SILKY MF1B250 - Spieniacz do mleka WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SILKY MF1B250 WILFA w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny spieniacz do mleka |
| Marka | Wilfa |
| Model | SILKY MF1B250 |
| Pojemność | 250 ml (między poziomem min a max) |
| Materiał dzbanka | Szkło |
| Materiał trzepaczki | Stal nierdzewna |
| Podstawa | Plastik z ekranem dotykowym |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Pobór mocy w trybie czuwania | 0,4 W |
| Programy | Gorąca piana, Latte art, Mieszanie na gorąco, Gorąca czekolada, Zimna piana |
| Maksymalna temperatura (program gorący) | 75°C ± 5°C |
| Czas trwania programu zimnej piany | 120-130 sekund |
| Stopień spienienia | ≥70% dla programów piany |
| Czyszczenie | Pokrywę, dzbanek i trzepaczkę można myć w zmywarce |
| Podstawa | Nie zanurzać, wycierać wilgotną ściereczką |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie po zakończeniu programu, przejście w tryb czuwania gdy pusty |
| Gwarancja | 5 lat |
| Wymiary (przybliżone) | Wysokość: 20 cm, Szerokość: 12 cm (szacunkowo) |
| Waga (przybliżona) | 0,8 kg (szacunkowo) |
Często zadawane pytania - SILKY MF1B250 WILFA
Pytania użytkowników dotyczące SILKY MF1B250 WILFA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SILKY MF1B250 - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SILKY MF1B250 marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILKY MF1B250 WILFA
- Przechytaj cala instrukcje przyd uzyciem spieniacza. Instrukcje nalewy zachować do wykorzystania w przyszłosci.
- Nie zanurzaj w wodzie ani wźadnym innym plynyie.
- To urzadzenie nieMZebyc uzywane przy fiz-osoby (w tym daneci) z niepełnosprawnosci fizyczna, sensoryczna lub umysłowao oraz brakiemdoswiadczenia i wiedzy, o ile nie będa one nadzorowane lub nie zostana poinstruowane w zakresie obslugi urzadzenia przy osobe odpowiedzialna za ich bezpieczędwo.
- Zawsze odłuczaj urzadzenia od zródka zasilania, jesti pozostaje bez nadzoru, a także przyded jejoro Rozlozeniem, zlozeniem i czyszczeniem.
- Dzieci nie mogą uzywać urzadzenia do zabawy.
- Przechowuj urzadzenia wraz z przywodem poza zasięgiem daneci.
- Zachowaj ostrożnosć w przypadku wlemania do blendingera gorących płynów, poniewaz w zwiazku z gwaßtownym parowaniem sąwaność ich wyrzut z urzadzenia.
- Urzadzeniewytwarzapare,któramoźespowodowa oparzenia.
PL
- Nie umieszczaj urzadzenia naGORACEJ powierzchni, takiej jak kuchenka, aniNie uzywaj go w povlizu innych zródel ciepla.
- Nie uzywaj urzadzenia na zewnatrix.
- Nigdy nie dotykaj obracajacych sie czosci.
- Ten produit jest przyznaczony do uzytku domowego, aNie do zastosowan komercyjnych.
- Nigdy nie zostawiaj przywodu wis到账o ze stofulub innego.),
- Jesli przywód zasilajczy zostanie uszkodzony, musi zostać wymiemeniony przyze producenta, autoryzowy serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach, abyunikacja zagrozenia.
- W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub kiedy urzadzenia nie dzja, naprawa sąze byc wykonywana wyłączne przy autoryzowej personel.
PL
OPIS OGÓLNY PRODUKTU

PL
- Pokrywka
- Szklany dzbanek
- Trzepaczka
- Podstawa
- Wyświetlacz/ekran dotykowy
PRZED UZYCIEM
Przed pierwszym użyciem spieniacza wymyć Pokrywé, szklany dzbanek i trzepaczke.
Uwaga: Nigdy nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani w innym plynie.
KORZYSTANIE Z URZADZENIA
- Przymocuj trzechaku do sworznia wewnatrix szklanego dzbanka, a nastepnie ustaw szklany dzbanek na podstawie.
- Wiej mleko do szklanego dzbanka. Sprawdzczy poziom mleka jest między oznaczeniem minimum i maksimum.
- Dotknij ekranu dotykowyego i przytrzymaj palec, aby wączyć. Dotykaj, aby przyłączać między programami. Wybrany program uruchomi są automatycznie po 3 sekundach.
- Po zakończeni programu odpowiednia ikona zacznie migać, a urzadzenia przyzejdie w tryb czuwania.
Uwaga: Jesli spieniacz mleka bedzie uzywany cztery razy z rzedu, moze byc konieczne uruchomienie programu zimnej piany lub odczekanie 30 minut, az urzadzenie ostygnie.
PL
PROGRAMY
| Program | Wyświetlacz | Czas | Temperatura | Stosunek piany do mleka | |
| Goręca piana | Rozpoczyna prace z duź prędkość, aby wytnworć duź objętość piani. Zalecane do kawy latte i flat white. | HF | < 360 s 65°C ±5° ≥70% | ||
| Latte art | Ten program najlepiej nadaje są do kawy latte art. | LA | < 360 s 60°C ±5° | ||
| Mieszania goło | Mniej piani. Preferowy program dla mleka roślinnégo. | HS | < 360 s 65°C ±5° | ||
| Goręca czekolada | Użyj wsstepnie wymieszanoego mlecka czekoladowego. Uwaga: Nied dodawać do urȩzdzenia stałej czekolady, poniewaNość są ona przypalić i przyklećdo trzechaczki. | HC | < 420 s 75°C ±5° | ||
| Zimna piana | Mleko nie jest podgrzewane, program zaolecany do zimnych napojów. | CF | 120-130 s ≥70% |
Uwaga: Czas wykonania w powyyszzej tabei podano dla mleka o temperaturze 7 ± 2^ C .
MYCIE
- Pokrywk, szklany dzbanek i trzepaczko przy na myc w zmywarce lub w cieptej wodzie z plynem do mycia naczyn.
- Zalecamy mycie bezposrednio po uzyciu, poniewaz zapobiega to zasychaniu pozostañosci mleka, co znacznie utrudnia mycie.
WSKAZÓWKI I PORADY
- Nie przypełniać — zawsze utrzymiwość poziom międzyMinimalnym a maksymalnym, abyunikacja przypełniazenia.
- Najlepiej spieniac mleko pefn (mleko o zawartosci tuszczu powyzej 3,0%).
- Jesli wybierasz mleko roslinne, zalecamy stosowanie edycji barista, poniewaz zwykle bardziej nadaj są one do pienenia.
- Ze wźględu na niewielkie rozmiary trzepaczki naleź y są przechowywoć w bezpiecznym sąsću, aby zapobiec jej zgubieniu lub przypadkowemu polkniȩci są czcieci.
- Jesli uzytkownik sprebuje uruchomic urzadzenia bez mleka w dzbanku, urzadzenia automatycznie przyjdzie w tryb czuwania.
- Spieniacz mleka nie uruchomi sie, jesti pod dzbankiem znajduja sie plyny. Przed uzyciem upewnić sie, ze podstawa i szklany dzbanek są calkowicieSuche.
PL

GWARANCJA
Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnia gwarancja, poczawszy od DATY zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki winikiw okresie gwarancji. W przypadku roszczen z tytu gwarancji dowodem dla sprezedawcy jest paragon lub inny Dokument potwierdzajczy zakup.
Gwarancja obejmuje wyłacznie produkty zakupione i uzywane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje uniewaźnienie gwarancji. Gwarancja zestanie uniewaźniona w przypadku niewlasciwego uzywania produktu, niedbałosci, postepowania niedzgodnego z instrukcjami podanymi przy bez firmę Wilfa, a sąż w przypadku modyfikacje produktu lub.gojoNieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zuźycia, uźycia niedzgodnego z przyeznaczeniai braku konserwacje, podlączenia do nieprawidlowego napiȩcia elektrycznego oraz:
PL
- Przeciążenia produktu
Czeci, ktore zuzywaj sie w Wyniku normalnej eksploatacji
Czeci, ktore nalezy regularnie wymieniac (np. filtr, akumulator itp.)
Instrukcja obshugi jest takze dostepna na naszej stronie internetowej wilfa.com
Czas przyjeccia urzadzenia w tryb czuwaniawynosi mniej niz 1 minute. Pobór mocy w trybie czuwaniawynosi 0,4 W.
POMOC TECHNICZNA I CZEŠCI ZAMIENNE
Aby uzyskać pomoc techniczna, odwiedź strone obsługi klienia/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam czesto zadawane mystania, listy częsci zamiennych, porady i wskazówki oraz wsztkie dane kontaktowe.
MOZLIWOŚC RECYKLINGU

Tenznak wskazuje, ze w Unii Europejskiej to urzadzenie nie moze byc wyrzucane wraz z oppadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec mozliwemu skazeniu srodowiska lub zagrozeniom dla zdrowia ludzi zu uwagi na niekontrolowanu utylizacja odpadów,NSEZY odpowiedzialnie przybekazac je do recyclkingu w celu promocji zrownowazonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia. Aby pożbyć są urzadzenia po okresie eksploataci, naleź skorzystać z wąsciwogo punktu zbiórki lub skont⁺tawac są ze spreźawca, od k口罩 go kupiono produkt. W ten sposob produkt zostanie bezplatnie przyzekazany do recyklingeru bezpiecznégo dlaŚrodkowska.
PL
FR
SOMMAIRE
84 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
86 APERCU DU PRODUIT
87 AVANT UTILISATION
87 UTILISATION
88 PROGRAMMES
89 NETTOYAGE
89 TRUCS ET ASTUCES
90 GARANTIE
91 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
91 ASSISTANCE ET PIECES DETACHÉES
91 RECYCLAGE
FR