SWWS 240 C2 - Urządzenie do pielęgnacji urody SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWWS 240 C2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Urządzenie do depilacji (depilator woskowy) |
| Przeznaczenie | Depilacja nóg, pach i okolic bikini |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Pobór mocy | 20 W |
| Pojemność zbiornika | Ok. 530 ml |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Automatyczne wyłączanie | Po 60 minutach pracy |
| Orientacyjny czas nagrzewania | 25-30 minut dla 100 g kulek |
| Zawartość zestawu | Podgrzewacz do wosku, 400 g kulek wosku (2x100 g różowe, 2x100 g miodowe), szpatułka, instrukcja obsługi |
| Ilość wosku na strefę | Nogi: ~50 g na pół nogi; Pachy: ~25 g; Bikini: ~25 g |
| Czyszczenie | Wycierać olejkiem dla dzieci lub olejem spożywczym; nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Nie używać w pobliżu wody; odradza się osobom niewrażliwym na ciepło; zaleca się test skórny |
| Gwarancja | 3 lata |
| Dostępne części zamienne | Kulki wosku (nr ref. SWWS 240 C2) |
| Serwis posprzedażowy | Tel: 0800 919270 (Francja) lub kompernass@lidl.fr |
Często zadawane pytania - SWWS 240 C2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SWWS 240 C2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do pielęgnacji urody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWWS 240 C2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWWS 240 C2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SWWS 240 C2 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
PL Instrukcja obstugi Strona 89
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 90
Zakres dostawy 90
Opis urządzenia 91
Dane techniczne 91
Wskazówki bezpieczeństwa ..... 92
Przed pierwszym użyciem....97
Wyłącznik automatyczny....97
Przygotowanie urządzenia ..... 97
Depilacja 99
Nogi....100
Pachy 101
Okolice bikini 102
Po depilacji 103
Czyszczenie .... 103
Przechowywanie 105
Utylizacja....106
Zamawianie części zamiennych ..... 107
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ..... 108
Serwis....110
Importer 110
Wstep
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.

Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia, by móc z niej skorzystać w razie potrzeby. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy wyłącznie depilacji nóg, pach i okolic bikini u ludzi. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym. Nie należy go używać do celów komercyjnych.
Zakres dostawy
Zestaw do depilacji ciepłym woskiem
400 g kulek woskowych
( 2 torebki po 100 g kulek woskowych w kolorze różowym/ 2 torebki po 100 g kulek woskowych w kolorze miodowym)
Szpatułka
Instrukcja obstugi
Opis urządzenia
① Miskawewnętrzna
② Lampkakontrolna
③Wtyk
4Gniazdo
5 Szyna (do zablokowania pokrywki)
6 Półeczka (na szpatutkę)
⑦Pokrywka
8 Szpatułka
⑨ Kulki woskowe
Dane techniczne
| Napięcie | 220 - 240 V ~ (prąd przemienny), 50 Hz |
| Pobór mocy 20 W | |
| Pojemność ok. 530 ml | |
| Klasa ochrony | II / ☐ (podwójna izolacja) |
Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu zapobiega się poważnym zagrożeniom.
- Urządzenia wolno używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni.
▶ Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia.
▶ Nie używać urządzenia w pobliżu wody, na przykład umywalek, brodzików i wanien.
▶ Nigdy nie używać urządzenia w trakcie kąpieli, prysznica ani snu.
▶ Nigdy nie chwytać wtyku sieciowego ani kabla zasilającego wilgotnymi rękoma.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub upadło na ziemię.

Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu wody, szczególnie w pobliżu umywalki, wanny lub innych zbiorników na wodę.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają 8 lat lub więcej i są pod nadzorem.
- Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Osoby wrażliwe na wysoką temperaturę nie powinny używać tego urządzenia!
Jeśli ze względu na wcześniejsze swoje schorzenia nie masz pewności, czy możesz korzystać z urządzenia, przed użyciem skonsultuj się z lekarzem.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Nie korzystaj z urządzenia pod kołdrami lub ręcznikami.
▶ Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego. Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także, by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia.
▶ Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.
▶ W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach!
▶ Nie używaj urządzenia w przypadku występowania schorzeń serca, zaczerwieniani skóry, zapaleń, opuchlizn, wrażliwych miejsc, cukrzycy, otwartych ran, poparzeń, egzemy lub łuszczycy.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Nigdy nie używaj pustego urządzenia, bez wosku.
Urządzenie napełniać wyłącznie woskiem, nie stosować żadnych żrácych lub zawierających rozpuszczalniki substancji!
▶ Stawiaj urządzenie wyłącznie na odpornych na wysoką temperaturę, równych płaszczyznach.
▶ Nigdy nie rozgrzewaj wosku w opakowaniu foliowym.
▶ Nigdy nie rozgrzewaj wosku w kuchence mikrofalowej, nad otwartym płomieniem lub na kuchence.
- Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania.
▶ Nie używaj spiczastych ani ostrych przedmiotów do usuwania zastygłego wosku z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
1) Wytrzyj urządzenie wilgotną szmatką od wewnątrz i od zewnątrz, aby usunąć z niego pył, który osadził się w trakcie transportu. Dobrze je osusz, aby w urządzeniu nie było wilgoci.
2) Postaw urządzenie na równym, odpornym na działanie wysokiej temperatury podłożu. Pamiętaj, że na podłoże mogą kapać krople rozgrzanego wosku. Dlatego powinno być ono łatwe do czyszczenia.
Wyłącznik automatyczny
Po upływie 60 minut urządzenie wyłączy się automatycznie.
Po 55 minutach, lampka kontrolna ② zacznie migać, aby przypomnieć o zbliżającym się automatycznym wyłączeniu.
Automatyczne wyłączenie nie zastępuje wyjęcia wtyczki sieciowej z gniazda po zakończeniu korzystania z urządzenia! Służy ono tylko do zapewnienia bezpieczeństwa! Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia!
Przygotowanie urządzenia
Gdy urządzenie jest umieszczone na odpowiednim podłożu:
1) Wyjmij krążki wosku ⑨ z opakowania.
WSKAZÓWKA
Kulki woskowe ⑨ w kolorze miodowym i różowym różnią się tylko barwą.
2) Włóż wymaganą liczbę krążków wosku ⑨ do miski wewnętrznej ①. Korzystaj z następujących wytycznych, ale mogą się one nieco różnić:
| Region ciała | Kulki woskowe 9 | |
| Podudzie | ok. 50 g na podudzie (1⁄2 torebki) | |
| Pachy 25 g (1⁄4 torebki) | ||
| Okolice bikini 25 g (1⁄4 torebki) | ||
| Cate ciało (podudzia, pachy, okolice bikini) | 150 g (11⁄2 torebki) | |
![]() | Symbol ten, wraz z datą, na opakowaniu kulek wosko-wych 9 wskazuje, jak długo produkt jest przydatny do użycia. | |
3) Założ pokrywkę ⑦ na urządzenie, wsuwając małą plastikową wypustkę w szynę ⑤, a następnie obróć pokrywkę ⑦ nieco w prawo (patrz rozkładana strona):
4) Włóż wtyk ③ kabla zasilającego do gniazda ④ w urządzeniu.
5) Włóż wtyk sieciowy do gniazda sieciowego. Urządzenie nagrzewa się, lampka kontrolna ② w podstawie urządzenia świeci się.
6) Podczas topienia wosku mieszaj go od czasu do czasu.
Gdy tylko kulki woskowe ⑨ sie stopią (przy 100 g/1 torebkę kulek woskowych ok. 25–30 minut), można zacząć depilację.
WSKAZÓWKA
Jeśli zauważysz, że potrzebujesz więcej wosku, niż się stopiło, możesz w każdym momencie dodać kolejne kulki woskowe ⑨ do wewnętrznej miski ①.
▶ Roztapiaj jednocześnie maksymalnie 150 g (1½ torebki) wosku.
▶ Nie można jednocześnie stopić 2 torebek wosku (200 g). Ponieważ trwa to dłużej niż 60 minut, dosztoby do automatycznego samoczynnego wyłączenia się urządzenia.
Depilacja
Skóra z której chcesz usunąć włosy musi być sucha, czysta i nie może być posmarowana żadnymi produktami pielęgnacyjnymi, olejkami lub kremami.
WSKAZÓWKI
Przed pierwszym użyciem należy koniecznie przeprowadzić test na skórze, aby sprawdzić, czy Twoja skóra toleruje tego typu zabiegi. Nanieś trochę roztopionego wosku na ukrytą powierzchnię skóry i sprawdź po zerwaniu, czy nie występują zmiany na skórze. Jeśli pojawią się zmiany skórne, nie korzystaj dalej z urządzenia. Jeśli to konieczne, skonsultuj się z lekarzem.
Jeśli masz skłonność do wrastania włosków, regularnie używaj peelingu. Może to zapobiegać wrastaniu włosków.
▶ Paski woskowe zrywaj zawsze możliwie jak najbliżej powierzchni skóry.
▶ Uważaj na to, aby na ubranie nie dostat się wosk. Pozostałości wosku mogą być trudne do usunięcia i mogą powodować odbarwienie ubrania.
Nogi
Gdy kulki woskowe ⑨ roztopią się całkowicie:
1) Otwórz pokrywkę ⑦, obracając ją nieco w lewo i unosząc do góry.
2) Pobierz trochę wosku szpatułką ⑧. Nadmiar wosku można wytrzeć o krawędź urządzenia.
3) Wosk nanoś od razu na skóre w kierunku wzrostu włosów (od kolana w kierunku kostki). Pasek wosku powinien mieć grubość skórki pomarańczy oraz powierzchnię 2 ułożonych obok siebie szpatułek ⑧. Ewentualnie może być konieczne pobieranie wosku kilka razy. Postaraj się, aby koniec naniesionego paska wosku (ten bliżej kostki) był nieco grubszy, ponieważ za ten koniec trzeba będzie chwycić w celu oderwania wosku.
4) Po aplikacji wosku możesz odłożyć szpatutkę ⑧ na półeczkę ⑥ na krawędzi urządzenia, aby szpatutka ⑧ była ułożona nieco ponad miską wewnętrzną ①.
5) Odczekaj 30 - 60 sekund, aż wosk wyschnie.
6) Jedną ręką napręż skóre, chwyć pasek wosku za grubszy koniec i pociągnij go szybkim ruchem pod włos (od kostki w kierunku kolana).
W pozostałych miejscach postępuj tak samo.
7) Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda sieciowego, aby wyłączyć urządzenie.
Lampka kontrolna ② zgaśnie.
Pachy
Gdy kulki woskowe ⑨ roztopią się całkowicie:
1) Otwórz pokrywkę ⑦, obracając ją nieco w lewo i unosząc do góry.
WSKAZÓWKA
▶ Ponieważ włosy pod pachami często rosną w różnych kierunkach, należy je usuwać w co najmniej 2 etapach.
2) Trzymaj łokieć skierowany do góry i w tył. W ten sposób skóra pod pachą się napreża.
3) Pobierz trochę wosku szpatułką ⑧. Nadmiar wosku można wytrzeć o krawędź urządzenia.
4) Nanoś wosk od razu od środka pachy do góry w kierunku łokcia. Pasek wosku powinien mię mniej więcej grubość skórki pomarańczy. Postaraj się, by koniec naniesionego paska wosku (ten bliżej łokcia) był nieco grubszy, ponieważ za ten koniec trzeba będzie chwycić w celu oderwania wosku.
5) Po aplikacji wosku możesz odłożyć szpatutkę ⑧ na półeczkę ⑥ na krawędzi urządzenia, aby szpatutka ⑧ była ułożona nieco ponad miską wewnętrzną ①.
6) Odczekaj 30 - 60 sekund, aż wosk wyschnie.
7) Chwyć pasek wosku za górny koniec (znajdujący się bliżej łokcia) i pociągnij go szybkim ruchem pod włos do dotu.
8) Aby wykonać depilację dolnej części pachy, nanoś wosk od środka pachy kierując się do dołu.
9) Odczekaj 30 - 60 sekund, aż wosk wyschnie.
SILVERCREST®
10) Chwyć pasek wosku za górny koniec (ten bliżej łokcia) i pociągnij go szybkim ruchem pod włos do dołu.
11) Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda sieciowego, aby wyłączyć urządzenie. Lampka kontrolna ② zgaśnie.
Okolice bikini
Gdy kulki woskowe ⑨ roztopią się całkowicie:
1) Otwórz pokrywkę ⑦, obracając ją nieco w lewo i unosząc do góry.
2) Pobierz trochę wosku szpatułką ⑧. Nadmiar wosku można wytrzeć o krawędź urządzenia.
3) Po aplikacji wosku możesz odłożyć szpatutkę ⑧ na półeczkę ⑥ na krawędzi urządzenia, aby szpatutka ⑧ była ułożona nieco ponad miską wewnętrzną ①.
WSKAZÓWKA
W okolicach bikini wykonuj depilację tylko na małych obszarach jednocześnie. Skóra jest tam bardzo wrażliwa.
4) Napreż skóre jedną ręką i nanoś wosk w kierunku wzrostu włosów (kierunek wewnętrznej strony ud).
5) Odczekaj 30 - 60 sekund, aż wosk wyschnie.
6) Chwyć pasek wosku za górny koniec (ten bliżej wewnętrznej strony uda) i pociągnij go szybkim ruchem pod włos do dołu.
W pozostałych miejscach postępuj tak samo.
7) Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda sieciowego, aby wyłączyć urządzenie. Lampka kontrolna ② zgaśnie.
Po depilacji
■ Wyczyść szpatutkę ⑧ (patrz rozdział „Czyszczenie“).
Niewielkie pozostałości wosku na skórze można usuwać oliwką dla dzieci. Jeśli nie masz pod ręką oliwki dla dzieci, możesz również użyć oliwy lub innego oleju spożywczego.
■ Po depilacji skóra może być lekko zaczerwieniona. Jest to normalne. Spłucz dane miejsca niewielką ilością zimnej wody. To złagodzi skóre. Jeśli to nie pomoże i skóra będzie piec, skonsultuj się z lekarzem.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania!
▶ Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia odczekaj do jego ostygnięcia.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Nie używaj spiczastych ani ostrych przedmiotów do usuwania zastygłego wosku z urządzenia!
▶ Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żadnych chemicznych, szorujących ani żracych środków czyszczących!
WSKAZÓWKA
▶ Miski wewnętrznej ① po każdym użyciu nie trzeba czyścić i usuwać wszystkich resztek wosku. Pozostały w urządzeniu wosk można przy następnym użyciu stopić i ponownie użyć!
▶ Aby zamówić nowe kulki woskowe ⑨, prosimy o kontakt z naszym działem obstugi klienta (patrz rozdział „Gwarancja i serwis”).
Zbierz nadmiar wosku ze szpatułki ⑧ bezpośrednio po użyciu, zbierając go wzdłuż krawędzi urządzenia do środka.
Zmyj szpatułkę ⑧ oraz krawędź urządzenia bezpośrednio po zastosowaniu, używając do tego szmatki zwilżonej oliwką dla dzieci. Tak można usunąć pozostałości jeszcze miękkiego wosku. Najlepiej użyć starego kawałka materiału, ponieważ pozostałości wosku są trudne do usunięcia. Jeśli nie masz w domu oliwki dla dzieci, możesz do czyszczenia również użyć oliwy lub innego oleju spożywczego.
Szczególnie uważaj na to, aby w szynach ⑤ blokady pokrywki ⑦ nie pozostały żadne zanieczyszczenia! Następnie wytrzyj szpa-tułkę ⑧ i krawędź suchym ręcznikiem papierowym, aby usunąć pozostałości oleju.
■ Jeśli do zewnętrznej powierzchni obudowy przylega wosk, usuń go w następujący sposób:
—Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania sieciowego, ale wciąż jest ciepłe. —Przetrzyj powierzchnię zewnętrzną szmatką zwilżoną oliwą.
- Szczególnie uważaj na to, aby w szynach ⑤ blokady pokrywki ⑦ nie pozostały żadne zanieczyszczenia! -Usuń pozostałości oleju suchym i czystym ręcznikiem papierowym.
Przechowywanie
WSKAZÓWKA
▶ Miski wewnętrznej ① po każdym użyciu nie trzeba czyścić i usuwać wszystkich resztek wosku. Pozostały w urządzeniu wosk można przy następnym użyciu stopić i ponownie użyć!
Gdy urządzenie i szpatułka ⑧ zostały wyczyszczone w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”:
- Odłóż szpatutkę ⑧ na półeczkę ⑥ na krawędzi urządzenia, aby szpatutka ⑧ była ułożona nieco ponad miską wewnętrzną ①.
-Założ pokrywkę ⑦.
—Schłodzone urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu.
WSKAZÓWKA
Jeśli po zakończeniu przechowywania nie można otworzyć/obrócić pokrywki ⑦, pomiędzy pokrywką ⑦ a urządzeniem znajdują się prawdopodobnie zastygnięte resztki wosku.
W takim przypadku rozgrzej urządzenie z zamkniętą pokrywką ⑦ przez ok. 10 minut (w zależności od ilości wosku).
Wosk stanie się miękki i będzie można otworzyć pokrywkę ⑦.
Utylizacja
Zużyty wosk można wyrzucać razem z normalnymi odpadami komunalnymi.

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpli-wości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.

Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można zutylizować za pośrednictwem lokalnych punktów selektywnej zbiórki odpadów.

text_image
b aOpakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizują je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Zamawianie części zamiennych
Do produktu SWWS 240 C2 można zamówić następujące części zamienne:

▶ 2 torebki po 100 g kulek woskowych w kolorze różowym 2 torebki po 100 g kulek woskowych w kolorze miadowym
Zamawiaj części zamienne przez naszą infolinię serwisową (patrz rozdział „Serwis”) lub wygodnie na naszej stronie internetowej pod adresem www.kompernass.com..

text_image
SWWS 240 C2WSKAZÓWKA
Zamawiając części zamienne, miej pod ręką numer IAN, który można znaleźć na okładce tej instrukcji obsługi.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce zna- mionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis
PL
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 315523
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
