BTM 5011 - Blender AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTM 5011 AMICA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BTM 5011 AMICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTM 5011 - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTM 5011 marki AMICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTM 5011 AMICA
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 5
EN USER MANUAL 9
CS NÁVOD K OBSLUZE 13
SK NÁVOD NA OBSLUHU 17
Abyunikacja ryzyka powaznych obrażen podczas korystania z urzadzenia, naleźyprzestrzegać podstawowychzasad bezpieczność, w tymponieszychzasad. PRZED URUCHOMIENIUMURZADZENIA PRZECZYTAC INSTRUKCJE, UWAGI OSTRZEZNIA.
- Dzieci nie zdaję sąbie sprawy zNiebezpieczeniastw, krōre moga powstać podczas uzywnia urzadzenie elektrycznych; dlątego trzymaj urzadzenie poza zasięgiem daneci.
- Nie zanurzaj korpusu urzadzenia w wodzie lub innychcieczach. Zanurzenie w wodzie sąze spowodować porazenie przem elektrycznym.
- W przyypadku zalandia woda zewnętrznych elementów urzadzenia, przydzone wymiarceniem urzadzenia do sieci dokladyne je wyssusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni majęcych kontakt z podȩczonym do za-silania urzadzeniem, naleźny natychmiast odȩczyć je od zasilania.
- Nie uzywaj urzadzenia, gezeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przyłączeniowej lub gezeli urzadzenia zostało upuszczone na pod✕ogne.
- Po uzyciu zawsze wymiągaj wtyczkę z gniaźdka a także w przypadku jakiegokolwiek
niewlasciwego dzialania,
przed czyszczemen lub
przed wymiana akcesoriow.
- Przy wymiąganiu wtyczki z gniażdka sciennego nigdy nie ciagnij za przyzewód tylko za wtyczkę"One noc三点enie trzymajęc druga reka gniażdko sieciowe. Urza-dzenia jest wykonane w II klasie ochryny przyceiwpora-zeniowej.
- Nie probuj usuwacźadnych czȩsci obudowy.
- Aby uniknac uszkodzenia przywnieszczaj go ponad ostrymi krawedziami, ani w povliżu gorćych powierzchni.
- Nie wystawiaj urzadzenia na deszcz lub wilgoć i nie uzywaj urzadzenia na zewnatrz. Nie obsfuguj urzadzenia mokrymi rekoma.
- Jeźeli przywośd sieciowy lub wtyczka ulegna uszkodzeniu, to powinny one byc wymienione przyszpecialistyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
Uzywanie akcesoriow, ktore nie zostały dostarczone wraz z produktem要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia. - Nigdy nie stawiaj urzadzenia na gorących powierzchniach.
- Naleźny zachować ostrożnosć przy myciu akceso-rów.
- Nigdy nie zestawiaj urzadzenia podłaczonego do sieci bez nadzoru.
Wyciagaj wtyczke z gniazda sieciowego przydzmiana
akcesoriów.
To urzadzenie maybe uzywane przy czieci w wieku 8 lat i starsze, przy osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku dozwiedczenia lub znajomosci spreztu, gdy są one nadzorowane lub zostaly poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia w sposob bezpieczny i znaja zagrozenia zwiazane z uzytkowaniem urzadzenia. DzieciNie powinny bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywania przy czieci chyba ze ukonczyty 8 lat i są nadzorowane przy czodpowsiednia osobe.
Powierzchnia na ktorej jest uzytkowane urzadzenia powinna byc wypoziomowanczysta i sucha.
- Aby wączyc urzadzenia obrotów fungcyjne na pozycje "ON" (Rys. 2 poz. 2) naciśnij i przytrzymaj wącznik pulsacyjny (Rys. 2 poz. 4), lub obrotów fungcyjne na pozycje plynynej regulacci (Rys. 2 poz. 3). Aby wączyc silnik urzadzenia zwolnj przycisk (Rys. 2 poz. 4), lub ustaw pokretów pozycje "OFF" (Rys. 2 poz. 1). Całkowite wączenie urzadzenia jest möglich poprzej odźaczenia urzadzenia od zasilania.
- Nie uzywaj urzadzenia w połaczenia i z gotujacja są zywność.
- W przypadku zablokowania
elementów Rozdrabniaja-cych / miksujacych, przyd usunieciem blokujacych skladników, wymiagnij wtyczke z gniazdka. Zachowaj szczegolna ostrożnosc. Elementy Rozdrabniajaçce są bardzo ostre.
Podczas pracy urzadzenia nie dotykaj elementów mia szajacych lub Rozdrabniajacych, zworc szczygola uwage na dlugie wlosy i czosci garderoby.
- Niektóre elementy zesta-wu są wyposazone w ostre-noze, uzywajac ich zachowaj szczególna ostrożnosć.
- Nie przygoto-wywniu.
- Nię miksuj bez przyzewy wieczaj niz trzech porcji produktów.
- Odczekaj az temperatura korpusu wyrówna są z temperatura pokojowa.
- Podczas pracyNie dotykaj zadnych elementów poza korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozostawe elementy podczas pracy moga powodowej zagrozenia dla zycia i/ lub zdrowia.
Urzejdenie to zostano zaprojektowane do Rozdrabiniania / mieszania zywnosci, nie uzywaj go do innych celów.
- ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, TO URZÄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁACZNIE DO UZYTKU DOMOWEGO.
Wymagania elektryczne: Naleź sprawdzić,czy napiȩcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznych w domu, przy czym zasilanie to musi byc oznaczone jako (prad przyemienny).

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa o zuzytym przytie elektrycznym i elektronicznym symbolem przykreslonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ze przyt ten, po okresie.goJe uzytkowania, nie moze byc umieszczany facznych z innymi odpadami pochodzycymi z gospodarstwa
domowego.
Uzytkownik jest zobowiazny do oddania go prowadzonym zbieranie zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadzonym zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórk, slekpy oraz gminne jegnostki, tworza odpowiedni system umozliwajcy oddanie tego sprzetu.
Własciwe postepowanie ze zuzytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia są do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i sro-dowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajćych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przytetwarzianatakiego sprzȩ.
DANE TECHNICZNE:
Model - BTM 5011 / BTM 5012
Napiecie znamionowe - 220-240V~50Hz
Mocznamionowa-800W
Pojemnosć dzbanka - 1,5l
ELEMENTY WYPOSAZENIA (Rys. 1):
- Miarka / korek
- Pokrywa dzbanka
- Dzbanek
- Korpus urzadzenia
- Ostrze (zespof)
- Pierscien blokujacy
- Panel sterowania
PRZEDPIERWSZYMUZCYCIEM:
- Po Rozpakowaniu urzadzenia naleźpie upewnic, ze zestaw zawiera wsystkie akcesoria oraz czyNie ma widocznych sladow uszkodzenia.
- Przed pierwyszym uzyciem nalezy umyc wszystkie akcesoria majace kontakt z zywnosciag w goracej wodzie z dodatkiem tagodneo detergentu.
Uwaga! Nalezy zamontowac uchwyt dzbanka po prawej stronie urzadzenia (Rys. 3, poz. 11).
FUNKCJE URZADZENIA:
| Funkcja / przycisk | Maksy-malny czas dane-nia | Prędkość obrotowa | Dziażanie uzytkow-nika | Potrawa |
| Regulacja obrotówPokrajtem | 3 minuty | Płynna regulacja obrotów | Regulacja obrotówPokrajtemfunkcyjnym | Mieszania/rozdrab-nianie potraw |
| Smoothie | 2 minuty | Autowa-tyczne zwickszanie sie obrotów przyez 15 sekund, nastepnie maksymalna prędkości | Nacisné, aby wączyć, nacisné kolejny raz, aby wymiarczyć | Smoothie, shake |
| Ice crush | 40 sekund | Obrót ostrza wantiago 0,1s, następnie 1s przerwy | Nacisnám, aby wączyć, nacisnám kolejny raz, aby wyłączyć | Kruszenie kostek lodu |
| Pulse | 3 minuty | Maksymalna prędkość obrotowa | Nacisnám, aby wączyć, zwolnić przyczysk, aby wyłączyć | Rozdrab-nianie przy maksymalnych obrotach |
JAK UZYWAC URZADZENIE:
Blender kielichowy s Foley do mikswania plynow takich jak produkty mleczne, sosy, zupy, soki owocowe napojeczy koktajle. Przy pomocy blendera kielichowego moins ronymie przygotowac ciasto na nalesniki, majonez lub przytowory dla niemowlat.
- Połaczy odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja kielicha powinna byc takaj na Rys. 3, poz. 11. Naleź sugerowac są strzafta oraz kłódkami narysowanymi na kielichu oraz urzadzeniu.
- W dzbanku umieszćskladrniki, nie przyekraczać pozycji maksymalnej (Rys. 3, poz 2). Temperatura skladrników nie powinna byc większa niz 65^ .
- Zamknac szczelnie dzbanek Pokrywaj i korkiem (Rys. 3, poz. 3).
- Podłaczyc urzadzenia do zasilania (Rys. 3, poz. 4).
- Właczyc uradzdenie poprzej ustawienie poukretta funkcyjego na odpowiednia pozycje (Rys. 3, poz. 5). Doklatny opis fungcj zi znejduje sie w tabeli powyzej.
- Wyłaczycki blender po skończonej pracy (Rys. 3 poz. 6).
- Wyciagnac wtyczke z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).
- Wyciagnac dzbanek z korpusu urzadzenia (Rys. 3 poz. 8).
- Podnieść podkrywę (Rys. 3 poz. 9).
- Gotowy produkt przyelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).
Uwaga!
Nie nalezy sciagac dzbanka przy wączonym silniku ze wźględu na moziwość uszkodzenia elementu napędowej. Sciągniȩcie dzbanka z korpusu urzadzenia podczas pracy, budzie skutkowało wymićeniem sie silnika.
Przed ponownym montažem dzbanka na korpusie, nalezy ustawic po-kretlo funkcyjne w pozycje "OFF" (Rys. 2 poz. 1) i upewnic sie, ze naped silnika przystal sie obracac.
Nie uzywac urzadzenia dluzej niz 3 minuty a przy Rozdrabnianiu twardych produktow dluzej niz 60 sekund. Po kaźdym uzyciu pozostaw urzadzenia w temperaturze pokojowej przy zek ok 5 minut.
PRAKTYCZE PORADY:
- Aby uniknac Rozchlapywania, nie napelniac dzbanka powyzej oznakowania maksymalnego poziomu 1,51.
- Podczas uzywania plynów, ktoré sie pienia lub zwięszaja swoja objętość podczas mikswania,Nie naleźnapelniac dzbanka do wyźSZego poziomu niż 2/3 maksymalnej objętość.
- Jesli state skladniki nie zostaly zmiksowane dostatecznie dobrze, na-lezy wyłaczycki blender i uzyc kilkakrotnie funkcie PULSE (Rys. 2 poz. 4).
- Nigdy nie wiktadc palcow ani zadnych przydmiotow do dzbanka pod-czas pracy urzadzenia.
- Podiczas uzywania JDBCsne staych i plynnych skladnikow, nalezy wlac pynne skladniki do dzbanka przydwaczeniem urzadzenia. State skladniki dotozyc w nastepnym kroku.
Urzadzenia jest wyposzazone w zabeprieczenie termiczne. Zbyt dlugara praca要去 spowodowej wyłaczenia urzadzenia.
W tym przypadku nalezy przyętćczyć podkretny funkcyjne na pozycje "OFF" (Rys. 2 poz. 1) i odććczyć wtyczke od zasilania.
Jego powtorne wączenia bedzie moziwe po wyrcnaniu są tempera-tury korpusu z temperatura otoczenia.
FUNKCJA KRUSZENIA KOSTEK LODU:
Blender kielichowy dostosowany jest do kruszenia kostek lodu.
Aby uzyc funkci kruszenia lodu nalezy:
- Polczyć odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja kielicha powinna byc takaj na Rys. 3, poz. 11. Naleź yserowac są strzałka oraz kłódkami narysowanymi na kielchu oraz urzadzeniu.
-
W dzbanku umieśćskipladniki, nie przykraczą pozycji maksymalnej (Rys. 3, poz 2).
-
Zamknac szczelnied dzbanek Pokrywaik korkiem (Rys. 3, poz. 3).
- Podlączycz urzadzenia do zasilania (Rys. 3, poz. 4).
- Ustawic Pokretto fungcyjne na pozycje „ON" (Rys. 2, poz. 2).
- Nacisnac przycisk „ICE CRUSH" (Rys. 2, poz. 5), noź zacznie wirowac. Nie uzywac tej funckji dędzej niz 40 sekund.
- Po skonczonej pracy ustawic Pokrétlo funkcyjne na pozycje „OFF" (Rys. 2, poz. 1).
- Wyciagnac wtyczke z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).
- Wyciagnac dzbanek z korpusu urzadzenia (Rys. 3 poz. 8).
- Podnieszek poukwyw (Rys. 3 poz. 9).
- Gotowy produkt przyelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).
FUNKCJA SMOOTHIE:
Blender kielichowy dostosowany jest do przygotowywania Smoothie.
Aby uzyć funkcji Smoothie naleź:
- Połaczy odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja kielicha powinna byc takajakna Rys.3,poz.11.Nalezy sugerowac sie strzaftka oraz klodkami narysowanymi na kielichu oraz urzadzeniu.
- W dzbanku umieszeci składniki, nie przyekraczać pozycji maksymalnej (Rys. 3, poz 2).
- Zamknac szczelnie dzbanek Pokrywaj korkiem (Rys. 3, poz. 3).
- Podlączyć urzadzenia do zasilania (Rys. 3, poz. 4).
- UstawicPokretto funkcyjne na pozycje,ON" (Rys. 2, poz. 2).
- Nacisnac przycisk „SMOOTHIE" (Rys. 2, poz. 6), noź zacznie wirowac coraz szybciej, nie uzywac tej funkcjdluzej niz 2 minuty.
- Po skonczonej pracy, nacinac przycisk „SMOOTHIE" jegnokrotnie, nastepnie ustawicPokretto funkcyjne na pozycje „OFF" (Rys. 2, poz. 1).
- Wyciagnac wtyczke z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).
- Wyciagnac dzbanek z korpusu urzadzenia (Rys. 3 poz. 8).
- PodniaćPokrywe (Rys. 3 poz. 9).
- Gotowy produkt przyelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).
| Rodzajaturitywania [s] | |
| Kostki lodu, marchewka 30 | |
| Sok, owoce miękkie, przygotowywa- nie koktajli z alkoholem | 40-60 |
| Przygotowywanie napoju typu shake | 60 |
| Przygotowywanie zupy lub miksowa- nie twardych owoców | 90 |
| Przygotowywanie sosów, Jedzenia dia niemłowat, miksowanie twardych owoców lub warzyw | 90 |
| Sok marchewkowy - marchewka 600g + woda (900ml) | 60-120 |
| Kruszenie kostek lodu (nie freiCEj Niž 8 kostek lodu) | PULSE (krótki czas operaci) |
Duße produkty nalezy pocić na 1-2cm kawalki co znacznie ułatwi oraz przyspieszys Rozdrabnianie.
Upewnij sie, ze pestki z owoców zostaly usunięte. Moga one uszkodź ostrza urzadzenia.
CZYSZCENIE I KONSERWACJA:
-Wyjacwtyczke gniazdka.
-Rozlaczyc elementy zestawu.
- Korpus wycierac wilgotna sciereczka, a nastepnie dokladyne osuszyc.
- Nie zanurzac korpusu w wodzie lub内在j cieczy.
- Pozostale elementy myc wciepiej wodzie z dodatkiem tagodneo tegertentu a nastepnie dokladnie je osuszyc.
Uwaga!
Ostrze Rozdrabniajace oraz glowica Rozdrabniajaca są bardzo ostre, dlatago nalezy zachowac szccepholne srodki ostroznosci przy wkladaniu i wciaganiu ich z pojemnika oraz podczas mycia.
Na początku uzytkowania Blendera moga wystapić drobine wycieki smaru z dolnej czeci kielicha.
Nie myc zadnej czeci blenderawzmywarce.
ProstaInstrukcja