czyszczących i konserwujących wewnątrz produktu, które nie są szkodliwe dla żywności.
- Nigdy nie używaj pary lub środków wspomagających parę do czyszczenia lub rozmrażania produktu. Para ma kontakt z częściami pod napięciem w lodówce, powodując zwarcie lub porażenie prądem!
- Upewnij się, że woda nie przedostaje się do obwodów elektronicznych ani elementów oświetleniowych produktu.
- Za pomocą czystej i suchej szmatki wytrzyj ciała obce lub kurz z kołków wtyczki. Nie używaj mokrej lub wilgotnej szmatki do czyszczenia wtyczki. Istnieje ryzyko pożaru i porażenia prądem!

1.8- HomeWhiz
- Podczas obsługi produktu za pośrednictwem aplikacji HomeWhiz należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, nawet gdy jesteś z dala od produktu. Musisz także przestrzegać ostrzeżeń zawartych w aplikacji.
1.10 Informacje techniczne dotyczące Wifi + Bluetooth
| Pasmo częstotliwości: | 2.4GHz (Działa z Wi-fi lub Bluetooth) |
| Max. moc transmisji: | < 100mW (Wi-fi lub Bluetooth) |
| Informacje dotyczące oprogramowania: | Quartz_ WiFi.XXX |
Deklaracja zgodności CE:
Arcelik A.Ş. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Petny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie: Pochodzenie produktów:support. grundig.com
3 Twoja lodówka

- Półki w drzwiach komora zamrażarki
- Półki w drzwiach komory chłodziarki
- Pojemnik na jajka
- Dozownik wody
- Mate półki w drzwiach komory chłodziarki
- Półka na butelki
- Regulowane nóżki
-
Crisper, Crisper separator i filtr etylenu
-
Pojemnik na produkty mleczne (chtodnia)
-
Filtr
- Szklane półki
- Wentylator
- Automat do lodu
- Szklana półka komory zamrażarki
- Komora zamrażarki
- Komora chłodziarki

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.
4 Instalacja
4.1. Odpowiednie miejsce instalacji
Produkt wymaga odpowiedniej cyrkulacji powietrza, aby mógł działać skutecznie. Jeśli produkt zostanie umieszczony we wnęce, pamiętaj o pozostawieniu co najmniej 5 cm odstępu między produktem a sufitem, ścianą tylną i ścianami bocznymi. Jeśli produkt zostanie umieszczony we wnęce, pamiętaj o pozostawieniu co najmniej 5 cm odstępu między produktem a sufitem, ścianą tylną i ścianami bocznymi. Sprawdź, czy element zabezpieczający tylną ścianę znajduje się na swoim miejscu (jeśli został dostarczany z produktem). Jeśli element nie jest dostępny lub został zgubiony, lub upadł, ustaw produkt w taki sposób, aby pozostawić przynajmniej 5 cm odstępu między przestrzenią za produktem a ścianami. Odstęp z tyłu jest ważny dla efektywnego działania produktu.
4.2 Do produktów z fontanną/kostkarką do lodu
- Należy używać zestawów węży dostarczonych z produktem. Nie używać starych zestawów węży. Nie przedłużać węży!
- Produkt podłącać zawsze do wlotu zimnej wody. Nie wolno podłącać urządzenia do przyłącza wody gorącej. Ciśnienie wlotowe zimnej wody nie może przekraczać 80 psi (550 kPa). Jeśli ciśnienie wody przekracza 80 psi lub ma wpływ na wodę należy zastosować w instalacji zasilającej zawór ograniczający ciśnienie. Jeśli nie wiesz, jak kontrolować ciśnienie wody, poproś o pomoc wykwalifikowanych hydraulików. Wysokie ciśnienie może spowodować uszkodzenie połączeń węży i stwarzać ryzyko zalania.
- Należy podjąć środki ostrożności zapobiegające ryzyku zamarznięcia przewodów giętkich. Temperatury robocze powinny mieścić się w zakresie od 33°F (0,6°C) minimum do 100°F (38°C) maksimum. W przypadku pęknięcia/przedziurawienia węża istnieje ryzyko zalania.

OSTRZEŻENIE: Do potączeń elektrycznych nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających.

OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane przez prace wykonane przez nieuprawnione osoby.

OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel zasilania produktu musi być odłączony. Niespełnienie tego warunku może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń!

OSTRZEŻENIE: : Jeśli otwór drzwiowy jest za wąski i produkt się nie mieści, zdejmij drzwi i obróć produkt na bok, a jeśli i to nie pomoże, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
- Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni, aby uniknąć wibracji.
- Produkt należy umieścić w odległości przynajmniej 30cm od grzejnika, kuchenki i podobnych źródeł ciepła i przynajmniej 5cm od piekarników elektrycznych.
- Produktu nie należy narażać na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani trzymać w wilgotnym otoczeniu.
- Do skutecznego działania produkt wymaga odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Jeśli produkt zostanie
umieszczony w niszy, należy pamiętać o zostawieniu przynajmniej 5 cm odstępu między produktem oraz sufitem i ścianami.
4.3 Podkładanie plastikowych klinów
Za pomocą plastikowych klinów należy ustawić odpowiedni odstęp między produktem i ścianą na cyrkulację powietrza.
- Aby zamocować kliny, odkręć wkręty z produktu i użyj wkrętów dostarczanych wraz z klinami.

- Zamocuj 2 plastikowe kliny w ostonie wentylacyjnej jak pokazano na rysunku.

Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze, dostosuj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo.

4.5 Podłączenie do prądu
| OSTRZEŻENIE: Do potączeń elektrycznych nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających. | |
| OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel zasilania musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis. |
- Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikte z używania bez potączenia uziemienia i zasilania odpowiadających przepisom krajowym.
- Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo dostępny.

Ostrzeżenie o gorących powierzchniach!
Ściany boczne produktu są wyposażone w
chłodniejsze rury, aby usprawnić system
chłodzenia. Płyn pod wysokim ciśnieniem
może przepływać
przez te powierzchnie i je nagrzewać. Jest to
zjawisko normalne i nie wymaga żadnej obsługi
technicznej. Zachow ostrożność podczas
kontaktu z tymi obszarami
5 Przygotowanie

Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”
5.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię

Podłączenie produktu do elektronicznych układów oszczędzania energii jest szkodliwe, ponieważ może uszkodzić produkt.
- Urządzenie wolnostojące: Chłodziarka nie jest przeznaczona do zabudowy.
- Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi lodówki przez długi czas.
- Do lodówki nie wolno wkładać gorącej żywności ani napojów.
- Nie wolno przepetniać lodówki – blokowanie wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność chłodzenia.
-
W zależności od funkcji produktu odmrażanie zamrożonej żywności w komorze chłodziarki zapewni oszczędność energii i zachowanie jakości żywności.
-
Ponieważ gorące i wilgotne powietrze nie przedostaje się bezpośrednio do produktu, gdy drzwiczki nie są otwarte, produkt zoptymalizuje się w warunkach wystarczających do ochrony żywności.
Funkcje i komponenty, takie jak sprężarka, wentylator, grzałka, odszranianie, oświetlenie, wyświetlacz i tak dalej, będą działać zgodnie z potrzebą minimalnego zużycia energii w takich okolicznościach.
- Aby zapewnić oszczędność energii i przechowywanie żywności w lepszych warunkach, należy ją przechowywać w szufladach wewnątrz komory chłodziarki.
5.2 Pierwsze użycie
Przed użyciem lodówki należy się upewnić, że zostały wykonane niezbędne przygotowania podane w rozdziałach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska” oraz „Instalacja”.
- Włączone urządzenie bez żywności wewnątrz należy pozostawić na 12 godzin i nie otwierać drzwi, o ile nie jest to bez względudnie konieczne.
![]() | Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa” |
![]() | Będzie stychać dźwięk włączenia sprężarki. Dźwięki wydobywające się, gdy sprężarka nie jest aktywna, to normalne zjawisko spowodowane przez sprężone płyny i gazy w układzie chtodzenia. |
![]() | Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie się przednich krawędzi lodówki. Te obszary nagrzewają się celowo, aby zapobiec kondensacji. |
![]() | W niektórych modelach panel wskaźników wyłącza się automatycznie po 1 minutach od zamknięcia drzwi. Panel włączy się ponownie po otwarciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku. |
6 Obstuga produktu
- W celu przyspieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych narzędzi mechanicznych ani innych narzędzi niż zalecane przez producenta.
- Nie używać części lodówki, takich jak drzwiczki lub szuflady, jako podpory lub stopnia. Może to spowodować przewrócenie się produktu lub uszkodzenie jego elementów.
- Produkt powinien być używany jedynie do przechowywania żywności.
- Zakręć zawór wody, jeśli będziesz poza domem (np. na wakacjach) i nie będziesz używać kostkarki ani dystrybutora wody przez dłuższy czas. W przeciwnym razie woda może zacząć wyciekać.
6.1 Wyłączanie produktu
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy:
- odłączyć go,
- wyjąć żywność, aby zapobiec powstawaniu brzydkich zapachów,
- poczekać, aż lód się rozmrozi,
- wyczyścić wnętrze i poczekać, aż wyschnie,
- pozostawić drzwiczki otwarte, aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów plastikowych.
6 Dziatanie produktu
6.2 Panel wskaźników
Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu.
Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki.

- Wskaźnik stanu błędu
- Wskaznik funkcji oszczędzania energii (wyłączenie wyświetlacza)
- Przycisk sieci bezprzewodowej
- Przycisk regulacji temperatury komory chłodziarki
- Przycisk regulacji temperatury komory chłodziarki
-
Przycisk ustugi pomocy technicznej
-
Przycisk funkcji szybkiego zamrażania/Przycisk ustawiania funkcji oświetlenia uchwytu
- Przycisk WYŁĄCZENIA komory chłodzącej (wakacje)
- Przycisk konwersji przedziątu
- Przycisk resetowania ustawień połączenia bezprzewodowego
- Przycisk modułu usuwania zapachów

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli.
1. Wskaźnik stanu błędu
Ten wskaźnik (ł) będzie aktywny, gdy lodówka nie może zapewnić odpowiedniego chłodzenia lub w przypadku jakiegokolwiek błędu czujnika. Na wskaźniku temperatury komory zamrażania wyświetla się „E”, a na wskaźniku temperatury komory chłodniczej wyświetlane są liczby 1, 2, 3.... Liczby te dostarczają autoryzowanemu serwisowi informacji na temat zaistniałego błędu. Wykrzyknik może zostać wyświetlony po włożeniu żywności do komory zamrażarki lub pozostawieniu otwartych drzwi przez dłuższy czas. To nie jest usterka, ostrzeżenie zniknie po ostygnięciu potrawy lub po naciśnięciu dowolnego przycisku.
2. Wskaźnik funkcji oszczędzania energii (wyłączenie wyświetlacza)
Funkcja oszczędzania energii włącza się automatycznie, a symbol oszczędzania energii (1) pojawia się na ekranie, gdy drzwi urządzenia nie są otwierane lub zamykane przez pewien czas. Gdy funkcja oszczędzania energii jest aktywna, wszystkie symbole na wyświetlaczu, oprócz symbolu oszczędzania energii, wyłączą się. Gdy funkcja oszczędzania energii jest aktywna, naciśnięcie dowolnego przycisku lub otwarcie drzwi spowoduje jej wyłączenie i sygnały na wyświetlaczu powrócą do normalnego stanu. Funkcja oszczędzania energii jest aktywną funkcją w ustawieniach fabrycznych i nie można jej anulować.
3. Przycisk sieci bezprzewodowej
Naciśnięcie przycisku przez dłuższy czas (3 sekundy) sprawia, że symbol połączenia bezprzewodowego na wyświetlaczu/ekranie miga powoli (co 0,5 sekundy). Produkt łączy się z siecią domową.
Po nawiązaniu potączenia symbol (WiFi) świeci się cały czas.
Po nawiązaniu połączenia możesz je włączyć/wyłączyć naciśnięciem przycisku. Ikona wireless będzie szybko migać (co 0,2 sekundy), aż do nawiązania połączenia. Gdy potączenie jest aktywne, symbol sieci bezprzewodowej powinien świecić się cały czas.
Jeśli nie można nawiązać potączenia przez długi czas, sprawdź ustawienia potączenia i zapoznaj się z częścią „Rozwiązywanie problemów” w instrukcji obsługi.
Do potączenia bezprzewodowego należy używać aplikacji HomeWhiz. Kroki instalacji są opisane w aplikacji. Dostęp do aplikacji można uzyskać, odczytując kod QR dostępny na etykiecie HomeWhiz na produkcie. Aplikacja jest dostępna w App Store dla urządzeń IOS oraz Play Store dla urządzeń z systemem Android. Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź https://www.homewhiz.com/.
4. Przycisk regulacji temperatury komory chłodziarki
Ustawiana jest temperatura dla chłodziarki. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie temperatury w komorze zamrażarki na -15, -16, -18, -19, -20, -22, -24°C.
5. Przycisk regulacji temperatury komory chtodziarki
Ustawienie temperatury chłodziarki. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie temperatury w chłodziarce w przedziale od 8 do 1°C.
6. Przycisk ustugi pomocy technicznej
Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby aktywować/dezaktywować usługę wsparcia. Szczegółowe informacje na temat ustugi wsparcia znajdują się w sekcji „Funkcja pomocy technicznej”.
7. Przycisk funkcji szybkiego zamrażania
Po naciśnięciu klawisza szybkiego zamrażania, symbol szybkiego zamrażania (✗) zaświeci się i funkcja szybkiego zamrażania zostanie aktywowana. Temperatura komory zamrażania jest ustawiona na -27°C. Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłączy tę funkcję. Funkcja szybkiego zamrażania zostanie automatycznie anulowana po 52 godzinach. Aby zamrozić dużą ilość świeżej żywności, naciśnij przycisk szybkiego zamrażania przed umieszczeniem żywności w komorze zamrażania.
\*Przycisk ustawiania funkcji oświetlenia uchwytu
Funkcję oświetlenia uchwytu można przetączać między trybem otwartym i zamkniętym, naciskając przycisk szybkiego zamrażania ( ) i przytrzymując go przez 3 sekundy. W trybie zamkniętym lampka kontrolna uchwytu włącza się tylko wtedy, gdy drzwiczki urządzenia są otwarte i gaśnie po chwili od zamknięcia drzwiczek. W trybie otwartym lampka kontrolna uchwytu jest włączana po otwarciu drzwiczek urządzenia, a po zamknięciu drzwiczek lampka kontrolna pozostaje stabo włączona.
Funkcja oświetlenia uchwytu jest ustawiona fabrycznie na tryb zamknięty.
8. Przycisk WYŁĄCZENIA komory chłodzącej (wakacje)
Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć tryb wakacji. Tryb wakacji zostanie aktywowany i symbol wakacji (✗) się zaświeci. Na wskaźniku temperatury komory chłodzącej powinien pojawić się symbol „- -”, a komora chłodząca nie ma włączonego aktywnego chłodzenia. Gdy ta funkcja jest aktywna, nie wolno przechowywać żywności w komorze chłodzenia. Pozostałe komory zamrażarki będą nadal chłodzić zgodnie z ustawioną temperaturą. Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć tę funkcję.
9. Przycisk konwersji przedziału
Naciśnięcie przycisku konwersji komory zostanie naciśnięty przez 3 sekundy, komora zamrażarki przełącza się odpowiednio między trybami chłodzenia, wyłączenia i zamrażania. Gdy pracuje jako komora chłodząca, temperatura komory może być ustawiona w przedziale od 8°C do 1°C. W trybie WYŁĄCZENIA wskaźnik temperatury w komorze powinien wskazywać „- -”.
10. Przycisk resetowania ustawień połączenia bezprzewodowego
Aby zresetować ustawienia połączenia bezprzewodowego, naciśnij jednocześnie przyciski Szybkie zamrażanie ( ) i połączenie bezprzewodowe ( ) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Wszystkie zapisane wcześniej informacje o użytkowniku są usuwane z urządzenia, w przypadku, gdy ustawienia połączenia bezprzewodowego są resetowane/przywracane do domyślnych ustawień fabrycznych.
11. Przycisk modułu usuwania zapachów
Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć funkcję usuwania zapachów. Dioda ( _3 ) na przycisku włącza się, gdy funkcja usuwania zapachów jest włączona. Gdy funkcja jest włączona, moduł usuwania zapachów działa okresowo.
6.3 Pojemnik typu crisper z kontrolą wilgotności (OdourFresh +)
(Opcjonalne)
Dzięki pojemnikowi typu crisper z kontrolowaną wilgotnością warzywa i owoce można przechowywać przez dłuższy czas w środowisku o idealnej wilgotności. Dzięki systemowi ustawiania wilgotności z 3 opcjami przed pojemnikiem, możesz kontrolować wilgotność wewnątrz komory zgodnie z przechowywaną żywnością. Zalecamy przechowywanie żywności, wybierając opcję warzyw, gdy przechowujesz tylko warzywa, opcję owoców, gdy przechowujesz tylko owoce i opcję mieszaną, gdy przechowujesz żywność mieszaną. Zalecamy, aby warzywa i owoce nie były przechowywane w workach, aby wydłużyć okres przechowywania żywności i lepiej wykorzystać system kontroli wilgotności. Pozostawianie warzyw w woreczkach z tworzywa sztucznego spowoduje ich szybsze popsucie się. Zalecamy, aby w szczególności ogórki i brokuły nie były przechowywane w zamkniętych workach. W sytuacjach, w których kontakt z innymi warzywami jest niekorzystny, użyj materiałów opakowaniowych, takich jak papier, który posiada pewną porowatość.
Podczas umieszczania warzywa, umieść ciężkie i twarde warzywa na dole i lekkie i miękkie na górze.
Nie wkładaj owoców produkujących dużo etylenu, takich jak gruszki, morele, brzoskwinie, a zwłaszcza jabłka, do tego samego pojemnika, co inne warzywa i owoce. Gaz etylenowy pochodzący z tych owoców może spowodować szybsze dojrzewanie innych warzyw i owoców oraz ich szybsze psucie się.
6.4 Blue light/ Technologia Vitamin Care
* Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach
W przypadku niebieskiego światła,
owoce i warzywa przechowywane w pojemnikach oświetlonych niebieskim światłem dalej wytwarzają fotosyntezę. Dzieje się tak dzięki efektowi długości fali niebieskiego światła, a tym samym dłużej zachowują witaminy.
W przypadku VitaminCare+,
Owoce i warzywa przechowywane w pojemnikach oświetlonych technologią VitaminCare+ dłużej
zachowują zawartość witaminy A i C. Dzieje się tak dzięki cyklom niebieskiego, zielonego, czerwonego światła oraz ciemności, które symulują cykl dzienny.
Dzięki tej technologii możesz dłużej utrzymywać smaczne i zdrowe owoce i warzywa, co pomaga zminimalizować marnowanie żywności w domu.
Jeśli otworzysz drzwi lodówki podczas ciemnego cyklu techniologii VitaminCare+, lodówka automatycznie to wykryje i umożliwia niebiesko, zielone lub czerwone światło, aby podświetlić pojemnik na warzywa. Po zamknięciu drzwi lodówki cykl ciemności będzie kontynuowany, symulując noc w cyklu dziennym.
6.5 Modut Anti-Odour
(OdourFresh+)
(Funkcja jest opcjonalna)
Moduł Anti-Odour usuwa zapachy, które pojawiają się w chłodziarcę, zanim przenikną na powierzchnie. Dzięki modułowi umieszczonemu na dachu komory świeżej żywności znika nieprzyjemny zapach, podczas gdy powietrze jest aktywnie przepuszczane przez filtr zapachów, a powietrze oczyszczone w filtrze jest kierowane z powrotem do komory świeżej żywności. W ten sposób niepożądany zapach, który może pojawić się podczas przechowywania żywności wewnątrz lodówki, jest usuwany z otoczenia, zanim przeniknie na powierzchnie.
Funkcję tę zapewnia wentylator, dioda LED i filtr zapachów umieszczone wewnątrz modułu. Moduł Anti-odour będzie automatycznie aktywowany okresowo. Jeżeli drzwi przedziału świeżej żywności zostaną otwarte, gdy moduł jest aktywny, wentylator zostaje tymczasowo zatrzymany i uruchomi się ponownie, gdy drzwi zostaną zamknięte. W przypadku awarii zasilania moduł Anti-odour zaczyna działać po przywróceniu zasilania.
Info: Aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów, które mogą pojawiać się w mieszaninie zapachów różnych potraw, zalecamy przechowywanie aromatycznych potraw, takich jak ser, oliwki i delikatesy, w ich opakowaniach i z zamknięciem. Ze względu na bezpieczeństwo innych przechowywanych produktów spożywczych i zapobieganie powstawaniu nieprzyjemnych zapachów zalecamy jak najszybsze wyjęcie z lodówki żywności, która zepsuła się.

(Funkcja jest opcjonalna)
Pojemnik na lód umożliwia łatwe wyjmowanie lodu z chłodziarki.
Stosowanie pojemnika na lód
- Wyjmij pojemnik na lód z komory zamrażarki.
- Napełnij pojemnik na lód wodą.
- Umieść pojemnik na lód w komorze zamrażarki. Lód będzie gotowy po około dwóch godzinach.
- Wyjmij pojemnik z lodem z komory zamrażarki i wygnij go nieznacznie nad naczyniem, w którym ma być podany lód. Lód łatwo wysypie się do naczynia.

(Funkcja jest opcjonalna)
Pojemnik na lód umożliwia łatwe wyjmowanie lodu z chłodziarki.
Stosowanie pojemnika na lód
- Ostrożnie wyjmij zbiornik wody z komory chłodziarki.
- Napełnij pojemnik wodą.
- Umieść zbiornik na wodę z powrotem. Pierwszy lód będzie gotowy po około 4 godzinach w szufladzie kostkarki do lodu w komorze zamrażarki.

Gdy zbiornik na wodę jest pełny, możesz otrzymać około 60-70 kostek lodu.

Wodę znajdująca się w zbiorniku na wodę należy wymienić najpóźniej w ciągu 2-3 tygodni.
6.8 Pojemnik na produkty mleczne (chtodnia)
Komora na produkty mleczne (chłodnia)" zapewnia niższą temperaturę niż komora lodówki. W tej komorze można przechowywać produkty delikatesowe (salami, kiełbasy, nabiał, itp.), które wymagają niższej temperatury przechowywania lub produkty mięsne, drobiowe lub rybne do bezpośredniego spożycia. W tej komorze nie należy przechowywać owoców ani warzyw.
6.9 Crisper
Pojemnik typu Crisper jest przeznaczony do przechowywania świeżych warzyw dzięki zachowywaniu wilgotności. W tym celu w pojemniku typu Crisper został zintensyfikowany ogólny obieg zimnego powietrza. W tej komorze należy przechowywać owoce ani warzywa. Zielone warzywa liściaste i owoce należy przechowywać oddzielnie w celu przedłużenia ich trwałości.

Filtr zatrzymujący etylen pomaga usunąć gaz etylenowy i nieprzyjemne zapachy wydzielane z warzyw i owoców w pojemniku typu Crisper. Możesz przechowywać owoce takie jak gruszka, morela, brzoskwinia, a zwłaszcza jabłka, które wytwarzają duże ilości gazu etylenowego, oddzielnie z innymi warzywami i owocami w tym samym pojemniku dzięki separatorowi warzyw.
Gaz etylenowy pochodzący z tych owoców może powodować szybsze dojrzewanie i gnicie innych warzyw i owoców.
Dzięki tej funkcji możesz przez dłuższy czas przechowywać świeżą żywność, a zwłaszcza zielone warzywa wrażliwe na gaz etylenowy. Żywność można przechowywać przez dłuższy czas, umieszczając żywność wrażliwą na gaz etylenowy w jednej z komór oddzielonych separatorem, a żywność wytwarzającą gaz etylenowy - w drugiej.
Produkty spożywcze wytwarzające gaz etylenowy i wrażliwe na gaz etylenowy zostały wymienione poniżej.
6.11 Czyszczenie filtra etylenu
Filtr etylenu należy czyścić raz w roku. Wyjmij filtr etylenowy, pociągając pokrywę filtra do góry, jak pokazano na rysunku.
Pozostaw filtr etylenowy na słońcu na jeden dzień. W ten sposób filtr zostanie wyczyszczony.

Włóż filtr z powrotem i zamknij górną pokrywę.
Aby zapewnić maksymalną skuteczność filtra i zachować jego wydajność, należy unikać kontaktu z olejem i podobnymi płynami oraz materiałami, takimi jak woda i detergenty. Po kontakcie z tymi środkami skontaktuj się z serwisem w celu wymiany filtra na nowy.
6.12 Czyszczenie Crisper Separator
Aby zapobiec zatykaniu się otworów powietrza w pojemniku typu crisper separator, należy przecierać go czystą, suchą szmatką w określonych odstępach czasu. Jeśli separator ma zostać umyty, zawsze wyjmuj filtr z separatora.

OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić cyrkulację powietrza, upewnij się, że otwory wokół filtra nie są zablokowane.
6.13 Korzystanie z wodotrysku (Funkcja jest opcjonalna)
| Pierwszych kilka szklanek wody z wodotrysku będzie ciepte. | |
| Jeśli wodotrysk nie będzie używany przez dłuższy czas, należyylać kilka pierwszych szklanek wody, aby uzyskać czystą wodę. |

- Popchnij delikatnie dźwigienkę dozownika wody szklanką. Jeśli używasz plastikowego kubka, łatwiej będzie popchnąć dozownik ręką.
- Po napetnieniu szklanki woda, zwolnić ramię.
6.14Napetnianie zbiornika dozownika wody
Otwórz pokrywę zbiornika na wodę, jak pokazano na rysunku. Nalej czystej wody pitnej. Zamknij pokrywę.
6.15 Czyszczenie zbiornika wodotrysku
Wyjmij zbiornik napełniania wody wewnątrz półki drzwi.
Odlącz go, trzymając obie strony półki. Trzymając obie strony zbiornika wody, wyjmij go pod kątem 45°.
Zdejmij i oczyść pokrywę zbiornika wody.
| Nie należy napetniać zbiornika wody sokiem owocowym, napojami gazowanymi, napojami alkoholowymi ani żadnym innym płynem nieodpowiednim do stosowania w wodotrysku. Stosowanie takich płynów spowoduje niepoprawne działanie i nienaprawialne uszkodzenie wodotrysku. Korzystanie z wodotrysku w ten sposób nie jest objęte zakresem gwarancji. Pewne chemikalia i dodatki tego typu do napojów/ płynów mogą powodować uszkodzenie materiału zbiornika wody. |
| Zbiornika wody i elementów wodotrysku nie można myć w zmywarkach. |

6.16 Napetnianie zbiornika dozownika wody
Zbiornik na wodę znajduje się na półce na drzwiach.
- Otworzyć pokrywę zbiornika.
- Napełnić zbiornik świeżą wodą pitną.

3. Zamknąć pokrywę zbiornika.

Nie należy napetniać zbiornika wody sokiem owocowym, napojami gazowanymi, napojami alkoholowymi ani żadnym innym płynem nieodpowiednim do stosowania w wodotrysku. Stosowanie takich płynów spowoduje niepoprawne działanie i nienaprawialne uszkodzenie wodotrysku. Korzystanie z wodotrysku w ten sposób nie jest objęte zakresem gwarancji. Pewne chemikalia i dodatki tego typu do napojów/płynów mogą powodować uszkodzenie materiału zbiornika wody.

Należy używać tylko czystej wody pitnej.

Pojemność zbiornika na wodę wynosi 3 litry. Nie przepetniać pojemnika.
6.17Czyszczenie zbiornika wodotrysku.
- Wyjmij zbiornik napełniania wody wewnątrz półki drzwi.
- Odłącz go, trzymając obie strony pótki.
- Trzymając obie strony zbiornika wody, wyjmij go pod kątem 45°.
- Zdejmij i oczyść pokrywę zbiornika wody.

Zbiornika wody i elementów wodotrysku nie można myć w zmywarkach.
6.18 Taca ociekowa
Woda kapiąca z wodotrysku gromadzi się na tacy ociekowej.
Wyjąć sitko z tworzywa sztucznego jak pokazano na rysunku.
Wytrzyj zebraną wodę suchą i czystą szmatką.

6.19 Zamrażanie świeżej żywności
- Aktywuj funkcję szybkiego zamrażania, naciskając przycisk „Fast Freeze” 24 godziny przed włożeniem żywności do zamrożenia.
- Po 24 godzinach od naciśnięcia przycisku gorące potrawy należy umieścić na szklanej półce urządzenia.
- Funkcja szybkiego zamrażania zostanie automatycznie wyłączona po 52 godzinach.
- Nie należy zamrażać dużych ilości żywności naraz. Ten produkt w ciągu 24 godzin może zamrozić maksymalną ilość żywności określoną jako „Zdolność zamrażania... kg/24 godziny” znajdującą się na tabliczce znamionowej. Nie należy umieszczanie większej ilości niezamrożonej/świeżej żywności niż podano na tabliczce.
-
Wktadając niezamrożoną żywność nie należy umieszczać jej bezpośrednio obok zamrożonej żywności.
-
Mrożenie żywności, gdy jest świeża, wydłuża czas przechowywania w komorze zamrażarki.
- Żywność należy pakować w szczelne opakowania i dokładnie zamykać.
- Przed umieszczeniem żywności w zamrażarce należy się upewnić, że jest ona zapakowana. Zamiast tradycyjnego papieru pakowego należy użyć pojemników do zamrażania, cynfolii i papieru wodoszczelnego, toreb plastikowych lub podobnych materiałów opakowaniowych.
- Każde opakowanie żywności przed zamrożeniem należy oznaczyć datą. Umożliwi to określenie świeżości każdego opakowania przy każdym otwarciu zamrażarki. Wcześniej zamrożoną żywność należy umieszczać z przodu, aby zużyć je jako pierwsze.
- Zamrożoną żywność należy zużyć natychmiast po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać.
- Nie należy zamrażać dużych ilości żywności naraz.
| Ustawianie temperatury komory zamrażania | Ustawianie temperatury komory chłodzenia | Szczegóły: |
| -18°C | 4°C | Jest to domyślne zalecane ustawienie. |
| -20, -22 lub -24°C | 4°C | Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej 30°C. |
| Szybkie zamrażanie | 4°C | Przydaje się, gdy chcesz szybko zamrozić żywność. Gdy proces zakończy się, urządzenie powróci do poprzedniego trybu pracy. |
| -18°C lub mniej | 2°C | Tych ustawień należy użyć, jeśli komora chłodzenia nie jest wystarczająco schłodzona ze względu na temperaturę otoczenia lub często otwieranie drzwi. |
6.20 Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonek w zamrażarce
Temperatura komory musi być ustawiona przynajmniej na -18°C.
- Żywność należy jak najszybciej umieszczać w zamrażarce, aby uniknąć rozmrożenia.
- Przed zamrożeniem należy sprawdzić datę przydatności, aby się upewnić, że nie minęta.
- Upewnij się, że opakowanie żywności nie jest uszkodzone.
6.21 Informacje o głębokim zamrażaniu
Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka, w temperaturze pokojowej 25°C, musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do temperatury -18°C lub niższej w ciągu 24 godzin na każde 100 litrów pojemności komory zamrażarki. Żywność można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze równej -18°C lub niższej. Żywność może zachować świeżość przez całe miesiące (po głębokim zamrożeniu do temperatury przynajmniej -18°C). Żywność do zamrożenia nie może się stykać z wcześniej zamrożoną żywnością, aby uniknąć częściowego rozmrożenia. Warzywa należy zagotować i odcedzić wodę, aby wydłużyć czas zamrażania. Umieść żywność w hermetycznych opakowaniach po odfiltrowaniu i włóż do zamrażarki. Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna żywność nie powinna być mrożona. W przypadku gdy żywność psuje się, tylko wartości odżywcze i walory kulinarne ucierpią. Procesy gnilne groźne dla zdrowia ludzkiego nie wchodzą w grę.
6.22 Rozmieszczanie żywności
| Półki komory zamrażarki | Różne zamrożono produkty łącznie z mięsem, rybami, lodami, warzywami itd. |
| Półki komory chłodziarki | Żywność w garnkach, przykryte talerze i pudetka, jajka (w pudetku z pokrywką) |
| Półki w drzwiach komory chłodziarki | Mate i zapakowane porcje żywności lub napojów |
| Pojemnik na świeże owoce i warzywa | Owoce i warzywa |
| Komora świeżej żywności | Delikatesy (porcje śniadaniowe, produkty mięsne do spożycia w krótkim terminie) |
6.23Alarm otwarcia drzwi
Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli drzwi produktu pozostaną otwarte przez 1,5 minuty. Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (o ile jest dostępny).
6.24 Lampa oświetleniowa
Do oświetlenia wnętrza są używane diody LED. W razie jakichkolwiek problemów z tym oświetleniem należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem.
Lampa lub lampy stosowane w tym urządzeniu nie mogą być stosowane w oświetleniu domu. Przeznaczeniem tej lampy jest pomóc użytkownikowi włożyć jedzenie do lodówki/zamrażarki bezpiecznie i wygodnie.
7 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE: Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”!

OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od prądu.
lub szorstkich narzędzi do czyszczenia produktu. Nie używaj materiałów takich jak domowe środki czyszczące, mydło, detergenty, gaz, .benzyna, alkohol, wosk itp
z kratki wentylacyjnej znajdującej się z tytu produktu przynajmniej raz w roku (bez otwierania ostony). Czyścić za .pomocą suchej szmatki
Do produktów z fontanną/kostkarką do lodu
- Jeśli woda w zbiorniku stała 2–3 tygodnie, należy ją wymienić.
- Zbiornika na wodę i elementów dozownika nie należy myć w zmywarkach.
- Należy rozpuścić w wodzie pełną tyżeczkę do herbaty węglanu. Następnie należy zanurzyć w wodzie szmatkę i wycisnąć ją. Urządzenie należy przetrzeć tą szmatką i dokładnie wysuszyć.
- Wodę należy trzymać z dala od pokrywy lampy i innych części elektrycznych.
-
Wyczyść drzwi zwilżoną ściereczką. Wyjmij całą zawartość z półek i drzwi. Wyjmij półki na drzwiach, unosząc je do góry. Oczyć i wysusz półki, a następnie zamocuj je z powrotem na miejscu, wsuwając je od góry.
-
Do powierzchni zewnętrznej i części chromowanych produktu nie wolno używać wody chlorowej ani produktów do czyszczenia. Chlor spowoduje rdzewienie powierzchni metalowych.
- Nie używaj ostrych i ściernych
najozstdychmydta, domowych środków czyszczących, detergentów, gazu, benzyny, lakieru i podobnych substancji, aby zapobiec odksztatcenu plastikowej części i usunięciu odcisków na części. Należy je wyczyścić letnią
Kurz należy uismówką ścierką, a następnie wytrzeć do sucha.
- Na produktach bez funkcji No-Frost na tylnej ścianie komory zamrażarki mogą pojawić się krople wody i oblodzenie o grubości nawet jednego palca. Nie czyścić i nigdy nie wlewać olejów ani podobnych materiałów.
- Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni produktu używaj lekko zwilżonej ściereczki z mikrofibry. Gąbki i inne rodzaje szmatek do czyszczenia mogą powodować zarysowania.
- Aby wyczyścić wszystkie wszystkie wyjmowane elementy podczas czyszczenia wewnętrznej powierzchni produktu, należy je przemyć tagodnym roztworem mydła, wody i węglanu. Dokładnie umyj i wysusz. Élementami oświetlenia i panelem sterowania nie powinny mieć styczności z wodą.

UWAGA:
Nie używaj octu, alkoholu do wycierania lub innych środków czyszczących na bazie alkoholu na żadnej wewnętrznej powierzchni.
7.1 Powierzchnie zewnętrzne ze stali nierdzewnej
Użyj nieściernego środka do czyszczenia stali nierdzewnej i nałoż go miękką niestrzępiącą się szmatką. Aby wypolerować powierzchnię delikatnie przetrzyj powierzchnię ściereczką z mikrofibry zwilżoną wodą i użyj suchej irchy polerskiej. Należy podążać za śladami stali nierdzewnej.
7.2 Czyszczenie produktów ze szklanymi drzwiami
Z szyb należy zdjąć folię ochronną. Na powierzchni szyby znajduje się powłoka. Powłoka ta minimalizuje powstawanie plam i zapewnia łatwe czyszczenie powstałych plam i zabrudzeń. Szkło, które nie jest chronione powłoką, może być narażone na trwałe wiązanie organicznych lub nieorganicznych zanieczyszczeń na bazie powietrza i wody, takich jak wapień, sole mineralne, niespalone węglowodory, tlenki metali i silikony, które łatwo powodują plamy i uszkodzenia fizyczne w krótkim czasie. Utrzymanie
szyb w czystości staje się bardzo trudne, jeśli nie niemożliwe, pomimo tego, że są regularnie czyszczone. W rezultacie pogarsza się przezroczystość i wygląd szkła. Twarde i ścierne Na powierzchni szyby znajduje się powłoka. Powłoka ta minimalizuje powstawanie plam i zapewnia łatwe czyszczenie powstałych plam i zabrudzeń. Szkło, które nie jest chronione powłoką, może być narażone na trwałe wiązanie organicznych lub nieorganicznych zanieczyszczeń na bazie powietrza i wody, takich jak wapień, sole mineralne, niespalone węglowodory, tlenki metali i silikony, które łatwo powodują plamy i uszkodzenia fizyczne w krótkim czasie. Utrzymanie szyb w czystości staje się bardzo trudne, jeśli nie niemożliwe, pomimo tego, że są regularnie czyszczone. W rezultacie pogarsza się przezroczystość i wygląd szkła. Twarde i ścierne metody i środki czyszczące dodatkowo zwiększają te wady i przyspieszają proces niszczenia.
W przypadku rutynowego czyszczenia, *należy stosować niealkaliczne i niekorozyjne produkty czyszczące na bazie wody. Aby zapewnić dłuższą żywotność tej powłoki, do czyszczenia nie należy używać substancji alkalicznych i żrących. W celu zwiększenia odporności szyb na uderzenia i pęknięcia stosuje się proces hartowania. Jako dodatkowy środek ostrożności, na tylną powierzchnię szyb nałożono folię zabezpieczającą, aby zapobiec
uszkodzeniu środowiska w przypadku pęknięcia.
7.3 Zapobieganie nieprzyjemnym zapachom
Wyprodukowany produkt jest wolny od wszelkich materiałów zapachowych. Jednak przechowywanie żywności w nieodpowiednich komorach i niepoprawne czyszczenie powierzchni wewnętrznych może wywoływać nieprzyjemne zapachy. Aby tego uniknąć, należy czyścić wnętrze wodą z węglanem co 15 dni.
- Żywność należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy.
- W lodówce nie należy przechowywać przeterminowanej ani zepsutej żywności.

Herbata jest jednym z najlepiej znanych sposobów usuwania zapachów. Umieść pulpę zaparzonej herbaty w produkcie, wewnątrz otwartego pojemnika i wyjmij go najpóźniej po 12 godzinach. Jeśli zostawisz herbatę wewnątrz produktu przez okres dłuższy niż 12 godzin, przyciągnie ona organizmy, które powodują nieprzyjemny zapach, sama stając się jego źródłem.
7.4 Ochrona powierzchni z tworzywa sztucznego
Olej rozlany na powierzchnie plastikowe może je uszkadzać i należy go natychmiast usunąć ciepłą wodą.
8 Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu.
Lodówka nie działa.
- Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>> Dociśnij go do końca w gniazdku.
- Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony. >>> Sprawdź bezpiecznik.
Kondensacja na bocznej ściance komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I STREFA ELASTYCZNA).
- Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie otwierać drzwi produktu za często.
- Środowisko jest za wilgotne. >>> Produktu nie należy instalować w wilgotnych środowiskach.
- Żywność zawierająca płyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach. >>> Żywność zawierająca płyny należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach.
- Drzwi produktu pozostały otwarte. >>> Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi produktu przez długi czas.
- Termostat jest ustawiony na za niska
- temperature. >>> Ustaw termostat na odpowiednią temperaturę.
Sprężarka nie działa.
- W przypadku nagłej awarii zasilania lub wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda i podłączenia go z powrotem ciśnienie gazu w układzie chłodzenia produktu jest niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne sprężarki. Produkt ponownie się uruchomi po około 6 minutach. Jeśli produkt nie uruchomi się po tym czasie, skontaktuj się z serwisem.
- Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest normalne w przypadku produktu z całkowicie zautomatyzowanym odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się okresowo.
- Produkt nie jest podłączony. >>> Upewnij się, że kabel zasilania jest podłączony.
- Nastawa temperatury jest niepoprawna. >>> Wybierz poprawną nastawę temperatury.
- Brak zasilania. >>> Po przywróceniu zasilania produkt będzie kontynuował normalną pracę.
Hałas pracy lodówki zwiększa się podczas używania.
- Wydajność robocza produktu może się zmieniać w zależności od zmian temperatury otoczenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Lodówka włącza się za często lub na zbyt długo.
- Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej.
- Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu.
- Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włóżona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włóżona nowa porcja żywności. To jest normalne.
- Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
- Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Ciepte powietrze przedostające się do środka spowoduje wydłużenie pracy produktu. Nie należy za często otwierać drzwi.
- Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są całkowicie zamknięte.
- Produkt może mieć ustawioną za niską temperaturę. >>> Ustaw wyższą temperaturę i poczekaj aż produkt ją osiągnie.
- Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki może być zabrudzona, zużyta, uszkodzona lub niepoprawnie ułożona. >>> Oczyć lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/podarta uszczelka drzwi spowoduje wydłużenie działania produktu w celu utrzymania bieżącej temperatury.
Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia.
Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia.
Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodziarki jest zamarznięta.
Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki lub zamrażarki jest za wysoka.
- Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo wysoko.
Ustawienie temperatury komory chłodzenia ma wptyw na temperaturę w zamrażarce. Poczekaj, aż temperatura odpowiednich części osiągnie wystarczający poziom, zmieniając temperaturę chłodziarki lub zamrażarki.
- Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>>Nie należy za często otwierać drzwi.
- Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
- Produkt mógł zostać niedawno podłączony lubdo środka została włożona nowa porcja żywności. >>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
- Do produktu włożono ostatnio dużą ilość gorącej żywności. >>> Do produktu nie wolno wkładać gorącej żywności.
Wstrząsy lub hałas.
- Podtoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe i uniesie produkt.
- Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>> Zdejmij wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie.
Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd.
- Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Z produktu stychać odgłos dmuchającego wiatru.
- Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Na wewnętrznych ścianach urządzenia dochodzi do skraplania.
- Gorąca lub zimna pogoda zwiększy załodzenie i kondensację. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
- Drzwi były często otwierane lub były otwarte przez dłuższy czas. >>> Nie należy otwierać drzwi za często, a jeśli są otwarte należy je zamknąć.
- Drzwi mogą być uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
Na powierzchni zewnętrznej lub między drzwiami produktu występuje kondensacja.
- Pogoda może być wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach. >>> Po zmniejszeniu wilgotności kondensacja zniknie.
Nieprzyjemny zapach we wnętrzu.
- Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem.
- Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>> Należy używać pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów.
- Żywność została umieszczona w nieszczelnych pojemnikach. >>> Żywność należy przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Drobnoustroje mogą się rozprzestrzeniać z niezamkniętych opakowań i powodować nieprzyjemne zapachy.
- Z produktu należy usunąć wszelką przeterminowaną i zepsutą żywność.
Drzwi się nie zamykają.
- Opakowania żywności mogą blokować drzwi. >>> Przesuń przedmioty blokujące drzwi.
- Produkt nie stoi całkowicie pionowo na ziemi. >>> Wyreguluj nóżki, aby zrównoważyć produkt.
- Podtoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Upewnij się, że podtoże jest poziome i wystarczająco wytrzymałe oraz uniesie produkt.
Pojemnik Crisper jest zablokowany.
- Żywność może się stykać z górną częścią szuflady. >>> Zmień ułożenie żywności w szufladzie.
W przypadku gorącej powierzchni produktu,
- podczas działania produktu można zaobserwować wysoką temperaturę między dwojgiem drzwi, na panelach bocznych i na tylnej części grilla. Podczas pracy urządzenia wysokie temperatury można poczuć między dwoma skrzydłami drzwi, na ścianach bocznych i na kratce z tyłu. Jest to zjawisko normalne i nie wymaga żadnej obstugi technicznej!
Po otwarciu drzwi wentylator nadal pracuje.
- Wentylator może nadal działać, gdy drzwi zamrażarki są otwarte.

OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu.
ZASTRZEŻENIE/OSTRZEŻENIE
Niektóre (proste) awarie mogą być naprawione przez użytkownika końcowego bez obawy przed niebezpieczeństwem lub wynikającym z tego niebezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że naprawy zostaną wykonane w określonych granicach i zgodnie z następującymi instrukcjami (patrz rozdział „Samodzielna naprawa”).
Dlatego, o ile nie określono inaczej w rozdziale "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być zlecane do profesjonalnych warsztatów w celu uniknięcia problemów związanych z bezpieczeństwem. Zarejestrowany profesjonalny podmiot zajmujący się naprawami to profesjonalny warsztat, któremu producent przyznał dostęp do instrukcji i wykazu części zamiennych produktu zgodnie z metodami opisanymi w aktach ustawodawczych zgodnie z dyrektywą 2009/125/WE.
Jednak tylko przedstawiciel serwisu (tj. autoryzowane profesjonalne warsztaty), z którym można skontaktować się pod numerem telefonu podanym w instrukcji obsługi/karcie gwarancyjnej lub za pośrednictwem autoryzowanego sprzedawcy, może świadczyć ustugi na warunkach gwarancji. W związku z tym należy pamiętać, że naprawy wykonywane przez profesjonalne warsztaty (nieautoryzowane przez Grundig) powodują utratę gwarancji.
Samodzielna naprawa
Użytkownik końcowy może samodzielnie naprawić następujące części zamienne: klamki, zawiasy drzwi, tace, kosze i uszczelki drzwi (zaktualizowana lista jest również dostępna na support.grundig.com od 1 marca 2021).
Ponadto, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu i zapobiec ryzyku poważnych obrażeń, samodzielną naprawę należy wykonać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi w rozdziale "Samodzielna naprawa" lub dostępnymi w support.grundig.com Dla własnego bezpieczeństwa, przed samodzielną naprawą, odłącz urządzenie od zasilania.
Naprawy i próby naprawy dokonywane przez użytkowników końcowych w przypadku części niewymienionych na liście i/lub nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w rozdziale „Samodzielna naprawa” lub dostępnych w support.grundig.com, mogą stanowić zagrożenie, którego nie można przypisać do Grundig, oraz spowodują utratę gwarancji.
W związku z tym zdecydowanie zaleca się, aby użytkownicy końcowi powstrzymali się od podejmowania prób wykonywania napraw spoza wymienionego wykazu części zamiennych, kontaktując się w takich przypadkach z autoryzowanymi warsztatami lub profesjonalnymi warsztatami. Samodzielne próby naprawy mogą stważać zagrożenie i uszkodzić urządzenie, a następnie spowodować pożar, powódź, porażenie prądem i poważne obrażenia ciała.
Na przykład, ale nie tylko, następujące naprawy muszą zostać zlecone w autoryzowanych warsztatach lub lub zarejestrowanych profesjonalnych warsztatach: sprężarka, obwód chłodzenia, płyta główna, płyta falownika, tablica wyświetlacza itp.
Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się do zaleceń.
Dostępność części zamiennych do zakupionej lodówkę wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji lodówkę.
Minimalny okres gwarancji na zakupioną lodówkę wynosi 24 miesiące.
Ten produkt jest wyposażony w źródło światła o klasie energetycznej "G". źródło światła w tym produkcie może być wymieniane wyłącznie przez profesjonalnych serwisantów.



