IAN 388761 - Plac zabaw dla niemowląt Lupilu - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 388761 Lupilu w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Kojec dla dziecka |
| Marka | Lupilu |
| Model | IAN 388761 |
| Zalecany wiek | 6 do 36 miesięcy |
| Maksymalne obciążenie | 15 kg |
| Wymiary (zmontowany) | ok. 66 x 116 x 134 cm (dł. x szer. x wys.) |
| Zastosowanie | Wewnątrz, do użytku prywatnego |
| Norma bezpieczeństwa | DIN EN 12227:2010 |
| Główny materiał | Tkanina (do prania ręcznego) i metal |
| Montaż | Wymaga co najmniej jednej osoby dorosłej |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną ściereczką; tkanina do prania ręcznego |
| Gwarancja | 3 lata (pod warunkami) |
| Serwis posprzedażowy | Tel.: 0800 919270 (Francja), Email: deltasport@lidl.fr |
| Części zamienne | Dostępne przez okres gwarancji |
| Bezpieczeństwo | Nie używać bez spodu; sprawdzać zamknięcia; nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła |
| Producent | DELTA-SPORT HANDELS-KONTOR GmbH |
| Kraj pochodzenia | Nieokreślony |
Często zadawane pytania - IAN 388761 Lupilu
Pytania użytkowników dotyczące IAN 388761 Lupilu
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Plac zabaw dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 388761 - Lupilu i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 388761 marki Lupilu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 388761 Lupilu
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem.

Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję montażu i wskazówki bezpieczeństwa.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję montażu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
1 x kojec rozłożony (1-5)
1 x instrukcja składania
Dane techniczne
Wymiary po złożeniu:
ok. 66 x 116 x 134 cm (dł. x szer. x wys.)

Maks. obciążenie: 15 kg

Data produkcji (miesiąc/rok): 09/2021
DIN EN 12227:2010
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku 6–36 miesięcy, do prywatnego użytkowania w pomieszczeniach. Produkt nie jest przeznaczony do celów komercyjnych.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Zagrożenie życia!
- Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z opakowaniami. Niebezpieczeństwo uduszenia.
- OSTRZEŻENIE. Nie używać produktu, jeżeli jedna z części jest pęknięta, zerwana lub jej brakuje. Stosować tylko części zamienne dopuszczone przez producenta.
- OSTRZEŻENIE. Nie zostawiać nic w produkcie i nie stawiać go w pobliżu innych przedmiotów, za które można się chwycić lub które stwarzają niebezpieczeństwo udlawienia lub uduszenia, np. sznurków, łańcuszków od żaluzji/zasłon itp.
- OSTRZEŻENIE. Nie stosować kojca bez części podłogowej.
- OSTRZEŻENIE. Przed umieszczeniem dziecka w kojcu należy upewnić się, że kojec jest w pełni zmontowany, a wszystkie mechanizmy blokujące działają prawidłowo.
- OSTRZEŻENIE. Nie ustawiać kojca w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła.
- Uwzględnić zagrożenia związane z otwartym ogniem i innymi silnymi źródłami ciepła, takimi jak grzejniki elektryczne, kominki gazowe itp., znajdującymi się w bezpośrednim sąsiedztwie produktu.

Niebezpieczeństwo zranienia!
- Przed użyciem produktu upewnić się, że jest on odpowiednio stabilny.
- Podczas montażu i demontażu należy uważać na palce. Istnieje ryzyko zmiażdżenia!
- Umieścić produkt na równej powierzchni.
- Produkt nie może być dłużej używany, jeśli dziecko jest w stanie z niego wyjść.
- Upewnić się, że produkt został zmontowany prawidłowo i zgodnie z niniejszą instrukcją montażu. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do obrażeń oraz pogorszenia bezpieczeństwa i funkcjonalności.
- Przed każdym użyciem skontrolować zamocowanie wszystkich elementów łączących i zamknięć.
- Przed każdym użyciem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony lub zużyty. Z produktu można korzystać tylko wtedy, gdy jest w idealnym stanie!
Składanie
Montaż powinna przeprowadzić co najmniej jedna dorosta osoba.
- Usunąć opakowania.
- Rozłożyć materiał (1) płasko na podłodze (rys. B).
- Wsunąć każdy z prętów (5) do znajdującego się w dnie tunelu z materiału (1a) (rys. B).
- Połączyć pręty z podstawką (3) (rys. B). Zwrócić uwagę, czy stychać zatrzaśnięcie.
Wskazówka: Przy wkładaniu uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
-
Wsunąć od góry po jednym pręcie (4) do pionowych tunelów z materiału (1b) i włożyć pręty do podstawek (rys. C).
-
Włożyć łączniki narożne (2) na pionowe pręty (rys. C).
-
Wsunąć pozostałe sześć prętów (5) w górne tunele z materiału (1c), a następnie włożyć je do łączników narożnych (rys. D). Zwrócić uwagę, czy słychać zatrzaśnięcie.
-
Ustawić produkt na ziemi (rys. D).
Demontaż
Zdemontować produkt w odwrotnej kolejności. W celu zwolnienia prętów (5) wcisnąć zatrzaski i wysunąć je z łączników narożnych (2) lub podstawek (3).
Wskazówka: Przy wyciąganiu uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
Przechowywanie, czyszczenie
Nieużywany produkt przechowywać w suchych i czystych warunkach w temperaturze pokojowej. Czyścić tylko zwilżoną ściereczką, a następnie wytrzeć do sucha.
WAŻNE! Nigdy nie czyścić silnymi detergentami.
Tkanina nadaje się do prania ręcznego. Przed wypraniem tkaniny zdemontować produkt, usunąć wszystkie nietekstylne elementy i zapiąć zamek błyskawiczny.





Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska.

Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do przetwórtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub catego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 388761_2104

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl