18570 - Czajnik UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 18570 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 18570 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 18570 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 18570 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 18570 UNOLD
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 18570
INHALTSVERZEICHNIS
Instrukcja obsługi Model 18570
Dane techniczne....58
Objaśnienie symboli....58
Dla bezpieczeństwa użytkownika ..... 58
Przed pierwszym użyciem 61
Obstuga - zagotuj wodę 61
Obstuga - herbata 62
Ustawienia temperatury.... 63
Wskazówki dotyczące gotowania herbaty .. 64
Czyszczenie i pielęgnacja 64
Usuwanie kamienia....64
Warunki gwarancji....65
Utylizacja / ochrona środowiska...... 65
Service 14
Wymiary: Ok. 23,6 x 19,6 x 26,3 cm (dł./szer./wys.)
Cieżar: Ok. 1,5 kg
Pokrywa: Plastikowy
Pojemnik: wyjmowana, szkło, element grzejny z pokrywą ze stali nierdzewnej
Przewód
zasilający: Ok. 70 cm
Wyposażenie: wyjmowane sitko ze stali szlachetnej na herbatę, wybór temperatury (75 °C, 80°C, 85 °C, 90 °C, 95 °C, 100 °C) m min. 0,5 l, maks. 1,5 l
Akcesoria: Instrukcja obsługi
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżo ne

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.

Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
-
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa.
-
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Konserwacja i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są starsze niż 8 lat i są nadzorowane.
-
Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i kabla łączącego.
-
Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
- Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym minutnikiem lub systemem sterowania zdalnego (pilotem).
- W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w wodzie lub w innych płynach.
- Podstawa nie może stykać się z wodą ani z innymi cieczami. Jeśli to nastąpiło, przed ponownym użyciem należy ją całkowicie wysuszyć.
- Urządzenia nie wolno myć w zmywa ce.
- Urządzenia ani przewodu nigdy nie dotykać mokrymi dłońmi.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, n p.
■ aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach,
■ zakładach rolnych,
■ do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach,
■ w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
-
Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i przewód zasilający, czy nie ma śladów zużycia lub uszkodzenia. W razie uszkodzenia przewodu lub innych części prosimy odesłać urządzenie lub cokół do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu. Niewłaściwe naprawy mogą powodować znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i unieważnienie gwarancji.
-
Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, musi go wymienić producent, serwis producenta lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć niebezpieczeństw.
Wskazówki dla ustawienia i obsługi urządzenia
- Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie stawiać urządzenia na mokrych powierzchniach, blacie metalowym lub na wilgotnym podłożu.
-
Urządzenie ani przewód nie mogą znajdować się w pobliżu pło - mieni.
-
Czajnika używać zawsze na wolnej, równej i odpornej na ciepło powierzchni.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwiśał na brzegu powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy n. p. małe dzieci pociągną za niego.
- Przewód zasilający musi być tak ułożony, aby zapobiec pociąg - nięciu lub potknięciu się o niego.
- Nigdy nie owijać przewodu wokół urządzenia.
- Czajnika używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
- Urządzenia używać wyłącznie do podgrzewa niawody. Nie pod - grzewać mleka ani innych cieczy, gdy podczas gotowania kipią.
- W czajniku nie podgrzewać również żadnych przedmiotów, takich jak puszki lub butelki.
- Zawsze upewniać się, czy pokrywa urządzenia jest dobrze zamknięta, aby uniknąć obrażeń przez rozpryski gorącej wody.
- Nie otwierać pokrywy dopóki woda gotuje się, aby uniknąć oparzeń przez rozpryski gorącej wody.
- Nie napełniać urządzenia większą ilością wody niż 1,5 litra, aby uniknąć przelania wody.
- Nigdy nie włączać urządzenia bez wody.
- Zagwarantować, aby wszyscy użytkownicy, szczególnie dzieci, znali niebezpieczeństwo powodowane przez wypływającą pare lub rozpryski gorącej wody - niebezpieczeństwo oparzeń!
- Nie przesuwać urządzenia podczas pracy, aby uniknąć oparzeń przez rozpryski wody.
- Czajnik wyposażony jest w zabezpieczenie przed pracą na sucho, które wyłącza urządzenie, gdy grzałka stanie się zbyt gorąca. Odczekać 15 minut na ochłodzenie urządzenia. Następnie napełnić czajnik zimną wodą. Zabezpieczenie przed pracą na sucho wyłącza się, urządzenie ponownie gotowe jest do pracy.
- Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek, aby uniknąć szkód.
- Po użyciu i przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru, gdy wtyczka włóżona jest do gniazdka sieciowego.

Ostrożnie!
Nie otwierać pokrywy, gdy woda gotuje się. Gdy zbiornik jest przepełniony, gotująca się woda może rozpryskiwać się.
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy ani podstawy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za błędny montaż, niewłaściwe lub błędne używanie lub po wykonaniu napraw przez nieupoważnione osoby trzecie
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usunąć cały materiał opakowania i ewentualnie zabezpieczenia transportowe. Nie dopuszczać dzieci ze względu na możliwość uduszenia się materiałami opakowania.
- Oczyścić wszystkie części wilgotną ścierką.
- Zdjąć pokrywę ze szklanego dzbanka.
- Włać wymaganą ilość czystej, zimnej wody. Należy włać przynajmniej 0,5 l wody, maksymalne napełnienie wynosi 1,5 l wody.
- Nałożyć pokrywę na szklany dzbanek i lekko docisnąć. Zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie pokrywy, przestrzegając przy tym oznaczenia na pokrywie.
- Podłączyć podstawę przewodem zasilającym do sieci elektrycznej (220-240 V\~, 50/60 Hz).
- Czerwona lampka kontrolna miga, gdy tylko urządzenie zostanie podłączone do sieci elektrycznej.
- Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ.
- Włączyć urządzenie przyciskiem 100 °C.
- Gdy woda zagotuje się, automatyczny wyłącznik wyłączy urządzenie.
- Ze względów higienicznych wylać wodę z pierwszego gotowania.
OBSŁUGA - ZAGOTUJ WODE
- Zdjąć pokrywę ze szklanego dzbanka.
- Urządzenia można używać z filtrem do herbaty lub bez. Jeśli gotuje się tylko wodę, należy odkręcić sitko na herbatę od pokrywy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i odłożyć do przechowania.
- Włać wymaganą ilość czystej, zimnej wody. Należy włać przynajmniej 0,5 l wody, maksymalne napełnienie wynosi 1,5 l wody.
- Nałożyć pokrywę na szklany dzbanek i lekko docisnąć. Zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie pokrywy, przestrzegając przy tym oznaczenia na pokrywie.
- Podłączyć podstawę przewodem zasilającym do sieci elektrycznej (220-240 V\~, 50/60 Hz).
-
Czerwona lampka kontrolna miga, gdy tylko urządzenie zostanie podłączone do sieci elektrycznej.
-
Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ.
-
Wybrać przyciskiem żądaną temperaturę wody. Dana lampka kontrolna zapala się, urządzenie podgrzewa wodę (ze względów higienicznych) a następnie ochładza się do pożądanej temperatury.
-
Gdy woda jest zagotowana, rozbrzmiewa potrójny sygnał dźwiękowy.
-
Jeżeli nie wyłączy się urządzenia przyciskiem WŁ./WYŁ., urządzenie utrzymuje ciepło wody przez maksymalnie 2 godziny. Gdy temperatura wody spadnie poniżej ustawionej wartości, woda zostaje ponownie podgrzana.
-
Gotowanie można w każdej chwili przerwać przez naciśnięcie przycisku WŁ./WYŁ.
-
Przed ponownym podgrzaniem wody należy zaczekać kilka minut, aż urządzenie ochłodzi się.
-
Gotująca się woda może powodować oparzenia. Z tego powodu należy się ostrożnie obchodzić z urządzeniem, w którym znajduje się gorąca woda.
-
Urządzenie posiada zabezpieczenie przed pracą na sucho. Podczas pracy bez wody lub przy zbyt dużych osadach z kamienia zabezpieczenie przed pracą na sucho wyłącza urządzenie. Zaczekać wtedy chwilę, aż urządzenie ochłodzi się przed ponownym napełnieniem wodą lub usunąć kamień zgodnie z opisem w rozdziale „Usuwanie kamienia”.
-
Uwaga: jeżeli podczas gotowania wody zdejmie się szklany dzbanek z podstawy, urządzenie nie wyłączy się. Po odstawieniu dzbanka z powrotem na podstawie, ustawiony wcześniej tryb gotowania jest kontynuowany. Dopiero po

Gotująca woda może powodować oparzenia. Z tego powodu obchodzić się ostrożnie z urządzeniem, gdy zawiera gorącą wodę.
OBSŁUGA - HERBATA
- Zdjąć pokrywę ze szklanego dzbanka.
- Jeśli przygotowuje się herbatę, należy wyjąć sitko w wyżej opisany sposób i wsypać do niego herbatę. Poczekaj, aż woda się zagotuje i ostygnie do wymaganej temperatury.
- Włać wymaganą ilość czystej, zimnej wody. Należy włać przynajmniej 0,5 l wody, maksymalne napełnienie wynosi 1,5 l wody.
- Nałożyć pokrywę na szklany dzbanek i lekko docisnąć. Zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie pokrywy, przestrzegając przy tym oznaczenia na pokrywie.
- Podłączyć podstawę przewodem zasilającym do sieci elektrycznej (220-240 V\~, 50/60 Hz).
- Czerwona lampka kontrolna miga, gdy tylko urządzenie zostanie podłączone do sieci elektrycznej.
- Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ.
- Wybrać przyciskiem żądaną temperaturę wody. Dana lampka kontrolna zapala się, urządzenie podgrzewa wodę (ze względów higienicznych) a następnie ochładza się do pożądanej temperatury.
-
Gdy woda jest zagotowana, rozbrzmiewa potrójny sygnał dźwiękowy.
-
Jeżeli nie wyłączy się urządzenia przyciskiem WŁ./WYŁ., urządzenie utrzymuje ciepło wody przez maksymalnie 2 godziny. Gdy temperatura wody spadnie poniżej ustawionej wartości, woda zostaje ponownie podgrzana.
- Gotowanie można w każdej chwili przerwać przez naciśnięcie przycisku WŁ./WYŁ.
- Przymocować sitko na herbatę od spodu do pokrywy, przykręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Nie wlewaj herbaty do szklanego pojemnika, dopóki woda się nie zagotuje, aby uniknąć przegotowania.
- Przed ponownym podgrzaniem wody należy zaczekać kilka minut, aż urządzenie ochłodzi się.
- Gotująca się woda może powodować oparzenia. Z tego powodu należy się ostrożnie obchodzić z urządzeniem, w którym znajduje się gorąca woda.
- Urządzenie posiada zabezpieczenie przed pracą na sucho. Podczas pracy bez wody lub przy zbyt dużych osadach z kamienia zabezpieczenie przed pracą na sucho wyłącza urządzenie. Zaczekać wtedy chwilę, aż urządzenie ochłodzi się przed ponownym napełnieniem wodą lub usunąć kamień zgodnie z opisem w rozdziale „Usuwanie kamienia”.
- Uwaga: jeżeli podczas gotowania wody zdejmie się szklany dzbanek z podstawy, urządzenie nie wyłączy się. Po odstawieniu dzbanka z powrotem na podstawie, ustawiony wcześniej tryb gotowania jest kontynuowany. Dopiero po

Gotująca woda może powodować oparzenia. Z tego powodu obchodzić się ostrożnie z urządzeniem, gdy zawiera gorącą wodę.
USTAWIENIA TEMPERATURY
90 °C (Oolong, tradycyjna chińska herbata)
95 °C Coffee (kawa)
100 °C Black Tea (czarna herbata)
- Napełniać sitko na herbatę maksymalnie do 1/3 wysokości sitka. Przy większej ilości liście herbaty mogą się nie rozwinąć i pogorszy się smak herbaty.
- Gdy przygotowuje się różne rodzaje herbat, należy ochłodzony szklany dzbanek starannie wyczyścić przed każdym gotowaniem, aby uniknąć zmiany smaku herbaty.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA


Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Przed czyszczeniem zaczekać, aż urządzenie się ochłodzi.
- Podstawy, kabla i szklanego dzbanka nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie ani myć w zmywarce do naczyń.
- Wytrzeć podstawę i szklany dzbanek wilgotną ścierką zwilżoną płynem do mycia naczyń. Nie używać szorstkich gąbek, ostrych środków do szorowania, wełny stalowej, metalowych przedmiotów, środków odkażających lub gorących środków do czyszczenia, gdyż mogą one prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
- Czyścić szklany dzbanek wewnątrz miękką, wilgotną gąbką, po czym wypłukać dobrze czystą wodą.
- Sitko na herbatę należy czyścić ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń, po czym dobrze wypłukać czystą wodą.
- Urządzenie musi być całkowicie suche, zanim można je będzie ponownie użyć.
- Zależnie pd częstotliwości i rodzaju użycia wnętrze szklanego dzbanka może się zabarwić na brązowo. Regularne czyszczenie i usuwanie kamienia może zmniejszyć te przebarwienia, ale nie da się ich całkiem uniknąć. Te przebarwienia nie wpływają na funkcję i wydajność urządzenia, dlatego nie są objęte gwarancją.
USUWANIE KAMIENIA
- Aby zachować trwałość i wydajność urządzenia, należy je regularnie odkamieniać zależnie od twardości wody.
- Sitko na herbatę może pozostać w urządzeniu na czas usuwania kamienia.
-
Używać dostępnego w handlu odkamieniacza do czajników i przestrzegać instrukcji producenta. Aby usunąć kamień, napełnić czajnik maksymalnie do połowy, gdyż w przeciwnym wypadku ciecz wyleje się i może spowodować poważne obrażenia.
-
Podgrzać ciecz do maks. 80°C (nie gotować!) i pozostawić ją na pewien czas w czajniku.
- Wylać ciecz z czajnika.
- Następnie włać świeżą wodę i zagotować ją. Wylać zagotowaną wodę. Wypłukać czajnik przynajmniej dwukrotnie czystą wodą.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.


text_image
UNOIP®
text_image
UNOIP®Aus dem Hause
UNOLD®
Impressum: