Güde HWW 3100 K - Pompa wodna

HWW 3100 K - Pompa wodna Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWW 3100 K Güde w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde HWW 3100 K - page 45
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HWW 3100 K Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWW 3100 K - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWW 3100 K marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HWW 3100 K Güde

---- DE Instrukcja obsługi w wersji oryginalnej Domowy zestaw hydroforowy

Güde HWW 3100 K - 1

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

PL Czyszczenie/konserwacja

PL Czyszczenie/konserwacja

3

Güde HWW 3100 K - 2

Güde HWW 3100 K - 3

1

Güde HWW 3100 K - 4

Domowy zestaw hydroforowy
HWW 3100 K
Artikel-Nr. 94667
Podłączenie 230 V~50Hz
Znamionowa moc wyjściowa 600 W
Maks. wysokość ssania8 m
Maks. wysokość tłoczenia35 m
Maks. wydajność3600 l/h
Pojemność zbiornika 24 l
Maks. temperatura wody 35 °C
Stopień ochrony IPX4
Ciężar 10 kg

Güde HWW 3100 K - 5

Güde HWW 3100 K - 6

Używać urządzenia dopiero po

dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi. Zapoznać się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa, które zostały podane w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób.

Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia osób trzecich.

Jeżeli powstaną wątpliwości dotyczące podłączenia i obsługi urządzenia, należy zwrócić się do Działu obsługi klienta.

Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, z brakującym doświadczeniem i/lub wiedzą, jeśli znajdują się pod nadzorem bądź zostały poinstruowane odnośnie do bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Prace związane z czyszczeniem i konserwacją realizowane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Zastosowanie zgodne z

przeznaczeniem

Pompa przeznaczona jest wyłącznie do tłoczenia czystej wody w celu zaopatrzenia domu, ogrodu, podwórza i rolnictwa w wodę. Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. W przypadku nieprze- strzegania regulacji wynikających z ogólnie obowią- zających przepisów prawa oraz ustaleń podanych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe szkody.

Nie używać pompy, gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 0°C lub wzrośnie powyżej 40°C.

⚠ Pompa nie jest przeznaczona do pracy długotrwałej (np. jako pompa obiegowa w stawach lub potokach). W przypadku tego trybu pracy żywotność pompy skraca się. W takim przypadku należy wykorzystać zegar sterujący i zapewnić odpowiednie fazy spoczynku między cyklami eksploatacji.
⚠ Pompa nie nadaje się jako stałe, automatyczne zabezpieczenie przelewowe w cysternach i studniach lub do regulacji poziomu wód gruntowych w pomieszczeniach piwnicznych.
⚠️ Nie należy wykorzystywać pompy do tłoczenia wody pitnej!
⚠ Pompa nie może być podłączana do miejscowej sieci wodociągowej jako stacja podwyższania ciśnienia.
⚠️ Nie można pod żadnym pozorem używać pompy jako pompy obiegowej w basenach.

Postępowanie w nagłym przypadku

W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i wezwać możliwe jak najszybciej pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje: 1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek 2. Rodzaj wypadku 3. Liczba poszkodowanych w wypadku 4. Rodzaj obrażeń

Symbole

Güde HWW 3100 K - Symbole - 1

OSTRZEŻENIE/UWAGA!

Güde HWW 3100 K - Symbole - 2

OSTRZEŻENIE - W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Güde HWW 3100 K - Symbole - 3

Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.

Güde HWW 3100 K - Symbole - 4

Zakaz ciągnięcia/transportowania za kabel

Güde HWW 3100 K - Symbole - 5

Zakaz przebywania w czynniku transportującym

Güde HWW 3100 K - Symbole - 6

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym

Güde HWW 3100 K - Symbole - 7

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usu-nięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.

Güde HWW 3100 K - Symbole - 8

Symbol CE

Wskazówki bezpieczeństwa

Nigdy nie chwytać, nie zanurzać, nie podnosić lub nie transportować pompy podłączanej elektrycznie, chwytając ją za kabel!

Przed zanurzeniem, po zatrzymaniu, podczas usuwania usterek i przed konserwacją należy odłączyć wtyczkę sieciową.

Gdy pompa pracuje, w tłoczonej cieczy nie mogą przebywać lub być zanurzone osoby ani zwierzęta (np. baseny, piwnice itd.).

Temperatura wypompowywanej cieczy nie może przekroczyć +35°C.

Pompa nie może pod żadnym pozorem pracować na sucho.

Nigdy nie eksploatować pompy bez nadzoru, aby zapobiec uszkodzeniom na skutek ewentualnego nieprawidłowego działania. Zasadniczo należy odłączać pompę od sieci elektrycznej, gdy jest ona nieuzywana.

Jeśli pompa jest wykorzystywana w sta- wach, studniach itd. oraz w odpowiednich instalacjach wodnych, to należy koniecznie przestrzegać norm dotyczących użytkowa- nia pomp, obowiązujących w odpowied- nim kraju.

Użytkownik ponosi odpowiedzialność względem osób trzecich odnośnie użycia pompy (instalacja wodna itd.).

Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone.

Nie narażać urządzenia na oddziaływanie deszczu i nie używać go w mokrych lub wilgotnych warunkach.

Pod żadnym pozorem nie montować urządzenia w mokrych szybach (niebezpieczeństwo zwarcia, uszkodzenia na skutek korozji)!

W przypadku użycia pompy w celu zaopatrzenia w wodę w domu należy przestrzegać przepisów miejscowych dotyczących wody oraz urzędów ds. gospodarki ściekowej.

Nigdy nie owijać silnika głowicy pompy kocem lub ręcznikiem, aby zapobiec zamarznięciu wody przy zimnej pogodzie.

Przyłączenie do sieci

⚠️ Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA).

⚠ ZAGROŻENIE! Porażenie prądem! Istnieje niebezpieczeństwo poniesienia obrażeń na skutek prądu elektrycznego!

Upoważniony elektryk powinien sprawdzić przed uruchomieniem, czy dostępne są wymagane elektryczne środki bezpieczeństwa. Należy przy tym przestrzegać przepisów krajowych.

Przyłącze elektryczne powinno być zrealizowane przez gniazdko wtykowe.

Sprawdzić napięcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny być zgodne z napięciem sieci elektrycznej.

Należy zwracać na to uwagę, aby gniazdko przyłączeniowe było z dala od wody i wilgoci oraz aby wtyczka była chroniona przed wilgocią.

Wykorzystywać wyłącznie przedłużacz, który jest dopuszczony do użytku zewnętrznego z ochroną przed wodą rozbryzgową.

Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.

Konserwacja

⚠️ Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.

Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić przede wszystkim, czy ładowarka nie ma uszkodzonego kabla sieciowego i wtyczki.

Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymienić części zużyte i uszkodzone.

Uwaga! Jeżeli przewód przyłączeniowy tego urzą - dzenia zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela bądź osobę o takich samych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożeń.

Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać do wykonania wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie kwalifikacje fachowe.

Stosować tylko oryginalne wyposażenie i części zamienne.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzy- mywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powo- dować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia. Aby zapewnić długą żywotność uszczelek pompy zalecamy regularne przepłukiwanie pompy czystą wodą.

Podczas przechowywania zimą należy pamiętać o tym, aby w urządzeniu nie znajdowała się woda, w przeciwnym razie działanie mrozu może zniszczyć urządzenie. Podczas każdego transportu należy odłączyć pompę od sieci elektrycznej! Pompa musi zostać w pełni opróżniona i przechowywana w miejscu odpornym na działanie mrozu. Aby zapobiec sklejeniu się uszczelek mechanicznych, należy przepłukać pompę odpowiednim olejem (np. olej roślinny). W razie potrzeby nasze części zamienne można zna leźć w Internecie na stronie www.guede.com.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku roszczeń z powodu wady towaru należy, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.

Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania, np.: przeciążenie urządzenia, zastosowanie z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i zwykłego zużycia części.

Urządzenie musi być kontrolowane w regularnych odstępach czasu oraz sprawdzone pod kątem jego prawidłowego stanu.

Zwracamy uwagę na to, że zgodnie z obowiązującymi normami odnośnie do ewentualnych uszkodzeń spowodowanych przez nasze urządzenia, nie ponosimy odpowiedzialności z tego tytułu

Niewłaściwe naprawy, które zostały przeprowadzone przez jednostki serwisowe bez upoważnienia;

  • Używanie niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzeganie zasad użytkowania zgodnego z przeznaczeniem;
  • Przeciążenie pompy na skutek pracy ciągłej;
  • Uszkodzenia na skutek oddziaływania mrozu i inne oddziaływanie warunków atmosferycznych;

W przypadku części wyposażenia obowiązują te same przepisy.

Aby uniknąć bądź zapobiec ewentualnym uszkodzeniom (jak np. zalanie pomieszczeń itd.) na skutek nie- prawidłowej eksploatacji pompy (na skutek usterek lub wad), właściciel (użytkownik) jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich środków bezpieczeństwa (montaż urządzenia alarmowego, pompa zapasowa itp.).

Ważne informacje dla klientów

Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i ominąć często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji.

Serwis

Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie naszego partnera serwisowego firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzieli-my Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli Państwu udzielić pomocy. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy podać naszemu partnerowi serwisowemu numer seryjny oraz numer artykułu i rok produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Plan inspekcji i konserwacji

Odstęp czasu Opis Ewentualne dalsze szczegóły

W zależności od potrzeby i stopnia zanieczyszczeniaWyczyścić zawór stopowy Sprawdzić działanie zaworu stopowego

Usuwanie błędów

Usterka Przyczyna Usunięcie usterki
Silnik nie uruchamia sięBrak napięcia sieciowegoZablokowany wirnik napędzającyObrócić wał silnika śrubokrętem przez pokrywę wentylatora (poluzować sklejone uszczelnienie pierścieniem ślizgowym).
Pompa nie zasysaBrak zaworu stopowego lub zawór jest nieszczelny, zatkanyZawór stopowy nie w wodzieKadłub pompy bez wodyZa duża wysokość ssaniaPęcherzyki powietrza w przewodzie ssącymNieuszczelnione przyłącza, pompa zasysa powietrze, pompa nie jest odpowietrzonaZamontować lub wyczyścić zawór stopowyZanurzyć zawór ssący w wodzieNapełnić kadłub pompySprawdzić wysokość ssaniaSprawdzić szczelność przewodu ssącego
Automatyczny wyłącznik cieplny wyłącza pompęZabezpieczenie przed przegrzaniem wyłączyło pompę, ponieważ ta się przegrzała. Brak prądu.W otworze ssącym zakleszczyły się cząsteczki brudu (np. żwir kwarcowy).Odczekać, aż urządzenie ostygnie!Sprawdzić dopływ prądu.Wyczyścić wąż ssący, zapobiec zassaniu ciał obcych.
Niewystarczająca ilość tloczonej wodyZa duża wysokość ssaniaZabrudzony kosz ssący zaworu stopowegoPoziom wody szybko się obniżaSprawdzić wysokość ssaniaWyczyścić kosz ssący, umieścić zawór stopowy głębiejWyczyścić pompę i wymienić części eksplo-atacyjne (specjalistyczny warsztat)

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny.

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : HWW 3100 K

Kategoria : Pompa wodna