Go Mic Mobile - Mikrofon SAMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Go Mic Mobile SAMSON w formacie PDF.
| Specyfikacja techniczna | Kondensatorowy mikrofon bezprzewodowy z technologią transmisji cyfrowej 2,4 GHz |
|---|---|
| Kierunkowość | Kardioidalna |
| Pasmo przenoszenia | 20 Hz - 20 kHz |
| Zakres dynamiki | 100 dB |
| Opóźnienie | Mniej niż 5 ms |
| Zastosowanie | Idealny do nagrań audio, podcastów, wideo i występów na żywo |
| Konserwacja | Regularnie czyścić siatkę mikrofonu miękką szmatką, unikać wilgoci |
| Naprawa | Skonsultować się z profesjonalistą w przypadku naprawy, części zamienne dostępne u producenta |
| Bezpieczeństwo | Nie narażać na ekstremalne temperatury ani nadmierną wilgotność |
| Informacje ogólne | Kompatybilny z większością urządzeń iOS i Android, czas pracy na baterii do 5 godzin na akumulatorze ładowalnym |
Często zadawane pytania - Go Mic Mobile SAMSON
Pytania użytkowników dotyczące Go Mic Mobile SAMSON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikrofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Go Mic Mobile - SAMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Go Mic Mobile marki SAMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Go Mic Mobile SAMSON
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENUWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NE PAS OUVRIR!
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB KLAPKI TYLNEJ). W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY SERWISOWAĆ. SERWISOWANIE NALEŻY POWIERZYĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.

Błyskawica zakończona grotem strzałki w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” w obudowie produktu, które może być na tyle duże, że może stwarzać ryzyko porażenia prądem.

Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności ważnych instrukcji
obstugi i konserwacji w literaturze dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE
ABY ZAPOBIEC ZAGROŻENIU POŻAREM LUB PORAŻENIEM, NIE NALEŻY UŻYWAĆ WTYCZKI Z PRZEDŁUŻACZEM, GNIAZDEM LUB INNYM WYJŚCIEM, CHYBA ŻE BOLCE MOŻNA WŁOŻYĆ DO KOŃCA, ABY NIE BYŁY ODSŁONIĘTE. ABY ZAPOBIEC ZAGROŻENIU POŻAREM LUB PORAŻENIEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU ANI WILGOCI. ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU, DOPASOWAĆ WTYCZKĘ – SZEROKI BOLEC DO SZEROKIEJ SZCZELINY I WŁOŻYĆ JĄ W CAŁOŚCI.

Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu, nie wyrzucaj go z ogólnymi odpadami domowymi. Istnieje system selektywnej zbiórki zużytych produktów elektronicznych zgodnie z przepisami, które wymagają właściwego przetwarzania, odzysku i recyklingu.
Prywatne gospodarstwa domowe w 28 krajach członkowskich UE, w Szwajcarii i Norwegii mogą bezpłatnie zwrócić zużyte produkty elektroniczne do wyznaczonych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży detalicznej (w przypadku zakupu podobnego nowego produktu).
W przypadku krajów, które nie zostały wymienione powyżej, prosimy o kontakt z lokalnymi władzami w celu ustalenia właściwego sposobu usuwania odpadów.
W ten sposób zapewniają Państwo, że zużyty produkt zostanie poddany niezbędnej obróbce, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiegną Państwo potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Proszę przeczytać te instrukcje.
- Proszę zachować te instrukcje.
- Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
- Proszę postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
- Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
- Czyścić tylko suchą ściereczką.
- Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych. Montować zgodnie z instrukcjami producenta.
- Nie należy montować w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wyloty ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
- Nie wolno naruszać zabezpieczeń wtyczki polaryzacyjnej lub z uziemieniem. Spolaryzowana wtyczka ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Szeroki lub trzeci bolec mają na celu zapewnienie Państwa bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skonsultować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
- Chronić przewód zasilający przed chodzeniem po nim lub przed przyciśnięciem, w szczególności przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, w którym wychodzą one z urządzenia.
- Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych przez producenta.
-
Należy używać tylko z wózkiem, podstawą, statywem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka należy zachować ostrożność przy przesuwaniu kombinacji wózek/urządzenie, aby uniknąć urazów spowodowanych przewróceniem się wózka.
-
Odłączyć urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
- Wszystkie czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone, rozlana została ciecz lub przedmioty wpadły do urządzenia, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
- Urządzenie nie może być narażone na działanie kapiącej lub rozpryskującej się wody, a na urządzeniu nie można umieszczać żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
- Przestroga – aby zapobiec porażeniu prądem, dopasować i do końca włożyć szeroki bolec do szerokiego otworu.
- Należy zapewnić dobrą wentylację wokół całego urządzenia.
- Bezpośrednia wtyczka jest stosowana jako urządzenie odłączające. Urządzenie odłączające musi pozostać w stanie gotowości do pracy.
- Baterie (zamontowane akumulatory lub baterie) nie mogą być narażone na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień itp.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga FCC
- Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:
(1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
(2) Urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
- Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
Oświadczenie FCC
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wartościami granicznymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej.
Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zamontowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można ustalić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków:
- Zmienić orientację lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączyć urządzenie do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Oświadczenie dotyczące wystawienia na działanie promieniowania radiowego (SAR)
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie przekraczało limitów emisji dotyczących narażenia na energię o częstotliwości radiowej (RF) ustalonych przez Federalną Komisję Komunikacji rządu USA.
W normie dotyczącej ekspozycji dla urządzeń bezprzewodowych stosowana jest jednostka miary znana jako współczynnik SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1,6 W/kg. Testy SAR są przeprowadzane przy użyciu standardowych pozycji roboczych zaakceptowanych przez FCC, gdy urządzenie nadaje z najwyższym certyfikowanym poziomem mocy w testowanych pasmach częstotliwości.
W celu utrzymania zgodności z wymaganiami dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie radiowe FCC.
Maksymalne podsumowanie współczynnika SAR wyniosło: 0,90 W/kg 1 g SAR dla ciała dla GMM, 0,61 W/kg 1 g SAR dla ciała dla HXD2, 0,48 W/kg 1 g SAR dla ciała dla PXD2.
OSTRZEŻENIE: Bateria (akumulator, baterie lub pakiet akumulatorów) nie może być narażona na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień itp.
Niniejszym Samson Technologies Corp. oświadcza, że system bezprzewodowy Go Mic Mobile jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 2014/53/UE.
Z deklaracją zgodności można zapoznać się na stronie internetowej:
http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/GMM_DOC.pdf

Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu przenośnego systemu bezprzewodowego Go Mic Mobile firmy Samson. Go Mic Mobile to podwójny system bezprzewodowy, zaprojektowany z myślą o dostarczaniu profesjonalnej jakości dźwięku dla przenośnego filmowania. Sparować i połączyć dwa nadajniki z GMM i zamienić swoje urządzenie przenośne w kompletne studio produkcji wideo. Jest to idealne rozwiązanie dla mobilnych dziennikarzy, filmowców, kamerzystów lub wszystkich tych, którzy chcą dodać bezprzewodowy dźwięk do swoich projektów wideo.
Go Mic Mobile zawiera wszystkie kable potrzebne do podłączenia odbiornika Go Mic Mobile (GMM) do smartfona lub aparatu cyfrowego (z wejściem audio). Go Mic Mobile będzie współpracować z urządzeniami z systemem iOS, Android, Mac OS i Windows. Blokowane ramiona montażowe umożliwiają zamontowanie odbiornika Go Mic Mobile bezpośrednio na tylnej części smartfona z dala od obiektywu telefonu. Ramiona można wyjąć w celu przymocowania odbiornika do tabletu (za pomocą dołączonych pasków z zaczepów) lub przymocować do aparatu za pomocą dołączonego adaptera obrotowego.
Na tych stronach znajduje się szczegółowy opis funkcji bezprzewodowego systemu Go Mic Mobile, instrukcje dotyczące jego konfiguracji i użytkowania oraz dane techniczne. Jeśli system bezprzewodowy został zakupiony w Stanach Zjednoczonych, w załączeniu znajduje się również karta rejestracyjna — nie zapomnij zastosować się do instrukcji, aby otrzymać pomoc techniczną i otrzymać aktualne informacje na temat tego i innych produktów firmy Samson w przyszłości. Należy również odwiedzić naszą stronę internetową (www.samsontech.com), aby uzyskać informacje na temat naszej pełnej linii produktów.
Zalecamy zachowanie na przyszłość poniższych zapisów, jak również kopii dowodu sprzedaży.
Numer seryjny nadajnika i odbiornika: ____
Data zakupu: ____
Jeśli pojawią jakiekolwiek pytania lub uwagi dotyczące systemu mikrofonów bezprzewodowych Go Mic Mobile lub innych produktów firmy Samson, należy skontaktować się z nami pod adresem support@samsontech.com.
Dzięki odpowiedniej pielęgnacji i konserwacji, przenośny system bezprzewodowy Go Mic Mobile będzie działał bezawaryjnie przez wiele lat. Jeśli przenośny system bezprzewodowy Go Mic Mobile będzie kiedykolwiek wymagał naprawy, przed wysłaniem urządzenia do firmy Samson należy uzyskać numer autoryzacji zwrotu (RA). Bez tego numeru urządzenie nie zostanie przyjęte. Przed wysyłką urządzenia należy odwiedzić stronę www.samsontech.com/ra, aby uzyskać numer RA. Proszę zachować oryginalne materiały opakowaniowe i w miarę możliwości zwrócić urządzenie w oryginalnym kartonie. Jeśli przenośny system bezprzewodowy Go Mic Mobile został zakupiony poza Stanami Zjednoczonymi, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania szczegółów dotyczących gwarancji i informacji serwisowych.
Ładowanie akumulatora przenośnego odbiornika Go Mic Mobile
Przenośny odbiornik Go Mic Mobile jest wyposażony w wewnętrzny akumulator litowo-jonowy. Odbiornik jest ładowany przez gniazdo mini USB znajdujące się z boku urządzenia.
Aby naładować odbiornik, należy użyć dołączonego kabla ładującego USB i zasilacza sieciowego. Ładowanie może odbywać się również za pomocą zasilaczy 5V AC innych producentów lub przez podłączenie urządzenia do standardowego portu USB komputera.
Całkowity czas pełnego ładowania wynosi 3 godziny w przypadku korzystania z szybkiej ładowarki lub szybko ładującego portu USB (z symbolem błyskawicy obok), ale w przypadku podłączenia do „standardowego portu USB komputera” zajmie to 10 godzin. Maksymalny czas pracy przy pełnym naładowaniu akumulatora wynosi około 7-13 godzin.
Uwaga: Odbiornik Go Mic Mobile nie ładuje się z portu Micro USB, więc po podłączeniu do komputera poziom naładowania akumulatora spadnie. Jeśli odbiornik ma być zasilany, gdy jest podłączony do urządzenia, należy również podłączyć port Mini USB do komputera lub zasilacza sieciowego.
Maksymalne wykorzystanie możliwości akumulatora:
- Całkowicie naładować akumulatory przed pierwszym użyciem
- Całkowicie naładować akumulator przed użyciem.
- Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć zasilacz od gniazda.
- Optymalny zakres temperatur użytkowania i przechowywania akumulatora wynosi 10°C - 30°C (50°F - 86°F). Wydajność i działanie akumulatora może się zmniejszyć w temperaturach poniżej 10°C (50°F).
- Aby przedłużyć żywotność akumulatora, należy wyłącać odbiornik Go Mic Mobile, gdy nie jest używany.
Opis odbiornika Go Mic Mobile (GMM)
1. Przełącznik zasilania/
parowania – nacisnąć i przytrzymać przez mniej niż 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Nacisnąć i przytrzymać ponad 5 sekund, aby przejść do trybu parowania. Uwaga: Odbiornik i nadajnik Go Mic Mobile są wstępnie sparowane fabrycznie.
2. Przełącznik wyboru wyjścia analogowego – ustawia
okablowanie wyjścia analogowego. Pozycje OUT 1 i 2 słuzą do podłączenia do wejścia zestawu słuchawkowego TRRS w smartfonie. Wyjście słuchawkowe/ liniowe służy do podłączenia odbiornika do kamery, miksera lub słuchawek.

text_image
SAMSON® Go-Mic Mobile Receiver 1 2 3 4 5 6 7 CH1 CH2 PWR OUT 1 2 USB AUDIO VOL CHARGE MIX 2 CH 10-
Sterowanie VOL – suwak ustawia poziom sygnału audio wysyłanego do wyjść cyfrowych i analogowych odbiornika.
-
Przełącznik MIX/2 CH – ustawia wyjście audio odbiornika na miksowane mono lub podział na lewo i prawo.
-
Wskaźniki CH 1 i CH 2 – gdy świecą się na biało, diody LED wskazują, że odbiornik jest sparowany z nadajnikiem. Gdy wejście nadajnika lub wyjście odbiornika jest zablokowane, diody LED migają na czerwono.
-
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora – wskaźnik świeci na zielono, gdy akumulator jest naładowany, na czerwono, gdy jest on słaby i na pomarańczowo, gdy jest ładowany.
-
Wskaźnik zasilania – wskaźnik świeci się na zielono, gdy odbiornik przenośny Go Mic Mobile jest włączony.
-
Wyjście USB AUDIO – wyjścia należy używać przy podłączaniu do cyfrowego wejścia audio.
-
Gniazdo OUT – użyć tego gniazda typu jack 3,5 mm przy podłączaniu do wejścia analogowego lub słuchawek.
-
Port USB CHARGE – gniazdo mini USB służy do podłączenia odbiornika Go Mic Mobile do dołączonego zasilacza sieciowego w celu naładowania wewnętrznego akumulatora odbiornika.
-
Śruba blokująca – obrócić w lewo, aby poluzować śrubę i wyregulować ramię montażowe. Obrócić w prawo, aby zablokować ramię montażowe na miejscu.
Opis odbiornika Go Mic Mobile (GMM)
12. Regulowane ramię
montażowe – ramię montażowe można regulować w celu zamocowania odbiornika GMM na smartfonie. Aby wyregulować, należy poluzować śrubę blokującą na górnej części odbiornika GMM. Aby zamocować ramię na miejscu, należy dokręcić śrubę blokującą. Uwaga: Regulowane ramię montażowe można zdemontować poprzez poluzowanie śruby blokującej, przesunięcie ramienia do pozycji zamkniętej, a następnie całkowite odkręcenie śruby blokującej i usunięcie jej.
Następnie wysunąć ramię montażowe z odbiornika GMM i zamontować śrubę blokującą.
-
Stale ramię montażowe – stałe ramię montażowe służy do montażu odbiornika GMM na smartfonie. Do standardowego statywu kamery dołączony jest adapter 1/4"-20 do montażu GMM. Aby zdemontować stałe ramię montażowe, należy odkręcić dwie śruby krzyżakowe.
-
Adapter obrotowy – zdejmowany adapter do montażu służy do mocowania odbiornika GMM do aparatu lub przenośnej obudowy do filmowania.
-
Miejsce na haczyk i pętle – użyć dołączonego samoprzylepnego haczyka i pętli do przymocowania GMM do tabletu. Przed podłączeniem GMM do tabletu należy usunąć standardowe ramiona montażowe i/lub adapter obrotowy.

Opis ręcznego nadajnika HXD2
- Wskaźnik stanu – dioda LED wskazuje tryb pracy.
- Przełącznik zasilania/parowania – nacisnąć krócej niż 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Nacisnąć dłużej niż 5 sekund, aby przejść do trybu parowania.
- Pokrywa baterii – odkręcić pokrywę baterii i przesunąć ją w dół, aby otworzyć komorę baterii Go Mic Mobile.
- Uchwyt na baterie – otworzyć uchwyt na akumulator, naciskając zapadkę i podnosząc pokrywę. Włożyć dwie standardowe baterie AA (LR6), zwracając uwagę na pokazane oznaczenia biegunowości plus i minus. OSTRZEŻENIE: Nie należy wkładać baterii na odwrót. Może to spowodować poważne uszkodzenie nadajnika i utratę gwarancji.
- Sterowanie GAIN wejścia – sterowanie dostosowuje czułość wejścia nadajnika. Ta regulacja czułości wejściowej została ustawiona fabrycznie, aby zapewnić optymalny poziom dla danej puszki mikrofonowej dostarczanej z systemem Go Mic Mobile, dlatego zalecamy, aby nie regulować jej ręcznie. W razie potrzeby można jednak użyć dostarczonego plastikowego wkrętaka do podniesienia lub obniżenia poziomu wejściowego.
- Plastikowy wkrętak – służy do regulacji sterowania GAIN wejścia.

text_image
SAMSON Go Mic Mobile ① ② ⑤ ⑥ ③
text_image
SAMSON In-Mic Mobile 4Opis nadajnika typu beltpack PXD2
- Złącze wejściowe – podłączyć urządzenie wejściowe za pomocą złącza mini-XLR. PXD2 jest dostarczany z mikrofonem lavalier.
- Wskaznik stanu – dioda LED wskazuje tryb pracy.
- Przełącznik zasilania/parowania – nacisnąć krócej niż 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Nacisnąć dłużej niż 5 sekund, aby przejść do trybu parowania.
- Sterowanie GAIN wejścia – sterowanie dostosowuje czułość wejścia nadajnika.
- Uchwyt na baterie – włożyć dwie standardowe baterie AA (LR6), pamiętając o zachowaniu pokazanych oznaczeń biegunowości plus i minus.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wkładać baterii na odwrót. Może to spowodować poważne uszkodzenie PXD2 i utratę gwarancji.
- Plastikowy wkrętak – służy do regulacji sterowania GAIN wejścia.

text_image
2 1 3 SAMSON Go Mic Mobile 6 4 5 GAINRozpoczęcie pracy – parowanie
System Go Mic Mobile zostanie dostarczony fabrycznie sparowany. Jeśli z jakiegoś powodu trzeba będzie ponownie sparować system, należy wykonać następujące kroki:
- Włączyć odbiornik Go Mic Mobile (GMM) i nadajnik Go Mic Mobile, naciskając ich przyciski zasilania/parowania przez mniej niż 5 sekund.
- W GMM, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/parowania przez ponad 5 sekund. Dioda LED CH1 zacznie powoli migać.
- W nadajniku Go Mic Mobile nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/parowania przez ponad 5 sekund. Dioda LED nadajnika zacznie powoli migać.
- Gdy odbiornik i nadajnik zostaną sparowane, diody LED będą szybko migać, dioda na nadajniku będzie świecić ciągłym zielonym światłem, a dioda LED GMM CH 1 będzie świecić ciągłym białym światłem. Dioda LED CH2 odbiornika przenośnego Go Mic Mobile zacznie teraz powoli migać.
- Aby sparować drugi nadajnik, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/parowanie na drugim nadajniku przez ponad 5 sekund. Dioda LED nadajnika zacznie powoli migać. Po sparowaniu odbiornika i nadajnika diody LED szybko migają, a wskaźnik na drugim nadajniku świeci się na zielono i dioda GMM CH 2 świeci się na biało. Uwaga: Jeśli nie chcesz sparować drugiego nadajnika, odbiornik przestanie działać w trybie parowania po 20 sekundach.
- Aby ponownie sparować sparowane nadajniki z odbiornikiem Go Mic Mobile, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/parowania na odbiorniku przez ponad 5 sekund. Odbiornik skasuje aktualne sparowane nadajniki i przejdzie w tryb parowania. Jeżeli z odbiornikiem nie są sparowane żadne nadajniki, GMM zatrzyma się i powróci do wcześniej sparowanego stanu.
Uwaga: Podczas parowania systemu Go Mic Mobile, upewnić się, że tylko jeden odbiornik GMM jest włączony i tylko jeden mikrofon jest w trybie parowania jednocześnie.
Rozpoczęcie pracy – połączenia audio
Go Mic Mobile można podłączyć do smartfona za pomocą cyfrowego wyjścia Micro USB lub analogowego wyjścia 3,5 mm.
Podłączanie do urządzenia z systemem iOS (iPhone, iPad lub iPod Touch)
Za pomocą dołączonego do zestawu kabla Micro USB-błyskawica należy podłączyć kabel do gniazda wyjściowego USB Audio w GMM i do złącza oznaczonego symbolem błyskawicy w urządzeniu iOS. Po podłączeniu, urządzenie iOS rozpozna Go Mic Mobile jako urządzenie wejściowe audio.
Otworzyć nagranie lub aplikację wideo i rozpocząć nagrywanie.
Uwaga: Zalecane jest ustawienie urządzenia iOS w trybie „Nie przeszkadzać” lub w trybie samolotowym, aby wyeliminować możliwość przerwania nagrywania wideo lub audio przez rozmowę telefoniczną. Pozostawić tryb samolotowy wyłączony, aby informacje o geolokalizacji były oznaczane w plikach wideo.
Podłączenie do urządzenia z systemem Android z cyfrowym wyjściem audio
Go Mic Mobile oferuje kompatybilność cyfrowego dźwięku z urządzeniami z systemem Android 5.0 (Lizak) lub nowszym, które umożliwiają podłączenie cyfrowego dźwięku przez USB. Nie wszystkie aplikacje systemu Android obsługują dźwięk USB, a do korzystania z tej funkcji może być konieczne pobranie aplikacji innej firmy. Aby połączyć się za pomocą gniazda wyjściowego USB Audio, upewnić się, że urządzenie z systemem Android może obsługiwać cyfrowe wejście audio. Za pomocą kabla Micro USB-Micro USB typu C lub Micro USB-Micro USB należy podłączyć kabel do wyjścia audio Micro USB w GMM oraz do wejścia USB urządzenia przenośnego z systemem Android.
Podłączenie do urządzenia przenośnego z analogowym wyjściem audio
Jeśli urządzenie przenośne nie obsługuje cyfrowego wejścia audio, GMM można podłączyć za pomocą analogowego wyjścia 3,5 mm. W przypadku połączenia ze smartfonem należy ustawić przełącznik wyboru wyjścia analogowego w pozycji Out 1 lub Out 2. Dla większości smartfonów odpowiednim ustawieniem jest pozycja Out 1 (CTIA/AHJ). Jeśli urządzenie przenośne korzysta z okablowania OMTP dla wejścia, należy użyć pozycji Out 2. Więcej informacji o okablowaniu smartfonów można znaleźć na stronie www.samsontech.com/support/go-mic-mobile.
Podłączenie do lustrzanki cyfrowej, kamery kinowej lub miksera
Przy podłączaniu GMM do lustrzanki cyfrowej, kamery kinowej lub miksera należy korzystać z dołączonego analogowego wyjścia audio 3,5 mm. Ustawić przełącznik wyboru wyjścia na ustawienie Linia/Słuchawki.
Monitorowanie za pomocą Go Mic Mobile
Wyjście GMM 3,5 mm może być wykorzystywane do monitorowania dźwięku przesyłanego do odbiornika. Wyjście słuchawkowe jest wybierane przełącznikiem MIX/2 CH. Poziom głośności słuchawek jest kontrolowany za pomocą suwaka wyjścia VOL i podąża za poziomem wyjścia USB Audio.
Rozpoczęcie pracy – ustawianie głośności systemu
Dobry dźwięk może znacznie poprawić słabo nakręcony film, ale zły dźwięk może zaszkodzić każdemu filmowi. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty podczas dodawania dźwięku do obrazu za pomocą Go Mic Mobile, należy zwrócić uwagę na stopień wzmocnienia nadajników i odbiorników. Jeśli sygnał jest zbyt mocny, może spowodować jego przeciążenie lub zniekształcenie. I odwrotnie, jeśli sygnał jest zbyt słaby, trzeba będzie go wzmocnić po produkcji, co może dodać szumu tła.
Diody LED odbiornika GMM CH 1 i CH 2 zawierają sygnalizację szczytową lub przeciążeniową, gdy wejście do odbiornika (sygnał wysyłany z nadajnika) jest przeciążone. Aby ustawić poziom nadajników, podczas mówienia do nadajnika Go Mic Mobile, przekręcić pokrętło sterowania Gain (w komorze baterii) w góre, aż do uzyskania dobrego poziomu nagrywania. Jeżeli odpowiednia lampka kontrolna CH miga na czerwono, należy obrócić sterowanie Gain w dół, aż lampka przestanie migać na czerwono lub zaświeci się sporadycznie podczas bardzo głośnych sygnałów.
Gdy poziom nadajnika jest ustawiony, należy wykonać zapis testowy, aby ustawić poziom odbiornika GMM. Jeśli aplikacja do nagrywania posiada miernik wejściowy, należy wyregułować sterowanie odbiornika GMM VOL tak, aby miernik był jak najbliższy 0 dB (lub klip), bez przekraczania.
Uwaga: Sterowanie VOL odbiornika nie ma wpływu na ustawienie Gain nadajnika. Na przykład, jeśli nadajniki wysyłają zniekształcony sygnał, obniżenie głośności odbiornika nie poprawi dźwięku, a jedynie obniży ogólny poziom zniekształconego sygnału.
Przełącznik MIX/2 CH
Odbiornik GMM może być sparowany z dwoma nadajnikami w celu zapewnienia dźwięku z dwóch niezależnych źródeł dźwięku. Przełącznik MIX/2 CH wybiera sposób, w jaki dźwięk będzie wysyłany do wyjść audio odbiornika.
W pozycji MIX obydwa kanały są miksowane w mono zarówno na lewej jak i prawej ścieżce audio.
W pozycji przełącznika 2 CH nadajnik CH 1 znajduje się na lewym kanale audio, a nadajnik CH 2 na prawym kanale audio. W trybie 2 CH, każde wejście może być kierowane do osobnej ścieżki w programie do nagrywania na komputerze. W tym celu należy utworzyć dwie ścieżki mono i ustawić wejścia odpowiednio na Samson Go Mic Mobile lewe (wejście 1) i Samson Go Mic Mobile prawe (wejście 2).
Przełącznik MIX/2 CH mik suje dźwięk przed wyjściami audio odbiornika GMM. Dźwięk z obu nadajników będzie obecny po lewej i prawej stronie ścieżki dźwiękowej wideo lub oprogramowania do nagrywania.
Instrukcje montażu Go Mic Mobile
Akcesoria montażowe

Regulowane ramię montażowe

Ramię montażowe 1/4"-20

Montaż na smartfonie
- Poluzować śrubę blokującą, aż będzie można przesunąć regulowane ramię montażowe.
- Umieścić odbiornik na tylnej części obudowy smartfona.
- Przesunąć regulowane ramię montażowe tak, aby ściśle przylegało do krawędzi smartfona.
- Nacisnąć na regulowane ramię montażowe i dokręcić śrubę blokującą.

text_image
SAMSON SAMSUNG KONK TAKI 100Ω 10Ω 20Ω 30Ω 40Ω 50Ω 60Ω 70Ω 80Ω 90Ω 100Ω 110Ω 120Ω 130Ω 140Ω 150Ω 160Ω 170Ω 180Ω 190Ω 200Ω 210Ω 220Ω 230Ω 240Ω 250Ω 260Ω 270Ω 280Ω 290Ω 300Ω 310Ω 320Ω 330Ω 340Ω 350Ω 360Ω 370Ω 380Ω 390Ω 400Ω 410Ω 420Ω 430Ω 440Ω 450Ω 460Ω 470Ω 480Ω 490Ω 500Ω
- Wyjąć regulowane ramię montażowe, poluzowując śrubę blokującą, przesunąć ramię do pozycji zamkniętej, a następnie całkowicie odkręcić śrubę blokującą i ją wyjąć.
- Wysunąć ramię montażowe z odbiornika. Wymienić regulowane ramię montażowe na pokrywę wkładaną.
- Zamontować śrubę blokującą.
- Zdjąć stałe ramię montażowe, wykręcając dwie śruby z łbem z gniazdem krzyżakowym.
- Przymocować duży hak i pętlę, odklejając zabezpieczenie kleju od strony haka i umieszczając duży hak i pętlę na tylnej części odbiornika Go Mic Mobile.
- Zdemontować tylną część pętli i umieścić odbiornik na tylnej części obudowy tabletu.
- Docisnąć odbiornik Go Mic Mobile do tabletu, aby go zamocować.
- Jeśli odbiornik Go Mic Mobile nie jest zamocowany, użyć dodatkowej sekcji „Mały haczyk i pętla”.

- Zamocować ramię montażowe 1/4"-20 do odbiornika Go Mic Mobile, usuwając najpierw stałe ramię montażowe za pomocą dwóch śrub z łbem z gniazdem krzyżakowym.
- Zamocować GMM na statywie zgodnie z instrukcją montażu statywu.
- Jeśli trzpień montażowy statywu 1/4"-20 jest dłuższy niż 3/8", przed zamontowaniem odbiornika Go Mic Mobile na statywie należy użyć dołączonej nakrętki.
- Zamontować smartfon na odbiorniku Go Mic Mobile, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale zatytułowanym „Montaż na smartfonie”.

Montaż do adaptera obrotowego
- Usunąć stałe ramię montażowe, wykręcając dwie śruby.
- Wyjąć regulowane ramię montażowe, poluzowując śrubę blokującą, przesunąć ramię do pozycji zamkniętej, a następnie całkowicie odkręcić śrubę blokującą i ją wyjąć.
- Wysunąć ramię montażowe z odbiornika. Wymienić regulowane ramię montażowe na pokrywę wkładaną.
- Zamontować śrubę blokującą.
- Umieścić dołączony do zestawu adapter obrotowy na spodzie odbiornika Go Mic Mobile, zwrócić uwagę, że adapter obrotowy jest mocowany na wpust, dzięki czemu pozostanie na swoim miejscu po zamocowaniu do odbiornika.
- Za pomocą wkrętaka krzyżakowego zamocować adapter obrotowy do odbiornika, dokręcając dołączoną w komplecie śrubę.
- Wsunąć odbiornik GMM na uchwyt obrotowy podłączanego urządzenia.
- Po ustawieniu, dokręcić dużą nakrętkę na uchwycie stopki odbiornika, aby utrzymać ją na miejscu.

System bezprzewodowy Go Mic Mobile
Zasięg roboczy 30 m (100') linia widoczności
Częstotliwość robocza 2,406 \~ 2,478 GHz
Pasmo przenoszenia 10 Hz - 22 kHz
Temperatura pracy -10°C \~ +50°C
Wersja oprogramowania firmware V1.0
Wersja sprzętowa V1.0
Sygnał do szumu 90 dB (A) mikrofon przy wzmocnieniu minimalnym
78 dB (A) mikrofon przy wzmocnieniu
maksymalnym
Akcesoria kabel Micro USB-błyskawica, kabel Micro USB-
Micro USB, kabel Micro USB-USB-C, kabel Mini-B
USB-USB-A, kabel audio 3,5 mm, adapter obrotowy
Odbiornik GMM
Maks. analogowy poziom wyjścia audio +6 dBu, =4,4 Vpp, =70 mW na stronę do 32 Ω
Częstotliwość próbkowania dźwięku USB 48 kHz
Obsługa USB Audio Windows, Mac OS, iOS, Android, Linux
Żywotność baterii 7-13 godzin w zależności od zastosowania
Zasilanie Wewnętrzny akumulator litowo-jonowy
Napięcie robocze 5V DC 500 mA
Nadajnik ręczny HXD2
Typ mikrofonu Jednokierunkowy
Moc radiowa <10 mW EIRP
Wymagania dotyczące zasilania Dwie baterie alkaliczne AA (LR6)
Żywotność baterii 20 godzin
Nadajnik beltpack PXD2
Złącze wejściowe Mini-XLR (P3)
Moc radiowa <10 mW EIRP
Wymagania dotyczące zasilania Dwie baterie alkaliczne AA (LR6)
Żywotność baterii 20 godzin
W firmie Samson stale ulepszamy nasze produkty, dlatego też dane techniczne i zdjęcia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Deklaracja
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ i „Made for iPad“ oznaczają, że akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie do podłączenia do iPoda, iPhone'a lub iPada i zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające standardy wydajności Apple. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i regulacjami prawnymi. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z iPodem, iPhone'em lub iPadem może mieć wpływ na działanie sieci bezprzewodowej.
iPad, iPhone i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPad Air i iPad mini są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
Zaprojektowany do pracy z
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Pro (9,7 cala), iPad Pro (12,9 cala), iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Alr, iPad mini 2, iPad mini, iPad (4. generacji)
iPod touch (6. generacji), iPod touch (5. generacji)
HAVING TROUBLE WITH YOUR SATELLITE?
WE CAN HELP!

ProstaInstrukcja