CURV 500 WMB - Support des enceintes LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CURV 500 WMB LD Systems w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Support des enceintes w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CURV 500 WMB - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CURV 500 WMB marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CURV 500 WMB LD Systems
Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.
3. Należy przestrzegać zaleceń.
4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu.
5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.
7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.
8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.
9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.
10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych.
11. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami. 12. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, takich jak wazony czy naczynia z piciem.
13. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.
14. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.
15. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.
16. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia. 17. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała. 18. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny.
19. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.
20. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.
21. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM: 22. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym. Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego. 23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową.8 24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność. 28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda. 32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda). 33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu.
34. Odstęp od materiałów łatwopalnych musi wynosić co najmniej 0,5 m.
35. Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm². W krajach Unii Europejskiej przewody muszą spełniać wymagania normy H05VV-F lub podobne wytyczne. Adam Hall oferuje odpowiednie przewody. Używając tych przewodów można podłączyć większą liczbę urządzeń przez złącze Power out i Power in kolejnego urządzenia. Należy upewnić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach na urządzeniu. Należy dopilnować, aby kable łączące poszczególne urządzenia były możliwie jak najkrótsze. UWAGA: Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy. Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może spowodować porażenie prądem. Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji. UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO! To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, unikać słuchania przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas. Głośny dźwięk może prowadzić do uszkodzenia słuchu nawet przy krótkim okresie oddziaływania. Głośność należy zawsze utrzymywać na przyjemnym dla ucha poziomie.
CURV 500 ISUB to kompaktowy, pasywny subwoofer z głośnikiem 10” i małą głębokością obudowy, która została zaprojektowana z myślą o instalacji systemów CURV-500. Zakres częstotliwości sięgający od 47 do 150 Hz zapewnia solidne, dynamiczne odtwarzanie tonów niskich, charakteryzujących się uderzeniem i czystością. Maksymalna obciążalność wynosi 250 W RMS. Elegancka obudowa pokryta jest lakierem strukturalnym i posiada stalową maskownicę. Obudowa posiada ponadto gniazdo kompatybilne ze złączem Speakon oraz złącze na kostkę zaciskową jako wejścia oraz osiem punktów mocowania M8. ISUB jest dostępny w kolorze czarnym lub białym, w zestawie znajdują się płaski uchwyt do montażu na ścianie/suficie oraz komplet gumowych nóżek
2-stykowe złącze głośnikowe do podłączenia wzmacniacza instalacyjnego CURV500 LDCURV500IAMP.
2-stykowe złącze głośnikowe do podłączenia wzmacniacza instalacyjnego CURV500 LDCURV500IAMP (kostka zaciskowa w zestawie).
Wykręcić 4 śruby z otworów gwintowanych umieszczonych w rogach wybranej strony (krótka lub długa ściana obudowy), przykręcić dołączone w zestawie gumowe nóżki w rogach i ustawić subwoofer na równej powierzchni.
Wymiary pałąka montażowego
1. Przykręcić pałąk montażowy w żądanym miejscu na mocnej i stabilnej ścianie lub suficie (w przypadku montażu na ścianie zaczepem do góry). Używać odpowiednich do tego celu śrub i zwrócić uwagę na stabilny montaż.
2. Wykręcić dwie śruby z łbami wpuszczanymi (M6) w dolnej części subwoofera i wpiąć kabel głośnika PRZED jego montażem do odpowiednie- go złącza. Wprowadzić subwoofer na pałąk montażowy tak, jak przedstawiono na zdjęciu, i ustawić pod żądanym kątem montażowym. Należy dopilnować, aby zaczepy pałąka montażowego zostały poprawnie umieszczone w uchwytach mocujących subwoofera (zob. Zdjęcia A, B i C).
3. Następnie należy przykręcić subwoofer do pałąka za pomocą dołączonych w zestawie śrub zabezpieczających M6. Nie stosować uprzednio wykręconych śrub z łbami wpuszczanymi. Należy zadbać o stabilne mocowanie głośnika. WSKAZÓWKA: montaż nad głową może być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel.
Wkręcić jedną śrubę pierścieniową do każdego z 4 gwintowanych otworów M8 umieszczonych w rogach wybranej ściany (krótka lub długa ściana obudowy). Należy w tym celu użyć śrub pierścieniowych M8 z minimalną długością gwintu 20 mm i zastosować podkładki 24 mm (podkładka karoseryjna), aby zwiększyć powierzchnię styku łba śruby pierścieniowej (śruby pierścieniowe i podkładki karoseryjne nie znajdują się w zestawie). Należy zadbać o stabilne mocowanie głośnika.
Przymocować odpowiednie linki stalowe lub łańcuchy stalowe do 4 uchwytów montażowych (odpowiednie śruby pierścieniowe, nakrętki pierścieniowe itd.) w żądanym miejscu na suficie w taki sposób, aby znajdowały się w równolegle do siebie (takie same odległości między otworami, jak między śrubami pierścieniowymi w subwooferze). Należy zwrócić uwagę, aby linki stalowe lub łańcuchy stalowe były równej długości, a następnie przymocować je za pomocą odpowiednich złączek do śrub pierścieniowych subwoofera. WSKAZÓWKA: montaż nad głową może być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel.
Referencia: LDCURV500ISUB(W) Tipo de producto: Subwoofer de instalación Tipo: Pasivo Tamaño del woofer: 10" Tamaño del woofer: 254 mm Imán del woofer: Ferrita Marca del woofer: Custom Made Bobina del woofer: 2" Bobina del woofer: 50,8 mm Potencia (RMS): 200 W Respuesta en frecuencia: 47 Hz a 150 Hz Impedancia: 3 ohmios Entradas de altavoz: 2 Conector de entrada de altavoz: 1 compatible Speakon 1 bloque de terminales Material de la carcasa: DM de 15/21 mm Acabado de la carcasa: Texturizado Color de la carcasa: Negro (LDCURV500ISUB) Blanco (LDCURV500ISUBW) Diseño de la caja: Bass reflex Dimensiones (An x Al x F): 610 × 310 × 230 mm Peso: 14,5 kg Otras características: 4 pies de goma de fácil montaje, soporte de montaje en pared/techo, bloque de terminales 8 puntos de anclaje para volado M8 ES20 Numer artykułu: LDCURV500ISUB(W) Rodzaj produktu: subwoofer do instalacji Typ: pasywny Wielkość głośnika niskotonowego: 10” Wielkość głośnika niskotonowego: 254 mm Magnes głośnika niskotonowego: ferrytowy Marka głośnika niskotonowego: na zamówienie Cewka drgająca głośnika niskotonowego: 2” Cewka drgająca głośnika niskotonowego: 50,8 mm Maksymalna obciążalność (RMS): 200 W Charakterystyka częstotliwościowa: 47 Hz–150 Hz Impedancja: 3 Ω Wejścia głośnika: 2 Złącza wejściowe głośnika: 1 x kompatybilne ze złączem Speakon 1 x złącze zaciskowe Materiał obudowy: MDF 15/21 mm Powierzchnia obudowy: lakier strukturalny Kolor obudowy: czarny (LDCURV500ISUB) biały (LDCURV500ISUBW) Typ konstrukcji obudowy: bass-reflex Wymiary (szer. x wys. x gł.): 610 x 310 x 230 mm Waga: 14,5 kg Pozostałe cechy: 4 gumowe nóżki do elastycznego montażu, uchwyt ścienny/sufitowy i kostka zaciskowa w zestawie, 8 punktów mocowania M8
Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/me- dia/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. W celu uzyskania aktualnej wersji deklaracji zgodności proszę zwrócić się z zapytaniem na e-mail: info@adamhall.com.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standar- dowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.
Notice-Facile