LK 3742 - Wentylator CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LK 3742 CLATRONIC w formacie PDF.
| Nazwa | Szczegóły |
|---|---|
| Rodzaj produktu | Wentylator |
| Moc | 50 W |
| Prędkość wentylacji | 3 poziomy prędkości |
| Średnica śmigła | 40 cm |
| Funkcja oscylacji | Tak |
| Regulacja wysokości | Tak, regulowana |
| Użycie wewnętrzne | Tak |
| Waga | 3,5 kg |
| Wymiary | Podstawa o średnicy 40 cm |
| Materiał | Plastik |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie krat i łopatek |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - LK 3742 CLATRONIC
Pytania użytkowników dotyczące LK 3742 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LK 3742 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LK 3742 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LK 3742 CLATRONIC
Condizionatore • Air Cooler • Schładzacz powietrza
Levegőhűtő • Охладитель-кондиционер воздуха • مېرد هواني

Przegląd elementów obsługi...... Strona 3
Instrukcja obsługi...... Strona 37
Dane techniczne......Strona 41
Ogólne warunki gwarancji...... Strona 41
Usuwanie...... Strona 42
Magyarul
Tartalom
Przegląd elementów obsługi
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Język polski
37
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- Urządzenie odłączyć od sieci zasilania przed przystąpieniem do napełniania wodą czy do jego czyszczenia.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru na kilka godzin. Nie wychodzić z domu, kiedy urządzenie pracuje.
- Proszę nie wkładać za kratkę ochronną palców ani innych przedmiotów!
- Ostrożnie z długimi włosami: pęd powietrza może je wessać!
- Urządzenie można włącać dopiero po jego całkowitym złożeniu.
- Proszę wybrać odpowiednią podkładkę, aby urządzenie podczas pracy nie mogło się przewrócić!
- Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źródła gorąca.
38 Język polski
- Włączonego urządzenia nie wolno przestawiać.
- Gdy w zbiorniku znajduje się woda, urządzenie należy obsługiwać z zachowaniem szczególnej ostrożności.
- Z urządzenia nie wolno korzystać w kuchni ani łazience.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane, należy opróżnić zbiornik na wodę.
- Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontako- wać się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą czyścić ani wykonywać dozwolonej dla użytkownika konserwacji bez nadzoru.
Korzystanie z baterii

Nie ładować!

Nie demontować!

Włożyć prawidłowo!

Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie wystawiać baterii na działanie intensywnego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp.

Nie doprowadzać do zwarcia!
- Nie wolno używać razem baterii różnych typów ani nowych baterii z zużytymi.
- Z baterii może wyciec elektrolit. Jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
- W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się do oczu ani zostać wtarty w skórę. Jeśli kwas dostanie się do oczu, należy przemyć je wodą oczyszczoną i w razie utrzymywania się objawów skontaktować się z lekarzem.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to pełni funkcję wentylatora i/lub schładzacza, nawilżacza powietrza.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe.
Nie wolno używać urządzenia w innym celu, jako że może to doprowadzić do szkód lub obrażeń ciała.
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy
1 Schowek na pilota zdalnego sterowania
2 Panel sterowania
2a Odbiornik IR dla pilota
2b Przycisk MODE
2c Przycisk TIMER
2d Przycisk SPEED
2e Przycisk SWING
2f Przycisk HUMIDIFIER
2g Przycisk ON/OFF
3 Kółka samonastawne
4 Žeberka
5 Dźwignia
6 Uchwyt do przenoszenia
7 Blokada zbiornika na wodę
8 Zbiornik na wodę
9 Uchwyt do zawijania kabla
10 Wkład nawilżacza
11 Filtr wlotu powietrza
Bez rysunku:
2 x Baterie typu R03 „AAA“ 1,5 V
Wypakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton.
- Sprawdź, czy w dostarczonym opakowaniu znajdowały się wszystkie elementy.
- Jeśli brakuje części lub widoczne są uszkodzenia, nie wolno używać urządzenia. Natychmiast zwrócić je do sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może występować osad produkcyjny lub kurz. Zalecane jest wyczyszczenie urządzenia zgodnie z rozdziałem „Czyszczenie”.
Miejsce ustawienia
Urządzenie należy ustawiać na równej, antypoślizgowej powierzchni.
Woda
- Korzystać wyłącznie z destylowanej lub przegotowanej, zimnej wody bez dodatków.
UWAGA:
Nie napełniać zbiornika wodnego wodą z suszarek na ubrania ani wodą z dodatkami (np. olejki aromatyczne, perfumy, zmiękczacze lub inne chemikalia). Może to uszkodzić urządzenie.
- Wymieniać wodę, co 3 - 4 dni, nawet, jeśli nie jest całkowicie zużyta.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy opróżnić zbiornik na wodę.
Nalewanie wody
- Ustaw urządzenie w docelowym miejscu.
- Otwórz blokadę zbiornika na wodę na panelu tylnym. W celu odblokowania przekręć ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
- Wyciągnij zbiornik na wodę do momentu zatrzymania.
-
Napełnij zbiornik na wodę. Podczas tej czynności należy przestrzegać poniższych zaleceń:
-
Min. pojemność wody wynosi 1,5 litry (min),
-
Maks. pojemność wody wynosi 4,5 litrów (max).
-
Wsuń zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia.
- Zamknij blokadę, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Uruchomienie
Kabel zasilający
Kabel zasilający należy odwinąć z uchwytu z tyłu urządzenia.
Podłączenie elektryczne
- Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
- Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym. Pojawi się sygnał wskazujący, że urządzenie jest gotowe do użycia.
Wstawianie baterii do pilota
- Otwórz pokrywkę kieszeni na baterie na tylnej ściance pilota.
- Włóż 2 baterie MICRO typu R 03 „AAA” 1,5 V.
- Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Szczegóły znajdują się w komorze baterii.
- Zamknij pojemnik na baterie.
40 Język polski
Zasięg pilota
Pilot posiada zasięg ok. 10 metrów. Jeśli zasięg skraca się, należy wymienić baterie.
- Aby użyć pilota, należy nakierować go na czujnik w przedniej części obudowy przełącznika.
- Sprawdzić, czy nie ma przeszkód między pilotem a czujnikiem.
- Kąt pilota względem czujnika pilota nie powinien przekraczać 30° na prawo, lewo, w góre i w dół.
Korzystanie z urządzenia
Podstawowe ustawienia
- Podczas korzystania z urządzenia zeberka powinny być otwarte. Urządzenie z zamkniętymi zeberkami nie będzie działać prawidłowo.
- Schładzacz powietrza jest zawsze uruchamiany w trybie normalnym z ustawieniem niskiej prędkości.
- Zatrzymanie pracy urządzenia bez odłączenia kabla zasilającego spowoduje zapamiętanie ostatnio ustawionego trybu pracy.
Działanie
Można posługiwać się urządzeniem za pomocą pilota, jak również przycisków na obudowie przełącznika. Funkcje są identyczne.

WSKAZÓWKA:
Dioda LED na obudowie przełącznika pokazuje ustawienia.
ON/OFF Włączanie/wyłączanie
Za pomocą przycisku ON/OFF należy włączyć lub wyłączyć urządzenie.
SWING
Oscylacja
Po wybraniu funkcji SWING wewnętrzna kratka wentylacyjna będzie się automatycznie obracać. Ustawienie zewnętrznej kratki wentylacyjnej można dostosować ręcznie w poziomie.
SPEED
Prędkość
Naciśnij przycisk SPEED, aby wybrać jeden z trzech poziomów prędkości.
- LOW niska
• MEDIUM średnia - HIGH wysoka
TIMER
Timer
Aby urządzenie zostało wyłączone o określonym czasie, naciśnij przycisk TIMER.

WSKAZÓWKA:
Każde naciśnięcie przycisku TIMER przedłuża czas pracy. Czas pracy jest wskazywany przez odpowiednie kontrolki.
MODE Funkcje zmiany nadmuchu
Urządzenie jest wyposażone w dwie funkcje specjalne o nazwie: NATURAL i SLEEP. W przypadku każdej z nich wentylator pracuje na różnych obrotach.
Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć te funkcje.
• Naciśnij 1 x = NATURAL
W trybie tym symulowany jest naturalny powiew wiatru. Naciśnięcie przycisku SPEED umożliwia zmianę prędkości.
• Naciśnij 2 x = SLEEP
W trybie tym można zrelaksować się przy różnych ustawieniach powiewu. Naciśnięcie przycisku SPEED umożliwia zmianę prędkości.
• Naciśnij 3 x = Tryb normalny
Wybierz poziom prędkości, naciskając przycisk SPEED.
HUMIDIFIER Nawilżacz
Oprócz wentylatora można także wybrać funkcję schładzacza/nawilżaczą powietrza. Aby to zrobić, naciśnij przycisk
HUMIDIFIER. Zapali się kontrolka nad tym przyciskiem. Z funkcji tej można korzystać w pomieszczeniach do 20 m². Zapewnienie przyjemnego poziomu wilgotności daje następujące korzyści:
- Zdrowy klimat w pomieszczeniu i co za tym idzie dobre samopoczucie.
- Zapobiega unoszeniu się kurzu, zatem jest idealnie dostosowane dla alergików.
- Skóra jest nawilżona.
- Chroni przed wysuszeniem mebli i zapobiega tworzeniu się szczelin w parkietach czy podłogach drewnianych.
- Tłumi wyładowania elektrostatyczne w powietrzu.
Dolewanie wody
- Wyłączyć urządzenie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazda.
- Postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Nalewanie wody”.
Wymiana wody
Wodę należy wymieniać co 3 - 4 dni.
- Wyłączyć urządzenie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazda.
- Wyjmij filtr wlotu powietrza.
- Odkręć śrubę na górze wkładu nawilżacza.
- Przytrzymaj wkład nawilżacza za uchwyt i przesuń go do przodu, a następnie do góry.
- Wyjmij zbiornik na wodę.
- Opróżnij zbiornik na wodę i przepłucz go czystą wodą.
- Wykonaj czynności opisane w punktach 4 - 6 iw części „Woda ➞Nalewanie wody”.
- Zainstaluj ponownie wkład nawilżacza i filtr wlotu powietrza.
Zakończenie działania
- Wyłączyć urządzenie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazda.
- Nie planujesz używania urządzenia przez dłuższy czas? Opróżnij zbiornik na wodę! (Wykonaj czynności opisane w punktach 1 - 7 w części „Wymiana wody“.) Pozostaw włączony wentylator na 20 minut przy ustawieniu HIGH. Umożliwi to wysuszenie wnętrza urządzenia.
- Kabel zasilający można przechowywać na elemencie do owijania.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego!
- Sprawdzić, aby woda nie przedostała się do otworów urządzenia podczas czyszczenia. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Obudowa
- Czyść zewnętrzne powierzchnie urządzenia suchą szmatką, bez żadnych dodatków.
- W przypadku zabrudzeń ciężkich do usunięcia należy przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć je do sucha.
Zbiornik na wodę
- Zbiornik na wodę należy wypłukać w czystej wodzie.
- Zbiornik na wodę należy wytrzeć do sucha.
Wkład nawilżacza i filtr wlotu powietrza
Części te należy czyścić ostrożnie pod niewielkim strumie- niem wody. Przed włożeniem ich na miejsce należy poczekać, aż całkowicie wyschną.

UWAGA:
Urządzenie można włączyć dopiero po jego całkowitym złożeniu.
Przechowywanie
- Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem. Akcesoria należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
- W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Usuwanie usterek
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie nie ma dopływu zasilania. | Sprawdzić gniazdko sieciowe. |
| Uszkodzona elektronika. | Zasięgnąć informacji u dilera lub w centrum serwisowym | |
| Unosi się nieprzyjemny zapach. | Woda jest za stara lub za brudna. | Zmienić wodę i wyczyścić nawilżacz. |
| Wkład nawilżacza jest zabrudzony. | Wyczyć wkład nawilżacza zgodnie z opisem w części „Czyszczenie→ Wkład nawilżacza i filtr wlotu powietrza”. | |
Dane techniczne
Model: LK 3742
Napięcie zasilające:....220-240V\~, 50Hz
Pobór mocy:....70W
Stopień ochrony:....II
Masa netto:....ok. 6,00kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
42 Język polski
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź akumulatorów.
Wyjąć baterie z pilota przed utylizacją urządzenia.
Zwrócić baterie do punktu zbiórki przeznaczonego do gromadzenia starych baterii lub niebezpiecznych odpadów. Skontaktować się z lokalnymi przedstawicielstwami władz w celu pozyskania dalszych informacji.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.