ESL5349LO - Zmywarki ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ESL5349LO ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ESL5349LO ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zmywarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ESL5349LO - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ESL5349LO marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESL5349LO ELECTROLUX
Instrukcja obstugi 52
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITÉ 4
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6
4.BANDEAU DE COMMANDE 7 - SELECTION DES PROGRAMMES 7
- RÉGLAGES DE BASE 9
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 13
- UTILISATION QUOTIDIENNE 14
- CONSEILS 16
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 18
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 21
- FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT 25
- CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLEMENTaires 26
NOUS PENSES À VOUS
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecioleci doswiadczeni i innowacji. To pomysłowe i stylowe urzadzenia zostalo zaprojektowane z myśla o Tobie. Uzytkujęc je, moźesź miać zawsze pewnosć uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w swiecie marki Electrolux!
Zapraszamy na nasza witrynę internetowa, aby:

Otrzymać wskazówki dotyczę uzytkowania, broszury, pomoc w
rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczze serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swoj produkt i uproscić和他的 obstruge serwisowa:
www.registerelectrolux.com


Nabyc akcesoria, materiały eksploatacyny i oryginalne czeci zamienne do swojego urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSLUGA CLIENTA
Zalecamystosowanieoryginalnychczamiennych.
Kontaktujac sie z autoryzowanym centrum serwisowym, nalezy przygotować ponieszne dane: informacja o modelu, numer produktu, numer seryjniy.
Stosowne informacja月至za znaleźna tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczść srodowiska naturalnégo
Producent zastręga sąbie moziwość wropyadzenia zmian bez wczȩnejszego powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzeniaNSE alezy uwaznie zapoznać sie z dołuczona instrukcja obshugi. Producent nie odpowiada za obrażeniaciała ani szkody spowodowanie nieprawidłowamy instalacj lub eksploatacja urzadzenia. Nalezy zachować instrukcje obshugi w bezpiecznym i fotwo dostepnym要比scu w celu wykorzystania w przyszłość.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia mogą obstruguwać daneci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadȩcie odpowiednej wiedzy lub doświadczenia, jestli;będa one nadzorowane lub zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i;będźsiwiadome związanych z tym zagrożen.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżć są urzadzenia, jestiNie znajduje są pod stały nadzorem.
- Dzieci poniżej 3 roku zęcia nie powinny zblżć są do urzadzenia, jestliNie znajduź są pod stałym nadzorem.
- Nie pozwalać, aby daneci bawły sie urzadzeniem.
- Przechowywać detergenty poza zasięgiem daneci.
- Dzieci i zwierzeta domowe nie powinny zbl-Zać są do urzadzenia, gdy otworzone są是我的 drzwi.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemien ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
Urzejdenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowan w takich!");
- gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracownikiczych;
-
do obslugi przy bez klienów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
-
Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Robocze cijsnienie wody (minimalne i maksymalne) musi miescić sie w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
· Maksymalna liczba kompletów naczyńwynosi 13. - Jeśli przywoź dźasilajczy jest uszkodzony, zȩ wźglȩdów bezpieczność musi go wymienciroducent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wydkwalifikowska osoba.
- Sztućce naleź y wóladyć do kosza na sztućce, ostrymi zakończeniami skierowanyymi w dół, lub umieść je poziomo w szufladzie na sztućce, ostrymi krawędziami skierowanyymi w dół.
- Nie zestawiać urzadzenia z otworzonymi drzwiami, aby zapobiec przypadkowemu nastapieniu na nie.
- Przed przystapieniem do konserwacci Natezy wyłacZYc urzadzenie i wyjac wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniazda.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
- Ješli podstawe urzadzenia wyposzaźono w otwory wentylacyjne, nie naleź y ich zaśmaniać np. wykladzina.
Urzejdenie nalezy podstawyc do instalacji wodociągowej za pomocamy nowego zestawu węzy dostarczonych w komplecie z urzejdeniem. Nie walno uzywać starego zestawu wȩzy.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
UrzadzenieMZe zaintalowacwylacznie wykwalifikowana osoba.
- Usança wzystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Ze wźględów bezpieczność stwa nie nalezy uruchamiać urzadzenia przy zastalowaniem go w zagudowie.
- Naleź postępowaczgodnia z instruktacja instalacje do urzadzenia.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaN jest ono czȩkie. Naleź zawsze stosowania rękawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Nie instalować ani nie uzywać urzadzenia w.),尤其是在 w tymych panuje temperatura ponije 0^ .
Zainstalowa cr urzadzenie w owdpowednim i bezpiecznym mistrscu, ktore spelnia wymagania instalacyjne.
2.2 Podlączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnic sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zródla zasilania.
- Nalezy uzywać wyłacznie prawnówozamontowanego gniażda elektrycznych z uziemieniem.
- Nie stosowac rozgałęzników ani przydCLUźczy.
- Nalezy zworcić uwage, aby nie uszkodzic wyczki ani przyzewodu zasilajacego. Wymiany przyzewodu zasilajacego mayna dokonać wyłacznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
Podłaczyc wtyczke do gniażda elektryczné dopiero po zakończeniu instalaci. Naleź zadbać o to, aby po zakończeniu instalaci urzadzenia wtyczka przywodu zasilajacego byłaattachedo dostepna.
- Odłuczajarc urzadzenia, nie naleźciąnac za przyzewód zasilajacy. Naleź zawsze ciąnac za wtyczskieciowa.
- Urzadzenie wyposañzone w wtyczktezasilajacá z bezpiecznikiem 13 A. Jesli konieczna jest wymiana bezpiecznika we wtyczce zasilajacej, naleź uzyc bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362) (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii).
2.3 Podłaczenia do sieci wodociągowej
Uwacz, aby nie uszkodzic węzy wodnych.
- Przed podłaczenia urzadzenia do nowej instalacji wodociagowej lub instalacji, z któraj nie korzystano przyez dluszysz czas lub która byta naprawiana lub do któraj podłaczono nowe urzadzenia (liczniki wody itp.), naleź uzmolniwo c wypwy wody, aż bedzie ona czysta.
Podczas pierwszego użycia urzadzenia i bezposrednio po nim naleź upewnić są, ze nie ma widocznych wycieków wody.
Waz doplywowy wyposażo w zawór bezpieczewsstwa i scianki z wewétrznym przyzewodem zasilającym.


OSTRZEŽENIE!
Niebezpieczne napiȩcie.
W razie uszkodzenia węź dopłwywowego naleź natychmiast zamknączawó rów y wiȩć wtyczkte z gniaźda elektrycznych. Naleź skont⁺tatac⁻sied z autoryzowanym centrum serwisowym welu wymiany wȩź dopłwywowego.
2.4 Uzytkowanie
- Nie umieszczac w urzadzeniu, na nim ani w seinem goblizu latwopalnych substantenci ani przydmiotow nasuczonych latwopalnymi substantcjami.
- Detergenty do zmywarki są niebezmieczne. Naleź przyestrzegać wskazówek dotycznych bezpiecieznstwa podanych na opakowaniu detergentu.
- Nie pić wody z urzadzenia aniNie wykorzystwyac jej do zapawy.
- Nie wyjmownik zaczyń z urzadzenia przyzed zakoncezniem programu. Na naczyniach moga pozostć resztki detergentu.
-
Nie siadać ani nie stawć na otworzonych drzwich urzadzenia.
-
Po otworzeniu drzwi w czasie pracy urzadzenia要去 dojsć do uwolnienia goracej pary.
2.5 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie, naleź skontaktuć z autoryzowanym centrum serwisowym.
Nalezy stosować wyłacznie oryginalne czȩsci zamienne.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie odniesieniem obrzeń ciala lub uduszeniem.
- Ołączyc urzadzenia od zródrā zasilania.
- Odcieć i wyrzucić przywód zasilajacy.
- Wymontowac zatrzask drzw, aby uniemozliwoczamkniecie sie daneci lub zwierzata w urzadzeniu.
3. OPIS URZADZENIA

1 Górnreramie spryskujace
2 Dolne ramie spryskujace
3 Filtray
4 Tabliczka znamionowa
5 Zbiornik soli
9 Kosz na sztucce
6 Otwór wentylacyjny
10 Dolny kosz
7 Dozownik plynu nablyszczajacego
11 Gorny kosz
8 Dozownik detergentu
4. PANEL STEROWANIA

1 Przycisk Wl./Wyl.
5 Przycisk ExtraPower
2 Przycisk Delay Start
6 Przycisk AUTO Sense
3 Wskazniki
4 Pasek wyboru MY TIME
4.1 Wskaźniki
| Wskaznik | Opis |
| ECO | Wskaznik programu ECO. Wskazuje najbardziej przyjaznyŚrodlowski wybor programu dla srednio zabrudzonych naczyń. Patrz „Wybor programu”. |
| Wskaznik poziomu pląnu nabljyszczajacego. Wącza są, gdy dozownik pląnu nabljyszczajacego wymaga uzupelnienia. Patrz Rozdziel „Przed pierwszym użyciem”. | |
| Wskaznik poziomu soli. Wącza są, gdy zbiornik soli wymaga napelnienia. Patrz Rozdziel „Przed pierwszym użyciem”. | |
| Wskaznik fungcjki Machine Care. Wącza są, gdy niedźne jest wychyszczedenie wétrtrza urȩzdenia przy uzyciu programu Machine Care. Patrz „Konserwacja i czyszczelenie”. | |
| Wskaznik fazy suszenia. Świeci są, sąsi wybrano program z fazā sużania. Miga podczas fazy suszenia. Patrz „Wybor programu”. |
5. WYBÓR PROGRAMU
5.1 MY TIME
Korzystajac z paska wyboru MY TIME,*** mozna wybrać odpowiedni cykl zmywania w oparciu o czas trwania programu (od 30 minut do 4 godzin).

A. 30min to majkrótszy program, przyznaczony do zmywania swiezo i lekko zabrudzonych naczyn.
- Płukanie wstepne (15min) to program przyznaczony do splukiwania pozkostaluosci potraw z naczyń. Zapobiega on powstawaniu nieprzyjemné zapachu w urzadzeniu. W tym programie nie naleź stosowej detergentu.
B. 90min to program przyznaczony do zmywania i suszenia srednio zaprudzonych naczyn.
C. ECO to najCLUszy program (4h), zapewniajcy najw克斯za efektywnosc zuzymia wody i energii
elektrycznej podczas zmywania srednio zabrudzonych naczyn i sztućcow. jest to program standardowy dla osrodków przypegowadzajych testy.
5.2 ExtraPower
已 ^ + Opcja ExtraPower zapewnia lepsze efekty zmywania w ramach wybranego programu. Opcja ta powoduje podniesienie temperatury i wydluzenia czasu zmywania.
Opcja ExtraPower działa z
nastepujacymi programami: 30min, 90min i ECO.
5.3 AUTO Sense
Program AUTO Sense automatycznie dostosowuje cykl zmywania do rodzaju ladunku.
Urzadzenie Rozpoznaje stopién
zabrudzenia oraz ilosc naczyń
znajdujćych sie w koszach. Nastepnie dostosowuje temperature i ilosc wody oraz czas trwania programu.
5.4 Przejglad programów
| Program | Rodzaj zaadunku | Stopiéń zabrudze-nia | Fazy programmu |
| 30min | • Naczyna• Sztutowce | • Świeść | • Zmywanie 50°C• Płukanie pośred- nie• Płukanie końco- we 45°C• AirDry |
| Płukanie wstepne | • Dowolny są- nek | • Dowolny stopiéń zabrudzenia | • Zmywanie wstepne |
| 90min | • Naczyna• Sztutowce• Garnki• Patelnie | • Średnie• Lekko zaschnie- te | • Zmywanie 60°C• Płukanie pośred- nie• Płukanie końco- we 55°C• Suszenie• AirDry |
| ECO | • Naczyna • Sztutowce • Garnki • Patelnie | • Średnie • Lekko zaschnie- te | • Zmywanie wstepne • Zmywanie 50°C • Płukanie pośred- nie • Płukanie końco- we 55°C • Suszenie • AirDry |
| AUTO Sense | • Naczyna • Sztutowce • Garnki • Patelnie | Program dostoso- wuje są do stopnia zabrudzenia. | • Zmywanie wstepne • Zmywanie 50-60°C • Płukanie pośred- nie • Płukanie końco- we 60°C • Suszenie • AirDry |
| Machine Care | • Bezław Dunku | Program przyezna- czony do czyszcie- nia wegrtra urza- dzenia. | • Zmywanie 70°C • Płukanie pośred- nie • Płukanie końco- we • AirDry |
Parametry eksploatacjyne
| Program 1) | Zużycie wody (I) | Zużycie energii (kWh) | Czas (min) |
| 30min | 9.4 - 11.4 | 0.57 - 0.69 | 30 |
| Płukanie wstepne | 3.7 - 4.5 | 0.02 - 0.05 | 15 |
| 90min | 9.1 - 11.1 | 1.01 - 1.13 | 90 |
| ECO | 9.9 | 1.039 | 240 |
| AUTO Sense | 8.2 - 11.2 | 0.67 - 1.08 | 120 - 170 |
| Machine Care | 8.4 - 10.2 | 0.60 - 0.71 | 60 |
1) Parametry eksploatacyny moga ulec zmianie w zaleznosci od ciasnienia i temperatury wody, zmian w napieci zasilania, uzytych opcji oraz ilosci naczyn.
Informacja dla osrodków przyepamiarzajycch testy
Aby uzyskać potrzebne informacja dotyczȩ przechrowadzania testów wydajnosci (np. zgodnia z(norma EN60436),NSEZy przesląc widomosci e-mail na adres:
W wiadomosci nalezy podac numer produktu (PNC), którznajduje sie na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Wiecej informaci na temat zmywarki
znajduje sie w instrukcj obslugi
dolaczonej do urzadzenia.
info.test@dishwasher-production.com
6. USTAWIENIA PODSTAWOWE
Zależnie od potrzeb przy skonfigurowac urzadzenia,zmieniajac ustawientia podstawowe.
| Numer | Ustawienia | Wartosci | Opis1) |
| 1 | Twardość w-o-y | Poziomy od 1 do 10 (wartosci domyjslna: 5) | Regulacja poziomu zmiekczania wodyazoleżnie od twardość w donym re-jorie. |
| 2 | Sygnalizacja koniecznosci uzupelnienia plynu nablyszczajacego | Wł. (domyjs-nie) Wyl. | Wączenia lub wyłączenia wskaznika plynu nablyszczajAcego. |
| 3 | Dźwić zakoń-czenia | Wł. Wyl. (domyjs-nie) | Wȩczenia lub wyłączenia sygna'u dzwiedkowe go zakończenia programu. |
| 4 | Automatyczne otworanie drzewi | Wł. (domyjs-nie) Wyl. | Wȩczenia lub wyłączenia funkcjci AirDry. |
| 5 | Dźwięki przy-cisków | Wł. (domyjs-nie) Wyl. | Wȩczenia lub wyłączenia dzwieku towa-rzyszȩcego naciskaniu przycisków. |
1) Wiecej szeczegołowych informaci zawarto w tym rozdziele.
Ustawenia podstawowe mozna zmieniac wtrybieustawiania.
Gdy urzadzenie jest w trybie ustawiania, wskazniki na panelu sterowania odpowiadajdostepnym ustawieniom. Dla kaźdego z ustawien miga odpowiedni wskaznik:

6.1 Zmiekczanie wody
Zmiekczacz wody usuwa z wody substantjcie mineralne, ktore moga miec negatwyny wplyw na efekty zmywania lub na pracze urzadzenia.
Im wyzsza zawartosci substancji mineralnych, tym twardsza jest woda.
Twardosc wody jest mierzona
w rónowaznych skalach.
Zmiekczanie powinno byc dostosowane do stopnia twardoSci wody doprowadzonej do urzadzenia. W lokalnym zakladzie wodociagowym
można uzyskać informacja na temat twardosci wody. Istotne jest ustawuminiumość poziomu zmiełczania wody, aby zapewnić dobre efekty zmywania.

Zmiekczanie twardej wody powoduje zwiekszenie zuzycia wody i energia oraz wydluzenia czasu trwania programu. Im wyzszy poziom zmiekczania wody, tym wieksze jest zuzycie i tym dluzej trwa program.
Twardosc wody
| StopnieNie-mieckie (°dH) | Stopnie francuskie (°fH) | mmol/l | StopnieClarka | Poziom zmie%-czania wody |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4 - 9.0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| <4 | <7 | <0.7 | < 5 | 1 2) |
1) Ustawienie fabryczne.
2) Przy tym poziomie nie stosowej soli.
Niezależnie od rodzaju stosowanego detergentu naleź ustawic prawnów poziom twardeosci wody, aby wskaźnik poziomu soli był wączony.

Tabletki wieloskładnikowe
zawierajace sól nie są
wystarczajaco skuteczne,
aby zmiekczyc twardu wode.
6.2 Powiadomienie o koniecznosci uzupeltnienia plynu nablyszczajacego
Plyn nabyszczajacy umozliwia
wysuszenie naczyń bez smug i plum.
Jest on automatycznie podawany
podczas fazy plukania gorąca woda.
Gdy komora na plyn nablyszczajacy jest pusta, włacza sie wskaźnik plynu nablyszczajacego, informujac o koniecznosci uzupelnienia plynu. Jeśli podczas stosowania wyłacznie tabletek wieloszladnikowych efekty suszenia są
zadowalajace,doğan wylaczyc powiadomienie o koniecznosci uzupelnienia plynu nablyszczejago. Jednak aby zapewnic majlepsze efekty suszenia, nalezy zawsze uzywać plynu nablyszczejago.
Stosujac standardowe tabletki
wieloskładnikowe bezŚrodka
nablyszczajacego, nalezy wączyć
funkcję powiadomienia, aby wskaźnik
sygnalizujacy koniecznosć uzupelnienia
plynu pozostāk aktywny.
6.3 Dzwiek zakończenia
Mozna wączyc lub wączyc sygnat dzwiekowy, kóry jest emitowany po zakończeni programu.

Sygniawy dzwiekowe sygnalizuja rownikie nieprawidlowe dzialanie urzadzenia. Tych sygnawdzwiekowych nie mozza wyłaczyc.
6.4 AirDry
Funkcja AirDry poprawia skutecznosć suszenia. Podczas fazy suszenia drzwi otwieraja są automatycznie i pozostajā otworzone.

Funkcja AirDry walksie automatyczne we wzystkich programach z wyjatkiem programu Płukanie wstepne.

UWAGA!
Nie nalezy zamykać drzwi urzadzenia w ciagu 2 minut od ich automatyczné otworzenia. Może to spowodowej uszkodzenia urzadzenia.

UWAGA!
Jesli do urzadzenia majordostep daneci, zaleca siewyłaczenia funkcj AirDry. Samoczynne otworzenia siedrzwimozhebyc dla nichniebezpieczne.
6.5 Dzwiecki przycisków
Naciskaniu przycisków na panelu sterOWANIA towarzyszy dzwiek klikania. Dzwiek ten mayna wączyc.
6.6 Tryb ustawiania
Uruchamianie trybu ustawiania
Przed uruchomieniem programu在哪? przejś do trybu ustawiania. jest to niemozliwe podczas trwania programu.
Aby przyść są zemyszne i zemyskać węcza zemyskać są zemyskać węcza zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemyskać wymi zemyskać są zemYSKA
Zacznie migać kontrolka opcjì _3h i wskaźnik.
Zaswieca sie wskazniki, ECO.
ZaswiecagiekontrolkypaskawyboruMYTIME.
Nawigacja w trybie ustawiania
Do nawigazzi w trybie ustawiania sLUzy pasek wyboru MY TIME.

A. Przycisk Wstecz
B. Przycisk OK
C. Przycisk Dalej
Przyciski Wstecz i Dalej umozliwajaprzelaczanie między ustawieniamipodstawowychi i zmień ich wartosci.
Przycisk OK umozliwa wybor wybranego ustawienia i potwierdzenia zmiany了我的o wartosci.
Zmiana ustawenia
Upewnicie, ze urzadzenie jest w trybie ustawiania.
- Naciskać przycisk Wstecz lub Dalej, aż zacznie migać wskaznik odpowiadajcy zadanemu ustawieniu.
Kontrolka opcjikozhPokazuje aktualne ustawienie:
- W przypadku ustawien, króre maja dwie wartość „wączone"
lub „wyłaczone“) kontrlka świeci sie (= „wiączone“) lub nie (= „wyłaczone".
-
W przypadku ustawié n o wieu wartosciach (poziomach) kontrolka miga. Liczba migieć oznaczaactualna wartosciustawienia (np. 5 migieć + pauza +5 migieć... = poziom 5).
-
Nacisnac OK, aby przyjecć do ustawuminium.
Zaswieci sie wskaźnik danego ustawienia.
- Pozostale wskazniki zgasna.
- Kontrolka _3h^th Pokazujeactualn wartoscustawienia.
- Nacisnac Wstecz lub Dalej, aby zmienić wartosci.
-
Nacisnac OK, aby potwierdzic ustawienie.
-
Nowe ustawieuie zostanie zapisane.
-
Urzadzenia powróci do trybu wyboru ustawien.
-
Nacisnac jegnoczesnie i przytrzymac 30min; ECO przyez ok. 3 sekundy, aby wyjsc z trybu ustawiania.
Urzadzenie powróci do trybu wyboru programów.
Zapisane ustawienia pozostana w kami ci do czasu ich ponownej zmiany.
7. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
-
Sprawdzić,czybieźycy poziom zmiełczania wody odpowiada twardosci wody doprowadzanej do urzędzenia.Jesli ne, dostosowej poziom zmiełczania wody.
-
Napelnic zbiornik soli.
- Napelnic dozownik plynu nablyszczajacego.
- Odkrećić zawó r wody.
- Uruchomic program 30min, aby usunarcs wszelkie zanieczyszczenia i pozostalosci z procesu produkcyjngo. Nie stosowac detergentu ani nie umieszczac naczyn w koszach.
Po uruchomieniu programu urzadzenie
zacznie aktywować zwyiece w
zmiekczaczu wody –MZE to potrwać do
5 minut. Faza zmywania Rozpocznie sie dopiero po zakończeniarto procesu. Procedura jest powtarzana okresowo.
7.1 Zbiornik soli

UWAGA!
Stosowa wyłacznie gruba
sól przyeznaczona do
zmywarek. Sól
drobnoziarnista zwiększa
ryzyko korozji.
Sól aktywujé zwywie wzmiekczaczu
wody oraz zapewnia dobre efekty
zmywania podczas codziennej
eksploataci.
Napelnianie zbiornika soli
- Obróci poukwyk zbiornika soli w lewo i ja zdjać.
- Wlac 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem).
- Napelnic zbiornik soli 1 kg soli (do peña).

- Ostrożnie potržasnę lejkiem, trzymajć go za uchwyt, aby opróznico go ze wsztkich granulek.
- Usunac sól rozsypanag wokót otworu zbiornika soli.

- Obróci pou, aby zamknac zbiornik soli

UWAGA!
Podczas napelniania
zbiornika soli besoin sie z
niego wydostawac woda i
sól. Dlatego po napelnieniu
zbiornika soli nalezy
niezwocznie uruchomic
program zmywania, aby
zapobiec korozji.
8. CODZIENNA EKSPLOATACJA
- Odkrecic zawó r wody.
- Nacisnać i przytrzymać ①, az urzadzenie sie wączy.
- Napelnic zbiornik soli, jesti jest pusty.
- Napelnic dozownik plynu nablyszczajacego, jesti jest pusty.
- Załadować kosze.
7.2 Napelnianie dozownika plynu nablyszczajacego


UWAGA!
Nalezy stosowac wyłacznie
plyn nablyszczajacy
przeznaczony do zmywarek.
- Nacisnac przycisk zwalniajacy (D), aby otworzyc Pokrywe (C).
- Wląc plęn nabłyszczajcy do dozownika (A), aź osiagnie poziom napelnienia „max".
- Rozlany plyn nabyszczajcy nalezy usunac za pomocachlonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt duzej ilosci piany.
- ZamknacPokrywe.Upewnicie,ze przycisk zwalniajacy jest odpowiednio zablokowany.

Dozowanie plynu
nablysczajacego można
wyregulować za pomocā
pokretła (B) między poźycja 1 (majmiejsza ilosc) a
poźycja 4 lub 6 (nejȩksza ilosc).
8.1 Stosowanie detergentu

- Nacisnac przyczisk zwalniajacy (B), aby otworzyc pokrywe (C).
- Umiescić detergent, w postaci proszku lub tabletki, w przyegróźce (A).
- Jesli program przywiduje fazę zmywania wstepnego, umieść niewielka ilosć detergentu na wewétrznej stronie drzwi urzadzenia.
- ZamknacPokrywe.Upewnicie,ze przycisk zwalniajacy jest odpowiednio zablokowyane
8.2 Wybór i uruchamianie programu przy użyciu paska wyboru MY TIME
- Nacisnantz przycisk odpowiadajcy wybranemu programowy.
ZaWIDTHi ci sie kontrolka przyciscu. - W razie potrzeby wączyć opcję ExtraPower.
- Zamknac drzwi urzadzenia,aby uruchomic program.
8.3 Wybor uruchamianie programu Płukanie wstepne
- Aby wybrać Plukanie wstepne, naleź yrac 30min i przytrzymać przytez 3 sekundy.
Zacznie migać kontrolka przycisku. - Zamknac drzwi urzadzenia,aby uruchomic program.
8.4 Wączanie opcji ExtraPower
- Wybrać program, uzywajć paska wyboru MY TIME.
- Nacisnac
Zaswieci sie kontrolka przycisku.
i
Opcja ExtraPower nie jest wączona na state i w razie potrzeby sąwy ja wączyć przy uruchomieniem programu.
i
Opcji ExtraPower nie mayna wączyć ani wyȩczyć w trakcie programu.
i
Włączenia opcji ExtraPower powoduje zȩwkszenia zużycia wody i energia oraz wydluzenia czasu trwania programu.
8.5 Uruchamianie programu AUTO Sense
- Nacinac AUTO Sense.
Zaswieci sie kontrolka przycisku.
i
W tym programie nie maya wączyć opcj my TIME i ExtraPower.
- Zamknać drzwi urzadzenia, aby uruchomic program. Urzadzenia wykryje rodzaj ladunku i odpowiednio dostosuje cykl zmywania.
8.6 Opóznienie Rozpoczecia programu
Mozliwe jest ustawienie opóznienia rozpoczecia programu o 3 godziny.
- Wybrać program.
- Nacisnac
Zaświeci sie kontrolka przycisku. - Zamknac drzwi urzadzenia,aby uruchomic odliczanie.
Podczas odliczania nie mayna zmienic wybranego programu.
Po zakończenu odliczania nastapi uruchomienie programu.
8.7 Anulowanie opoźnienia rozpoczewska programu w trakcie odliczania
Nacisnac ① i przytrzymać przyez około 3 sekundy. Urzadzenia powróci do trybu wyboru programów.

Po anulowani opóznienia rozpoczecia programu naleź ponownie wybrać program.
8.8 Anulowanie trwajacego programu
Nacisnac ① i przytrzymać przyze około 3 sekundy. Urzadzenia powróci do trybu wyboru programów.

Przed uruchomieniem nowego programu nalezy upewnici sie, ze w dozowniku znajduje sie detergent.
8.9 Otwieranie drzwi w trakcie pracy urzadzenia
Otorworenie drzwi w trakcie dzialania programu powoduje zatrzymanie
9. WSKAZÖWKI I PORADY
9.1 Ogólne wskazówki
Stosowanie sie do ponijszych wskazowek pozwoli zapewnic optymalne efekty zmywania i suszenia w codziennej eksploataci oraz przyczyni sie do ochronyŚrodowska.
- Wiekskze resztki zywnosci z naczynNSEwzy wyrzucic do kosza.
- Nie opłukiwać naczyń sącznie. Wrazie potrzeby wybrać program z fazą zmywania wstepnego.
- Naleź yawsze wykorzystwyac cala pojemnosc koszy.
- Upewnić sie, ze przytedmioty w koszach nie stykajcie ze soba ani sie nie zaślaniaja. Tylko wtedy woda bedzie mogla do trzeć do wszystkich naczyń.
urzadzenia. Mozemie to wplyw na zuźycie energii i czas trwania programu. Po zamknęciu drzwi urzadzenia kontynuuje prace od momentu jej przerwania.

Po otworzeniu drzwi na dluzej niz 30 sekund podczas fazy suszenia biezych program zostanie zakoningzony. Nie dotyczy to otworzenia drzwi przy bez fungkcje AirDry.
8.10 Funkcja Auto Off
Funkcja ta oszczędza energia, wyłuczajć urzadzenia, gdy nie jest ono uzywane.
Funkcja uruchamia sie automatycznie:
- Po zakończeniu programu.
- Po upwywie 5 minut, jesti nie uruchomiono programu.
8.11 Zakonczenie programu
Po zakończeni programu funkacja Auto Off automatycznie wyłacza urzadzenia.
Wszystkie przyciski sąNieaktywne z wyjatkiem przycisku w.l./wyt.
- Można osobno stosowaec detergent, plyn nabłyszczajcy i sól do zmywarek lub tabletki wielosławnikowe (np. typu „Wszystwo wedejnym"). Postepowa zgodnia z wskazów kami na opakowaniu.
- Ustawic odpowiedni program dla okreslonego rodzaju naczn i stopnia ich zabrudzenia. ECO zapewnia najwieksza efektywnosc zużycia wody i energii.
9.2 Stosowanie soli, plynu nablyszczajacego i detergentu
-
Nalezy stosować wyłacznie sól, pląn nabłyszczajcy i detergent do zmywarek. Inne produkty moga uszkodzić urzadzenia.
-
Aby zapewnic optymalne efekty zmywania i suszenia, do twardej i bardzo twardej wodyazole cięstosewanie zwykło detergentu do zmywarek (proszku,źelu lub tabletek bez dodatkowych skladrników), pląnu nabłyszczajacego i soli.
- Detergent w tabletkach nie Rozpuszczca sie calkowicie w trakcie krótkich programów. Zaleca sie stosowanie tabletek przy dlugich programach, aby zapobiec osadzaniu sie detergenu na naczyniach.
- Nie uzywać węjkSZeJ ilosci detergentu niz zalecana. Postepować zgodnia ze wskazówkami podanymi na opakowani detergentu.
9.3 Postępowanie w przypadku zapržestania korzystania z tabletek wieloszladnikowych
Przed Rozpoczeciem stosowania oddzielnie dozowanego detergentu, soli i plynu nablyszczajacego nalezy wykonac ponizsze czynnosci:
- Ustawic najwyźysz poziomzmiekczania wody.
- Upewnić sie, ze zbiornik soli oraz dozownik plynu nablyszczajacego są pełne.
- Uruchomic program 30min. Nied dodawac detergentu ani nie umieszczac naczvyn w koszach.
- Po zakończeni programu ustawic stopien zmiekczania wody odpowiednio do twardosci wody doprowadzanei do urzadzenia.
- Wyregulowac dozowanie plynu nablyszczajacego.
9.4 Przed rozpoczeciem programu
Przed rozpoczeciem programu upewnic sie, ze:
- filtry są czyste i prawidłowo załozone;
-Pokrywka zbiornika soli nie jest poluzowana;
ramiona spryskujace nie sa zatkane; - w zmywarce znajduje sie sól do zmywarek i plyn nabłyszczajacy
(chyba ze stosowane są wieloskładnikowe tabletki z detergentem);
- ulożenie naczyń i przyborów kuchennych w koszach jest prawidowej;
- program jest odpowiedni do danego rodzaju zaadunku i stopnia zabrudzenia;
- uzyto prawidowej ilosci detergentu.
9.5 Ladowanie koszy
- W urzadzeniu nalezy zmywać wyłącznie przyedmioty przystosowané do mycia w zmywarce.
- Nie myc w urzadzeniu elementów wykonanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi.
- Nie myc w urzadzeniu przyzemiotów, które moga pochłaniac wode (gąbki, sciereczki).
- Usança z naczyń duze resztki potraw.
Namoczyc naczyna z resztkami przypalonych potraw przyd ich umyciem w urzadzeniu. - Wkleshte naczynia (kubki, szklanki i miski) ukladac dnm do góry.
- Upewnić sie, ze szklanki nie stykajcie ze soba.
- Lekkie elementy umieść w Górnym koszu. Upewnić sie, ze naczyna są nie przyemieszczaja są swobodnie.
Sztuţce oraz male przyȩdmioty umieść w koszu na sztuţce. - Przed uruchomieniem programu upewnic sie, ze ramiona spryskujace swobodnie sie obracaja.
9.6 Oproznianie koszy
- Przed wyjeciem naczyn ze zmywarki poczekac, az wystygn. Gorace naczynia latwo ulegaja uszkodzeniu.
- Najpierw wyjmownik zacznia z dolnego kosza, a potem z gornyego.

Po zakończeni programu na wewétrznych powierzchniach urzadzenia ciagle möglich pozostawac woda.
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEJELENIE!
Przed przystapieniem do konserwacci bez uzycia programu Machine Care nalezy wylaczy urzadzenie i wyjać wtyczke przewodu zasilajacego z gniażda elektryczego.

Brudne filtry i zapchane
ramiona spryskujace
pogarszaja efekt zmywania.
Nalezy regularnie sprawdzać
te elementy i w razie
potrzeby je czyszecić.
10.1 Machine Care
Machine Care to program, kóry
zapewnia optymalne efekty czyszczenia
wnétrza urzadzenia. Usuwa osady z
kamienia i tuszczu.
Gdy urzadzenie wykryje potrzebe czyszczenia, zaświeci sie wskaznik Uruchomic program Machine Care, aby wczyscić wnętrze urzadzenia.
Uruchamianie programu Machine Care

Przed uruchomieniem programu Machine Care nalezy ocyszcić filtry i ramiona spryskujace.
- Użyć preparatu odkamieniajaçego lub czyszczȩco go przeznaczonego specjailnie do zmywarek. Postępowaczgodnia ze wskazówkami na opakowaniu. Nie umieszczȩć nacźny w koszach.
- Nacisnac jegnoczesnie i przytrzymac AUTO +i Sense prune ok.3 sekundy.
Zaczna migać wskazniki i 品 ^ +
- Zamknac drzwi urzadzenia, aby uruchomico program.
Po zakończeni programu wskaznik zgaśnie
10.2 Czyszczenie wétrzna
- Urzadzenie, w tym gumowa uzczelke drzwi, nalezy czyszeci miękka wilgotna szmatka.
- Nie uzywać produktówSciernych, myjak do szorowania, ostrzych naręźdi, silnychŚrodkow chemicznych, szorstkich myjak an Rozpuszczalników.
- Aby zapewnic wydajnosc urzadzenia, nalezy co najmiej raz na dwa miesiace stosowac srodki czyszczace przyeznaczone spezialnie do zmywarek. Nalezy sciele przyestrzegać wskazówek umieszczonych na opakowaniu produktu.
W celu zapewnienia optymalnych efektów czyszczeniaNSEy uruchomic program Machine Care.
10.3 Czyszczenie obudowy
CzySciuc urzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki.
Uzywac wylucznie neutralnych detergentów.
- Nie uzywać produktów sciernych, myjek do szorowania ani Rozpuszczaliników.
10.4 Czyszczenie filtrów
System filtrów składa są z 3 czȩsci.

- Obrócić filtr (B) przyciwnie do ruch u wskazówek zegara i go wyjac.


- Wyjac filtr (C) z filtra (B).
- Wyjać filtr plaski (A).

- Umyc filthy.

- Upewnić sie, ze wokól krawędzi osadnika nie znajduź sie resztki zywnosci ani zanieczyszczenia.
- Włoźyc na sągne filtr (A). Upewnić sie, ze jest prawidławo umieszczony pod 2 prowadnicami.

- Włozyc filtry (B) i (C).
- Włoźyc filtr (B) do filtr plaskiego (A). Obrócie zgodnia z ruchem wskazowej zagara, aż sie zablokuje.


UWAGA!
Nieprawidtowe
umiejscowienie filtrów mozeskutkować
niezadowalajacymi efektami zmywania i uszkodzeniem urzadzenia.
10.5 Czyszczenie dolnogramenia spryskujacego
Zaleca sie regularne czyszczenie dolnego ramienia spryskujacego, aby zapobiec zatkaniu znajdujacych sie w nim otworow.
Zatkanie otworów要去byc przyczynaniezadowalajychefektowzmywania.
- Aby wyjac dolne rami spryskujace, pociagnac je do gory.

-
Umyc ramie spryskujace pod biejacwoda. Za pomoc spiczastego przedmiotu, np. wykałaczki, usunarzabrudzenia z otworów.
-
Aby z powrotem zamontowac rami spryskujace, wcisnac je do dolu.


11. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

OSTRZEŽENIE!
Nieprawidłowa naprawa urzadzenia要去stanowic zagrozenia dla uzytkownika. Wszystkie naprawy powinny wykonywać odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Większość wystepujacych problemów要去 zaćbe potrzeby kontaktnomania są z autoryzowanym centrum serwisowym.
W poniesznej tabei zawarto informacja na temat przywiych problemów.
| Problem i kod alarmowy | Mozgliwa przyczyna i rozwiazanie |
| Urzadzenia nie sąca są. | • Upewnić są,ź wtyczkte przywodu zasilajćego wło-żono do gniażdka. • Upewnić są,ź bezpiecznik w skrzynce bezpieczni-ków jest sprawny. |
| Problem i kod alarmowy | Mozliwa przyczyna i rozwiazanie |
| Program nie uruchamia sie. | • Upewnićsie,ź三个方面 irużdzenia. • Ješli wybrano opóznienie Rozpoczęcia programu, na-lezy je anulować lub poczekość do końca odliczania czasu. • Urȩdzenia regeneruju zwycie wewnatrix zmiekcza-cza wody. Czas trwania unto procesu wynosi okło 5 minut. |
| Urȩdzenia nie napelnia sie woda. • Co pewien czas migajIEDnokrotnie kontrolki paska wyboru MY TI-ME. • Co pewien czas urzą-dzenia emituje sygnad dzwiekowy. | • Sprawdzić,;czy zawó r wody jest otwarty. • Upewnićsie,ź三点nienie wody nie jest za niskie. W tym celu naleź y skontatrówn cie z sąpiecgowym zlokadem wodociągowym. • Upewnićsie,ź zawó r wody jest drożny. • Upewnićsie,ź filtr w węçu dopłwogowym jest drożny. • Upewnićsie,ź wȩ dopłwogowy nie jest zagiety ani przygnejectiony. |
| Urȩdzenia nie wypompo- wuwe wody. • Co pewien czas migajdwukrotnie kontrolki paska wyboru MY TI-ME. • Co pewien czas urzą-dzenia emituje sygnad dzwiekowy. | • Upewnićsie,ź sfyfon umywalki jest drożny. • Upewnićsie,ź filtr w wȩ spustowym jest drożny. • Upewnićsie,ź system wewétrznych filtrów jest drożny. • Upewnićsie,ź wȩ spustowy nie jest zagiety ani przygnejectiony. |
| Włączyto są zabeziepiecie- nie przydzenie kontrolki paska wyboru MY TI-ME. • Co pewien czas urzą-dzenia emituje sygnad dzwiekowy. | • Zakȩcić zawó r wody i skontatrówn cie z autoryzo- wanym centrum serwisowym. |
| Urȩdzenia wielokrotnie przyzrewa i wznawia prace. | • jest to normalne. Zapewnia to optymalne efekty zmywania i oszczejność energii. |
| Program trwa za dlugo. | • Ješli wybrano opcjopóźnienia Rozpoczȩcia programu, naleź ja anulować lub poczekość do końca odli- czania czasu. • WŁącenie fungcjci ExtraPower powoduje wydlużenie czasu trwania programu. |
| Niewielki wyciek z drzwiarużdzenia. | • Urȩdzenia nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo- wać lub dokȩcić regulowane noźki (ješli dotyczy). • Drzwi urȩdzenia nie są wysydawkowe wzgludem komory. Wyregulować tylną noźke (ješli dotyczy). |
| Problem i kod alarmowy | Mozgliwa przyczyna i rozwiarzanie |
| Wystepuja problemy z za-mknięciem drzwi urzadze-nia. | Urzadzenia nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo-WAREć lub dokrócić regulowane noźki (jesli dotyczy).Naczyna wystajć z koszy. |
| Grzechotanie lub stukanie dochodźȩce z wnętrza urzadzenia. | Naczyna nie są prawidłowo Rozłozone w koszach.Naleź yapoznać są z broszura dotyczȩ załadun-ku koszy.Upewnić są, ze ramiona spryskujść obracaja są swobodnied. |
| Urzadzenia wyzwala auto-matyczny wyłącznik. | Wydajność prȩdowa instalaci jest niewystarczȩca do"Justoczesnosgo zasilania wszymtkich wączonych urzadzeń. Naleź sprawdzić parametry zasilania wgniazdku oraz wartość graniczna prȩdu automatycz. - |
Po sprawdzeniu urzadzenia nalezy je wyłaczyć i wączyć. Jeśli problemystapi
ponownie, naleź skontaktość z autoryzowanym centrum serwisowym.
11.1 Efekty zmywania i suszenia są niedadowalajace
| Problem | Mozliwa przyczyna i rozwiazanie |
| Niezadowalajace efekty zmywania. | • Patrz punkty „Codzienna eksploatacja“, „Wska-zówki i porady“ oraz broszura dotyczaca zaadun-ku koszy. • Użyc programu zapewniajȩcego bardziej intensyw-ny cykl zmywania. • Wączyć opcję ExtraPower, aby zapewnić lepsze efekty zmywania w ramach wybranego programu. • Wyczyśćmi ramie spryskujAce filtr. Patrz „Konser-wacja i czyszczenie". |
| Problem | Mоżliwa przyczyna i rozwiarzanie |
| Nieadowalajace efektysuszenia. | Naczyna pozostawaly za dlugo w zamknietym uradzdeniu. Wynczyc opcie AirDry, ktora powoduje automatyczne otwarcie drzwi i zapewnia lepsze efektysuszenia.Nie ma plnyn nablyszczajacego lub dozowana jestego niewystarczajca ilość. Napelnić dozownik plnyn nablyszczajacego lub ustawić wyźyszypoziom dozowanía.PrzychynaMZEbycJakocznoplynablyszczajace.Go.Zaleca sie stałe stosowanie plnyn nablyszczajacego, sąze w polaczeniu z tablekami wieloskraiwoymi.Przedmioty z tworzywa sztucznego moga wymagać wytarcia sciereczka.Program nie obejmujefazy suszenia. Patrz „PrzejGPLd programów". |
| Bialawe smugi lub niebie-skawy nalot na szklankach i naczyniach. | Za duzo plnyn nablyszczajacego. Zmniejszyc dozowanie plnyn nablyszczajacego.Uzyto za duzo detergentu. |
| Plamy i Ślady po odparownych kroplach wody na szklankach i naczyniach. | Za moło plnyn nablyszczajacego. Zwiększyc dozowanie plnyn nablyszczajacego.PrzychynaMZEbycJakocznoplynablyszczajacego. |
| Wétrtrze urzadzenia jest mokre. | To nie jest usterka. Wilgotne powietrze skrapla sąna scianach urzadzenia. |
| Nadmiar piani podczas zmywania. | Stosować detergent prezeznaczony do zmywarek.Wystapil wyciek z dozownika plnyn nablyszczajacego.Skontaktować są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Ślady rdzy na sztućcach. | W wodzie uzywanej do zmywania jest za duzo soli.Patrz „Zmiejkczacz wody”.Umieszczono razem sztućce ze srebra i stali niedzewnej. Nie umieszczȩ blisko siebie sztućców ze srebra i stali niedzewnej. |
| Po zakończeni programu wdozowniku znajduja są po-zostałość detergentu. | Tabletka z detergentem zablokowaś są w dozowniku i woda nigdy wypłukalu jej calkowicie.Woda nigdy wypłukalu detergentu z dozownika. Należy sprawdzić,czy ramiona spryskujace moga są obracć i są drożne.Sprawdzić,czy przydetmioty w koszach nie uniemoż-liwija otworzenia potywnika dozownika detergentu. |
| Nieprzyjemny zapach wuradzdeniu. | Patrz „Czyszczenie wétrtrza”.Uruchomic program Machine Care ze sądkiem od-kamieniającym lub produktem do czyszczenia zmy-warek. |
| Problem | Mozliwa przyczyna i rozwȩzanie |
| Osad z kamenia na naczy-niach, w komorze zmywarki i po wewétrznej stronie jej drzewi. | · Poziom soli jest niski; sprawdzić wskaźnik poziomu soli. · Pokrywka zbiornika soli jest poluzowania. · Woda doprowadzana do urzemdatzenia jest twarda. Patrz „Zmiekczacz wody”. · Użć soli i ustawić regeneracja zmiekczacja wody także w przypadku stosowania tabletek wieloskid-nikowych. Patrz „Zmiekczacz wody”. · Uruchomić program Machine Care zeŚrodkiem od-kamieniajacym do zmywarek. · Ješli nadal widoczny jest osad z kamenia,NSEZY oczyScić urzemdatzenia odpowiednimi Środkami czyszczącymi. · Spróbowość użć innego detergenu. · Skontaktości są z producentem detergenu. |
| Matowe, odbarwione lub wy-szczerbione naczyna. | · Upewnić sie,重点领域 można myc w zmywarce. · Ostrożnie wkladać i wyjmowania naczyna z koszy. Naleźzy zapoznać sie z broszura dotyczȩ zał-dunku koszy. · Delikatne naczyna daneźmy umieszeczenia w Górnym koszu. |

Patrz „Przed pierwszym użyciem”, „Codzienna eksploatacja” lub „Wskazówki porady", aby znaleźć innne moziwe przyczyny.
12. KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU
| Znak towarowy | Electrolux |
| Model | KESD7100L 911535225 |
| Pojemnosć znamionowa, wyrażona liczbą standard- dowych kompletów naczyń | 13 |
| Klasa efektywnosci energetycznej | A+ |
| Zuźycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zuźycia energii. Rzeczy- wiste zuźycie energiiazole od unto, jak uzytkowane jest urȩadzenia | 295 |
| Zuźycie energii w standardowym cyklu zmywania (kWh) | 1.039 |
| Zuźycie energii w trybie wymiarczenia (W) | 0.50 |
| Zužycie energii w trybie czuwania (W) | 5.0 |
| Zužycie wody litrów rocznie na podstawie 280 stan-dardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zužycie wodyazoley od unto, jak uzytkowane jest urzadze-nie | 2772 |
| Klasa efektywnosci suszenia w skali od G (najmniej-sza efektywnosci) do A (najwietksza efektywnosci) | A |
| „Program standardowy“ oznacza standardowy cykl zmywania, do ktorego odnosza sie informacje za-warte na etykatie oraz w karcie. Program ten jest opdowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zestaw stołowych oraz jest najbardziej efektywnym programem pod względem违法犯罪u zużycia energii i wody. jest on oznaczony jako program "ECO". | ECO |
| Czas programu dla standardowego cyklu zmywania, wyraźony w minutach | 240 |
| Czas trwania trybu czuwania wyraźony w (min) | 1 |
| Poziom mocy akustycznej w (dB(A) re 1pW) | 48 |
| Przeznaczony do jabudowy T/N | Tak |
13. DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE
| Wymiary | Szerokość / wysokość / glówno- kość (mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Pod.§aczenia do sieci elek- trycznej 1) | Napiȩcie (V) | 220 - 240 |
| Częstotłowość (Hz) | 50 | |
| C)iśnienie doprowadzANEJ wody | Min./maks. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
| Dopłwy wody | Zimna lub ciepla woda 2) | maks. 60°C |
1) Pozostale wartość znajduja są na tabliczce znamionowej.
2) Jeźeli ciepla woda pochodzi z alternatywnych zródeł energii (np. z kolektorów slonecznych),MZna uzyc jej dozasilania urzadzenia,abyzmniejszycz zuzymie energii.
14. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbolem nalezy poddać utylazcj. Opakowanie urzadzenia włoźć do odpowiedniago pojemnika w celu przypoprowadzenia recyklingeru. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzuć urzadzen oznaczonych symbole razem z opadami domowymi. Naleźzy zworciecki produkt do.), punktu ponownego przytetwarzia lub skontatkowa są z odpwiednimi wladzami mistryskimi.
