CI 640 CB - CI 640 CB - Płyta indukcyjna CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CI 640 CB - CI 640 CB CANDY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta indukcyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CI 640 CB - CI 640 CB - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CI 640 CB - CI 640 CB marki CANDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CI 640 CB - CI 640 CB CANDY
W związku z umieszczeniem znaku CE na produkcie, na własną odpowiedzialność deklarujemy zgodność produktu z wymogami prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska obowiązującymi we Wspólnocie Europejskiej. BezpieczeĔstwo i konserwacja UWAGA: Podczas pracy urządzenie oraz jego elementy są gorące. Należy zachowac ostrożność i nie dotykać gorących części. Dzieci w wieku do 8 lat nie mogą zbliżać się do urządzenia chyba że pozostaja one pod ciągłym nadzorem. Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi, umysłowymi, czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą obsługiwac ani czyścić urządzenia. UWAGA: gotowanie na płycie z użyciem oleju lub tłuszczu bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar. NIGDY nie gasić ognia wodą, należy wyłączyc urządzenie i przykryć płomień np. pokrywką lub kocem ognioodpornym. UWAGA: niebezpieczeństwo pożaru. Nie wolno przchowywać przedmiotów na powierzchniach grzejnych. UWAGA: w razie uszkodzenia powierzchni należy wyłączyć urządzenie aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
POLAND POLISH elektrycznym. Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych. Przedmioty metalowe jak sztućce, pokrywki itp. nie mogą leżeć na płycie gdyż będą się nagrzewać. usunąć wylany płyn z pokrywy przed otwarciem. Poczekać aż powierzchnia płyty ostygnie przed zamknięciem pokrywy. Po uzytkowaniu należy wyłączyć płytę za pomocą sterowania, układ detekcji garnka nie służy do jej wyłączania. urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym układem zdalnego sterowania. Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami. instrukcja musi określać jaki rodzaj przewodu może być zastosowany, z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis tak aby uniknącwszelkiego ryzyka. UWAGA:
przypadkowym celu uniknięcia zadziałaniem zagrożeń związanych zabezpieczeń
termicznych urządzenie nie może być zasilane z sieci sterowanej niezależnie lub z obwodów które są regularnie włączane i wyłączane.
Szanowny Kliencie, pragniemy podziĊkowaü Ci za dokonany wybór indukcyjnej páyty grzejnej CANDY, produktu, który z pewnoĞcią zadowoli Twoje oczekiwania przez wiele lat. Przed rozpoczĊciem uĪywania urządzenia prosimy o uwaĪne zapoznanie siĊ z niniejszą instrukcją obsáugi oraz zachowanie jej w celu ewentualnej konsultacji w przyszáoĞci. WstĊp DziĊki wielofunkcyjnemu i mikrokomputerowemu systemowi sterowania, indukcyjna páyta grzejna jest w stanie zadowoliü róĪne wymagania związane z gotowaniem z wykorzystaniem indukcji elektromagnetcznej. To wáaĞciwy wybór dla nowoczesnej rodziny. Wykonana ze specjalnych materiaáów páyta ta jest wyjątkowo áatwa w uĪyciu, wytrzymaáa i bezpieczna. Jak dziaáa Indukcyjna páyta grzejna skáada siĊ z cewki indukcyjnej, páyty wykonanej z materiaáu ferromagnetycznego oraz z systemu kontrolnego. Prąd elektryczny, przepáywając przez cewkĊ wytwarza silne pole elektromagnetyczne . Powoduje to powstawanie caáej serii fal, które wytwarzają ciepáo przekazywane nastĊpnie do garnka poprzez powierzchniĊ páyty grzejnej. garnek Īeliwny pole magnetyczne powierzchnia grzejna witroceramiczna cewka indukcyjna prąd indukcyjny
Instalacja Niniejsza páyta grzejna przeznaczona jest do uĪytku domowego. Staramy siĊ stale doskonaliü nasze produkty i dlatego zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian w przypadku ewentualnych postĊpów w technice. MontaĪ urządzenia
1. Wykonaü otwór na powierzchni mebli
zastosowując siĊ wymiarów przedstawionych rysunku. Dla poprawnej instalacji przewidziana musi byü równieĪ wolna przestrzeĔ wynosząca przynajmniej 5 cm wokóá páyty. NaleĪy upewniü siĊ, Īe gruboĞü blatu roboczego na którym zainstalowana zostaje páyta wynosi przynajmniej 30 mm. i Īe blat zostaá wykonany z materiaáów odpornych wysokie temperatury, które niedopuszczają do deformacji wskutek ciepáa pochodzącego z páyty grzejnej (rysunek 1). Zabezpieczenie przed przegrzaniem Czujnik kontroluje temperaturĊ wewnątrz pola grzewczego. JeĪeli temperatura przekracza dopuszczalny poziom bezpieczeĔstwa, powierzchnia pola grzewczego zostanie automatycznie wyáączona. Sygnalizacja przedmiotów na powierzchni grzewczej JeĪeli na páycie grzejnej zostanie ustawione naczynie o Ğrednicy mniejszej niĪ 80 mm., maáe przedmioty (takie jak noĪe, widelce, klucze) lub naczynie, które nie posiada dna magnetycznego (na przykáad aluminiowe), automatycznie wáączony zostanie sygnaá akustyczny na okres okoáo 1 minuty. JeĪeli problem nie zostanie rozwiązany, páyta grzejna przejdzie automatycznie na tryb stand-by. +0.4 J NP Pole grzewcze wyáącza siĊ automatycznie po 8 godzinach 4-6 4 godzinach 7-9 2 godzinach
2. NaleĪy zawsze upewniü siĊ, Īe indukcyjna
páyta grzejna jest odpowiednio przymocowana do mebli oraz posiada wáaĞciwą wentylacjĊ. (otwory wlotu i wylotu powietrza nie są zablokowane) (rysunek 2). Zabezpieczenie poprzez samoczynne wyáączanie Samoczynne wyáączanie jest dodatkową funkcją zabezpieczającą indukcyjną páytĊ grzejną. Funkcja ta wáącza siĊ automatycznie w przypadku zapomnienia jej wyáączenia. Automatyczne wyáączanie powierzchni grzewczej zaleĪy od uĪywanego poziomu natĊĪenia, tak jak zostaáo to przedstawione w poniĪszej tabeli: 1-3
(rysunek 1) WskaĨnik ciepáa resztkowego Gdy uĪywanie pola grzewczego zostaje przedáuĪone w czasie moĪe dojĞü do pojawienia siĊ ciepáa resztkowego. Pojawiający siĊ na wyĞwietlaczu symbol “H” ostrzega aby nie dotykaü pola grzewczego. Poziom natĊĪenia 49+0.1cm +0.4 56+0.1cm
W momencie usuniĊcia naczynia z pola grzewczego, indukcyjna páyta grzewcza przestaje ogrzewaü i po sygnale akustycznym trwającym 1 minutĊ wyáącza siĊ. A_h _djWa[ (rysunek 2) Uwaga: pomiĊdzy páytą grzejną a ewentualnym elementem meblowym na górze musi byü pozostawiona wolna przestrzeĔ wynosząca co najmniej 760 mm. Uwaga: Osoby z rozrusznikiem serca mogą uĪywaü ten sprzĊt gospodarstwa domowego wyáącznie pod kontrolą lekarza prowadzącego.
POLISH BezpieczeĔstwo
3. Po umieszczeniu páyty grzejnej, naleĪy
przymocowaü ją czterema kątownikami do blatu roboczego (tak jak zostaáo to przedstawione na rysunku). NastĊpnie naleĪy wyregulowaü kaĪdy pojedyĔczy kątownik w zaleĪnoĞci od gruboĞci blatu roboczego. Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentualne szkody wyrządzone osobom lub rzeczom, wynikáe z niezastosowania siĊ do tej normy. JeĪeli urządzenie nie posiada wtyczki naleĪy zainstalowaü na przewodzie znormalizowaną wtyczkĊ, która wáaĞciwa bĊdzie dla áadunku wskazanego na tabliczce znamionowej. W przypadku podáączenia staáego do sieci naleĪy zainstalowaü wielobiegunowy przeáącznik odcinający z przerwą miedzy stykami co najmniej 3 mm. Instalator musi potwierdziü, Īe poáączenie elektryczne jest poprawne, a instalacja zgodna z normami bezpieczeĔstwa. W przypadku uszkodzenia przewodu musi on zostaü wymieniony na nowy wyáącznie przez wyspecjalizowany personel techniczny Przewód nie moĪe byü zagiĊty ani przyciĞniĊty. Kątownik OstrzeĪenia (1) Indukcyjna páyta grzejna musi byü instalowana przez wykwalifikowanego technika. Nie naleĪy wykonywaü instalacji we wáasnym zakresie. (2) Indukcyjna páyta grzejna nie moĪe byü montowana na lodówkach, zmywarkach czy suszarkach do bielizny. (3) Indukcyjna páyta grzejna musi byü zainstalowana w taki sposób aby zagwarantowaü optymalną likwidacjĊ ciepáa. (4) ĝcianka oraz czĊĞü znajdująca siĊ pod indukcyjną páytą grzejną muszą byü odporne na ciepáo. (5) W celu unikniĊcia szkód cienka báona przyklejająca powierzchniĊ grzejną do powierzchni oparcia musi byü odporna na ciepáo. Opis indukcyjnej páyty grzejnej Wlot powietrza Powierzchnia witroceramiczna Panel sterowania
Podáączenie do sieci eleketrycznej musi byü wykonane przez wyspecjalizowany personel techniczny wedáug obowiązujących przepisów. CzynnoĞci podáączające páytĊ zostaáy przedstawione na rysunku 3: NapiĊcie i czĊstotliwoĞü 400V 2-N 50/60Hz Wylot powietrza Schemat panelu sterowania
CI640C Podáączenie przewodów
Czarny Brązowy Szary i Niebieski CI630C CI630C/1 ĩóátozielony
Czarnobrązowy Szary i Niebieski
CI136 CID613 ĩóátozielony Sprawdziü czy instalacja elektryczna zaopatrzona jest we wáaĞciwe uziemienie wedáug obowiązujących norm i przepisów prawnych. Uziemienie jest obowiązkowe.
1.Przyciski wyboru strefy grzania 2.Zegar 4.Przycisk blokady 3.ON/OFF 5.Regulacja mocy 6.Boost
Instrukcje uĪywania o 1 minutĊ. JeĪeli przekroczona zostanie wartoĞü 99 minut zegar powróci automatycznie na wartoĞü 0. Naciskając jednoczeĞnie Przygotowanie przed uĪywaniem: Zaraz po wáączeniu páyta grzejna wydaje sygnaá akustyczny, wszystkie diody mrugają przez 1 sekundĊ sygnalizując, Īe páyta grzejna znajduje siĊ w trybie stand-by. PoáoĪyü naczynie na wybrane pole grzewcze. przyciski “+” i “-“ wyĞwietlacz powraca na wartoĞü 0. Instrukcje dotyczące funkcjonowania Po naciĞniĊciu przycisku “ON/OFF”, wszystkie diody wskazują symbol “-“. NaleĪy wybraü pole grzewcze na którym ustawione zostaáo naczynie; wybrana dioda poziomu mocy bĊdzie mrugaü. NastĊpnie naleĪy naciskaü przyciski “+” lub “-“, wyĞwietlacz wskazuje poziom 5 jako poziom standartowy, regulacja przyciskami “+” lub “-“ pozwoli na osiągniĊcie wymaganej mocy. Naciskając jednoczeĞnie przycisk “+” oraz przycisk “-“, wczeĞniejsze ustawienia zostaną wyzerowane a pole grzewcze zostanie wyáączone. Prosimy o zapoznanie siĊ z tabelą na stronie 79 opisującą poszczególne moce dla kaĪdego pola grzewczego páyty. Uwaga: po naciĞniĊciu przycisku “ON/OFF”, jeĪeli w przeciągu minut nie zostaną przeprowadzone inne czynnoĞci, indukcyjna páyta grzejna przejdzie na tryb stand-by. Funkcja ZEGARA Naciskając przycisk ZEGAR, na wyĞwietlaczu mrugaü bĊdzie dioda sygnalizująca moĪliwoĞü zaprogramowania czasu. Przyciskami “+” lub ““ moĪna regulowaü czas w zakresie od 1 do 99 minut. Naciskając przycisk “+” ustawienie zwiĊksza siĊ stopniowo o 1 minutĊ; naciskając przycisk “-“ ustawienie zmiejsza siĊ stopniowo Potwierdzenie ustawieĔ funkcji ZEGARA
1. Wybraü stopieĔ mocy wybranego pola
grzewczego, nacisnąü przycisk “zegar” i ustawiü czas.
2. Po okoáo 5 sekundach zegar zakoĔczy
mruganie i wybrany czas zostanie automatycznie potwierdzony.
3. Po ustawieniu czasu, nacisnąü “ZEGAR” w
celu sprawdzenia Īądanego ustawienia. Anulowanie funkcji ZEGARA W celu anulowania wczeĞniej ustawionej funkcji nacisnąü przycisk “zegar” przez 5 sekund. WyĞwietlacz wskazywaü bĊdzie wartoĞü 0. Zabezpieczenie - blokada W celu zabezpieczenia dzieci przed poparzeniem płyta indukcyjna wyposażona jest w blokad ę działania. Blokowanie: wcisnąć przycisk "Interlock"; płyta przechodzi w stan zablokowania, na wyświetlaczu pojawia się wskazanie "Lo", wszystkie przyciski poza ON/OFF są nieaktywne. Odblokowywanie Wcisnąć przycisk "Interlock" na 2 sekundy, płyta przechodz i w normalny tryb pracy. Funkcja BOOST (szybkie gotowanie) Aby zwiĊkszyü szybkoĞü gotowania po wczeĞniejszym wybraniu pola grzewczego naleĪy nacisnąü na przycisk “BOOST”, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ symbol “P”.
POLISH CI630C/1B CI640CB Uwaga:
1. Funkcja BOOST dziaáa maksymalnie przez 5 minut po czym pole grzewcze powraca do
swojego ustawienia początkowego.
2. Funkcja BOOST dostĊpna jest tylko dla tylnego prawego pola páyty grzejnej. (CI136)
Anulowanie funkcji “BOOST” Wybraü pole wyposaĪone w funkcjĊ BOOST, nacisnąü przycisk BOOST w celu wymazania tego ustawienia. Poziom powraca na wczeĞniej ustawioną moc. Naciskając przycisk “-“ podczas trwania funkcji BOOST nastąpi ustawienie poziomu mocy “9”. Maksymalna moc dla kaĪdego pola grzewczego Maksymalna moc (VV) Pole grzewcze CI640C CI640CB
Przedstawione moce mogą zmieniaü siĊ w zaleĪnoĞci od materiaáu, z którego wykonany zostaá garnek oraz od jego wymiarów. Wybieranie naczyĔ kuchennych stosowanych do gotowania patelnia Īelazna garnek ze stali inox czajnik ze stali emaliowanej nierdzewnej rondel Ī elazny garnek ze stali emaliowanej patelnia żelazna garnek Īelazny
1. Istnieje wiele naczyĔ nadających siĊ do gotowania na páycie indukcyjnej. Powierzchnia
ta jest w stanie wykryü je i przetestowaü zastosowując jedną z poniĪszych metod: ustawiü garnek na polu grzewczym. JeĪeli na wskaĨniku w tym polu pojawi siĊ poziom mocy, oznacza to, Īe garnek jest odpowiedni; jeĪeli pojawi siĊ natomiast symbol “U”, oznacza to Īe naczynie nie nadaje siĊ do tego gotowania indukcyjnego.
2. NaáoĪyü magnes na garnek: jeĪeli magnes bĊdzie przyciągany przez garnek, oznacza
to, Īe naczynie to jest odpowiednie do uĪywania na páycie indukcyjnej. UWAGA: spód garnka musi byü wykonanay z materiaáów pozwalających na konduktywnoĞü magnetyczną. Garnek musi posiadaü páaski spód o Ğrednicy przekraczającej 14 cm.
POLAND POLISH Czyszczenie i konserwacja Powierzchnia páyty grzejnej moĪe byü czyszczona w nastĊpujący sposób: Rodzaj zabrudzenia lekko brudna Jak czyĞciü ciepáą wodą; nastĊpnie wysuszyü ciepáą wodą i wysuszyü specjalną bardzo brudna Ğcieralną gąbką do powierzchni wirtoceramicznych Nalaü na osad biaáy ocet i wyczyĞciü osady miĊkką szmatką, lub uĪyü specjalny Ğrodek myjący Aby usunąü pozostaáoĞci naleĪy posáuĪyü Stopiony cukier wraz siĊ specjalnym drapakiem z ostrzem do plastykiem lub powierzchni witroceramicznych (aby zabezpieczyü szkáo najlepiej jest uĪywaü aluminium produkt na bazie sylikonu) Materiaá do czyszczenia gąbka specjalna gąbka do powierzchni witroceramicznych folia przylepna specjalna do witroceramiki folia przylepna specjalna do witroceramiki Uwaga: przed rozpoczĊciem czyszczenia odáączyü urządzenie z zasilania. Sygalizacja usterek i czynnoĞci kontrolne W momencie pojawienia siĊ nieprawidáowoĞci indukcyjna páyta grzejna wprowadza automatycznie funkcjĊ zabezpieczenia a na wyĞwietlaczu pojawiają siĊ nastĊpujące kody: Problem F0/F1/F2 F3-F8 MoĪliwe przyczyny Usterka w wiatraku Usterka w czujniku temperatury E1/E2 Nieprawidáowe napiĊcie elektryczne E3/E4 E5/E6 Nieprawidáowa temperatura Niewystarczające emitowanie ciepáa Rozwiązanie skontaktowaü siĊ z serwisem skontaktowaü siĊ z serwisem sprawdziü czy wáączone jest zasilanie elektryczne. Po sprawdzeniu ponownie wáączyü urządzenie sprawdziü garnek po wczeĞniejszym oziĊbieniu ponownie wáączyü urządzenie Jest to tylko lista najczĊĞciej pojawiających siĊ usterek. Zabrania siĊ rozmontowywania indukcyjnej páyty grzejnej we wáasnym zakresie co mogáoby doprowadziü do wyrządzenia wiĊkszych szkód. SERWIS TECHNICZNY Przed wezwaniem serwisu . W przypadku nie dziaáania produktu zalecamy: — sprawdziü czy wtyczka zostaáa prawidáowo wprowadzona do gniazdka sieciowego; — sprawdziü powyĪej przedstawioną tabelĊ usterek. W przypadku gdy nie zostanie wykryta przyczyna nieprawidáowego funkcjonowania naleĪy odáączyü urządzenie bez rozmontowywania go i nastĊpnie skontaktowaü siĊ z Serwisem Technicznym .
Deklaracja specjalna Caáa treĞü niniejszej instrukcji obsáugi zostaáa uwaĪnie sprawdzona. Producent nie bierze na siebie odpowiedzialnoĞci za báedy lub ominiĊcia w fazie wydruku. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian natury technicznej bez koniecznoĞci wczeĞniejszego powiadomienia. ZdjĊcie produktu odnosi siĊ do jego aktualnej wersji. Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego wyprodukowane zostaáo zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/KE dotyczącą zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając wáaĞciwy sposób realizacji niniejszego sprzĊtu w poszanowaniu obowiązujących dyrektyw, uĪytkownik zapobiega jego potencjalnemu niegatywnemu wpáywowi na Ğrodowisko naturalne i zdrowie ludzi, który mógáby UWAGA: zabrania siĊ traktowania byü efektem niewáaĞciwego obchodzenia siĊ z produktem. tego produktu jako odpadów Symbol ten wskazuje, Īe produkt nie moĪe byü traktowany jako odpady normalnych. Musi on zostaü usuniĊty domowe lecz powinien byü przekazany do odpowiedniego punktu zbierającego oddzielnie. odpady elektryczne i elektroniczne. Szczegóáowe informacje dotyczące postĊpowania, odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu moĪna uĪyskaü od lokanych sáuĪb odpowiedzialnych za odpady lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Notice-Facile