AMICA BTM 5011 - Blender

BTM 5011 - Blender AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTM 5011 AMICA w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AMICA BTM 5011 - page 5

Pytania użytkowników dotyczące BTM 5011 AMICA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTM 5011 - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTM 5011 marki AMICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTM 5011 AMICA

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 5

EN USER MANUAL 9

CS NÁVOD K OBSLUZE 13

SK NÁVOD NA OBSLUHU 17

Abyunikacja ryzyka powaznych obrażen podczas korystania z urzadzenia, naleźyprzestrzegać podstawowychzasad bezpieczność, w tymponieszychzasad. PRZED URUCHOMIENIUMURZADZENIA PRZECZYTAC INSTRUKCJE, UWAGI OSTRZEZNIA.

  • Dzieci nie zdaję sąbie sprawy zNiebezpieczeniastw, krōre moga powstać podczas uzywnia urzadzenie elektrycznych; dlątego trzymaj urzadzenie poza zasięgiem daneci.
  • Nie zanurzaj korpusu urzadzenia w wodzie lub innychcieczach. Zanurzenie w wodzie sąze spowodować porazenie przem elektrycznym.
  • W przyypadku zalandia woda zewnętrznych elementów urzadzenia, przydzone wymiarceniem urzadzenia do sieci dokladyne je wyssusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni majęcych kontakt z podȩczonym do za-silania urzadzeniem, naleźny natychmiast odȩczyć je od zasilania.
  • Nie uzywaj urzadzenia, gezeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przyłączeniowej lub gezeli urzadzenia zostało upuszczone na pod✕ogne.
  • Po uzyciu zawsze wymiągaj wtyczkę z gniaźdka a także w przypadku jakiegokolwiek

niewlasciwego dzialania,
przed czyszczemen lub
przed wymiana akcesoriow.

  • Przy wymiąganiu wtyczki z gniażdka sciennego nigdy nie ciagnij za przyzewód tylko za wtyczkę"One noc三点enie trzymajęc druga reka gniażdko sieciowe. Urza-dzenia jest wykonane w II klasie ochryny przyceiwpora-zeniowej.
  • Nie probuj usuwacźadnych czȩsci obudowy.
  • Aby uniknac uszkodzenia przywnieszczaj go ponad ostrymi krawedziami, ani w povliżu gorćych powierzchni.
  • Nie wystawiaj urzadzenia na deszcz lub wilgoć i nie uzywaj urzadzenia na zewnatrz. Nie obsfuguj urzadzenia mokrymi rekoma.
  • Jeźeli przywośd sieciowy lub wtyczka ulegna uszkodzeniu, to powinny one byc wymienione przyszpecialistyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
    Uzywanie akcesoriow, ktore nie zostały dostarczone wraz z produktem要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
  • Nigdy nie stawiaj urzadzenia na gorących powierzchniach.
  • Naleźny zachować ostrożnosć przy myciu akceso-rów.
  • Nigdy nie zestawiaj urzadzenia podłaczonego do sieci bez nadzoru.
    Wyciagaj wtyczke z gniazda sieciowego przydzmiana

akcesoriów.

To urzadzenie maybe uzywane przy czieci w wieku 8 lat i starsze, przy osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku dozwiedczenia lub znajomosci spreztu, gdy są one nadzorowane lub zostaly poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia w sposob bezpieczny i znaja zagrozenia zwiazane z uzytkowaniem urzadzenia. DzieciNie powinny bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywania przy czieci chyba ze ukonczyty 8 lat i są nadzorowane przy czodpowsiednia osobe.
Powierzchnia na ktorej jest uzytkowane urzadzenia powinna byc wypoziomowanczysta i sucha.
- Aby wączyc urzadzenia obrotów fungcyjne na pozycje "ON" (Rys. 2 poz. 2) naciśnij i przytrzymaj wącznik pulsacyjny (Rys. 2 poz. 4), lub obrotów fungcyjne na pozycje plynynej regulacci (Rys. 2 poz. 3). Aby wączyc silnik urzadzenia zwolnj przycisk (Rys. 2 poz. 4), lub ustaw pokretów pozycje "OFF" (Rys. 2 poz. 1). Całkowite wączenie urzadzenia jest möglich poprzej odźaczenia urzadzenia od zasilania.
- Nie uzywaj urzadzenia w połaczenia i z gotujacja są zywność.
- W przypadku zablokowania

elementów Rozdrabniaja-cych / miksujacych, przyd usunieciem blokujacych skladników, wymiagnij wtyczke z gniazdka. Zachowaj szczegolna ostrożnosc. Elementy Rozdrabniajaçce są bardzo ostre.

Podczas pracy urzadzenia nie dotykaj elementów mia szajacych lub Rozdrabniajacych, zworc szczygola uwage na dlugie wlosy i czosci garderoby.
- Niektóre elementy zesta-wu są wyposazone w ostre-noze, uzywajac ich zachowaj szczególna ostrożnosć.
- Nie przygoto-wywniu.
- Nię miksuj bez przyzewy wieczaj niz trzech porcji produktów.
- Odczekaj az temperatura korpusu wyrówna są z temperatura pokojowa.
- Podczas pracyNie dotykaj zadnych elementów poza korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozostawe elementy podczas pracy moga powodowej zagrozenia dla zycia i/ lub zdrowia.
Urzejdenie to zostano zaprojektowane do Rozdrabiniania / mieszania zywnosci, nie uzywaj go do innych celów.
- ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, TO URZÄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁACZNIE DO UZYTKU DOMOWEGO.

Wymagania elektryczne: Naleź sprawdzić,czy napiȩcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznych w domu, przy czym zasilanie to musi byc oznaczone jako (prad przyemienny).

AMICA BTM 5011 - Wymagania elektryczne:   Naleź sprawdzić,czy napiȩcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznych w domu, przy czym zasilanie to musi byc oznaczone jako  (prad przyemienny). - 1

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa o zuzytym przytie elektrycznym i elektronicznym symbolem przykreslonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ze przyt ten, po okresie.goJe uzytkowania, nie moze byc umieszczany facznych z innymi odpadami pochodzycymi z gospodarstwa

domowego.

Uzytkownik jest zobowiazny do oddania go prowadzonym zbieranie zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadzonym zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórk, slekpy oraz gminne jegnostki, tworza odpowiedni system umozliwajcy oddanie tego sprzetu.

Własciwe postepowanie ze zuzytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia są do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i sro-dowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajćych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przytetwarzianatakiego sprzȩ.

DANE TECHNICZNE:

Model - BTM 5011 / BTM 5012

Napiecie znamionowe - 220-240V~50Hz

Mocznamionowa-800W

Pojemnosć dzbanka - 1,5l

ELEMENTY WYPOSAZENIA (Rys. 1):

  1. Miarka / korek
  2. Pokrywa dzbanka
  3. Dzbanek
  4. Korpus urzadzenia
  5. Ostrze (zespof)
  6. Pierscien blokujacy
  7. Panel sterowania

PRZEDPIERWSZYMUZCYCIEM:

  • Po Rozpakowaniu urzadzenia naleźpie upewnic, ze zestaw zawiera wsystkie akcesoria oraz czyNie ma widocznych sladow uszkodzenia.
  • Przed pierwyszym uzyciem nalezy umyc wszystkie akcesoria majace kontakt z zywnosciag w goracej wodzie z dodatkiem tagodneo detergentu.

Uwaga! Nalezy zamontowac uchwyt dzbanka po prawej stronie urzadzenia (Rys. 3, poz. 11).

FUNKCJE URZADZENIA:

Funkcja / przyciskMaksy-malny czas dane-niaPrędkość obrotowaDziażanie uzytkow-nikaPotrawa
Regulacja obrotówPokrajtem3 minutyPłynna regulacja obrotówRegulacja obrotówPokrajtemfunkcyjnymMieszania/rozdrab-nianie potraw
Smoothie2 minutyAutowa-tyczne zwickszanie sie obrotów przyez 15 sekund, nastepnie maksymalna prędkościNacisné, aby wączyć, nacisné kolejny raz, aby wymiarczyćSmoothie, shake
Ice crush40 sekundObrót ostrza wantiago 0,1s, następnie 1s przerwyNacisnám, aby wączyć, nacisnám kolejny raz, aby wyłączyćKruszenie kostek lodu
Pulse3 minutyMaksymalna prędkość obrotowaNacisnám, aby wączyć, zwolnić przyczysk, aby wyłączyćRozdrab-nianie przy maksymalnych obrotach

JAK UZYWAC URZADZENIE:

Blender kielichowy s Foley do mikswania plynow takich jak produkty mleczne, sosy, zupy, soki owocowe napojeczy koktajle. Przy pomocy blendera kielichowego moins ronymie przygotowac ciasto na nalesniki, majonez lub przytowory dla niemowlat.

  1. Połaczy odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja kielicha powinna byc takaj na Rys. 3, poz. 11. Naleź sugerowac są strzafta oraz kłódkami narysowanymi na kielichu oraz urzadzeniu.
  2. W dzbanku umieszćskladrniki, nie przyekraczać pozycji maksymalnej (Rys. 3, poz 2). Temperatura skladrników nie powinna byc większa niz 65^ .
  3. Zamknac szczelnie dzbanek Pokrywaj i korkiem (Rys. 3, poz. 3).
  4. Podłaczyc urzadzenia do zasilania (Rys. 3, poz. 4).
  5. Właczyc uradzdenie poprzej ustawienie poukretta funkcyjego na odpowiednia pozycje (Rys. 3, poz. 5). Doklatny opis fungcj zi znejduje sie w tabeli powyzej.
  6. Wyłaczycki blender po skończonej pracy (Rys. 3 poz. 6).
  7. Wyciagnac wtyczke z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).
  8. Wyciagnac dzbanek z korpusu urzadzenia (Rys. 3 poz. 8).
  9. Podnieść podkrywę (Rys. 3 poz. 9).
  10. Gotowy produkt przyelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).

Uwaga!

Nie nalezy sciagac dzbanka przy wączonym silniku ze wźględu na moziwość uszkodzenia elementu napędowej. Sciągniȩcie dzbanka z korpusu urzadzenia podczas pracy, budzie skutkowało wymićeniem sie silnika.

Przed ponownym montažem dzbanka na korpusie, nalezy ustawic po-kretlo funkcyjne w pozycje "OFF" (Rys. 2 poz. 1) i upewnic sie, ze naped silnika przystal sie obracac.

Nie uzywac urzadzenia dluzej niz 3 minuty a przy Rozdrabnianiu twardych produktow dluzej niz 60 sekund. Po kaźdym uzyciu pozostaw urzadzenia w temperaturze pokojowej przy zek ok 5 minut.

PRAKTYCZE PORADY:

  • Aby uniknac Rozchlapywania, nie napelniac dzbanka powyzej oznakowania maksymalnego poziomu 1,51.
  • Podczas uzywania plynów, ktoré sie pienia lub zwięszaja swoja objętość podczas mikswania,Nie naleźnapelniac dzbanka do wyźSZego poziomu niż 2/3 maksymalnej objętość.
  • Jesli state skladniki nie zostaly zmiksowane dostatecznie dobrze, na-lezy wyłaczycki blender i uzyc kilkakrotnie funkcie PULSE (Rys. 2 poz. 4).
  • Nigdy nie wiktadc palcow ani zadnych przydmiotow do dzbanka pod-czas pracy urzadzenia.
  • Podiczas uzywania JDBCsne staych i plynnych skladnikow, nalezy wlac pynne skladniki do dzbanka przydwaczeniem urzadzenia. State skladniki dotozyc w nastepnym kroku.

Urzadzenia jest wyposzazone w zabeprieczenie termiczne. Zbyt dlugara praca要去 spowodowej wyłaczenia urzadzenia.

W tym przypadku nalezy przyętćczyć podkretny funkcyjne na pozycje "OFF" (Rys. 2 poz. 1) i odććczyć wtyczke od zasilania.

Jego powtorne wączenia bedzie moziwe po wyrcnaniu są tempera-tury korpusu z temperatura otoczenia.

FUNKCJA KRUSZENIA KOSTEK LODU:

Blender kielichowy dostosowany jest do kruszenia kostek lodu.

Aby uzyc funkci kruszenia lodu nalezy:

  1. Polczyć odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja kielicha powinna byc takaj na Rys. 3, poz. 11. Naleź yserowac są strzałka oraz kłódkami narysowanymi na kielchu oraz urzadzeniu.
  2. W dzbanku umieśćskipladniki, nie przykraczą pozycji maksymalnej (Rys. 3, poz 2).

  3. Zamknac szczelnied dzbanek Pokrywaik korkiem (Rys. 3, poz. 3).

  4. Podlączycz urzadzenia do zasilania (Rys. 3, poz. 4).
  5. Ustawic Pokretto fungcyjne na pozycje „ON" (Rys. 2, poz. 2).
  6. Nacisnac przycisk „ICE CRUSH" (Rys. 2, poz. 5), noź zacznie wirowac. Nie uzywac tej funckji dędzej niz 40 sekund.
  7. Po skonczonej pracy ustawic Pokrétlo funkcyjne na pozycje „OFF" (Rys. 2, poz. 1).
  8. Wyciagnac wtyczke z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).
  9. Wyciagnac dzbanek z korpusu urzadzenia (Rys. 3 poz. 8).
  10. Podnieszek poukwyw (Rys. 3 poz. 9).
  11. Gotowy produkt przyelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).

FUNKCJA SMOOTHIE:

Blender kielichowy dostosowany jest do przygotowywania Smoothie.
Aby uzyć funkcji Smoothie naleź:

  1. Połaczy odpowiednio elementy zestawu (Rys. 3, poz. 1). Pozycja kielicha powinna byc takajakna Rys.3,poz.11.Nalezy sugerowac sie strzaftka oraz klodkami narysowanymi na kielichu oraz urzadzeniu.
  2. W dzbanku umieszeci składniki, nie przyekraczać pozycji maksymalnej (Rys. 3, poz 2).
  3. Zamknac szczelnie dzbanek Pokrywaj korkiem (Rys. 3, poz. 3).
  4. Podlączyć urzadzenia do zasilania (Rys. 3, poz. 4).
  5. UstawicPokretto funkcyjne na pozycje,ON" (Rys. 2, poz. 2).
  6. Nacisnac przycisk „SMOOTHIE" (Rys. 2, poz. 6), noź zacznie wirowac coraz szybciej, nie uzywac tej funkcjdluzej niz 2 minuty.
  7. Po skonczonej pracy, nacinac przycisk „SMOOTHIE" jegnokrotnie, nastepnie ustawicPokretto funkcyjne na pozycje „OFF" (Rys. 2, poz. 1).
  8. Wyciagnac wtyczke z gniazdka (Rys. 3 poz. 7).
  9. Wyciagnac dzbanek z korpusu urzadzenia (Rys. 3 poz. 8).
  10. PodniaćPokrywe (Rys. 3 poz. 9).
  11. Gotowy produkt przyelać do naczynia (Rys. 3, poz. 10).
Rodzajaturitywania [s]
Kostki lodu, marchewka 30
Sok, owoce miękkie, przygotowywa- nie koktajli z alkoholem40-60
Przygotowywanie napoju typu shake60
Przygotowywanie zupy lub miksowa- nie twardych owoców90
Przygotowywanie sosów, Jedzenia dia niemłowat, miksowanie twardych owoców lub warzyw90
Sok marchewkowy - marchewka 600g + woda (900ml)60-120
Kruszenie kostek lodu (nie freiCEj Niž 8 kostek lodu)PULSE (krótki czas operaci)

Duße produkty nalezy pocić na 1-2cm kawalki co znacznie ułatwi oraz przyspieszys Rozdrabnianie.

Upewnij sie, ze pestki z owoców zostaly usunięte. Moga one uszkodź ostrza urzadzenia.

CZYSZCENIE I KONSERWACJA:

-Wyjacwtyczke gniazdka.
-Rozlaczyc elementy zestawu.
- Korpus wycierac wilgotna sciereczka, a nastepnie dokladyne osuszyc.
- Nie zanurzac korpusu w wodzie lub内在j cieczy.
- Pozostale elementy myc wciepiej wodzie z dodatkiem tagodneo tegertentu a nastepnie dokladnie je osuszyc.

Uwaga!

Ostrze Rozdrabniajace oraz glowica Rozdrabniajaca są bardzo ostre, dlatago nalezy zachowac szccepholne srodki ostroznosci przy wkladaniu i wciaganiu ich z pojemnika oraz podczas mycia.

Na początku uzytkowania Blendera moga wystapić drobine wycieki smaru z dolnej czeci kielicha.

Nie myc zadnej czeci blenderawzmywarce.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AMICA

Model : BTM 5011

Kategoria : Blender