Yard Force Compact 300RBS - Kosiarka robot

Compact 300RBS - Kosiarka robot Yard Force - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Compact 300RBS Yard Force w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Yard Force Compact 300RBS - page 39
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Yard Force

Model : Compact 300RBS

Kategoria : Kosiarka robot

Specyfikacje techniczne Robot koszący Yard Force Compact 300RBS
Powierzchnia koszenia Do 300 m²
Typ baterii Bateria litowo-jonowa
Czas ładowania Około 90 minut
Czas pracy Około 60 minut
Wysokość cięcia Regulowana od 20 do 50 mm
Waga Około 7 kg
Funkcje bezpieczeństwa Czujniki podnoszenia, czujniki kolizji
Użytkowanie Programowanie przez panel sterowania, łatwa obsługa
Konserwacja Regularne czyszczenie ostrzy, kontrola czujników
Gwarancja 2 lata
Dołączone akcesoria Kabel obwodowy, kołki, ładowarka

Często zadawane pytania - Compact 300RBS Yard Force

Jak zainstalować Yard Force Compact 300RBS?
Aby zainstalować Yard Force Compact 300RBS, zacznij od wyznaczenia obszaru koszenia za pomocą dołączonego kabla obwodowego. Upewnij się, że kabel jest dobrze napięty i nie tworzy pętli. Następnie umieść stację ładującą w suchym miejscu, chronionym przed warunkami atmosferycznymi, blisko gniazdka elektrycznego.
Kosiarka nie uruchamia się, co robić?
Najpierw sprawdź, czy kosiarka jest prawidłowo naładowana. Upewnij się, że stacja ładująca jest podłączona i działa. Jeśli kosiarka nadal się nie uruchamia, zresetuj ją, wyjmując baterię na 10 sekund, a następnie włóż ją z powrotem.
Jak zaprogramować godziny koszenia?
Aby zaprogramować godziny koszenia, użyj panelu sterowania kosiarki. Przejdź do ustawień programowania i ustaw żądane dni oraz godziny koszenia. Upewnij się, że kosiarka jest w stacji ładującej podczas programowania.
Jak wyczyścić Yard Force Compact 300RBS?
Wyłącz kosiarkę i wyjmij ją ze stacji ładującej. Użyj miękkiej szczotki lub ściereczki, aby usunąć trawę i zanieczyszczenia z kosiarki. Unikaj bezpośredniego używania wody na urządzeniu.
Co zrobić, jeśli kosiarka nie wykrywa kabla obwodowego?
Sprawdź, czy kabel obwodowy nie jest uszkodzony i jest prawidłowo zainstalowany. Upewnij się również, że czujnik kosiarki nie jest zablokowany przez zanieczyszczenia lub trawę. Jeśli problem nadal występuje, spróbuj ponownie skonfigurować obszar koszenia.
Kosiarka wydaje dziwne dźwięki, co to oznacza?
Dziwne dźwięki mogą wskazywać na przeszkodę utkwioną w ostrzach lub zużyte części. Sprawdź ostrza i podwozie, aby upewnić się, że nie ma zanieczyszczeń. Jeśli dźwięk się utrzymuje, skontaktuj się z obsługą klienta w celu uzyskania pomocy.
Jak wymienić ostrza w Yard Force Compact 300RBS?
Aby wymienić ostrza, wyłącz kosiarkę i wyjmij baterię. Użyj śrubokręta, aby odkręcić stare ostrza i zamontuj nowe. Dokręć śruby mocno, aby zapewnić stabilne mocowanie.
Jakiego rodzaju teren może obsługiwać Yard Force Compact 300RBS?
Yard Force Compact 300RBS jest przeznaczona do terenów o powierzchni do 300 m² z nachyleniem do 15%. Upewnij się, że teren nie ma dużych przeszkód i jest dobrze utrzymany dla optymalnej wydajności.
Jaka jest żywotność baterii?
Żywotność baterii w Yard Force Compact 300RBS wynosi około 2 do 3 lat, w zależności od użytkowania i konserwacji. Zaleca się regularne sprawdzanie stanu baterii i wymianę w razie potrzeby.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Compact 300RBS - Yard Force i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Compact 300RBS marki Yard Force.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Compact 300RBS Yard Force

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

  • Om schade aan de machine door bliksem te vermijden, plaats het laadstation niet onder hoge bomen. Wij MEROTEC GmbH, Otto-Brenner-Straße 8, 47877 Willich / Germany Verklaren dat het product Beschrijving van machine: 20V Robotmaaier Type machine: Compact 300RBS & Compact 400RiS Functie: Gras maaien In overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en veiligheidsvoorschriften van volgende Richtlijnen: 2006/42/EG Machinerichtlijn EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 50636-2-107:2015+A1+A2+A3 EN 62233:2008 2014/53/EU RED richtlijn NB0123, TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstra e 65.80339 Munich.Germany Certificate No:TPS-RED001231 i04 EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-3 V2.1.1; EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 Draft EN 303 447 V1.2.0 EN 62311:2008; RoHS Directive 2011/65/EU WEEE Directive (2012/19/EU) Handtekening:________________________ Plaats: Willich Naam: Roland Menken Algemeen directeur Datum: 2022-10-17 MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Straße 8, 47877 Willich, Germany74 75 PL PL ZAWARTOŚĆ Przewidziane wykorzystanie p. 75
  • Symbole bezpieczeństwa p. 76
  • Ogólne środki ostrożności p. 80
  • Środki ostrożności dotyczące produktu p. 86
  • Deklaracja zgodności PRZEWIDZIANE WYKORZYSTANIE Robot koszący jest przeznaczony tylko do koszenia trawników. Jest on przeznaczony tylko do prywatnego użytku i nie do celów handlowych. Wszelkie inne stosowanie, które nie jest wyraźnie zatwierdzone w instrukcji, może spowodować uszkodzenie robota koszącego oraz poważne urazy użytkownika. Urządzenia NIE POWINNY używać dzieci i osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje wykonywane przez nie czynności lub poinstruował je wcześniej odnośnie obsługi urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Za wypadki lub szkody wyrządzone osobom trzecim i ich własności odpowiada właściciel lub użytkownik. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwą obsługę robota koszącego lub jeśli nie jest on używany zgodnie z przeznaczeniem.76 77 PL PL p. 88

SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA

Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie Twojej uwagi na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa oraz ich wyjaśnienia zasługują na szczególną uwagę oraz całkowite zrozumienie ze strony użytkownika. Ostrzeżenia związane z symbolami nie mogą same w sobie zapobiec zagrożeniom. Instrukcje i ostrzeżenia w nich zawarte nie zastępują właściwych środków profilaktycznych. OSTRZEŻENIE! Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje obsługi w instrukcjach operatora, razem ze wszystkimi symbolami ostrzegającymi o niebezpieczeństwie, takimi jak „NIEBEZPIECZEŃSTWO,” „OSTRZEŻENIE,” oraz „UWAGA” przed użyciem urządzenia. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE: Oznaczają NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGĘ. Może być używany razem z innymi symbolami lub piktogramami. ZNACZENIA SYMBOLI Strona ta przedstawia i opisuje symbole bezpieczeństwa, które mogą pojawić się na tym urządzeniu. Przeczytaj ze zrozumieniem i przestrzegaj wszystkich instrukcji na urządzeniu przed jego montażem i obsługą. Uwaga! Należy przeczytać instrukcje. Ryzyko urazów spowodowanych wyrzuconymi materiałami! Osoby postronne powinny znajdować się z dala od urządzenia. OSTRZEŻENIE - Nie jeździj na urządzeniu. UWAGA - Nie dotykaj obrotowych ostrzy. OSTRZEŻENIE - Wyjmij mechanizm blokujący przed obsługą lub podnoszeniem urządzenia. OSTRZEŻENIE - Ręce i stopy trzymaj z daleka od obracających się ostrzy. Nigdy nie zbliżaj rąk ani nóg do obudowy ani nie wkładaj ich pod obudowę, gdy robot koszący działa.78 79 PL PL Odnieść wyczerpane baterie do lokalnego sprzedawcy, punktu zbiórki lub ośrodka utylizacji. Wyrzucanie tego urządzenia do zwykłych odpadów domowych jest zabronione. Prosimy oddać je do odpowiednich punktów zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi. Informacje o recyklingu można otrzymać u sprzedawcy lub władz lokalnych. Klasa III sprzętu Symbole ostrzegające na zasilaczu Przed użyciem zapozna się z odpowiednim rozdziałem w podręczniku. Podwójna izolacja Nastawienie słupka Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura części należy utylizować. Informacje o recyklingu można otrzymać u sprzedawcy lub władz lokalnych. Znak zgodności WE SMPS (zasilacz impulsowy) odporny na zwarcie, izolujący zasilacz SMPS (zasilacz impulsowy) Maksymalna temperatura otoczenia 45 °C. Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Symbole ostrzeżeń na opakowaniu baterii Baterie litowo-jonowe nie mogą być wyrzucane z ogólnymi odpadami gospodarstwa domowego. Skontaktuj się lokalnymi instytucjami, w celu uzyskania zaleceń związanych z wyrzucaniem. Nie wyrzucaj do wody. Nie wyrzucaj do ognia. Nie wystawiaj baterii na zbyt silne promienie słońca przez długi okres i nigdy nie pozostawiaj jej w wysokich temperaturach (maks. 45 oC). Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura części należy utylizować. Informacje o recyklingu można otrzymać u sprzedawcy lub władz lokalnych.80 81 PL PL

OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIE! Urządzenie może spowodować poważne obrażenia. Należy przestrzegać poniższych instrukcji, by zmniejszyć ryzyko wypadku i urazów. WAŻNE

  • Przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i metodami poprawnej obsługi urządzenia.
  • Nigdy nie pozwalaj dzieciom, osobom o ograniczeniach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osobom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy ani osobom, które nie zapoznały się z instrukcjami na używanie tego urządzenia.
  • Miejscowe rozporządzenia mogą ograniczać wiek operatora. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Za wypadki lub szkody wyrządzone osobom trzecim i ich własności odpowiada operator lub użytkownik.
  • Upewnij się, że system graniczny jest prawidłowo zainstalowany, zgodnie z instrukcjami.
  • Okresowo kontroluj obszar, na którym urządzenie jest używane i usuwaj wszelkie kamienie, patyki, przewody i inne odpady, które mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie.
  • Okresowo sprawdzić wzrokowo czy ostrze, śruba ostrza i mechanizm tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Wymień uszkodzone lub zużyte ostrza i śruby parami, aby zachować równowagę.
  • W urządzeniach z kilkoma wrzecionami należy pamiętać, że ruch jednego z ostrzy może spowodować kręcenie się pozostałych.
  • Nigdy nie zostawiaj urządzenie bez nadzoru, zwłaszcza gdy w pobliżu znajdują się inne osoby, na przykład dzieci i zwierzęta domowe.
  • Nigdy nie używaj urządzenia do wyrównania nierówności.
  • Jeśli ostrza nie tną poprawnie lub jeśli silnik jest przeładowany, skontroluj wszystkie części sprzętu i wymień zużyte części. Jeśli wymagana jest większa naprawa, skontaktuj się z punktem serwisowym. UŻYTKOWANIE
  • Nie wolno przybliżać rąk ani nóg do ruchomych części.
  • Nigdy nie przenoś lub nie noś urządzenia przy włączonym silniku.
  • Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub mechanizm blokujący: - gdy urządzenie jest zapchane, przed jego czyszczeniem. - przed kontrolą, czyszczeniem i konserwacją przy urządzeniu. - po uderzeniu w obcy przedmiot, by sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone - Jeśli urządzenie zacznie nietypowo drgać, sprawdź, czy nie jest uszkodzone przed ponownym uruchomieniem.
  • Uruchom robot koszący zgodnie z instrukcjami. Gdy główny przełącznik (11) znajduje się w pozycji ON,82 83 PL PL upewnij się, że ręce i stopy są oddalone od obrotowych ostrzy.
  • Nigdy nie podnoś ani nie przenoś robota koszącego, jeśli główny przełącznik jest w pozycji ON.
  • Nie pozwalaj, aby inne osoby używały urządzenia, jeśli nie wiedzą w jaki sposób ono działa ani jak się zachowuje.
  • Nie stawiaj niczego na robocie lub na jego stacji ładującej.
  • Nie używaj robota koszącego z wadliwymi tarczami ostrzy, ostrzami, śrubami, nakrętkami, itp.
  • Należy unikać korzystania z urządzenia na mokrej trawie. Takie działanie może spowodować dodatkowe zużycie i zwiększy ilość wymaganych czynności czyszczenia.
  • Po wyłączeniu urządzenia cylinder tnący będzie nadal się obracał przez kilka sekund. Ręce i stopy trzymaj z daleka.
  • Usuwaj blokady tylko wtedy, gdy urządzenie stoi bez ruchu.
  • Wyłącz urządzenie, gdy jest ono transportowane, podnoszone lub przechylane.
  • Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. PRZESTROGA! Następujący tekst określa środki podejmowane w celu uniknięcia uszkodzeń i urazów robota i jego użytkowników KONSERWACJA URZĄDZENIA:
  • Wyłącz urządzenie, gdy należy przenieść urządzenie przez nierówne powierzchnie, np. schody.
  • Przed każdym użyciem urządzenie należy skontrolować. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy systemy zabezpieczające (np. ochrona przed wstrząsem, części systemu tnącego lub śruby) są zużyte lub uszkodzone, lub gdy ich nie ma. Sprawdzić przewód. Aby zachować równowagę, należy wymieniać narzędzia i śruby w zestawach.
  • Należy używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów dostarczonych i zalecanych przez producenta. Stosowanie obcych części powoduje natychmiastową utratę wszystkich gwarancji.
  • Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty powinny być dokręcone tak, aby urządzenie było w bezpiecznym stanie technicznym.
  • Nigdy nie próbować naprawiać urządzenia samemu, chyba, że przeszedłeś/aś odpowiednie szkolenie. Wszystkie prace niewymienione w instrukcjach mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane punkty serwisowe.
  • Obsługuj urządzenie z jak największą ostrożnością. Zawsze utrzymuj urządzenie w czystości. Postępuj zgodnie z instrukcjami konserwacji
  • Nigdy nie przeciążać urządzenia. Zawsze pracuj w określonym zakresie możliwości. Nie używaj urządzeń o niskiej mocy do ciężkich robót. Nie używaj urządzenia do celów innych niż te, do których jest przeznaczone.84 85 PL PL

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

UWAGA! Wskazuje w jaki sposób uniknąć wypadków i urazów na skutek porażenia prądem.

  • Przed każdym użyciem sprawdź wizualnie przewód zasilający oraz przedłużacz (długość oraz typ) (zgodnie z punktem 25.7) pod kątem oznak uszkodzeń lub starzenia się. Uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka z wyłącznikiem ochronnym prądowy, z prądem znamionowym nie większym od 30 mA.
  • Zawsze umieszczaj przedłużacz z dala od narzędzi tnących. Jeśli przewód zostanie uszkodzony podczas pracy, natychmiast odąłcz go z sieci. NIE DOTYKAĆ

PRZEWODU ZASILAJĄCEGO PRZED JEGO

ODŁĄCZENIEM Z GNIAZDKA! Ryzyko porażenia prądem.

  • Przewód zasilający nie podlega wymianie. Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, urządzenie należy wyrzucić.
  • Uważaj, by przedłużacz nie dotykał ostrzy ani innych ruchomych części. Mogą one uszkodzić przewód i dotknąć części pod napięciem.
  • Upewnić się, że napięcie jest identyczne jak oznaczone na tabliczce znamionowej.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

  • Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty powinny być dokręcone tak, aby urządzenie było w bezpiecznym stanie technicznym.
  • Ze względów bezpieczeństwa wymienić zużyte lub uszkodzone części.
  • Upewnić się, że zamontowano tylko zalecane zapasowe ostrza.
  • Upewnić się, że baterie są ładowane za pomocą ładowarki dostarczonej lub zalecanej przez producenta. Nieprawidłowe użycie może skutkować porażeniem elektrycznym, przegrzaniem lub wyciekiem żrącej cieczy z akumulatora.
  • Serwisowanie urządzenie należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta.
  • W przypadku wycieku elektrolitu i kontaktu z oczami, opłukać wodą/środkiem neutralizującym, skontaktować się z lekarzem.
  • Przechowywać urządzenie z całkowicie naładowanymi bateriami w temperaturze pokojowej (ok. 20°C).
  • Każdy cykl dużego rozładowania zmniejsza wydajność baterii. Aby przedłużyć okres żywotności baterii, zaleca sie ładowanie jej co 6 miesięcy w trakcie okresów długiego nieużywania. TRANSPORT Do transportu robota koszącego na długich trasach należy używać oryginalnego opakowania. Aby bezpiecznie kosić od obszarów pracy lub na obszarze pracy:
  • Wciśnij przycisk STOP, by zatrzymać kosiarkę.
  • Przesuń główny przełącznik w pozycję OFF, jeśli chcesz przenieść robot.
  • Przenoś robot koszący za pomocą uchwytu umieszczonego z tyłu. Przenoś robot, tak by86 87 PL PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE

PRODUKTU Nie dotykać ruszających się niebezpiecznych części, dopóki się całkowicie nie zatrzymają. Nie stawiaj niczego ciężkiego na robocie lub stacji ładującej podczas przechowywania lub używania. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli przełącznik jest uszkodzony lub nie działa właściwie. Nie zmieniaj głównego przełącznika. Ustaw przełącznik główny na OFF do przechowywania lub gdy urządzenie nie jest używane. Do transportu robota, zwłaszcza na długie odległości, należy użyć oryginalnego opakowania. Jeśli musisz przenieść robota z obszaru pracy lub na obszar pracy, najpierw wciśnij przycisk STOP, by wyłączyć urządzenie. Następnie upewnij się, że główny przełącznik jest w pozycji OFF zanim podniesiesz robot. Następnie zamknij górną pokrywę i przenieś robot za uchwyt do transportu z tyłu urządzenia tak, by tarcza ostrza była oddalona od ciała, zgodnie z ilustracją.

OCHRONA ODGROMOWA Aby uniknąć szkód piorunowych na urządzeniu, nie umieszczaj stacji ładujące pod wysokimi drzewami.88

Firma: MEROTEC GmbH, Otto-Brenner-Straße 8, 47877 Willich / Niemcy Oświadcza, że produkt: Opus urządzenia: 20V Robot koszący Rodzaj urządzenia Compact 300RBS & Compact 400RiS Funkcja: Koszenie trawy spełnia następujące dyrektywy i standardy 2006/42/WE Dyrektywy maszynowej EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 50636-2-107:2015+A1+A2+A3 EN 62233:2008 2014/53/UE Dyrektywa RED NB0123, TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstra e 65.80339 Munich.Germany Certificate No:TPS-RED001231 i04 EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-3 V2.1.1; EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 Draft EN 303 447 V1.2.0 EN 62311:2008; RoHS Directive 2011/65/EU WEEE Directive (2012/19/EU) Podpis: ________________________ Miasto: Willich Imię i nazwisko: Roland Menken Główny zarządca Data: 2022. 10. 17 MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Straße 8, 47877 Willich / Niemcy