IAN 324589 - Podświetlenie LED połączone Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 324589 Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Taśma LED z łącznością |
| Model | IAN 324589 / 14139706L |
| Długość | 3 m (możliwość cięcia) |
| Zasilanie | Zasilacz: 230-240 V~, 50 Hz; Wyjście: 12 V=, 1,5 A |
| Moc znamionowa | LED: 15 W max. (3 × 3,8 W) |
| Stopień ochrony | IP20 (użytkowanie wewnątrz pomieszczeń, suche pomieszczenia) |
| Klasa ochronności | Zasilacz: II; LED: III |
| Typ źródła światła | Moduł LED niewymienny |
| Kolory | RGB + Biały (RVB+W) |
| Funkcje | Zmiana kolorów, ściemnianie, timer, tryb muzyczny, 11 zaprogramowanych scenariuszy, 4 scenariusze do personalizacji |
| Sterowanie | Pilot (w zestawie) i aplikacja Briloner Control (smartfon) |
| Zasięg Bluetooth | 9 m (wersja 4.0) |
| Bateria pilota | 1 × CR2032 (w zestawie) |
| Konserwacja | Sucha, niestrzępiąca się ściereczka; odłączyć przed czyszczeniem |
| Bezpieczeństwo | Nie patrzeć bezpośrednio na diody LED; nie używać jako główne oświetlenie; odłączyć przed jakąkolwiek ingerencją |
| Gwarancja | 36 miesięcy |
| Producent | Livarno Lux |
| Akcesoria w zestawie | Pilot, zasilacz, jednostka odbiorcza, taśma klejąca, uchwyt na kabel, śruby, instrukcja |
| Kompatybilność z aplikacją | Android i iOS |
| Możliwość cięcia | Tak, w oznaczonych punktach (co około 3 diody LED) |
Często zadawane pytania - IAN 324589 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące IAN 324589 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podświetlenie LED połączone w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 324589 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 324589 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 324589 Livarno Lux
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
SK
3 M LED SVETELNÝ PÁS S OVLÁDANÍM CEZAPLIKÁCIU
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB IE
3 M SMART LED LIGHT STRIP
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjamiurządzenia.
CZ
Legenda zastosowanych piktogramów......Strona 46
Instrukcja......Strona 47
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 47
Zawartość......Strona 47
Opis części......Strona 47
Dane techniczne ...... Strona 47
Bezpieczeństwo......Strona 48
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 48
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów ...... Strona 49
Uruchomienie......Strona 50
Wkładanie/Wymiana baterii ...... Strona 50
Skracanie / łączenie taśmy świetlnej LED ...... Strona 50
Montaż taśmy świetlnej LED......Strona 51
Instalacja aplikacji Briloner Control......Strona 51
Obstuga......Strona 52
Włączanie / Wyłączanie taśmy świetlnej LED ...... Strona 52
Sterowanie efektami oświetleniowymi za pomocą pilota...... Strona 52
Konserwacja i czyszczenie......Strona 53
Utylizacja ...... Strona 53
Gwarancja i serwis......Strona 53
Oświadczenie gwarancyjne ...... Strona 53
Adres serwisu .... Strona 53
Deklaracja zgodności......Strona 54
Producent......Strona 54
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi! Niebezpiecz | o wybuchu! | |
![]() | Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. | ![]() | Zaktadać rękawice ochronne! |
![]() | W przypadku diod RGB LED chodzi o dekorację świetlną. Nie należy używać diod RGB LED do oświetlania pomieszczeń lub jako lampki nocnej. W przypadku diod RGB LED chodzi o specjalny produkt, ponieważ zakresy barw znajdują się poza zakresami wymienionymi w na-wiasach. Zakres barw: (x<0,270 lub x > 0,530); (y<-2,172 x2 lub y>-2,3172 x2 + 2,3653 x -0,1595). | ![]() | Prawidłowy sposób postępowania |
![]() | Transformer bezpieczeństwa odporny na zwarcie | ||
![]() | Niezależne urządzenie sterujące | ||
![]() | Wolt (napięcie przemienne) Biegunowość | sieciowego | |
![]() | Herc (częstotliwość) | ![]() | Napięcie state D.C. |
![]() | Wat (moc czynna) | ![]() | Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! |
![]() | Klasa ochrony II | ![]() | Opakowanie składa się w 100 % ze zutylizowanego papieru. |
![]() | Klasa ochrony III Żywotność | ![]() | |
![]() | Rodzaj ochrony | ![]() | Cykle włączania |
![]() | Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa! | ![]() | Temperatura otoczenia |
![]() | Niebezpieczeństwo utraty życia i odniesienia obrażeń przez dzieci | ![]() | Temperatura obudowy w danym punkcie |
![]() | Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! | ![]() | Ostrzeżenie!Niebezpieczeństwo porażenia prądem |
![]() | Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci! | ![]() | Dołączone żarówki LED |
Taśma świetlna LED 3 m ze sterowaniem za pomocą aplikacji
- Instrukcja

Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i postugiwania się nim. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i ewentualnie przekazać ją osobom trzecim.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie to przeznaczone jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych. Inne zastosowanie niż opisane powyżej jest niedozwolone i prowadzi do uszkodzenia produktu. Ponadto łączy się to z ryzykiem, takim jak np. spięcie, pożar, porażenie prądem itp.

W przypadku diod RGB LED chodzi o dekorację świetlną. Nie należy używać diod RGB LED do oświetlania pomieszczeń lub jako lampki nocnej. W przypadku diod RGB LED chodzi o specjalny produkt, ponieważ zakresy barw znajdują się poza zakresami wymienionymi w nawiasach. Zakres barw: (x<0,270 lub x>0,530); (y<-2,172 x² lub y>-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie jest w nienagannym stanie.
1 taśma świetlna LED, model 14139706L
1 zasilacz sieciowy (z przewodem sieciowym)
1 pilot zdalnego sterowania (z baterią)
1 jednostka odbiornika
2 śruby do jednostki odbiornika
1 uchwyt kabla
1 pasek klejący
1 instrukcja montażu i obstugi
Opiscześci
1 Pilot zdalnego sterowania
2 Wtyczka
3 Taśma świetlna LED
4 Gniazdo
5 Jednostka odbiornika
6 Przewód zasilający
7 Zasilacz sieciowy
8 Śruba
9 Uchwyt kabla
10 Szufladka baterii
11 Bateria
12 Komora baterii
13 Pasek klejący
Danetechniczne
Lampa:
Numer artykułu: 14139706L
Napięcie robocze: 230-240V \~, 50Hz
Moc znamionowa maks.: LED; 15 W
Klasa ochrony: II/
Rodzaj ochrony: IP20
LED:
Numer artykułu: 14139706L-1
Źródło światła: moduł LED (nie nadaje
się do wymiany)
Moc znamionowa maks.: 12 V=3 x 3,8 W
Klasa ochrony: III /

Zasilacz sieciowy:
Napięcie robocze: 220-240V \~, 50/60Hz
Moc wyjściowa: 12V
==, 1,5A
Klasa ochrony: II/

Rodzaj ochrony: IP20
Bluetooth:
Wersja: 4.0
Zasięg: 9 m
Zakres częstotliwości: 2,4 GHz band
Maks. moc nadawcza: 6,1 dBm
Pilot zdalnego
sterowania:
Bateria: 1 x CR 2032
- Bezpieczeństwo

Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
NIEBEZP
OSTRZEŻENIE!
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIEĆI!
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Należy zawsze trzymać dzieci z dala od produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią
- Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić taśmę świetlną LED pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać taśmy świetlnej LED w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE!
Uszkodzony przewód zasilający oznacza zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem. W przypadku uszkodzeń, konieczności naprawy lub innych problemów zwrócić się do punktu serwisowego lub elektryka. Nie można wymienić przewodu zasilającego tego urządzenia. W razie uszkodzenia przewodu urządzenie należy oddać na złom. Urządzenie nie zawiera elementów wymagających konserwacji przez użytkownika.
- Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne”).
- Bezwzględnie unikać kontaktu przewodzących napięcie przewodów z wodą lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest przykryta przedmiotami lub umieszczona w powierzchni.
Nie należy montować lampy na wilgotnej lub przewodzącej powierzchni.
■ Taśmy świetlnej LED nie wolno łączyć elektrycznie z innymi taśmami świetlnymi LED.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ.
■ Przed przystąpieniem do montażu, demontażu bądź czyszczenia produktu należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani taśmy świetlnej LED mokrymi rękoma.
■ Stosować wyłącznie dołączone elementy, w przeciwnym razie wygaśnie gwarancja.
Nie należy włączać taśmy świetlnej LED do sieci elektrycznej, jeśli znajduje się w opakowaniu. Przed podłączeniem do sieci elektrycznej całkowicie rozłożyć artykuł.
U niektórych osób może dojść do napadów epileptycznych lub utraty przytomności, jeśli będą narażone na określone błyski lub efekty świetlne. W razie symptomów epilepsji należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.

Jak uniknąć zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała
- Artykuł ten nie zawiera elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Diod LED nie można wymienić.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały artykuł.
Podczas uruchomienia nie patrzeć w diody LED z bliskiej odległości.
Diod LED nie należy oglądać za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy).

Prawidłowy sposób postępowania
Taśmę świetlną LED zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed zanieczyszczeniami i wysoką temperaturą.
Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się rozsądkiem. Nie używać taśmy świetlnej LED w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia.
- Przed instalacją należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z samą taśmą świetlną LED.
Aby taśmę świetlną LED całkowicie oddzielić od źródła zasilania, należy wyjąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów
PRZECHOWYWAĆ BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI!

Połknięcie baterii może prowadzić do poparzeń chemicznych, perforacji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie obrażenia mogą powstać w ciągu 2 godzin po połknięciu. Natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU!
Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów/bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!
ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE!
Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
Bezpieczeństwo / Uruchomienie
W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie / akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
■ Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produkcie.
Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem baterii!
Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak naj-
szybciej z produktu.
- Uruchomienie
□ Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
□ Nie należy włączać taśmy świetlnej LED do sieci zasilania, jeśli znajduje się w opakowaniu.
Wskazówka: Należy pamiętać o tym, aby w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się gniazdo wtykowe.
Wkładanie / Wymiana baterii (Rys. E)
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem zdiąć pasek izolacyjny z komory baterii 12.
□ Jeśli zasięg pilota zdalnego sterowania 1 ostąbnie, należy wymienić baterię 11. W tym celu należy wyciągnąć szufladkę baterii 10 z
pilota zdalnego sterowania 1. Wyjąć baterię 11 i włożyć nową.
Wskazówka: Poprawne ułożenie biegunów jest pokazane na odwrotnej stronie pilota zdalnego sterowania 1.
Ponownie wsunąć szufladkę baterii 10 do pilota zdalnego sterowania 1.
- Skracanie / Łączenie taśmy świetlnej LED
Istnieje możliwość indywidualnego skracania i łączenia taśmy świetlnej LED 3.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE PRADEM ELEKTRYCZ-NYM!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy taśmie świetlnej LED 3 od sieci elektrycznej. W tym celu wyłąć zasilacz sieciowy 7 z gniazdka
□ Wybrać wymagang długość taśmy świetlnej LED.
Wskazówka: Należy uważać na to, aby skrócić taśmę świetlną LED 3 we właściwym miejscu. Miejsce przecięcia leży dokładnie po środku biegunów i jest oznaczone czarną linią (nożyczki) (+12 V, Red, Green, Blue, White) (patrz rys. B).
□ Skrócić taśmę świetlną LED 3 przy pomocy nożyczek.
Następnie wcisnąć oba końca taśmy świetlnej LED 3 na styki przecięcia złącza wtykowego. Przy podłączaniu taśmy świetlnej LED 3 należy przestrzegać właściwej biegunowości połączenia (14139706L: +12 V, Blue, Red, Green <> +12 V, Blue, Red, Green).
□ Sprawdzić, czy zamocowanie jest prawidłowe.
Należy pamiętać, aby przed użyciem obkleić otwarte końca taśmy świetlnej LED 3 paskiem klejącym 13, jeśli po skróceniu taśmy nie ma być utworzone potączenie (patrz poniżej rys. 1-4).

- Montaż taśmy świetlnej LED
Wskazówka: Zwrócić uwagę na to, aby powierzchnia montażu była czysta, wolna od tłuszczu i sucha. W przeciwnym wypadku może dojść do zmniejszenia przyczepności taśmy klejącej.
Wskazówka: Należy pamiętać o tym, aby w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się gniazdo wtykowe.
Przewódzasilający 6 połączyć z jednostką odbiornika 5, w tym celu należy wetknąć wtyczkę 2 bezpośrednio do gniazda 4, o ile nie jest już wstępnie zamontowany (patrz rys. D).
□ Teraz połączyć jednostkę odbiornika 5 z taśma świetlną LED 3 (patrz rys. C). Przy podłączaniu taśmy świetlnej LED 3 należy przestrzegać właściwej biegunowości połączenia (patrz poniżej, <> + 12 V, Red, Green, Blue, White).

□ Wybrać odpowiednią powierzchnię montażową.
Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony taśmy świetlnej LED 3.
Przykleić taśmę świetlną LED 3 przy użyciu taśmy samoprzylepnej do powierzchni montażowej i przycisnąć ją.
Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony uchwytu kabla 9.
□ W wybranym miejscu przykleić uchwyt kabla 9.
Przykleić i przykręcić jednostkę odbiornika 5 przy pomocy śrub 8 w wybranym miejscu.
□ Zacisnąć przewód zasilający 6 w uchwycie kabla 9.
□ Podłączyć zasilacz sieciowy 7 do gniazdka wtykowego.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
- Instalacja aplikacji Briloner Control
□ Upewnić się, że połączenie internetowe jest wystarczające.
☐ Otworzyć Google Play Store lub Apple Store.
□ W App Store / Play Store wyszukać „Briloner Control” i zainstalować aplikację.
□ Włączyć funkcję Bluetooth na smartfonie.
□Uruchomićaplikację.
Aby sparować lampę ze smartfonem, postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji.
☐ Po instalacji aplikacji można sterować lampą za pomocą aplikacji.
Wskazówka:
Upewnić się, że zawsze ma się aktualną wersję aplikacji na swoim smartfonie.
W razie konieczności zaktualizować ją.
Do dyspozycji są następujące tryby:
□Urządzenia
- Dodawanie urządzeń
- Lista połączonych urządzeń
□Grupa
- łączenie większej liczby lamp w grupie.
- Można utworzyć maks. 16 grup.
□Scena
- Do zapisywania indywidualnych ustawień.
□Serwis
- Informacja dotycząca wersji aplikacji
Tryby do sterowania światłem poszczególnych lamp:
□Światło
- Bezstopniowa regulacja barwy światła za pośrednictwem panelu dotykowego
- Bezstopniowa regulacja jasności
- Włączanie / Wyłączanie głośnika
- Włączanie lub wyłączanie lampy
Instalacja aplikacji Briloner Control / Obstuga
□ Scenariusze (wstępnie zaprogramowane)
- 11 wstępnie zaprogramowanych aranzacji oświetlenia
- 4 scenariusze zdefiniowane przez użytkownika do zapisania indywidualnych ustawień światła
□Timer
- Programowanie czasowe do włączania / wyłączania lampy lub do tworzenia scenariuszy.
□ Muzyka (tylko Android)
- Ustawienie: muzyka - lampa reaguje na muzykę, która jest odtwarzana na smartfonie.
- Ustawienie: dyskoteka - lampa reaguje na mikrofon smartfona.
□ Dyskoteka (tylko Apple)
- Ustawienie: dyskoteka – lampa reaguje na muzykę, która jest odtwarzana na smartfonie.
- Obstuga
●Włączanie/Wyłączanietaśmy świetlnej LED
Nacisnąć przycisk ON na pilocie 1, aby włączyć taśmę świetlną LED 3. Nacisnąć przycisk OFF na pilocie zdalnego sterowania 1, aby wyłączyć taśmę świetlną LED 3.
Wskazówka: Przycisk OFF na pilocie zdal- nego sterowania 1 przeznaczony jest jedynie do krótkotrwałego wyłączania taśmy świetlnej LED 3. Aby wyłączyć taśmę świetlną LED 3 na state, należy odłączyć zasilacz sieciowy 7 od gniazdka.
●Sterowanieefektami oświetleniowymi za pomocą pilota
Wskazówka: Nadajnik pilota zdalnego sterowania 1 znajduje się na odwrotnej stronie komory baterii 12
Należy zatroszczyć się o to, aby między nadajnikiem a odbiornikiem nie znajdowały się żadne przeszkody.
Zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi ok. 3 m.
Dostępne są następujące funkcje:
: zwiększanie natężenia światła / prędkości zmiany barwy
: zmniejszanie natężenia światła / prędkości zmiany barwy
ON: włączanie taśmy LED
OFF: wyłączanie taśmy LED
R: ustawienie czerwonego światła
G: ustawienie zielonego światła
B: ustawienie niebieskiego światła
w: ustawienie białego światła
Flash: zmiana koloru (3 kolorów)
: wolna, płynna zmiana kolorów
DIY1: program pamięci - Wybrać barwę we- dle gustu, przytrzymać wciśnięty przy- cisk DIY1. Krótkie mignięcie potwierdza wybór barwy.
DIY2: program pamięci - Wybrać barwę wedle gustu, przytrzymać wciśnięty przycisk DIY2. Krótkie mignięcie potwierdza wybór barwy.
Wskazówka: Taśma świetlna LED 3 jest wyposażona w funkcję memory, zapisuje ostatnio wybrane ustawienie. Jeśli taśma świetlna LED 3 zostanie odłączona od sieci elektrycznej, ostatnie wybrane ustawienie jest usuwane.
- Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-NYM!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy taśmie świetlnej LED 3 od sieci elektrycznej. W tym celu wyjąć zasilacz sieciowy 7 z gniazdka.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Do czyszczenia taśmy świetlnej LED 3 należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
• Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
• Gwarancja i serwis
Oświadczenie gwarancyjne
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie wyprodukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe lub fabryczne. Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, urządzenie należy przestać na podany adres serwisowy, podając następujący numer artykułu: 14139706L.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybko zużywające się (jak np. elementy świetlne). Ustuga gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Adresserwisu
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Deklaracjazgodności
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodność została wykazana. Odpowiednie deklaracje i dokumenty są przechowywane przez producenta.
● Producent
van de informatie · Stan informacji

o wybuchu!






sieciowego
















