Güde 33510100 - Kompresor

33510100 - Kompresor Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 33510100 Güde w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Güde 33510100 - page 60
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - 33510100 Güde

Pytania użytkowników dotyczące 33510100 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 33510100 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 33510100 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 33510100 Güde

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

DeutschTECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ____16
EnglishTECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | EC-DECLARATION OF CONFORMITY ____21
FrançaisCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ____26
ItalianoDATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ____31
NederlandsTECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE | EG-CONFORMITEITVERKLARING ____36
CeskyTECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍV SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | ÚDRŽBA | ZÁRUKA | PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU ____41
SlovenskyTECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ÚDRZBA | ZÁRUKA | VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ ____46
MagyarMŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS | AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU ____51
PolskiDANETECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ____56

1
Güde 33510100 - 1

PL Eksploatacja - START

PL Eksploatacja - STOP

GB Operation - STOP

PL Spuścić kondensat

4

Güde 33510100 - 2

PL Każdorazowo po 2-4 godzinach pracy należy usunąć kondensat, który zebrał się w zbiorniku.

1

Güde 33510100 - 3

Güde 33510100 - 4

Güde 33510100 - 5

max 1 bar

Güde 33510100 - 6

text_image BAR

2

Güde 33510100 - 7

PL zmiana pasa klinowego

Güde 33510100 - 8

Güde 33510100 - 9

PL Skontrolować zawór zwrotny

Sprężarka335/10/50335/10/100
Nr artykułu5009750098
Przyłącze230 V~50 Hz230 V~50 Hz
Moc silnika S3/ 60%2,2 kW2,2 kW
Liczba cylindrów22
Moc ssania335 l/min335 l/min
Efektywna objętość tłoczenia sprężarki271 l/min271 l/min
Maks. ciśnienie robocze10 bar10 bar
Pojemność zbiornika50 l100 l
Masa45,3 kg55,2 kg
Stopień ochronyIP 20IP 20
Schutzklasse11
Poziom mocy akustycznej L_WA *94 db(A)94 db(A)
*Pomiar dokonany wg 2005/88/EC

Güde 33510100 - 10

Güde 33510100 - 11

Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi.

Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób. W razie wątpliwości dotyczących podłączenia i obsługi urządzenia należy zwrócić się do działu obsługi klienta.

Należy zachować całą dokumentację tak, aby każdy użytkownik sprężarki mógł się do niej odnieść w dowolnym momencie.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Sprężarka powietrza do normalnego użytkowania w pomieszczeniach chronionych przed wpływami atmosferycznymi, takich jak garaże, warsztaty itp.

Sprężarka może być używana wyłącznie do wytwarzania sprężonego powietrza w warunkach domowych oraz rekreacyjnych. – Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

⚠ Sprężone powietrze wytwarzane przez to urządzenie nie może być wykorzystywane w sektorze farmaceutycznym, spożywczym lub szpitalnym i nie może być używane do napełniania butli nurkowych.

⚠ Sprężarki należy używać wyłącznie w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowanych, o temperaturze pokojowej pomiędzy +5° i +40°C), nigdy w obecności pyłu, kwasów, oparów oraz wybuchowych lub łatwopalnych gazów.

Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. W przypadku nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń podanych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe szkody.

Instrukcje bezpieczeństwa

⚠ ZAGROŻENIE! Porażenie prądem! Istnieje niebezpieczeństwo poniesienia obrażeń na skutek prądu elektrycznego!

Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem różnicowoprowadowym (RCD maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA).

Sprawdzić napięcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny być zgodne z napięciem sieci elektrycznej.

Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda o odpowiednim kształcie, napięciu i częstotliwości, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przedłużacze nie mogą być dłuższe niż 5 metrów i muszą mieć przekrój kabla co najmniej 1,5 mm2. Odradza się używania przedłużaczy o różnej długości i przekroju, a także adapterów i listew elektrycznych. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone.

Aby zapobiec zagrożeniom, producent musi wymienić uszkodzony przewód przyłącza do sieci. Pod żadnym pozorem nie przeprowadzać napraw na własną rękę.

Sprężarka nie może wejść w kontakt z wodą lub innymi cieczami. Ponadto strumień cieczy wypływający z narzędzi podłączonych do sprężarki nigdy nie może być kierowany w stronę samej sprężarki: Urządzenie jest pod napięciem i może doprowadzić do porażenia prądem lub zwarcia.

Nie obsługiwać urządzenia będąc boso ani mając mokre ręce i stopy.

Nie wolno ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazda lub przenoszenia sprężarki.

Uwaga: W przypadku przerwy w dostawie prądu i późniejszego przywrócenia zasilania, sprężarka może nagle się uruchomić.

⚠ Sprężone powietrze jest potencjalnie niebezpieczną formą energii, dlatego podczas używania sprężarki i jej akcesoriów należy zachować ostrożność.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z brakującym doświadczeniem/wiedzą, chyba że jest nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia.

Należy nadzorować dzieci, aby nie mogły bawić się urządzeniem. Należy instruować dzieci i nieupoważnione osoby, aby zawsze trzymały się z dala od urządzenia.

Nigdy nie eksploatować sprężarki bez nadzoru.

Nigdy nie kierować strumienia sprężonego powietrza/ cieczy na osoby, zwierzęta lub na siebie.

Nigdy nie wydmuchować strumienia powietrza w otwory ciała, ponieważ może to spowodować śmier- telne obrażenia!

Zawsze utrzymywać porządek w miejscu pracy.

Pracująca sprężarka musi być ustawiona na stabilnym podłożu.

Używać sprężarki tylko w pozycji pionowej.

Uwaga! Sprężarka może być użytkowana tylko z przy-

należnymi do niej kołami i gumowymi odbojami. Podczas używania sprężarki należy nosić okulary ochronne, aby chronić oczy przed ciałami obcymi dostającymi się do strumienia sprężonego powietrza.

Podczas korzystania z akcesoriów pneumatycznych należy w miarę możliwości nosić odzież chroniącą przed wypadkami.

Między sprężarką a obszarem roboczym należy zawsze zachować bezpieczną odległość wynoszącą co najmniej 4 metry.

Uwaga! Niebezpieczeństwo dynamicznego przemieszczenia się węża doprowadzającego sprężone powietrze podczas otwierania szybkołączki! – Przytrzymać wąż doprowadzający sprężone powietrze.

Sprężarkę przenosić wyłącznie za uchwyt.

Wykorzystanie sprężonego powietrza do różnych zamierzonych celów (napelniania, narzędzi pneumatycznych, malowania, mycia za pomocą środków czyszczących na bazie wody, zszywania itp.) wymaga znajomości i przestrzegania określonych przepisów.

Sprężarka ta została zaprojektowana do pracy z przerwami, jak podano na tabliczce danych technicznych (S3-25 oznacza np. 2,5 minuty pracy i 7,5 minuty przestoju), aby zapobiec przegrzaniu silnika elektrycznego. W przypadku przegrzania włączy się zabezpieczenie termiczne silnika, automatycznie odcinając zasilanie. Po przywróceniu normalnej temperatury pracy silnik w sposób automatyczny uruchomi się ponownie.

Uwaga! Nigdy nie włączać ani nie wyłączać sprężarki za pomocą wtyczki sieciowej. Zawsze korzystać z przełącznika WŁ./WYŁ.

Nie zostawiać na noc włączonej sprężarki, urządzenie może stać się źródłem niebezpieczeństwa.

Pod koniec dnia roboczego zawsze wyłącać przyciskiem WŁ./WYŁ., opróżnić zbiornik i odłączyć sprężarkę od zasilania.

Uwaga: Jeśli kondensat nie zostanie odprowadzony, zbiornik może ulec korozji. Ogranicza to jego pojemność i narusza bezpieczeństwo.

Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszczu, słońca, mgły, śniegu).

Jeśli sprężarka jest używana na zewnątrz, po użyciu należy ją przechowywać w zadaszonym lub zamkniętym pomieszczeniu.

Podczas deszczu lub złej pogody nie używać sprężarki na zewnątrz!

Nie umieszczać łatwopalnych przedmiotów ani przedmiotów wykonanych z nylonu i tkanin w pobliżu i/lub na sprężarce.

Nie zasłaniać otworów ssących sprężarki.

Sprężarki nie wolno instalować do celów komercyjnych w pojeździe bez uprzedniej zgody eksperta!

Przed pierwszym uruchomieniem do użytku komercyjnego sprężarka podlega kontroli przeprowadzanej przez eksperta. Kontrola ta musi zostać zainicjowana przez operatora. (zgodnie z rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa pracy BetrSichV §§17 nr 25 (Betriebssicherheitsverordnung)

Uwaga! W celu instalacji w systemach automatycznych należy zainstalować odpowiedni alarm lub urządzenia zabezpieczające na wypadek awarii zasilania, nieprawidłowego działania lub awarii sprężarki. (np. systemy podawania itp.)

Przechowywać nieużywane urządzenia i narzędzia w sposób bezpieczny w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.

Eksploatacja w niskich temperaturach

W niskich temperaturach poniżej 5°C może dojść do trudności w rozruchu, które można rozpoznać jedynie po warczącym silniku elektrycznym. W takim przypadku należy natychmiast wyłączyć urządzenie i w cieplejszych warunkach wymienić olej (5W30).

Eksploatacja narzędzi pneumatycznych

W celu zapewnienia bezawaryjnego i niezawodnego działania obrotowych i udarowych narzędzi pneumatycznych, takich jak klucze udarowe, zszywacze lub gwoździarki itp., spreżone powietrze musi być koniecznie filtrowane lub zasilane olejem za pomocą olejarki lub jednostki konserwacyjnej.

Do malowania należy zawsze stosować separator wody z filtrem.

Przy wyborze odpowiednich narzędzi pneumatycznych należy koniecznie zwrócić uwagę na zużycie powietrza przez narzędzie i efektywną objętość sprężarki podczas tłoczenia.

(Narzędzia i akcesoria pneumatyczne można znaleźć na stronie www.guede.com)

Wymagania stawiane użytkownikowi

Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi.

Kwalifikacje: Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalifikowaną osobę do użycia urządzenia nie są potrzebne żadne specjalne kwalifikacje.

Minimalny wiek: Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia.

Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełne - go przygotowania do zawodu.

Szkolenie: Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalifikowaną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie.

Postępowanie w nagłym przypadku

W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwe jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. Na wypadek ewentualnego wypadku, zgodnie z normą DIN 13164, w miejscu pracy pod ręką zawsze powinna znajdować się apteczka. Materiał wyjęty z apteczki należy natychmiast uzupełnić.

W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje:

  1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek
  2. Rodzaj wypadku
  3. Liczba poszkodowanych w wypadku
  4. Rodzaj obrażeń

Konserwacja

⚠️ Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.

Używać podłączonych akcesoriów na biegu jałowym, dopóki w zbiorniku nie będzie już sprężonego powietrza.

Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy urządzenie, zwłaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uszkodzone.

Sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa

Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające.

Jeśli urządzenie jest uszkodzone, to naprawa może być realizowana wyłącznie przez Dział obsługi klienta.

Używać tylko oryginalnego wyposażenia i części zamiennych.

Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpuszczalnikami lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czyszczenia należy wykorzystywać zwilżoną szmatkę.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia.

W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku roszczeń z tytułu wad towaru należy, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.

Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji użytkowania i montażu oraz zwykłego zużycia części.

Serwis

Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolić nam sobie pomóc. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej. Aby te dane stale mieć pod ręką, proszę wprowadzić je poniżej.

Numer seryjny:

Numer artykułu:

Rok produkcji:

Symbole

Güde 33510100 - Symbole - 1

Przeczytać instrukcję obsługi!

Güde 33510100 - Symbole - 2

Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.

Güde 33510100 - Symbole - 3

Nosić okulary ochronne! Stosować ochronniki słuchu!

Güde 33510100 - Symbole - 4

Chronić przed wilgocią Nie narażać maszyny na oddziaływanie deszczu.

Güde 33510100 - Symbole - 5

Zakaz ciągnięcia/transportowania za kabel

Güde 33510100 - Symbole - 6

Ostrzeżenie/Uwaga!

Güde 33510100 - Symbole - 7

Uwaga, napięcie elektryczne

Güde 33510100 - Symbole - 8

Ostrzeżenie: gorące powierzchnie! Niebezpieczeństwo oparzenia!

Güde 33510100 - Symbole - 9

Zagrożenie na skutek automatycznego uruchomienia

Güde 33510100 - Symbole - 10

Ostrzeżenie przed wyrzucanymi częściami

Güde 33510100 - Symbole - 11

Zachować odstęp! Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby.

Güde 33510100 - Symbole - 12

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usu-nięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.

Güde 33510100 - Symbole - 13

Chronić przed wilgocią

Güde 33510100 - Symbole - 14

Orientacja paczki u góry

Usuwanie błędów

Usterka Przyczyna Środek zaradczy
Sprężarka nie uruchamia się po włączeniuCiśnienie w zbiorniku jest większe niż ciśnienie włączeniaSpuścić ciśnienie ze zbiornika, aż przełącznik ciśnienia włączy się automatycznie
Zasilanie nieprawidłowe Zlecić sprawdzenie zasilania wykwalifikowanej osobie
Uszkodzony przełącznik ciśnieniowy Zlecić wymianę przełącznika ciśnie-niowego wykwalifikowanej osobie (serwisowi Güde)
Zużyty węgiel Wymienić węgiel
Po osiągnięciu ciśnienia włączenia sprężarka na krótko uruchamia się lub buczy, a następnie się automatycznie wyłączaKabel sieciowy ma niedopuszczalną długość lub przekrój kabla jest zbyt małySprawdzić długość oraz przekrój kabla sieciowego
Sprężarka pracuje nieprzerwanie Filtr ssący jest silnie zanieczyszczony Oczyścić lub wymienić filtr ssący
Zawór bezpieczeństwa wydmuchujeCiśnienie w zbiorniku jest wyższe niż ustawione ciśnienie wyłączaniaZlecić ponowne ustawienie / wymianę przełącznika ciśnieniowego wykwalifikowanej osobie (serwisowi Güde)
Zawór bezpieczeństwa jest uszkodzonyWymienić zawór bezpieczeństwa lub skontaktować się z serwisem Güde
Sprężarka zbyt się nagrzewa Powietrzezasilające jest niewystarczająceUpewnić się, że zapewniona jest wystarczająca wentylacja (minimalna odległość od ściany 40 cm)
Zanieczyszczone żebra chłodzące na cylindrze (głowicy cylindra)Wyczyścić żebra chłodzące na cylindrze (głowicy cylindra)
Czas użytkowania zbyt długi Wyłączyć sprężarkę
Sprężarka jest przegrzana i się wyłączaSprężarka jest przeciążona Skontaktować się z serwisem Güde
Sprężarka jest uszkodzona Skontaktować się z serwisem Güde
W sprężarce występuje zbyt niskie napięcieSkontaktować się z serwisem Güde
Temperatura otoczenia >35°C

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny.

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : 33510100

Kategoria : Kompresor