HYDRAluxe AC8901 - Suszarka do włosów REMINGTON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HYDRAluxe AC8901 REMINGTON w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HYDRAluxe AC8901 REMINGTON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HYDRAluxe AC8901 - REMINGTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HYDRAluxe AC8901 marki REMINGTON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDRAluxe AC8901 REMINGTON
Dziekujemy za zakup nowego produktu Remington. Przed uzyciem zapoznaj sie uwaznie z instrukcja obslugi i zachowaj ja na przyszlość. Przed uzyciem wyjmij z opakomania.
OSTRZEŽENIE: Urzadzenia jestGORace. Przechowuj urzadzenia z dala od przyci.
WAZNE WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Niniejszy sprezt nie jest przyznaczony do uzytkowania przyez osoby (w tym;dzieci) o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie sączace dozwiedczenia lub znajomość spreztu, chyba ze odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją uzytkowania spreztu, przykazanej przyez osoby odpowiadajęce za ich bezpieczędwo. Naleź zwracać uwage na;dzieci, abyNie bawify sie spreztem.
Nie naleź uzywać这段时间 w这部分 wanny, prysznica, umywalki lub innych naczymi zawierajycych wodę. - Jesli urzadzenia jest uzywane węźiance, po użyciu wyjmij wtyczkiego zgniazdka, poniewaN bliskość wody stanowy zagrozenia nowot wtedy, gdy urzadzenia jest wyłączona.
- Dla dodatkowej ochry, w obwodzie elektrycznym sązy zainstalować urzadzenia rożnicowoprádowe (RCD) o znamionowym prȩź rożnicowym nieprzekraczajęcym 30mA. W tym zakresie sązy są zworćci do SPECIALISTY elektryka.
- Jeźeli przywod zasilajczy urzadzenia ulegnie uszkodzeniu, natychmiast przystañ wykorystwyac urzadzenia i zworć urzadzenia do najbliszego autoryzowanego punktu serwisowej Remington® w celu naprawy lub wymiany dlaunikność zagrozenia.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażdka sieciowej zawsze upewnij sie, czy napiȩcie stosowane jest zgodne z napiȩciem podanym na urzadzeniu.
- Nie owijaj przywodu wokół urzadzenia. Regularnie sprawdzaj przywód,czy nie ma oznak uszkodzenia.
-
Nie uzywaj urzadzenia, jesti jest uszkodzone lub działa wadliwie.
-
Nie dotykaj zadną czȩcią urzadzenia do twarzy, szyi ani skóry glowy.
- Kierowańiew powietrza daleko od oczu i wrażliwych częsci ciełska.
- W practyce, naleź uwaźć, aby na wlocie i wylocie kratki nie były zapchane, bowiem spowoduje to automatycznie wymię zęszenia urzędzenia.
- Jesli tak sie zdarzy, urzadzenie{nalezy wyłaczyc i pozostawic do ostygnięcia.
- Nie pozostawiaj wączonego do sieci urzadzenia bez nadzoru.
- Nie odklady urzadzenia, gdy jest重点领域.
- Nie kładź urzadzenia na meblach tapicerowych.
- Nie nalezy uzywać naklustek innych nig te, które dostarczamy.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku zarobkowegoczy teas zastosowania w salonach fryzerskich.
CZESCI
- Kratka wylotu z zaawansowanag technologiacyamicznej klimatyzacji
- Przelacznik ustawienia temperature (S, S)
- Przelacznik ustawienia prędkosci (0, , )
-
Przycisk zimnegonawiewu ( )
-
Koncentrator 7 mm
- Koncentrator 11 mm
- Dyfuzor
- Kratka wlotu
- Uchwyt do zwieszenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Umyj wlosy i zastosuj odzywke jak zwykle.
- Przetrzyj włosy ręcznikiem i przyeczesz.
Lakiery do wlosów zawieraju materiały latwopalne - nie uzywać podczas korzystania z urzadzenia.
- Załoz koncentratory lub dyfuzor, mocujac je na przyodzie suszarki do włosów i obróć w sprawo, aby zablokowania. Zachowaj ostrożnosć poniewaz w trakcie uzytkOWANIA nasadki moga są silnie nagrzewAAC.
- Podlacz urzadzenia.
- Włacz suszarkę i wybierz na przyȩćznych ustawienia prędkosci zędana prȩdkość (mała lub duźka).
- Wybierz poziom nagrzewania (niski), funkcja Hydracare lub wysoki))) przy uzyciu przy uzyciu przelącznika ustawienia temperature.
- Po skończeniu stylizacji, wyłucz urzadzenia i wyjmij wtyczkę z gniaźdka.
- Odczekać do ochłodzenia urzadzenia, przy得住у czyszczemieni i schowaniem.
Korzystanie z funkcji Hydracare
- Hydracare delikatnie formujew wieszzej temperaturze, dla ich zdrowia.
- Aby aktywować Hydracare wybierz ustawuminium () na przelączniku temperatury.

WSKAZÖWKI
- Do tworzenia fryzur gladkich stosuj koncentrator i okraglą szczotke (nie ma w zestawie).
- Aby wzmocnić naturalne loki i fale załód na suszarkę dyfuzor. Opusć glówn i podczas stylizacje delikatnie przyśuwaj wylot dyfuzora okrzejnych ruchami nad wlosami.
- Aby zwiększyć objętość włosów, trzymaj glówn prosto, a dyfuzor niech sążduje nad szczytem glówn.
- Delikatnie wykonuj dyfuzorem ruchy okrzejnelekko dotykajc zebami dyfuzora skóry czaszki. Uważaj, zeby nie oparzyć skóry na glównie. Delikatnie susz w srednia temperaturze i sąjej sile nawiewu.
Ostrożnie: Przy sąwyźyszym ustawieniu ciepla ())) nie uzywaj dyfuzora.
Dla utrwalenia fryzury, nacijsnij przycisk zimneo nawiewu ( ).

PRZECHOWYWANIE, CZYSZCENIE I KONSERWACJA
Odczekać do ochłodzenia urzadzenia, przyded了我的 przyciechyczenia i schowaniem.
- Dla zachowania wydajnosci urzadzenia i przydluzenia zycia silnika, trzeba systematyczne usuwac kurz i brud z krati filtragowietrza.
- Zdejmij kratké, jakPokazano (RYS. A), oczyść czysta szmatká lub miękką szczoteczka i załód kratké ponownie.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM.
W przypadku przyegrzania urzadzenia要去 niespodziewanie zatrzymać sie lub zaczący wydmuchiwac zimne powietrze. przyegrzanie jest zwykle spowodowane zapchaniem kratki/ filtra. W takim przypadku nalezy natychmiast odłęczyc urzadzenia od zasilania, zapoznać sie z PRZECHOWYWANIE, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA i nastepnie wycyszcieć kratke/filtr. Jeśli po wyczyszczeniu urzadzenia nadal są przyegrzewa, zaprzejantoń korzystania z urzadzenia i skontaktuj są Obsluga Klienta.
RECYKLING

Aby unikonac problemow srodowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami, sprzetu, akumulatorow i baterii oznaczonych Jednym z tych symboli nie nalezy wyrzucac z nieposortowanymiOADpadami komunalnymi. Produkty elektryczne i elektroniczne, w tym, baterie jegnorazowe i akumulatory, nalezy zawsze utylizowac w odpowiednim publicznym punkcie zbiórkiOADpadów/recyklingu.
Uporaba Hydracare funkcjie
- Postavka Hydracare funkcjie nježno susi kosu na nižoj temperaturi za zdravije oblikovanje.
- Za aktivaciju, odaberite postavku Hydracare () koristeci prekidač za odabir topline.
SAVJETI
- Za ravnanje tijekom susenja rabite concentrator od i okruglu cetku za kosu (nije u kompletu).
- Za naglasavanje prirodnih kovrci i valova, na sušilo postavite difuzor. Okrenite glavunaopako i nježno stavite kosu u difuzor, lagano okreceuci sušilo dok oblikujete frizuru.
- Za stvaranje dodatnog volumena pri korijenu kose, držite glavu uspravno i postavite difuzor na vrh glave.
- Nježno rotirajte sušilo kako bi prsti difuzora nježno masirali tjeme.
- Pazite da ne spalite kožu. Kosu susite nježno, na srednji toplini i niski brzini sušenja. Oprez: nemojte koristiti difuzor s majvisim stipnjem topline ()))
Kako biste učvrstili frizuru, pritisnite i držite pritisnutu tipku za puhanje hladnog zraka ( ).
ČUVANJE, ČIŠćENJE I ODRžAVANJE
Ostavite da se uredaj ohladi prije ciiscenja i pohranjivanja.
- Za održavanje najvise učinkovitosti i za dugotrajniŽivotni vijek motora, važno je sa străznje rešetke redovito uklanjati prasinu i nečistóću.
- Uklonite resetku kao sto je prikazano (SL. A), očistite je krpom ili mekom Četkom, te je vratite na mjesto.
ZASTITA OD PREGRIJAVANJA
U slučaju pregrijavanja, urežaj se moze neočekivano zaustaviti ili početi puhati hladan zrak. Pregrijavanje je obićno uzrokovano začepljenom resetkom/filtrom. Ako se to dogodi, odmah izvucite utikač iz utićnice za napajanje i pogledajte odjeljak ČUVANJE, ČIŠÇENJE I ODRŽAVANJE kako biste očistili resetku/filtar. Ako, po završetku Čišćenja, ponovo dolazi do pregrijavanja, prekinite uporabu urežaja i obratite se Sluzbi za korisnike.
RECIKLAŽA

Kako bi se izbjegle stetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci, urežaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jegnim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni OTPad. Uvjek odložite elektricne i elektronicke proizvode i, gdje je primjenljivo, punjive i nepunjive baterije, u odgovarajućem zvaničnom mestreu za sakupljanje/reciklažu.

Zahvaljujemo vam na kupovini novog Remington® proizvoda. Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i da ih sačuvate na sigurnom mestu. Uklonite svu ambalažu pre upotrebe. UPOZORENJE! Ovaj aparat je vruc. Držite van domašaja dece.
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili rade po uputstvima i ako shvataju uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju aparatom. Čišćenje i odžavanje ne smeju da vrse deca, osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom. Držite aparat i kabl van domašaja dece mlaje od 8 godina.
Nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kada, tuševa ili umivaonika ili drugih posuda savodom.
- Kada se aparat koristi u kupatilu, iskopćajte ga nakon upotrebe, obzirom da blizina vode predstavlja opasnost Čak i kada je aparat isključen.
- Kao dodatna zašita, u elektricnom krugu kapatila preporučuje se postavljanje zašitne strujne sklopke (RCD) sa preostalom nazivnom radnom strujom kojane prelimazi 30 mA. Obratite se elektricaru za savet.
- Ako se kabl ove jeginice ošeti, odmah prekinite upotrebu i vratite aparat u najblži ovlasceni Remington servis na popravku ili zamenu da bi se izbegla opasnost.
- PreNgu sto prikljucite aparat u uticnicu elektricne struje uverite se da napon koji se koristi odgovara naponu navedenom na jedinici.
- Ne usmeravajte direktan mlaz vazduha na oci ili druga osetljiva područja.
- Nemojte dozvoliti da bilo koji deo aparata dodirne lice, vrat ili kozu glave.
- Za vreme upotrebe, vodite računa da ulazne i izlazne resetke nisu blokirane na bilo koji način, jer ce to uzrokovati automatsko zaustavljanje jedinice. Ako se to desi, isključite jedinicu i ostavite je da se ohladi.
- Držite utikač i kabl daleko od zagrejanih povrsina.
- Nemojte ostavljati aparat bez nadzora dok je uključen u uticnicu.
- Ne stavljaje aparat na bilo kakav mekani deo namestaja.
- Nemojte koristiti nastavke drugih proizvodača.
Upotreba funkcjije Hydracare
- Postavka Hydracare nežno suši kosu na nižoj temperaturi za zdravije oblikovanje.
- Za aktivaciju odaberite postavku Hydracare () koristeci prekidač za biranje toplote.
SAVETI
- Za brzo sušenje koristite funkcjju visoke toplote/visoke brzine sušenja.
- Za dobijanje glatkih rezultata tokom sušenja, koristite koncentrator i okruglu Četku za kosu (nije dio opreme).
-
Da bistegnaglasili prirodne kovrdze i talase, prikljucite difuzor na fen. Okrenite glavu nadole, paizljivo postavite kosu u glavu difuzora i blago rotirajte fen dok oblikujete frizuru.
-
Da biste postigli dodatni volumen pri korenu kose, držite glavu uspravno i postavite difuzor na vrh glave. Blago rotirajte fen i omogucite da vrhovi difuzora nežno masiraju kožu glave, vodeci računa o tome da ne dode do opekotina. Susite nežno na postavci srednje toplote/male brzine.
- Oprez: Difuzor nemojte koristiti sa postavkom za najvecu toplotu ()))
- Za učvršćivanje frizure, pritisnite dugme za hladan vazduh tokom oblikovanja, aotpustite ga da biste ponovo aktivirali topli mlaz vazduha().
ODLAGANJE,ČIŠÇENJE I ODRŽAVANJE
Ostavite da se aparat ohladi pre ciiscenja i cuvanja.
- Da biste odrzali vrhunske performanse proizvoda i produkti zivotni vek motora, važno je da redovno uklanjate prasinu i prljavstinu sa ulazne rešetke.
- Uklonite resetku kao sto je prikazano (SL. A), očistite je krpom ili mekanom Četkom, a zatim vratite na mesto.
ZASTITA OD PREGREJAVANJA
U slučaju pregrejavanja, aparat moze ili da se neočekivano zaustavi ili da počne da ispuste hladan vazduh. Pregrejavanje je obićno uzrokovano blokiranom rešetakom/filterom. Ako se to desi, odmah izvucite utikać aparata iz utićnice i pogledajte odeljak ODLAGANJE,ČIŠÇENJE I ODRŽAVANJE, da biste očistili rešetaku/filter. Ako i nakon čićenja doće do ponovnog pregrejavanja, prestanite da koristite aparat i obratite se korisničkoj podrsci.
RECIKLAZA

Da bi se izbegle štete posledice naŽivotnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci, aparati i punjive i nepunjive baterije obeleženi jegnim od ovih simbola ne smeju se odlagati kao neklasifikovani urbani OTPad. Uvjek odložite elektrčne i elektronske proizvode i, gdje je primenljivo, punjive i nepunjive baterije, u odgovarajućem zvaničnom mestu za sakupljanje/reciklažu.