D5222DS - REMINGTON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia D5222DS REMINGTON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję D5222DS - REMINGTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. D5222DS marki REMINGTON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI D5222DS REMINGTON
Ostrzeżenie - Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę należy zainstalować urządzenie różnicowoprądowe (RCD), o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30mA. W tym celu należy się zwrócić do specjalisty elektryka. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego zawsze upewnij się, czy napięcie stosowane jest zgodne z napięciem podanym na urządzeniu. Ostrzeżenie: Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych naczyń zawierających wodę. Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy suszarka jest wyłączona. Nie owijaj przewodu wokół urządzenia. Regularnie sprawdzaj przewód, czy nie ma oznak uszkodzenia. Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, natychmiast przestań korzystać z urządzenia i zwróć je do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington ® do naprawy lub wymiany by uniknąć zagrożenia. Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie. Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy. Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrażliwych części ciała. W praktyce, należy uważać, aby na wlocie i wylocie kratki nie były zapchane, bowiem spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia Jeśli tak się zdarzy, urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia. Upewnij się, że na kratce wlotu nie ma żadnych śmieci, włosów, itp. Nie pozostawiaj włączonego do sieci urządzenia bez nadzoru. Nie odkładaj urządzenia, gdy jest jeszcze włączone. Nie kładź urządzenia na meblach tapicerowanych. Nie należy używać nakładek innych niż te, które dostarczamy.
HR F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA AE Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania.
POLSKI 17 Nie używaj dyfuzora przy najwyższym ustawieniu ciepła. 18 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich. 19 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszczeniem i schowaniem.
C GŁÓWNE CECHY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Przełącznik ustawienia temperatury Przełącznik ustawienia prędkości Zimny nadmuch Funkcja Turbo Wskaźnik jonizacji Koncentrator Dyfuzor Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie Uchwyt do zawieszenia Przewód
C OPIS PRODUKTU • • • •
Ceramiczna kratka jonizująca z Turmalinem. Moc 2000 – 2400 W. Generator jonów zapewnia ochronę antystatyczną i gładkie rezultaty. Gwarancja: 3 lata.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle. 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz. , Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne - nie używać podczas korzystania z urządzenia. 3 Podłącz urządzenie. 4 Wybierz żądaną temperaturę oraz ustawienia prędkości za pomocą przełączników na uchwycie. 5 Aby włączyć urządzenie, przesuń przełącznik temperatury o jeden stopień na średni poziom prędkości F lub o dwa stopnie na wysoki poziom prędkość E. 6 Aby ustawić temperaturę przesuń przełącznik temperatury na niską N , średnią O lub wysoką P .
H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych, urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi - składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi.
NL F E I DK S FIN P SK CZ PL Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie. Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika, należy z filtra powietrza systematyczne usuwać kurz i brud oraz czyścić go miękką szczoteczką. Przetrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką. Aby zdjąć tylną kratkę do czyszczenia – trzymaj uchwyt suszarki w jednej ręce, kciukiem i palcem wskazującym drugiej ręki chwyć tylny element suszarki. Przekręć w lewo i wyciągnij kratkę z suszarki. Aby ponownie założyć kratkę włóż ją w tylną część suszarki i przekręć w prawo do momentu zatrzaśnięcia.
Do szybkiego suszenia i usuwania z włosów nadmiaru wilgoci ustaw suszarkę na wysoką temperaturę. W celu uruchomienia, przełącz przycisk funkcji turbo i zimnego nawiewu w lewą stronę. Powróć do środkowego położenia by wyłączyć. Do fryzur gładkich używaj w suszeniu koncentratora i okrągłej szczotki (nie w zestawie). Aby wzmocnić naturalne loki i fale załóż na suszarkę dyfuzor. Opuść głowę i podczas stylizacji delikatnie przesuwaj wylot dyfuzora okrężnymi ruchami nad włosami. Aby utrwalić fryzurę, w trakcie układania włosów przełącz na zimny nawiew przesuwając przełącznik w prawo. Aby wyłączyć zimny nawiew, wróć do położenia środkowego. Aby zwiększyć objętość włosów, trzymaj głowę prosto, a dyfuzor niech się znajduje nad szczytem głowy. Delikatnie wykonuj dyfuzorem ruchy okrężne lekko dotykając zębami dyfuzora skóry głowy. Delikatnie susz w niskiej temperaturze i małej sile nawiewu. Uważaj, żeby nie oparzyć skóry na głowie. Po skończeniu stylizacji, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Notice-Facile