Kärcher K 5 Premium Power Control - Myjka ciśnieniowa

K 5 Premium Power Control - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K 5 Premium Power Control Kärcher w formacie PDF.

📄 166 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher K 5 Premium Power Control - page 101
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące K 5 Premium Power Control Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K 5 Premium Power Control - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K 5 Premium Power Control marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K 5 Premium Power Control Kärcher

Wskazówki ogólne 101

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App ...... 101

Ochrona środowiska 102

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 102

Akcesoria i części zamienne 102

Zakres dostawy 102

Opis urządzenia 102

Urządzenia zabezpieczające 103

Symbole na urządzeniu.... 103

Montaż 103

Uruchamianie 103

Eksploatacja 104

Transport.... 105

Składowanie 105

Czyszczenie i konserwacja 105

Usuwanie usterek.... 106

Gwarancja 106

Dane techniczne 106

Deklaracja zgodności UE 107

Wskazówki ogólne

Kärcher K 5 Premium Power Control - Wskazówki ogólne - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App zawiera:

  • Informacje dotyczące montażu i uruchomienia
  • Informacje o możliwościach zastosowania
  • Porady & wskazówki
  • Często zadawane pytania ze skuteczną pomocą w razie usterki
  • Połączenie z centrum serwisowym KÄRCHER

Aplikację można pobrać tutaj:

Kärcher K 5 Premium Power Control - Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App - 1

Znak towarowy

  • Google Play™ i Android™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
  • Apple® i App Store® są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.

Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Czyszczenie, podczas którego powstaje woda zawierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia wyposażonych w oddzielacz oleju.

Prace z użyciem środków czyszczących można wykonywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadzającej brudną wodę. Nie dopuszczać, aby środki czyszczące dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby. Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w niektórych krajach jest niedozwolony.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych.

Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem.

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Opis urządzenia

W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny zakres wyposażenia. W zależności od modelu występują różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Ilustracje: patrz strona z grafikami

Rysunek A

Rysunek B

① Podstawa z uchwytem
② Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
③ Kółko transportowe
4 Ostona
⑤ Prowadnica węża
⑥ Wyłącznik urządzenia „0/OFF” / „I/ON”
7 Schowek na lance
⑧ Wąż wysokociśnieniowy
⑨ * Butelka ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean
⑩ Schowek na pistolet wysokociśnieniowy / pozycja spoczynkowa pistoletu wysokociśnieniowego
⑪ Uchwyt transportowy, wyciągany
⑫ Lanca z dyszą rotacyjną Power Control do uporczywych zabrudzeń, poziom ciśnienia: HARD
⑬ Lanca Vario Power Power Control do najczęściej zadań czyszczenia, poziomy ciśnienia: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX
⑭ Pistolet wysokociśnieniowy Power Control
⑮ Przycisk do odłączania węża wysokociśnieniowego od pistoletu wysokociśnieniowego
⑯ Dźwignia pistoletu wysokociśnieniowego
⑰ Wskaznik ciśnienia (0-MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD)
⑱ Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
⑲Uchwyt do noszenia
20 Uchwyt węża
21 Bęben na wąż wysokociśnieniowy
22 Korba ręczna do nawijania węża na bęben
23Tabliczka znamionowa
24 Schowek na akcesoria
25Haczyk do zamocowania siatki
26 Siatka na akcesoria
27 Przewód zasilający z wtyczką sieciową
28 Złączka przyłącza wody
29 ** Wąż ogrodowy (wzmocniony, średnica co najmniej 1/2 cala (13 mm), długość co najmniej 7,5 m, z dostępną w handlu szybkozłączką)
30 ** Wąż ssący KÄRCHER do doprowadzania wody z otwartych zbiorników (nr zamówienia 2.643-100.0)
31 Dostarczone śruby i kołki
③2 *Dysza do piany ze zbiornikiem na środek czyszczący Środek czyszczący jest zasysany ze zbiornika i powstaje mocna piana środka czyszczącego.
③3*Szczotka obrotowa (np. do mycia samochodu)
* opcjonalnie, ** konieczne dodatkowo

Dostarczone śruby i kołki

Rysunek C

①Kołek podstawy (2 sztuki)
② Śruba M 4x20 (2 sztuki)
③ Śruba M 4x22 (2 sztuki)
④ Śruba M 4x16 (8 sztuk)

Urządzenia zabezpieczające

⚠OSTROŻNIE

Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach

Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.

Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.

Wyłącznik urządzenia

Wyłącznik urządzenia zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.

Blokada pistoletu wysokociśnieniowego

Blokada unieruchamia dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.

Funkcja automatycznego zatrzymania

Po zwolnieniu dźwigni pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę wysokociśnieniową i wysokociśnieniowy strumień wody ustaje. Po naciśnięciu dźwigni pompa ponownie się włącza.

Wyłącznik ochronny silnika

W przypadku zbyt dużego poboru prądu wyłącznik ochronny silnika wyłącza urządzenie.

Symbole na urządzeniu

Kärcher K 5 Premium Power Control - Symbole na urządzeniu - 1

Nie kierować strumienia pod wysokim ci- śnieniem na osoby, zwierzęta, aktywne wy- posażenie elektryczne ani na samo urządzenie.

Chronić urządzenie przed mrozem.

Kärcher K 5 Premium Power Control - Symbole na urządzeniu - 2

Urządzenia nie wolno podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wody pitnej.

Montaż

llustracje patrz strona z grafikami.

Przygotować dostarczone śruby i odpowiedni wkrętak. Przed uruchomieniem zamontować do urządzenia dostarczone luzem części.

Montaż kółek

  1. Założyć koła.

Wskazówka

Dopilnować wyrównania otworu.

Rysunek D

  1. Zabezpieczyć każde koło śrubą.

Montaż podstawy

  1. Założyć podstawę.

Rysunek E

  1. Włożyć 2 kołki do otworów aż do oporu.

  2. Zabezpieczyć podstawę dwiema śrubami.

Montaż półki do przechowywania rurek strumieniowych

  1. Zawiesić półkę do przechowywania rurek strumieniowych.

  2. Zabezpieczyć półkę dwiema śrubami.

Rysunek F

  1. Zabezpieczyć osłonę 4 śrubami. Rysunek G

Montaż uchwytu transportowego

  1. Zamocować uchwyt transportowy. Rysunek H

  2. Zabezpieczyć uchwyt transportowy dwiema śrubami.

Montaż siatki na akcesoria

  1. Zawiesić siatkę na haczykach. Rysunek I

Przekładanie węża wysokociśnieniowego przez prowadnicę węża

  1. Włożyć wąż wysokociśnieniowy od tyłu przez prowadnicę węża. Rysunek J

Montaż złączki przyłącza wody

  1. Przykręcić złączkę przyłącza wody na urządzeniu. Rysunek K

Uruchamianie

  1. Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
  2. W przypadku urządzeń z bębnem do zwijania węża: Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna.
  3. W przypadku urządzeń bez bębna do zwijania węża: Całkowicie rozwinąć wąż wysokociśnieniowy i rozkręcić wszelkie pętle i skręcenia.
  4. Przeciągnąć cały wąż wysokociśnieniowy przez prowadnicę węża.
  5. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego, aż słyszalnie się zatrzaśnie.

Wskazówka

Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie złączki. Rysunek L

  1. Sprawdzić bezpieczne połączenie poprzez pociągnięcie węża wysokociśnieniowego.

  2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Dopływ wody

Wartości przyłączeniowe patrz tabliczka znamionowa lub rozdział Dane techniczne.

Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.

UWAGA

Uszkodzenia z powodu zanieczyszczonej wody

Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę oraz akcesoria.

W celu ochrony KÄRCHER zaleca stosowanie filtra wody KÄRCHER (wyposażenie specjalne, numer artykułu 4.730-059).

Podłączenie do instalacji wodnej

UWAGA

Złączka węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia

Uszkodzenie pompy

Nigdy nie używać złączki węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia.

Można użyć złączki z Aquastop na kranie.

  1. Podłączyć wąż ogrodowy do złączki przyłącza wody.

  2. Podłączyć wąż ogrodowy do instalacji wodnej.

  3. Całkowicie odkręcić kran.

Rysunek M

Zasysanie wody z otwartych zbiorników

Ta myjka wysokociśnieniowa jest wyposażona w wąż ssawny KÄRCHER z zaworem zwrotnym (wyposażenie

specjalne, nr art. 2.643-100), przeznaczony do zasysania wody powierzchniowej, np. ze zbiorników wody deszczowej lub stawów (maksymalna wysokość zasysania, patrz rozdział Dane techniczne).

W trybie zasysania złączka przyłącza wody jest niepotrzebna.

  1. Napelnić wąż ssawny woda.
  2. Przykręcić wąż ssawny do przyłącza wody urządzenia i włożyć do źródła wody (np. zbiornika z wodą deszczową).

Odpowietrzanie urządzenia

  1. Włączyć urządzenie „I/ON”.
  2. Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  3. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
  4. Urządzenie powinno pracować przez maksymalnie 2 minuty, do momentu, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie się wydostawać woda bez pęcherzyków.
  5. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  6. Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

Eksploatacja

UWAGA

Praca pompy na sucho

Uszkodzenie urządzenia

Jeśli urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, wyłączyć urządzenie i postępować zgodnie ze wskażówkami w rozdziale Usuwanie usterek.

System Pressure Control

Wskaźnik ciśnienia na pistolecie wysokociśnieniowym pokazuje aktualnie ustawiony poziom ciśnienia podczas pracy z lancą Power Control.

Wskazówka

Czułość materiałów może się znacznie różnić w zależności od wieku i stanu. Zalecenia nie są zatem wiążące.

Wskazówka

Podczas pracy przy użyciu oczyszczacza powierzchniowego i innego wyposażenia wskaźnik ciśnienia podaje niejednoznaczne dane.

Wskaźnik PPoziom ci-śnieniaZalecany do np.
Kärcher K 5 Premium Power Control - Wskazówka - 1HARD Kamienne tarasy wykonane z kostki brukowej lub betonu płukanego, asfalt, powierzchnie metalowe, przybory ogrodowe (taczki, łopaty itp.)
Kärcher K 5 Premium Power Control - Wskazówka - 2MEDIUM Samochody / motocykle, powierzchnie z cegły, otynko-wane ściany, meble z tworzyw sztucznych
Kärcher K 5 Premium Power Control - Wskazówka - 3SOFT Powierzchnie drewniane, ro-wer, powierzchnie z pia-skowca, meble ratanowe
Kärcher K 5 Premium Power Control - Wskazówka - 4MIX Praca ze środkiem czysz-czącym

Praca z wysokim ciśnieniem

UWAGA

Uszkodzenie delikatnych lub lakierowanych powierzchni

Zbyt mała odległość spryskiwania lub wybór nieodpowiedniej lancy powoduje uszkodzenie powierzchni.

Zachować odległość strumienia min. 30 cm podczas czyszczenia lakierowanych powierzchni.

Nie czyścić opon, lakieru ani delikatnych powierzchni, np. drewna, za pomocą dyszy rotacyjnej.

  1. Włożyć lancę do pistoletu wysokociśnieniowego i zablokować poprzez obrót o 90°.

Rysunek N

  1. Włączyć urządzenie („I/ON“).
  2. Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  3. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
  4. Obracać lancę Vario Power, aż na wyświetlaczu ciśnienia pojawi się wymagany poziom ciśnienia.

Praca z użyciem szczotki

UWAGA

Uszkodzenia lakieru

Uszkodzenie powierzchni przez zabrudzoną szczotkę Przed użyciem szczotki upewnić się, że nie jest ona zabrudzona i nie znajdują się w niej żadne cząstki.

Wskazówka

W przypadku użycia szczotek urządzenie pracuje z niskim ciśnieniem. Dlatego można wtedy dodawać środki czyszczące.

  1. Włożyć szczotkę do pistoletu wysokociśnieniowego i zablokować poprzez obrót o 90°.

Praca ze środkiem czyszczącym

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprzestrzeganie karty charakterystyki

Poważnie uszkodzenie zdrowia z powodu nieprawidłowego użycia środka czyszczącego

Przestrzegać karty charakterystyki producenta środka czyszczącego, a w szczególności wskazówek dotyczących osobistego wyposażenia ochronnego.

Wskazówka

Tylko podczas pracy z niskim ciśnieniem można doda- wać środki czyszczące.

Wskazówka

Do pracy ze środkami czyszczącymi potrzebna jest butelka ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean. Środki czyszczące KÄRCHER można kupić w postaci gotowej do użycia w butelce Plug 'n' Clean.

  1. Zdjąć korek z butelki środka czyszczącego Plug 'n' Clean.
  2. Wcisnąć butelkę środka czyszczącego otworem w dół do przyłącza na środek czyszczący Plug 'n' Clean.

Rysunek O

  1. Zastosować lance Vario Power.
  2. Obrócić dyszę w kierunku „MIX” tak, aby na pistolecie wysokociśnieniowym pojawiło się wskazanie „MIX”.

Podczas pracy do strumienia wody dodawany jest roztwór środka czyszczącego.

  1. Opcjonalnie można użyć dyszy do piany.

a Włać roztwór środka czyszczącego do zbiornika środka czyszczącego. Przestrzegać przy tym informacji dot. dozowania, znajdujących się na pojemniku środka czyszczącego.
b Połączyć dyszę do piany ze zbiornikiem środka czyszczącego.

c Włożyć dyszę do piany do pistoletu wysokoci- śnieniowego i zablokować poprzez obrót o 90°. Rysunek P

Zalecana metoda czyszczenia

  1. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
  2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.

Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym

  1. Wyjąć z uchwytu butelkę ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean i zamknąć ją korkiem.
  2. Umieścić butelkę ze środkiem czyszczącym w uchwycie, skierowaną korkiem do góry.
  3. Płukać urządzenie przez ok. 30 sekund czystą woda.

Przerwanie pracy

  1. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Po zwolnieniu dźwigni urządzenie wyłącza się. W układzie pozostaje wysokie ciśnienie.
  2. Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

Rysunek Q

  1. Pistolet wysokociśnieniowy wraz z lancą ustawić w pozycji spoczynkowej.
  2. Podczas przerw w pracy trwałjących dłużej niż 5 minut wyłączyć urządzenie „0/OFF”.

Zakończenie pracy

⚠OSTROŻNIE

Ciśnienie w układzie

Obrażenia spowodowane przez wodę wydostającą się w niekontrolowany sposób pod wysokim ciśnieniem Wąż ciśnieniowy odłącać od pistoletu wysokociśnie-niowego lub od urządzenia tylko wtedy, gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem.

  1. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  2. Zamknąć kran.
  3. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i przytrzymać 30 s. Ciśnienie znajdujące się jeszcze w układzie zostaje zredukowane.
  4. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  5. Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  6. Odłącz yć urządzenie od dopływu wody.
  7. Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
  8. Odłączyć wtyczkę od gniazdka.

Transport

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.

Noszenie urządzenia

  1. Urządzenie podnosić i nosić za uchwyty.

Ciągnięcie urządzenia

  1. Wyciągnąć uchwyt transportowy, aż słyszalnie się zatrzaśnie.
  2. Ciągnąć urządzenie za uchwyt transportowy.

Transport urządzenia pojazdem

  1. Przed transportem w położeniu poziomym wyjąć z uchwytu butelkę środka czyszczącego Plug 'n' Clean i zamknąć korkiem.

  2. Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i upadkiem.

Składowanie

⚠OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.

Przechowywanie urządzenia

  1. Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
  2. Odłączyć lance od pistoletu wysokociśnieniowego.
  3. Nacisnąć przycisk rozłączający na pistolecie wysokociśnieniowym i odłączyć wąż wysokociśnieniowy od pistoletu wysokociśnieniowego.

UWAGA

Uszkodzenie węża wysokociśnieniowego

Uszkodzenie węża wysokociśnieniowego z powodu nieprawidłowego kierunku obracania

Podczas nawijania zwrócić uwagę na kierunek obracania bębna.

  1. W przypadku urządzeń z bębnem do zwijania węża: Obracać bęben węża korbką przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i nawijać wąż wysokociśnieniowy.
  2. W przypadku urządzeń bez bębna do zwijania węża: Umieścić wąż wysokociśnieniowy na urządzeniu.
  3. Umieścić na urządzeniu przewód zasilający i akcesoria.

Przed dłuższym składowaniem zapoznać się z dodatkowymi wskazówkami, patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja.

Ochrona przeciwmrozowa

UWAGA

Zagrożenie mrozem

Nie w pełni opróżnione urządzenia mogą ulec uszkodzeniu na skutek mrozu.

Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria.

Chronić urządzenie przed mrozem.

Muszą być spełnione następujące warunki:

  • Urządzenie jest odłączone od dopływu wody.
  • Pistolet wysokociśnieniowy jest odłączony od węża wysokociśnieniowego.

  • Włączyć urządzenie „I/ON”.

  • Poczekać maks. 1 minutę, aż z węża wysokociśnie-niowego przestanie wypływać woda.
  • Wyłączyć urządzenie.
  • Przechowywać urządzenie ze wszystkimi akcesoriami w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem.

Czyszczenie i konserwacja

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem

Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd

Wyłączyć urządzenie.

Odłączyć wtyczkę sieciową.

Urządzenie jest bezosługowe, tj. nie trzeba wykony- wać żadnych regularnych czynności konserwacyjnych.

Czyszczenie sitka w przyłączu wody

UWAGA

Uszkodzone sitko w przyłączu wody

Uszkodzenie urządzenia z powodu zanieczyszczenia wody

Przed włożeniem sitka do przyłącza wody sprawdzić, czy sitko nie jest uszkodzone.

W razie potrzeby wyczyścić sitko w przyłączu wody.

  1. Wyjąć złączkę z przyłącza wody.
  2. Wyjąć sitko za pomocą płaskich szczypiec.
  3. Umyć sitko pod bieżącą woda.

Rysunek R

  1. Włożyć sitko do przyłącza wody.

Usuwanie usterek

Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem

Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd

Wyłączyć urządzenie.

Odłączyć wtyczkę sieciową.

Urządzenie nie działa

  1. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
  2. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu źródła prądu.
  3. Sprawdzić przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.
  4. Jeśli silnik jest przeciążony i zadziałał wyłącznik ochronny silnika:

a Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
b Poczekać 1 godzinę, aż urządzenie ostygnie.
c Włączyć urządzenie „I/ON” i ponownie zacząć używać.

W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę serwisowi.

Urządzenie nie uruchamia się, silnik warczy

Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej lub stosowania przedłużacza

  1. Przy włączaniu najpierw nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego, następnie włączyć urządzenie „I/ON”.

Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia

Za mały dopływ wody

  1. Całkowicie odkręcić kran.
  2. Sprawdzić, czy zasilanie wodą ma wystarczającą wydajność.

Sitko w przyłączu wody jest zanieczyszczone.

  1. Wyjąć sitko z przyłącza wody za pomocą płaskich szczypiec.

  2. Umyć sitko pod bieżącą woda.

Urządzenie jest zapowietrzone.

  1. Odpowietrzyć urządzenie:

a Włączyć urządzenie bez podłączonej lancy na maks. 2 minuty.
b Nacisnąć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie się wydostawać woda bez pęcherzyków.
c Podłączyć lance.
d Podczas trybu zasysania przestrzega ć maks. wysokości zasysania (patrz rozdział Dane techniczne).

Mocne wahania ciśnienia

  1. Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową:

a Za pomocą igły usunąć zanieczyszczenia z otworu dyszy.
b Przepłukać dyszę wysokociśnieniową wodą od przodu.

  1. Sprawdzić ilość doprowadzanej wody.

Urządzenie nieszczelne

  1. Nieznaczna nieszczelność urządzenia jest uwarunkowana technicznie. Przy mocnej nieszczelności skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Środek czyszczący nie jest zasysany

  1. Zastosować lancę Vario Power i zmienić ustawienie na „MIX”.
  2. Sprawdzić, czy butelka środka czyszczącego Plug 'n' Clean jest włóżona w przyłącze środka czyszczącego otworem w dół.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Dane techniczne

K 5 Premium Power ControlPower Control
Przyłącze elektryczne
NapięcieV230
Faza ~ 1 1
CzęstotliwośćHz5050
Moc przyłączakW2,12,1
Stopień ochronyIPX5 IPX5
Klasa ochronyII
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A1010
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa1,21,2
Temperatura dopływu (maks.)°C4040
Ilość dopływu (min.)l/min1010
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,5
Wydajność urządzenia
Ciśnienie roboczeMPa12,512,5
Maks. dopuszczalne ci-śnienieMPa14,514,5
Ilość pobieranej wodyl/min7,57,5
Maks. ilość przetłaczanej cieczyl/min8,38,3
Ilość pobieranego środka czyszczącegol/min0,30,3
Odrzut pistoletu wysokoci-śnieniowegoN2020
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczykg15,814,8
Długośćmm414402
Szerokośćmm306306
Wysokośćmm588588
K 5 Premium Power ControlPower Control

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79

Drgania przenoszonem/s ^2 <2,5 <2,5
przez kończyny górne
Niepewność pomiaru K m/s ^2 0,6 0,6
Poziom ciśnienie akustycz- nego L _pA dB(A)76 76
Niepewność pomiaru K _pA dB(A)3 3
Poziom mocy akustycznej L _WA + niepewność pomiaru K _WA dB(A)92 92

Zmiany techniczne zastrzeżone.

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Myjka wysokociśnieniowa Typ: 1.324-xxx

Obowiązujące dyrektywy UE

2000/14/WE

2014/30/UE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 50581

EN 55014-1: 2017

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Zastosowana metoda oceny zgodności

2000/14/WE: Załącznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

Zmierzony: 89

Gwarantowany: 92

Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.

Kärcher K 5 Premium Power Control - Poziom mocy akustycznej dB(A) - 1
H. Jenner

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pomoc pri poruchách 117

Záruka 117

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : K 5 Premium Power Control

Kategoria : Myjka ciśnieniowa