ODYSSEY - Syntezator BEHRINGER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ODYSSEY BEHRINGER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ODYSSEY BEHRINGER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Syntezator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ODYSSEY - BEHRINGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ODYSSEY marki BEHRINGER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODYSSEY BEHRINGER
Ważne informacje o bezpieczeństwie

Uwaga Terminalne osmaczone symbolom przełożna wystarcznacjego wysłce napięcie elektryczne, aby stwarząć ryzka porazienta prądem. Używoj wyłączenie wysokinji jakości fabricycie przygotowanych katal z zainstakowanych wyższkami s' T5. Wysztkie inne instalacje lub modyfikacje provinny być wykonywcane wyłączenie przez wykwalifikowany personi techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych wartościowych dotyczących oblongi i konservacji urządzenie w dółczenej dokumentacji. Prasze przeczytac stosowne informacje w instinkcji oblongi
Uwaga W celu wydlimowania zagrożenia potenzia prędem zabrania się zatręmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elemony znajdujące się we wingstrzu urządzenia nie mogą byt zagrawiane przez użytkowania. Naprzowy mogą być wykorywnane jedynie przez użytkifikowany personnel.
Uwaga Vł celu wyśliminowania zagrodzenia porazenia problem lub opalenia się urzazzenia nie wolno wystavać po na działanie desczu i wiegłomni oraz dopużeczoć da tego, aby do wiegło dostava się woda lub inna siecz. Nie należy staveń na urządzeńą zupemionych deczą przedmiów takich jak np. wzony lub sztarki.
Uwaga Prze serowiczne mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniśnicja zagożecnia porażenia pradem nie należy wykonywate żudznych manipulacji, które nie są opiane w instruacji oślągu. Bnaprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
- Prasze przyszcznić pomiesz wskazówki.
- Prasze przestrurowyczeń miniercza instinklący.
- Naliczy przestrzugeść wszystkich wskazowesi ostrzogarcowych.
- Naliczy przestrzogwar zgodnie z instinkrzej dożegy.
- Urządzenia nie wielno nauzywać w pośńzu wotely.
- Urządzenie można cyśłoścy wytączy się)—szer limitą.
-
Nie zestarićki obworów wencytycznych. W i celne podzuczenia urożeczenia należy przestrzugeć załaścić producenta.
-
Nie stavać urządzenia w publicu zrodeł ciepła takich, jak grzejniki, priece lub urządzenia podukujące ciepło (no. wamaconierze).
W. Ztadnym wyparkumie należy uszwał zabezpieczeń z wytyczki dwubiegarnotyw odraz wytyczek z użemieniem. Wtyczka dwubiegarnotwa posłada dwa utywieli kontaktowe o rotnel szerokośta. Wtyczka z użemieniem ma dwa wtycki kontaktowe i trzaciw tykcy użemienia. Szerszy wtycki kontaktowy lub dostalnowy wtyk użemienia stuża do zapewnienia bezpieczeństwa uzysztowników. Jeśli format wtycki urządzenia nie odpowiedna standowów gniażeka, proszy zmierść się do elektryża z proclą w wyniesienie gniaża.
-
Kabel siedowy należy ułożyć tak, aby nie był namżony na doptanie i działanie ostnych krawędzi, co mogłoby depromawdzić do jego uszkłodzenia. Szczepólną urwagę zwiarczki należy na odpowiednią echstrone miejsc w publiłu wytyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sie cory przymoecowany jest do urządzenia.
-
Urządzenie mussi być zawsze podłączone do sieci granowym procesorem z użemieniem.
-
Jeaceł wyksicciowy lub gniazdo sieczowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to musza one być zawsze hatwo dostępne.
-
Ui Yemenć wyłączenie sprzętu dodatkowego i akcesorów zgodnie z zaleceniami producenta.

- Uzywać jedynie zalecamych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wandów; stojaków, statyrów, uchronytorów Istolów. Ve przypadku
posług wania się ważkiem należy zachować szczegilań potrażność w traktie przewonieria zestawu, aby urilungi niebezpieczestwa potłoięcia się i zranienia.
- V termicke burzy oraz na czas dluzszego nicuzywania urozłożenia należy wójki wtyczyk z gniotka steriowa wrody.
- Wykurywnia wyzelkich maprzej narely zleczki jestyże wykwalifikowamy programów kom serwku. Przoprowadzenie przyciądu technicznej stałe się kierenczone, jeśli urozłożenie nastowe isodzinzone w jeditażnik upazób (doluczy to latze koła sinieśczo lub wytalcji), jestło wictuża urozłożenia dostalę się przedmięty lub celzą, jeśli urozłożenie wystawionne było na działanie dzesztu lub wlgarcji, jeśli urozłożenie nie funktionęce poprawnie oraz kiedy spadu na podzogę.

- Prawictowa utyłizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucac razem ze zoryśljeni odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywa
elektrycznego i elektronicznego (WELL) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Nimiczysy produkt należy przekonce do nutryezowanego punktu zhitki natylego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Kierwistoowe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodiiwe działanie na środowisko naturalnej i
zkrudnie celownika z powodu potemajnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektronizny. Jednocześnie, Twpłakład w prawindlowa utyfizacji mięsznego produktu przyczyna się do oszacznego wykorzystowania zawodów naturalnych. Szogarczykowych informacji o miejscach, w których można oddawac zużyty sprzęt do recyśingu, udziałają urządzy Desertki, przedsiąkierową utyfizacji odpadów lub najślizanszy zakład utyfizacji odpadów.
-
Nie instalą w ograniczonej przestrzeni, takiej jak polka na książki lub podobny zestaw.
-
Nr stawiaj na urządzeniu imcieć okwartego ognia, taśkih jak zapalone świece.
-
Należy pamiętać o środowolskonych aspektach utylizacji katerii. Katerie należy utylizować w punkcie zhoreki katerii.
-
To urządzenie może być używane w klimacie tropicalnym i umarkowanych do 45 °C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie poźnow odpowiedzialności ziz jakespośwane straty, które mogą pońcie osoby, które polegaja w celadu lub w ciepnia od jakimiośrzej oskie, fotografii lub ewiadaćemie zwantym w niniejysym dokamendu. Specyfikace techniczne, wygląd i timne informacje mogą niez zmianie bez powiedicternia. Wyszyskie kredu szomane w sporawniach ich od odpowiedniach właścić. Mies, Karak Technik, Lalot Grupen, Lake, Tanoy, Furbosound, TC Electrica, TC Holicon, Brchinger, Bugora, Obrheim, Auratone, Arum Microphones i Coudaniu są znukami izonowymi lub założiononymi znukami inazowymi firmy. Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wyszyskie prawne zastreżenie
OGRANICZONA GWARANCJA
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotycznymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkomi szczepilami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
12 ODASSEY
Quick Start Guide 13
ODYSSEY Hook-up
EN Step 1: Hook-Up
ES Paso 1: Conexión
FR Etape 1 : Connexions
DE Schritt 1: Verkabelung
PT Passo 1: Conexões
Passo 1: Allacciare
NL Stap 1: Aansluiten
SE Steg 1: Anslutning
PL Krok 1: Podłączeni
Stade System
Jolawamalá sejutási
yintre a nado
Institute
Juleso de Estado
Drude System
final-system
Dansk-opravens
Stade System

flowchart
graph TD
A["ODYSSEY"] -->|USB| B["Audio Monitor"]
A -->|USB| C["Audio Headset"]
A -->|USB| D["Audio System"]
A -->|USB| E["Audio Headset"]
A -->|USB| F["Audio System"]
A -->|USB| G["Audio System"]
A -->|USB| H["Audio System"]
A -->|USB| I["Audio System"]
A -->|USB| J["Audio System"]
A -->|USB| K["Audio System"]
A -->|USB| L["Audio System"]
A -->|USB| M["Audio System"]
A -->|USB| N["Audio System"]
A -->|USB| O["Audio System"]
A -->|USB| P["Audio System"]
A -->|USB| Q["Audio System"]
A -->|USB| R["Audio System"]
A -->|USB| S["Audio System"]
A -->|USB| T["Audio System"]
A -->|USB| U["Audio System"]
A -->|USB| V["Audio System"]
A -->|USB| W["Audio System"]
A -->|USB| X["Audio System"]
A -->|USB| Y["Audio System"]
A -->|USB| Z["Audio System"]
PL Krok 2: Sterowanica
(1) KLAWLIATURA – klawlatura posiada 37 polważonych pełnowymiarowych klawiszy.
Sekcja FX
FX ON / OFF – wiącz lub wyłącz ośwód Klark Teknik FX.
PARAMETR 1/2 – naciśnij raz, aby wyświetlic pierwszy parametr aktualnego programu FX. Obracaj pokrętem PROGRAM / VALUE, aby ustawić wartość parametrą. Naciśnij ponownie, aby wyświetlic drugi parametrą.
(4) PARAMETR 3 (STUKNIĘCIE) – narcznij raz, aby wyświetlić trzeń parametr aktualnego programu FX. Obracą pokręthem PROGRAM / VALUE, aby ustawić wartości parametrą. W przypadku parametrów TEMPO możesz również dotknąć tego przełącznika w wymaganym tempic.
53 WYSWIETLACZ FK – ten wyswietlacz LCD pokazuje aktualny program FK, parametry od 1 do 3 oraz wartości i jednostki.
Aby wyregulował kontrast wyswietlacza, nacitacji i przytrzymaj PARAMETR 1/2, jednocześnie dozkając PARAMETR 3.
Wyswietlacz pokazuje również paski pożomu dźwięku rozleku prawej krawydej. Jeśli święci się góry pasek przełożenia „OLC”, wyregulą suwaki AUDIO MIXER lub thunik VCA, aby zapłecz specłączeniu i zincelształdeniem.
3 PROGRAM / WARTOŚĆ – obnić ten niekończący się koder wdiskany, aby wybrać jeden z 32 różnych programów FX, a następnie naciśnij pokrętło, aby załadować FX aktualnie migażący na trywnietlaczu. Pokrętło to skuty również do ustawiania wartości różnych parametrów każdego efektu po naciśniędu przekącznika PARAMETER.
WYSYŁANIE FX – obracaj, aby dostosować ilości dodanych FX, od minimalnego do maksymalnego efektu (calkowicie zgodnie z ruchem wskazovek zegara).
Sekcja Kontroli
③ TEMPO / DŁUGOŚĆ BRAMY – kontroluje sekwenser i tempo arpeggio. Podczas edycji kroku kontroluje również długość GATE, a jeśli SHIFT jest przytrzymany, dostoszuwie również SWING.
PORTAMENTO dostosuć czas przesuwania się między nutami na klawiaturze. Jeśli wosiņęty jest wpuszczany przełącznik MODE, portamento jest wyłączone, gdy używany jest przełącznik TRANSPPOSE; jeśli zostanie zwolniony, portamento jest wyłączone. Do wyłączenia i wyłączenia portamento można użyć opcjonalnego przełącznika nożnego.
(13) PROPORCIONALNA KONTROLA
NACHYLENIA – te czule na nadisk mięskie pady umożliwiają regulację wysokości drzwięku w doł lub w górę lub dodanie modulacji LFO. Naciśnij mocniej, aby zwiększyć efekt.
(1) TRANSPONOWAĆ — ten 3-pozycyjny przełącznik umożliwia przesunięcie zakresu klawiatury w góre lub w dół o 2 oktawy.
Sekcja VCO-1
12 CZESTOTLIWOŚĆ GRUBA — regulacja częstotliwości oscylatora sterowanego napięciem 1 (VCO-1) z szrokim zakresem regulacji.
13 CZESTOTLIWOŚĆ DOKŁADNA - wyreguluj
częstotliwość VCO-1 za pomocą precyzyjnego
zakresu regulacji.
AUDIO KYBD ON / LF KYBD OFF – W górnym położeniu ODYSSEY i klawtatura działają normalnie. W dolnym położeniu VCO-1 jest zredukowany do niskiej częstotliwości, na którą klawtatura nie ma wpływu. Dostosuł za pomocą tłumików częstotliwości VCO-1.
(13) FADER FM (sinus lub kwadrat LFO) — suwak reguluje poziom modulacji FM VCO-1. Przełącznik wybiera pomiędzy falą sinusoidalną lub prostokątną LFO jako źródłem modulacji FM.
16 FADER FM (S / H lub ADSR) – suwak reguluje poziom modulacji FM VCO-1. Przełącznik wybiera pomiędzy S / H (Sample and Hold) lub obwiednią ADSR jako znodłem modulacji FM.
SZEROKOŚĆ IMPULSU – wyreguluj szerokość impulsu VCO-1 od kwadratu (50%).
[19] MODULACJA SZEROKOŚCI IMPULSÓW — suwak reguluje pożtom modulacji szerokości impulsu VCO-1. Przełącznik wybiera między falą sinusoidalną LFO lub obwiednią ADSR jako źródłem modulacji szerokości impulsu.
Sekcja VCO-2
(19) CZESTOTLIWOŚĆ GRUBA – dostosuń
częstotliwość VCO-2 z szrokim zakresem
regulacji.
CZESTOTLIWOŚĆ DOKŁADNA – wyreguluj częstotliwość VCO-2 za pomocą precyzyjnego zakresu regulacji.
☑ SYNCHRONIZACJA WŁ. / WYŁ – włącz tę opcję, aby umożliwiać VCO-2 synchronizację częstotliwości z VCO-1. (Wyłącz tę opcję, jeśli używasz modularji pierścieniowej).
(2) FM FADER (mikser sinusoidalny LFO lub S/H lub pedał) – suwak reguluje poziom modulacji FM VCO-2. Przełącznik wybiera między falą sinusoidalny LFO lub mikserem S/H lub pedałem jako źródłem modulacji FM. Opcjonalny pedal nożny można podłączyć do panelu tylnego.
12 FADER FM (S / H lub ADSR) – suwak reguluje poziem modulacji FM VCO-2. Przełącznik wybiera pomiędzy S / H lub obwiednią ADSR jako źródłem modulacji FM.
N SZEROKOŚĆ IMPULSU – wyreguluj szerokość impulsu VCO-2 od kwadratu (50%).
[25] MODULACJA SZEROKOŚCI IMPULSÓW – suwał reguluje poziom modulacji szerokości impulsu VCO-2. Przełącznik wytiera między falą sinusoidalną LFO lub obwiednią ADSR jako źródłem modulacji szerokości impulsu.
Sekcja LFO I S / H
☑ RATE LED – ta dioda LED miga z częstotliwością oscylatora niskiej częstotliwości (LFO).
(2) LFO FREQ – wyregulować częstotliwość
LFO. LFO może być używany do modulacji FM i szerokości impulsu VCO-1 i VCO-2, do wyzwalania S/H, modulacji VCF i zmiany szybkości REPEAT.
a S / H MIXER FADER (VCO-1 piła lub puls) — surwak dostosowuje poziom wejściowy do próbki / wstrzymania. Przełącznik wybicra pomiędzy przebleqtem płaksztatnym VCO-1 lub impulsem jako zródłem sygnału wejściowego S / H.
SUVAK MIKSERA S / H (szum lub puls VCO-2) — suwak dostosowuje poziom wejściowy do S / H. Przełącznik wybiera między wewnętrznym kształtem fali szume lub VCO-2 jako źródłem wejściowym S / H.
91 S / H TRIGGER (LFO lub KYBD) — wybierz, czy S / Il ma być wyzwalanc przez LFO czy klawiaturę.
(3) HAŁAS GEN (BIAŁY lub RÓŻOWY) – wybierz wewnętrzny generator szumów między szumem białym a szumem różowrym.
③2 LAG WYJŚCIOWA – wyreguluj próbkę i utrzymaj opóźnienie wyjścia.
Sekcja sekwencera
SEQUENCER – pahrz szczegóły na stronach 17 I 44.
Sekcja VCF
51 VCF FREQ – wyrequiować częstotliwości odkiecia litru sterowanego napięciem (VCF). Częstotliwości powyżej wartości granicznej są thumione.
[34] REZONANS VCF – dostoszuje wielkość podbicia poziomu głośności (rezonansu) przy częstotliwości odkęcia.
[35] TRYB VCF – wyhlerz jeden z trzech klasycznych typów filtrów: 2-biegunowy (4023), 4-biegunowy (4035) i 4-biegunowy (4075).
[36] HPF CUTOFF FREQ – wyregulować częstotliwości odcięcia filtra górnoprzepustowego (HPF). Częstotliwości poniżej wartości granicznej są thumlone.
[37] DRIVE ON / OFF — włączanie i wylączanie napędu.
35 VCA GAIN – wyregułowac wzomocnienie wzmacniacza sterowanego napięciem (VCA). Wyjscie nie jest wyzwalane przez klawiaturę
Sekcja AUDIO MIXER
[38] TRYB SZUMÓW / DZWONKÓW –
suwak dostosowuje poziom szumu lub
modulacji pierścieni dodanej do całego
miksu. Przełącznik wybiera między
wewnętrznym generatorem szumów a
modulacją pierścieniową.
[4] VCO-1 (pila lub puls) – suwak dostosowuje poziom VCO-1 dodanego do całego miksu. Przełącznik wybiera pomiędzy przebiegiem piłokształtnym VCO-1 a przebiegiem impulsu.
VCO-2 (piła lub puls) — suwak dostosowuje poziom VCO-2 doclanego do całego miksu. Przełącznik wybiera między przebiegiem piłokształtnym VCO-2 a przebiegiem impulsu.
Sekcja VCF
- Mikser lub pedał KYBD CV / S / H – siwak reguluje poziom efektu na VCF. Przełącznik wybiera zródło wpływające na VCF, napięcie stenujące klawiatury, mikser S / H lub opcjonalny pedal.
41 S / H lub LFO – suwak reguluje poziom efektu na VCF. Przełącznik wytlera źródło wpływające na VCF, falę sinusoidalną S / H lub LFO.
ADSR lub AR – suwak dostosowuje poziom efektu obwiedni AR lub ADSR na VCF. Przełącznik wybiera obwiednię ADSR lub AR. Ten przełącznik i podobny przeczącnik w selejci VCA umożliwia sterowanie VCF i VCA za pomocą odtzielnych obwiedni, jeśli jest to połądane.
Sekcja VCA
AR lub ADSR – suvak dostosowuje poziom efektu obwiedni AR lub ADSR na VCA. Przełącznik wybiera obwiednię ADSR lub obwiednię AR.
Koperty AR i ADSR
Po zastosowaniu do VCA, obwiednie AR i ADSR są używane do kontrolowania poziomu odtwarzancj nuty w czasie.
Po zastosowaniu do VCF, obwiednie ARI ADSR są używane do kontrolowania częstotliwości odcięcia filtra dla każdej granej nuty w czasie.
Ponadto obviednie AR i ADSR mogą również wpływać na modulację VCO-1 i VCO-2 FM oraz modulację szerokości impulsu.
Zwrot uwagę, że etapy ATAKU, ZNIESIENIA I ZWOLNIENIA są mierzone w jednostkach czasu, a etap UTRZYMANIA - w jednostkach poziomu.
Sekcja AR
Kontrolki AR są podobne do kontrolek ADSR, jeśli są ustawione na: Decay = Zero i Sustain = Maximum.
4) ATAK - dostosowuje czas osiągnięcia maksymalnego poziomu po nak Kniędu przycisku.
[4] R-RELEASE – dostosowuje czas zaniku sygnału po zwolnieniu klawisza.
Sekcja ADSR
[46] ATAK – dostosowuje czas osłągnięcia maksymalnego poziomu po naciśnieciu przycisku.
D-DECAY – dostosowuje czas opadania do poziomu PCDTRZYMANIA po zakończeniu ataku.
S-SUSTAIN – ustawia poziom podtrzymania osiągnicty po zakończeniu ataku i zaniku.
51 R-RELEASE – dostosowuje czas zanisu sygnału po zwoinieniu klawsza.
Sekcja powtarzania KYBD / LFO
12 ADSR KYBD GATE / LFO REPEAT – ustawiony na ADSR KYBD GATE podczas normalnego użytkowania. W przypadku ustawienia na LFO REPEAT nuty będą powtarzane w tempie ustawionym przez częstotliwość LFD, also podczas odtwarzania nuty, also automatycznie, w zależności od ustawienia przetącznika KYBD REPEAT / AUTO REPEAT.
[5] KYBD REPEAT / AUTO REPEAT – Jeśli
ktorykowtiewicz sąsiednich przelączników jest ustawiony na LFD REPEAT, nuty będą powtarzane w tempie określonym przez częstotliwość LFO, albo podczas odtwarzania nuty (pozycja KYBD REPEAT), also automatycznie (pozycja AUTO REPEAT).
(5) AR KYBD GATE / LFO REPEAT – ustawiony na AR KYBD GATE podczas normalnego użytkowania. W przypadku ustawienia na LFO REPEAT nuty będą powtarzane w tempie ustawionym przez częstotliwość LFO, albo podczas odtwarzania nuty, albo automatycznie, w zależności od ustawienia przełącznika KYBD REPEAT / AUTO REPEAT.
ODYSSEY Controls
PL Krok 2: Sterowanica

text_image
ODYSSEY 53 56 2 57 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68Tylny panel
53 WEJŚCIE DC - podłąc zutaj dostarczony zasilacz prącu stałego. Zasilacz można podłączyć do gniazda prądu zmiennego zapewniającego napięcie od 100 V do 240 V przy 50 Hz / 60 Hz. Używaj tylko dostarczonego zasilacza.
(55) MOC – włączać lub wyłącaż syndezator. Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że wszystkie połączenia zostały wykonane.
(52) DOPROWADZIŁO – dostosowuje jasność died LED surwaków od jasnych do wyłączonych.
53 MIDI IN – odbiera dane MIDI z zewnętrznego źródła. Zwykle będzie to inna klawiatura MIDI, ozwegrzny selwancer sprzęlowy, komputer wyposażony w interfejs MIDI itp.
WYJŚCIE MIDI – wysyta dane MIDI do aplikacji.
PORT USB - To gniazdo USB typu Bumożkiewa podłączenie do komputera. ODYSSEY pojaw się jako zgodne z klasą urządzenie USB MIDI, zdolne do obsługi wejścia i wyścia MIDI. Wejście USB MIDI - akceptuje przychodzące dane MIDI z aplikacji.
Wyjście USB MIDI – wysyła dane MIDI do aplikacji.
PEDAL – można tu podłączyć opcjonalny pedal VOLUME, aby zmieniać modulację VCO-2 FM i VCF, jeśli ich przełączniki są ustawione w pozycji PEDAL
Przelażcznik nożny PORTAMENTO – można tu podłączyć opcjonalny przełącznik nożny do włączania lub wyłączania PORTAMENTO.
NISKA WYDAJNOŚĆ GŁÓWNA podłącz to wyjście do nászego poziornu wejść np Wzmacniaczy gitarowych lub mikserów.
WYSOKA WYDAJNOSĆ GŁÓWINA – podłącz to favorsie na przysłac do miejsc linkowych mikserów, wzmacniaczy klawiaturowych lub aktywnych głośników.
WEJSCIE AUDIO EXT – to wejście można podłączcy do lintowego})(wycja audio z zewnętrznego urządzenia audio. Poziom można regulować i źródła i ibyclicą on odtwarzany podczas odtwarzania krawatury lub selekencji selekwencera. źródła o niskom poziomie mogą wymagać wzmocnienia do poziomu lintiowego za pomocą zewnętrznego przedwizmacranta za lub milska).
TELEFONY – podłącz słuchawski do tego wyjścia. Przed założeniem słuchawek upewnij się, że pokręsto głosności PHONES jest wyciszone.
GŁOŚNOSĆ TELEFONÓW – wyregulaj głośność słuchawek do bezpiecznego poziomu przed zabuzieniem słuchawek lub włączeniem urządzenia.
[6] WEJŚCIA I WYJŚCIA CU / GATE / TRIGGER – te wejścia i wyjścia umożliwiają podłączenie napięcia sterującego, bramek i sygnaliów wyzwalających z kompatycilnych urządzeń zewnętrznych, takich jak modułowy sprzęt syntezatorowy.


flowchart
graph TD
A["Input Data"] --> B["Input Data Block 1"]
B --> C["Input Data Block 2"]
C --> D["Input Data Block 3"]
D --> E["Input Data Block 4"]
E --> F["Output Data"]
G["Input Data Block 5"] --> H["Input Data Block 6"]
H --> I["Input Data Block 7"]
I --> J["Input Data Block 8"]
J --> K["Output Data"]
L["Input Data Block 9"] --> M["Input Data Block 10"]
M --> N["Input Data Block 11"]
N --> O["Output Data"]
P["Input Data Block 12"] --> Q["Input Data Block 13"]
Q --> R["Input Data Block 14"]
R --> S["Output Data"]
Sekcja sekvencera
TEMPO / DŁUGOŚĆ BRAMY - kontroluje sekwencer i tempo ARP, gdy źródło zogara jest ustawione na wewnętrzne. Podczas edyji kroukowej kontroluje również drugosć przewętki.
Jeśli SHIFT jest przytrzymany podczas odtwarzania sekwencera, to dostosowuje zamach. Jeśli SHIFT jest przytrzymany podczas odtwarzania arpegło, dostoszuvuje on długośc bramki ARP.
PORTAMENTO – podczas edycji kroku, ten suwak może być uzyty do docania Ratcheta poprzez podielanie bieżącego kroku na 1, 2, 3 lub 4 części. Przytrzymaj SHIFT i przesut suwak, aby podnielić bieżący kroku na liczbie części poszazaną przez dloży LOCATOR [zählte] od 1 do 4.
PRZYTRZYMAJ / ODPOCZYNAJ – podczas gry na kawstaturze pozwala to na zatrzymanie ostatniej zagranej nuty. W przypadku odtwarzania sekwencera pozwala to na zatrzymanie bieżącego ikroku. Podczas edycji ikroku pozwala na wprowadzenie odpoczymku. Naciśnij HOLD i ARP, aby wstrzymać arpęgło.
(4) RESET / AKCENT – podczas odtwarzania umożliwia to zresetowanie patemu z powrotem do kroku 1. Podczas edycji kroku można dodać akcent do kroku.
(3) ARP (USTAW KONIEC) – W trybie ARP zostanie odtworzone arpeggio oparte na nutach brzymanych na stawiaturze. Nacijną dwukrobnie ARP lub nacinji HOLD T ARP, aby kontynuować gęć arpeggio po zwohnielski wszystkich Krawczy. W trybie Sequencer, jednocześnie nalicnięde SHIFT SET END, a następnie przełącznika STEP, spowoduje, że ten grok stanie się końcem bieżego wzoru.
6 WZÓR (BANK) – Ten przełącznik sluży do uzyskowania dostępu do bieżącego wzorca lub numeru banku w następujący sposób:
WZÓR: Nacitnaj PATTERN, a jedna z 8 died LOCATION pokaże aktualny numer wzoru (od 1 do 8). aby zmient na inny numer wzoru, przytrzymaj wcośnięty przyczik PATTERN i nacitnij dowolny z przełączników STEP (od 1 do 8) lub nacitnij przyczik
BANK: Wcśnij SHIFT i PATTERN, a jedna z 8 dłoś LOCATION pokaże actualny numer banku (od 1 do 8). Aby zmieńić numer banku na inny, przytrzymaj wcznięty Mawisz SHIFT i BANK i naciśnij dowolny z przełączników STEP (od 1 do 8) lub naciśnij
[1] ZMIANA – Słuzy do uzyskritwania dostępu do drugorzydnych funkcji niektórych innych kontrolek seswensera, takch jak SET END, BANK, SWING, KYOB STEP. Przybrzymaj jednotzesnie klawisz SHIFT i drugi przelącznik. Na przykład SHIFT i PATTERN (BANK) pokaże aktualny numer BANKU na diodach LOCATOR.
[8] STRONA — każdy rozór może mieć do 32 kroków długości. Ton przełącznik umożliwia wyswierlenie każdej z 4 stron po 8 kroków. Dłody LED LOKALIZACI od 1 do 4 pokazują, na której stronie się znajdujesz. Jeśli patem jest odtwarzany, diody STEP pokazą kroki używane na bieżącej stronie.
PLAY / STOP – urachamia lub zatrzymuje odtwarzanie patemu. Jeśli w tym samym czasie przytrzymany jest SHIFT, mępożyna się procedura zapisztowania wzocuń, opisana poniżej.
☑ REC – nacisinj, aby rozpocząć nagrywanie nowego wzoru. Jest to równiet używane z SHIFT podczas procedury zapisywania wzoru.
[1] LOKALIZACJA – te wielokolorowe ciody LED połazują można szczegóły, takie jak aktualny numer WZORU, aktualny numer BANKU, aktualna STRONA, RATCHETI DŁUGOSC BRANKI.
KYBD - nacisnij SHIFT + <KYBD, aby zmienic sekwencer w tryb KEYBOARD.
131 KROK – naciśnij SHIFT + STEP >. abry zmienić sekwencer w tryb STEP. Uwaga, jesli klawiatura nie gra, sprawoz, czy nie jestes w trybie STEP.
[14] PRZELĄCZNIKI KROKOWE – te wielołunkcyjne przelączniką pozwolają na przeglądanie i wyberanie poszczególnych kroków paternu, wybieranie numeru paternu, wybieranie banku paternów. Podczas nagrywania wzoru poszanują aktualny inuk. Aktywne stopień są podświetłone ciągłą czerwona diodą LED. a aktualny stopień mięga na czerwono.
ODYSSEY Pierwsze kroki
PL Krok 3: Pierwsze kroki
PRZEGLĄD
Ten przewodnik „wprowadzający” pomoże Ci skonfigurować analogowy syntezator ODYSSEY i pokrotce przedstawić jego możliwości.
POŁĄCZENIE
Aby podłączyc ODYSSEY do swojego systemu, zapoznaj się z przewodnikiem pokączeń we wcześniejjszej części tego dokumentu.
Uwaga:Jeśli jest używany, nie przeciązaj wejść 3,5 mm. Akceptują tylko prawidłowy poziom napięcia, jak pokazano w tabelach specyfikacji.
USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA
ODYSSEY jest urządzeniem MIDI zgodnym z klasą USB, więc nie jest wymagażana instalacja sterownika. ODYSSEY nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników do pracy z Windows i MacOS.
KONFIGURACJA SPRZĘTU
Wykonaj wszystkie połączenia w systemie.
Zasilaj ODYSSEY wyłącznie za pomocą dostarczonego zasilacza. Upewnii się, ze system drzwiękowy jest wyłączony. Wiącz przełącznik zasilania na panelu tylnym.
CZAS NA ROZGRZEWKĘ
Zalecamy pozostavienie 15 minut lub więcej czasu na rozgrzanie się ODYSSEY przed nagraniem lub występem na zytra. (Dłubej, jeśli został przyniesłony z zimna). Pozwoli to preczyżynym obwodom analogowym na osiągnięcis normalnej temperatury roboczej i dostrojonej wydajność.
POCZĄTKOWE USTAWIENIA
Poniższe kroki pomogą Ci rozpocząć tworzenie dźwięku z ODYSSEY.
-
Przy wyłączonym zasilanlu podłącz pare słuchawek i zakręć pokrętło słuchawek na tylnym panelu.
-
W sekcji AUDIO MIXER podłącęt thumik VCO-1 z przełącznikiem ustawłonym na przebieg pilokształtny. Scisz wszystkie inne fadery. (Jeśli wszystkie te sowaki są wyłączone, nie będzie źródeń do słuchania).
-
W sekcji VCF podkręć suwak VCF FREQ. (Jesli tłumik jest wyłączony, częstotliwość odcięcia filtra dolnoprzepustowego może być zoryt niska).
-
W sekci VCA podkręt tłumik VCA. (Jeśli jego przelącznik jest ustawiony na ADSR, upewnij się, że początkowo ustawiles suwak D (zanił) lub suwak S (podtrzymanie).)
-
Włącz ODYSSEY i graj nuty na klawiaturze i ustaw pokrętło słuchawek na tylnym panełu, aby uzyskać komfortowy poziom odsłuchu.
-
Jeśli nie słyszysz żadnego dźwięku, przytrzymaj SHIFT + <KYBD w sekcji Sekwencer, aby upewnić się, że jesteś w trybie klawtatury, a nie w trytole krokowym. Sprawdź, czy dioda LED przełącznika REC jest wyłączona.
SEKCJA MIKSERA AUDIO
ODYSSEY ma suwaki poziomu dla VCO-1, VCO-2 i Noise. VCO-1 i VCO-2 mogą być przebiegami pilokształnymi lub impulsowymi. Te trzy suwaki i dovolną kombinację można regulować, aby stvorzyć mkis audio.
SEKCJE VCO-1 i VCO-2
Dostosuł suwaki FREQUENCY podczas gry, a usłyszysz wzrost lub spadek częstotliwości w różnych oktawach.
Każdy VCO może być modulowany przez TM za pomocą LFO (impuls lub sinusoida) lub obwiednie S/H lub ADSR. Fadery FM pozwalają na stworzenie odpowiedniej modulacji FM dla każdego VCO.
Suwaslem PULSE WIDTH ustaw szerokość impulsu. Fader MOD umożliwia modulowanie szerokość impulsu za pomocą fali sinusoidalnej LFO lub obwiedni ADSR.
SEKCJA PRÓBKI i PRZYTRZYMAJ
S / H może być używany do losowej modulacji FM VCO-1 i VCO-2 oraz VCF. Poszukaj przełączników S / H w każdej z tych sekcji.
Sekcja S / H MIXER umożliwia mikszowanie drocia używancego do S / II, od VCO-1 (piła lub impuls) i szumu lub impulsu VCO-2. Zmieniaj fadery i słuchaj efektu.
Jeśli nie vrybrano żadnych przełączników S / H, ich tłumiki są wyłączone lub oba suwaki SI Mixer są wyłączone, nie będzie żadnego efektu.
Spróbuj przełączyć przełącznik modulacji VCO-1 FM na S/H, z jego suwakiem w göre, a następnie zwiększ suwak S/H MIXER dla VCO-1 (pila lub puls).
Spróbuj ustawić wyzwalanie 5 / H przez LFO, a następnie wyreguluj częstotliwość LFO.
SEKCJA VCF
Dostosuj ilumik częstotliwości VCF i rezonans VCF i posłuchaj, jak wpływają na dźwięk. Zmieriaj przełącznik VCF MODE, aby wybrać jeden z 3 klasycznych tryboń.
Fader KYBO / S / H MIXER lub PEDAL reguluje, w jakim stopniu na VCF wpływa wysokość granych nut, S / H lub opcjonalny pedal.
Fader S / H / LFO dostosowuje wielkość modulacji na VCF. Wybierz S / H i LFO jako źródło modulacji. Zmientaj położente suwaka i reguluj elementy sterujące S / H lub suwak tempa LFO.
Fader ADSR / AR dostosuje poziom efektu, jaki kontrollki okwiedni ADSR lub AR mają na VCF.
SEKCIA VCA
Przłącznik VCA prozwala wybrać, czy na VCA ma wpływ ADSR, czy kontrolki obwiedni AR. W razie potrzeby wyneguluj suwak, a także suwak VCA GAIN. Filtr gómoprzepustowy sluzy do odcinania niepożadanych niższych częstotliwości. W razie potrzeby wybierz opcję DRIVE włącz lub wyłącza.
SEKCJA ADSRIAR ENVELOPE
Te suwaki regulują VCA, a ich wpływ jest na poziom głosności i jego zmiełność w czasie.
Te suwaki również dostosowują VCF i ich wpływ jest na częstotliwość oddęcia i jej zmienność w czasie.
Na szerokości impulsów VCO-1 i VCO-2 oraz modulację FM mogą mieć również wpływ kontroki obwiedni ADSR, jeśli odpowiednie przełączniki w selekcjach VCO-1 i VCO-2 są ustawione na ADSR.
PORTAMENTO
Suwak PORTAMENTO umożliwia regulację czasu przesuwania się między różnymi granymi nutami. Opcjonalny przełącznik można umożliwia włączanie i wryłączanie PORTAMENTO.
ARPEGGIATOR
Aby użyć arpeggiatora, naciśnij przełącznik ARP w sekcji sekwencera:
-
Naciśnij raz, aby zagrać na arpeggiatorze. (Zatrzymuje się po zwolnieniu nut).
-
Karlsnij go dwukrotnie lub nacistnij HOLD i ARP, aby grać i przytrzymać arpoggiator. (Trva to po wydaniu notatek).
Szybkość arpeggiatora ustawła się za pomocą fadera TEMPO / GATE LENGTH.
Kolejność odtwarzania nut arpeggiatora ma B opcji i można to zmienić, nadiskając klawisz <30/BO lub STEP> podczas gry arpeggiatora. Dioda LOKALIZACJA pokazuje aktualną kolejność od 1 do B
1. W GÓRĘ
-
NA DÓŁ
-
DÓR I GÓRA
-
LOSOINY
-
W GÓRE (+1 PAZ)
-
DÓŁ (+ 1 PAŻ)
-
W GÓRE (-1 PAZ)
-
DÔL [- 1 PAZ]
AKCENT
Jeśli grasz na klawiaturze, akcent jest wyzewalany automatycznie, gdy prędkość przekracza próq.
(Ten próg prędkości akcentu można regulować lub wyłączyć tę funkcję za pomocą aplikacji Synth Tool).
Aby użyć akcentu podczas gry, naciśnij przelacznik ACCENT:
-
Naciśnij i przytrzymaj, aby odtworzyć nutę ze stanem akcentu. (Zatrzymuje się po zwolnteniu przełącznika).
-
Haciśnij go dwukrobnie, aby odtworzyć i przytrzymać status akcentu. (Dioda LED miga powoli.)
UWAGA PRIORYTET
Jeśli w tym samym czasie grana jest więcej niż jedna nuta, to, która nuta jest grana (priorytet nuty) zależy od tego, który VCO jest używany:
VCO-1: odtwarzana jest najniższa nuta
VCO-2: odtwarzana jest najwyższa nuta.
SEQUENCER
Sekwencer umożliwia zaprogramowanie do 32 krokiw nut i pauz i zapisanie ich jako patter. Można nagrać, zapisać i przywołać do 64 wzorów w 8 bankach po 8 wzorów.
Sekwencer ma dwa tryby działania tryb KEYBOARD, w którym można tworzyt i zapieszwać vrzle, oraz tryb STEP, w którym można współdziałać podczas komponowania pattermu.
Szczegóły działania schwensera przedstawiono na stronie 40.
EFEKTY Klark Teknik
Sekuja FX jest włączana za pomocą przełącznika FX On / Off. Wybierz jeden z 32 Młasycznych elektów, obracając pokrętło PROGRAM / VALUE i naciskając je
Każdy program FX ma 3 parametry, które można przegłądać za pomocą przełączników PARAMETER i zmieniać za pomocą pokrętła. Dostosuj poziom efektu FX za pomocą pokrętła poziomu FX SEND.
Na stronie 48 znajduje się lista programów FX, parametrów i zakresów wartości.
AKTUALIZACIA FIRMWARE
Aplikację SynthTool można bezpłatnie pobrać ze strony produktu ODYSSEY na naszej stronie internetowej: behringer.com.
Najnovszy plik można pobrać i zapisać na komputerze, a następnie użyć do aktualizacji ODYSSEY, jeśli jest to wymagane.
BAW SIĘ DOBRZE
ODYSSEY ma różne wejścia i wyjścia Gate, Trigger i CV, które pozwalają na dalsze eksperymenty i rozszerzenie na inne jednostki ODYSSEY i modulowy sprzęt syntezatorowy.
Dzięki tym wszystkim elementom stenującym możliwości kreatywności mużycznej z ODYSSEY są nieograniczone. Mamy nadzieję, że podróż będzie Ci się podobała.
ODYSSEY Działanie sekwencera

Ponizsze szczegoly przedstawają niektóre z podstawowych operacji sekwencera. Możesz utworzył kordal szór składający się z 2 lub 3 krósów, zarım wypribujęś bardziej zhazone wzory. Dostosu pojedynczy parametr naraż, takijak długoś bramki, zapadka, akcent, portamento, reszta, remis lub swing, a następnie słuchoj jego efektu podczas odlwarzania.
Ka początku pomoże wybrać proste ustawienie syntezalona, takie jak tylko jedno źródło i brak modulacji VCD lub VCF.
Długosc notates kroku można regulować za pomocą procedury przedstawionej ponizej.
NAGRYWANIE PROSTEGO WZORU
-
Kaciśną klawisze SHIFT i <KYBD, aby wybrać tryb klawatury.
-
Zaliczuj bieżący wtor, nadskając jednostkiśle SHIFT, RESET i PATTERN. Sporoduje to usunięde wszelich poprzednich kroków bieżacego wzoru.
-
Naciśnij REC, a dloda LED przełącznika STEP 1 zarcznie migać, wskazując, że jest to bieżący krok, który ma zostać dodany i edytowany. (Jeśli nie możesz wybrać REC, powtórz krok 1.)
-
Nachsnej dowolną nutę na klawiaturze lub pauze, jak pokazano ponizej.
-
Aby wprowadzić pauzę zamiast nuty, naciśnij przełącznik HOLD / REST. Po dodaniu odpoczytniu żażwied się LOCATOR LED B.
-
Nachsnij dalsze notariki. Kolejna choda prełącznika STEP będzie migać po dodaniu każdej nuty lub pauzy.
-
Długosc bramy stopnia można regulować za pomocą regulatora TEMPO / GATE LENGTH. Odysy LOCATOR zawliczą się na czenvano, pokazując długoś bramiło od 1 do 8. Ustawienie 8 powoduje powiązanie z następnym krokiem. Jeśli następny krok to ta sama nuta, tworzy to dłuższą notatką, ponięważ 2 kroki są powiązane.
B. Any stworęś „Ratchet”, przytrzymaj SHIFT 1 ustaw swnak PORTAMENTO. Diody lokalizatora pokatą liczbę zapadek od 1 do 4 na żółto. Na przykład przy ustawieniu 4 pojedynczy krok jest dziekony na 4 równe części. Gdy zastosowana jest grzechatka, dioda LOKALIZACJA 6 zastwied się.
-
Aby wrłączyc portamento o krok, podkręć szwok PORTAMENTO. Aby wrłączyc, skręć całkowicie w dol. Gdy portamento jest wfazone dla kroku, diocla LOCATION LED 5 zaświci się.
-
Aby zwiększyć jasnosć lub akcent, naciśnij przełącznik RESET / ACCENT. Po zastosowaniu akcentu zaświed się dioda LOCALIZACJA 7.
-
Naciśnij REC po zakończeniu tworzenia wzoru. Nie jest jeszcze zapisamy, ale można po odtworzyć. Przestroga: Nie wylączaj urządzenia, ani nie tvórz nowego wzoru, ponieważ bieżący niczapisamy wzór zostanic utracony.
ODTWARZANIE WZORU
-
Nacsim, PLAY / STOP, aby odsłuchac bieżący patem.
-
Jeśli zdecydujeszt się go nie zapisyrac, możesz powtórzyć powyzsze kroki nagrywana, aby nagrac nowy wzór. Alternatywnie, naciśnij PATTERN I RESET, aby przywołać aktualnie zapisyrac wążej idpowicu bezaltie zmiaje.
-
Jeśli zdecydujusz się zapisąt wzór, musisz postępować zgodnie z procedurą „ZAPISYWANIE WIZORU” pokazaną ponbej, w przectownym razie nie pozustanie on w pamięć po rozpoczęcu nowego wzoru lub wyłączeniu zasilania.
-
Aby stworzyć SWING dla tego paternu, przytrzymaj SHIFT iustave smetak TEMPO / GATE LENGTH. W pozycji środkowej nie stosuje się zamachu, jeśli zostanie odrzucony, będą odtwarzane tylko bity poza dudnicniami, a jeśli do gory, będą odtwarzane tylko bity würdezone. Ustawienie SWING dla wzonu zostaje zapisane po zapisaniu wzoru, jak pokazane poniżej.
-
Podczas odtwarzania erżow:
Kaciśnij HOLD / REST, aby zatrzymać bieżący krok.
Nacizinij RESET / ACCENT, aby powrécic do kroku 1.
Wiciną SHIFT i dowolny STEP, a mozesz edytować długosć branki, nesztę, akcrent, zaparkę, portamento, ale nie notalki. Kacitiną SHIFT i ponownie ten sam STEP, aby wysć z edycji krolu. Jeśli odtwarzanie jest wstrzymane, ta sama operacja może również edytować nutę.
Naciśnij PAGE, aby wyrśwretić wzór strony od 1 do 4. Naciśnij SHIFT i PAGE, aby powrotić do automatycznego przewracania stron.
Naciśnij SHIFT I ARP / SETEND + STEP, aby zmienić krok końcowy sekwencji
PLAY / STOP aby wstrzymac odtvarzanie.
- Racism PLAY/STOP.
ZAPISYWANIE WZORU
-
Nadśnji i przytrzymaj SHIFT + PLAY / STOP przez 2 sekundy, aż LOCATOR LED bieżącego numeru wzoru zacznie powoli migać na ziclono.
-
Karlsnij przekarcznik STEP od 1 do 8, aby wybrać nowy ządany numer wzoru.
-
Nacismij przelącznik PATTERN + STEP od 1 do 8, aby wyłącz 2dpany numer banku.
-
Kacitnij SHIFT + REC, aby zapisat wzór i wyjsc z tryfu zapisywania.
PRZYWOLANIE ZAPISANEGO WZORU
-
Nacśnij i przytrzymaj PATTERN. Dioda LOKALIZACJA pokaże aktualny numer wzoru. Uczyj przełączników
, aby poruszań się w gorę ty dół sekwencji 1 do 8 lub nacśnij przełącznik STEP 1 do 8. Możesz to również zrobić podczas odtwarzania palemu. -
Karlski i przytrzymaj klawisze SHIFT I PATTERN. Dioda LOKAI ZACJA pokate aktualny numer banku. Uzej przełączników
, aby poruszac się w gorgę tv doł między bankami od 1 do 8 lub naciśnij przełącznik STEP od 1 do 8. Możest to również zrobić podczas odtwarzania patemu. -
Naścnił PLAY / STOP, aby odtworzyć bieżący palem.
-
Podczas odtvarzania diody LED LOCATION pokałą bieżąca stronę wzoru (od 1 do 4), a diody LED przetycznika STEP pokałą ruchome krolo.
KONCERT NA ŻYIVO
Podczas odtwarzania można tymczasowo regulować w następujący sposób. (Zaden z nich nie jest zapisywany wrazze wzorem).
-
Any dodać Ratchet do wszystkich kraków wzoru, szresetuj SHIFT i wyrregulj suwak PORTAMENTO.
-
Aby dodac SWING, wciśniy SHIFT i ustaw surwak TEMPO.
-
Aby wyciszyć wzór, naciśnij SHIFT + HOLD / REST.
-
Why dodać akcent do wszystkich lektow, nadsnij SHIFT + RESET / ACCENT.
-
Uzij przetącznika TRANSPOSE, aby zmierki oktawc. EDYCIA WZORU
-
Any edytować rozdr w trybie klawlatury, naciśnij REC. Diody LED przelącznika STEP zasilicą się.
-
karcinij PAGE, aby wybrać stronę z wzorami od 1 do 4 do edycji. Zielone diody LOCATION 1 do 4 pokałą bieżącą stronę.
-
Narisnilj SHIFT i przełącznik STEP, który choesz edytmecą. Możesz uprowadnik nową nutę lub pauzę i dostosować dowolne inne parametry, takie jak zapadka, portamento i tak dalej.
-
Naktorj SHIFT i następny przełącznik STEP, który chesz edytować. (Kroki nie przejdą automatycznie do następnego kroku w kolejce; możesz wybrac, które kroki chesz edytować jako następnie).
-
Naciśnij REC, aby wyjść z trybu edycji.
-
Nacismy PLAY / STOP, aby odsłuchac edymotany wict.
-
Pamiełaj, aby zapisac wzór, korzystając z procedury „ZAPISYNAME” WZORU powyżej.
TWORZENIE WZORU W TRYBIE KROKOWYM
-
Nacosnij SHIFT i STEP>, aby wybrac tryb STEP Sekwensera. Magajęca cioda LOCATION zmiani kolor z zielonego (tryb klaslatury) na żółty (tryb koskowy).
-
Zainicjų bieżący wzór, nascikając jednocześnie SHIFT, RESET PATTERN. Sprawanduje to usunięcie wszelich poprzednich kraków bieżącego wzoru. (Jeśli zamiast tego chcesz użyć bieżącego wzorca, nie inicują go).
-
Karczij PAGE, aby przejść do 2jdanej strony wzoru. Następne nacional przyczek SET END i przełącznik STEP, aby wybrac dlugość wzoru. Na przykład, jeśli jestęś na stronie 1 i naczniesz SET END + 8, wrody dlugość wzoru wynos 8 króków. Jeśli naczniesz PAGE i prejdziesz do strony 4 i naczniesz SET END + 8, wzur będzie miał 32 króki (4 strony po 8 króków).
-
Po wybraniu zadanego SET END, wszystkie diody LED przelacznika STEP aż do tego kroku będą świcić ciągłym czerwonym światłem.
-
Radsnąj SHIFT i dowolny z przelaczników STEP w tym samym czasie. Zacznie miąca, viskazując, że jest to bieżący krok do edycji. Możesz teraz doduć nute, pauzę lub dowolną z innych funkcji opusanych porwyżej w trybie Krawatury, taśch jak zapadka, portamento, akcent, zmiana długości branki i tak dalej.
-
Nadśnij SHIFT i aktualny przełącznik STEP, aby zakonczyć edycję tego kroku. Przestanie migać.
-
Powtarzaj kroki 5 i 6 prawyżej, aż wszystkie wymagane krone będą prawidłowe.
-
Nadsnij PLAY / STOP, aby odtworzyć patern.
-
Podczas gry możesz wprowadzić tymiczasowe poprawki, jak połarane w powyższej procedurze „NÝSTĘP NA ZYWO”.
ZAPISYWANIE WZORU W TRYBIE KROKOWYM
- Zapisz wzór za pomocą procedury „ZAPISYNANIE WZORU” pokazanej powyżej dla trybu KLAWIATURY.
ODYSSEY Parameter Set
CHANGING THE PARAMETERS
Zestaw parametrów ODYSSEY
ZMIANA PARAMETRÓW
Parametry można zmienić stosując następujące procedury:
- Naciśnii SHIFT + HOLD / REST + 8, aby przecić do trybu ustawici, LOKALIZACIA LED 1 zacznie minać na żółto.
- Nacišnij
, aby wyterac stromy 1, 2 lub 3. Žółta dinda LOKół ZAĆ Jia wskazuje bieżąca stromę. - Strona 1 umożliwia wybór kanalu wejściowego MDI, od 1 do 16.
- Strona 2 umożliwia wybór kanalu wyjściowego MIDI, od 1 do 16.
- Strona 3 umodlivie wybór zródlą zegara, od 1 do 4 (WEWNĘTRZNE / MIDI DIN / MIDI USB / AUTO). Kiedy używane jest AUTO, priorytet zegara to: MIDI USB > MIDI DIN > WEWNĘTRZNE.
- Nadkinj przekiączniki STEP od 1 do 8, aby wybrak wartość numeryczne od 1 do 8. Aktualna wartość jest wskazywana przez zielona dindeę LOCATION.
Ł. Azy uzyasad dostęp do wartości od 9 do 16, nadańej krawnsze SHIFT + STEP od 1 do B. Aktualna wartości jest wskazywana przez czerwoną clade LOCATION. Uwaga: Jeśli ustawenie na ten sam numer diody, co cloda LED bieżącej strony, cloda LED będzie migać naprzesmiennie między żółtym kolorem strony a żelonym lub czerwonym kolorem parametru. - Nachteil SHIFT + HOLD / REST + R, aby wyjści 7 brutu ustawien i zapisal zmiany parametrów.
- Więcej parametrów można zmienić za pomocą aplikacji Synthtool.
Koperta ADSR
Etapy obwiedni ADSR pokazano na pontszym uproszczonym schemarle. Obwiednia może sterowat poziomem VCA lub częstotliwością odcięcia VCF oraz modulacją FM i szerokości impulsu VCO-1 i VCO-2.

Informacje o ODYSSEY SysEx
WYŁĄCZNE POLECENIA SYSTEMOWE
Niektóre parametry ODYSSEY można zmienić za pomocą poleceń systemu MIDI (SysEx). Narzędzie MIDI, także jak MIDI OX, może służyć do wysyłania ciągu danych poleceń SysEx do ODYSSEY za pomocą połączenia USB MIDI między komputerem a ODYSSEY.
Wiadomości MIDI SysEx
Podczas tworzenia wiadomości SysEx używany jest nastęgujący format danych, a różne elementy w tym ciągu danych SysEx są opisane ponizej:
| Frame startF0 | Manu ID00 20 32 | Device IDaa bb cc | PKYdd | SPKTEE | ParameterD0 ... Dn-1 | Frame endF7 |
| Ucrava kana/MTEN | Po 02 20 32 00 01 01 01 01 02 - 03 F7 Do zrada wawarcia/06d 4Dr. Wartocki kainamany giowagawa M60 to/600 - 06dF → Kerał 1 - 16Wartocki choryyka/06dDc. Wartocki M60/naśwane to/600 - 06dF → Kerał 1 - 16Wartocki choryyka/06d |
| Ucrava informazierje wąprzakcji | Po 20 20 32 00 01 03 10 D0 - 02 F7De Wartocki dyszeguću przyskovića to/600 - 06dF → 1 - 127 watała wawarcia/ przyskovića, 0 wąprzekci dynamiczne.Wartocki choryyka/06dDc. Wartocki przyskoviću/wyjelczania raty to/600 - 06dF → 1 - 127 watała wawarcia/ choryyka, 0 wąprzekci dynamiczne.Wartocki choryyka/06dDc. Wartocki karywny przyskovića to/600 - 06dZ → 2 męgól, 1 mędky, 2 męsanyWartocki choryyka/06dDc. Wartocki zulzenusa mich bend to/600 - 06dC + Potsany 0 - 12Wartocki choryyka/06dDc. Stala wawarcia/06d0 |
| Ucrava zahara Prion Bend | Po 20 20 32 00 01 03 10 D0 D1 F7De Wartocki zulzenusa mich beretto to/601 - 02dC → Potsany 2 - 12Wartocki choryyka/06dD1: Stala wawarcia/06d0 |
| Ucrava zegara M60 | Po 20 20 32 00 01 03 10 D1 D0 F7De 06d1 → Wyjusz/06d1 → WyjuszWartocki choryyka/06dD |
| Seri Szpomawce Automotyczane adworzanie | Po 20 20 32 00 01 03 10 D0 D1 F7De 06d1 → Wyjusz/06d1 → WyjuszWartocki choryyka/06dT |
| Ustava zielodne zegara | Po 20 20 32 00 01 03 18 D0 D1 F7De Wartocki zielodna zegara to/600 - 02d3 → 06dC R6Dm@t-100Dm@E USBDm@T 400TWartocki choryyka/06dT |
| Ucrava progi akonenta | Po 20 20 32 00 01 03 10 C10 F7De Wyjusz wawarcia/00 - 7CWyjusz wawarcia/7TWartocki choryyka/06dD |
| Utyrkajdane solwancenza | Po 20 20 32 00 01 03 27 D0 D1 F7De Wartocki wawarcia wawarcia to/600 - 02d7 → Wate 1 - 8Dr. Wartocki nurnena wawarcia to/600 - 06d7 → Wate 1 - 8 |
| Ucrava dure solwancenza | Po 00 20 32 00 01 03 28 D0 D1D2 - 00 d7De Wartocki nurnena wawarcia to/600 - 06d7 → Wate 1 - 8D2 → Dn Base wawarcie. |
| Polszne parametry kontygarancyjno | Po 02 20 32 00 01 21 D5 D5F |
| Ustava parametry kontygarancji | Po 20 20 32 00 01 03 26 D0 - 01 D1 F7De - Da wyzni kanski M19Dn → Da Wyjbor smetzkoidnDn → Da wyjbor Pach zoneDr. struzanzione negarim M60Dr. Wyjuszene kantali automatycznaga rechtowania sotowna znaDr. Wyjusz amiola angoraDn. Wyjuszny przy akonenta |
| Przywności zatzerenia fubryzume | Po 20 20 32 00 01 21 D0 D1 F7 |
108 CD/SSFY Quick Stat Guide 109
ODYSSEY MIDI
MIDI Channel Messages
Komunikaty kanałów MIDI
| Pancyja Polacznale MDDI Umsaga | ||
| Umsage w/g/creta | In dwa | tk=0≤0-0≤75 wt=≤00-0≤7F |
| Umsage dotygnus | In dwa | tk=0≤0-0≤75 wt=≤00-0≤7F |
| Werychka nortale w/g/creta | In 75 dwa | 1 |
| Pitch band Einkler | tk=0≤0-0≤75 wt=0≤0-0≤7F | |
Komunikaty systemu MIDI w czasie rzeczywistym
| Poręcia Palacania MIO Iwraga | ||
| Ścagł Sydott | % | Ścagł czemu |
| Sydott szott | FA | Pożazność |
| Sydott szanjenań | FB | Kośnienyśmuj |
| Zatrzygromie Sydott FC | Zatrzygromie | |
SynthTool
Aplikację SynthTool można bezpłatnie pobrać ze strony produktu ODYSSEY na naszej stronie internetowej.
- Podłącz swój komputer hosta do ODYSSEY za pomocą połączenia USB.
- Uruchom najnowsze narzędzie SynthTool, a pojawi się główne menu ODYSSEY, jak pokazano w typowym ogólnym interlejsie poniżej.
- Można wybierać i regulować różne parametry.
- SynthTool ma również sekcję sekwencera i sekcję aktualizacji oprogramowania systemowego.

- Zarejestrować online. Zarejestrujowany mowy sprzęt Music Tribe zarać zo zakupie na stronie muskro ibc.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybdej i elektrywniej kapatrywać nażeczenia dotyczące napravy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
- Awarta: Jedi Twaj autorizowany sprawozana Muski Tribe nie sąmique się w półcjią,中有ż skonstokowanie się z autorizoryznem dostawce Musik Tribe dla sincjego kraju, wymienionym w sekcji „Usparte” na stronie muskotice.com. Jedi Twajego kraju nie ma na licie, sporową, czy twi problem może zostać rozwiatany przez unsere „Usparte online”, które można również znaleźć w sekcji „Usparte” na stronie muskotice.com. Alternatywierie, przeciń zgłoszenie prawanszone online na muskiću.com PRZD zwotem produktu.
- Połączenia zasilania. Przed połączeniem urządzenia do gniażka sieciowego upewną się, że używane odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Nadowe bezpieczności należy ter wyjątku wymienii na bezpieczności tego samego typu i wartości.
124 ODYSSEY Quick Start Guide 125
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Behringer
ODYSSEY