Hunter 10x25 - Lornetki BRESSER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Hunter 10x25 BRESSER w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Hunter 10x25 BRESSER
Pytania użytkowników dotyczące Hunter 10x25 BRESSER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Hunter 10x25 - BRESSER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Hunter 10x25 marki BRESSER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Hunter 10x25 BRESSER
iNstrukcja obslugi 50
PykoBoIDCTBO IO
3Kcnnnyatau.. 54



Model A



Model B


Gwarancja i serwis / TapaHTnI n o6cnyXuBaHne 58-63
Vseobecnbezpecnostn upozorneni

Nigdy nie patrzej przy bezposrednio na Stoince ani na jegonajbliszne otoczenia. Istnieje NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY WZROKU!
Dzieci powinny uzywać urzadzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosław. Materialy, z krórych wykonano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w myje scu niedostepnym dla przycie! Istnieje NIEBEZPIECZENSTWO UDUSZENIA SIE!

NIEBEZPIECZENSTWO POZARU!
Nie narażć urzadzenia - a w szczególność soczewek - na bezpos三点dnie dziaranie promieni sstonecznych! Skupienie promieni sstonecznych są spowodowej pozar.

IEBEZPICZENSTWO spowodomania szkód rzechowych!
Nie Rozmontowywać urzadzenia! W przypadku usterki zworcić są do profesjonalnégo spreżawcy. On skontakuje są z centrum obstugi i ewentualnie przyść urzadzenia do naprawy.
Nie narażć urzadzenia na dziatanie temperatur powyzej 60^
Spis częsci
Ośsrodkowa lornetki
Muscle oczne typu twist-up lub
b Gumowe muzzle oczne
Ustawienie dioptrii
Korpus Iornetki
Tubus objektywu
6 SrodkowaPokrtekaruchu (ustawienie Ostrosci)
Okular
Soczewka objektywu
9 Pole widzenia, w przypadku prawidłowego ustawenia dostosowanego do Rozstawu oczu
Okular dla noszących okulary
W zależnosci od modelu Państwa lornetka wyposzażona jest w muszle ocznę tycop twist-up (2a) lub gumowe (2b). Poniewacz u-osob nosząch okulary zaasadniczo odlegtość pomiedzy okularem lornetki aźrenica oka jest sąksza, istnieje moziwość indywidualnégo ustawenia obu typów muszli ocznych.
Muscle oczne typu twist-up (2a)
Przy korzystaniu z lornetki z założonymi okularami sązy wkręcićMZusze ocznetytupy twist-up (2a).Jeźeli nie nosza Państwo okularów, sązy wykręcićMZusze ocznene,tak aby otrzymac potrzebną odlegtość zrenic od okularu lornetki.
LUB
KompaKtowa IornetKa
Gumowe muzzle oczne (2b)
Przy korzystaniu z lornetki z załozonymi okularami,NSEy gumowe muszle oczne (2b) po bokach odchylic do dofu. Jezi ci ne nosza Paanstwo okularow, nalezy dostawic musze oczne w prostej pozycji, tak aby otrzyma c potrzebnag odleglość zrenic od okularu lornetki.
Ustawienie Rozstawu oczu
Rozstaw oczu jest rożny w zaleźnosci od osoby. Aby osiagnac perfekcyjne zgranie pomiedzy Państwa oczami i okularem lornetki, naleź zgiąc lornetak wokół osi srodkowej (1), tak aby przy patrzeniu przy zornetak ujrzejć obraz koła (9). Prosȩ zapAMIetać pozycje do poźniejszego uzytku.
Ustawienie ostrosci
Prosze spojrzej przy lornetke i zamknac sprawe.oko. Prosze ustawic teraz ostrość obrazu dla lewego oka przy pomocy srodkowej pourętki ruchu (6). Prosze zamknac lewe.oko i ustawic ostrość obrazu dla sprawego oka przy pomocy obręczy dioptrii (3).
WSKAZÓWKI dotyczace czyszczenia
CzySciC soczewki (okulary i obiektywy) wyIacznie miEkwka i niepozostawiajaca
wólkien szmatka (np. z mikrowlókna). Nie przyciskać zbyt mocno szmatki, aby nie porysować soczewek.
Aby usunatezwalsze zabrudzenia, zwilzyc szmatke plynem do czyszczenia okularow i przytrzechnia soczewki,lekko przyciskajac.
Chronić urzemdatenie przy dujej wilgotnosci powietrza - pozostawic urzemdatenie przy pewien czas w temperaturze poskojowej, aby wyparrały resztki wilgoci. NałoźycPokrywy chroniace przy urzem i przechowywać w torbie dostarczonej wraz z urzemdatiem.
O6uHe npeDynpexKdEHHa!

ONACHOCTb TpaBMnpoBaHna!

HnB Koem clyuae He cMOTpnte uepe3 3TOT npnbop npraMo Ha coLnHe nIn B HnpaBLeHHn CoHNca. OnaChoctb NOTEPn 3PEHnI
IeTN DoJIKHbI HcNoJIb3OBaTb IprIbOp TOnbKO IOd IprNCMOrPOM B3PoCJIbIX. NckIIOUHTe DoCTyIgTeY K yNaKOBOuHbIM MaTePnAJaM (IIaCTNkoBbIe NaKeTbl, pe3INHOBbIe IeHTbI n T.D.)! OPiACHOCTb YdUJbI!

ONACHOCTb IOKAPA!
He npn6op - B ocobehnoctn IIN3bl - noI npMbIMN coJIeHbIMN lyuamn! N3-3a OKycnpOBKN cOJIeHbIX Iyuei MOKeT BO3HNKHyTb NOkap!

ONACHOCTb npnHHeHMaTePnaJbHoro yuepe6a!
He pa3bpaIe np6op! B clyuae HencnpaBnocTn o6paauTeCb K dInepy. OH CBJKeTcA C cepBnCHbIM ueHTpOM I MOKET nepeCnaTb np6Op Ira BblOnHeHnpeMOHTa.
Standardowy okres gwarancjiwynosi 2 lata i Rozpoczyna sie z dniem dokonia zakupu. Aby skorzystac z przydzuzonego, dobrowolneo go kresu gwarancji zgodnie z podanymi na opakowaniu informacjami, nalezy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacja dotyczagewarancji jak rowniez informacja na
temat przytużenia czasu gwarancji i swiadczen serwisowych:NOznaznaleź na stronie: www.bresser.de/warranty_terms.
RU
TapaHTnI n o6cnyKbHne
CtanhapthbI rapaHTnHbI cpoK coCTaBnEeT 2 rOda,Haunha Co DnH nOKyPkn. YTo6bl BocnoJb3oBaTbcra pacuHpeHHoI rapaHTne, HeoXoHMo 3apeHCTpnpOBaTbcr Ha HaWeM caTe.
IopnbIe ycIOBna rapaHTn,
HHOpMaunO o pacuHpeHHoN
rapaHTn N O Haux CepBnchbIX
UeHTpax MOxHO nOlyuHTb Ha Hauem caTe www.bresser.de/warranty_terms.
Irrtumer und technische Änderungen vorbehalten. - Errors and technical changes reserved. Sous reserve d'erreurs et de modifications techniques. - Vergissingen en technische veranderingen voorbehonden. Con riserva di errori e modifiche tecniche. - Queda reservada la posibiliad de inclur modificaciones o de que el dato contenga erre. - Erros e alteracoes tecnicas reservados. - Me Tnv ernfuiqanx n aaayov kai . Der tages forbeshd for fej og tekniske aendringer. - Virheet ja tekniset mutokset pidatetaan. Omya a techniek zmeny vyhazeny. - Zastrzegamy sobre mogliwosc pomytek i zmian technicznych. Octabnaem 3a c6oB npabo Ha own6k n Texhnueckne n3MeHnA. ANLFGCOMPCTV1MSP0714BRESSER

Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany