TAURUS HOME AC 205 - Klimatyzator

HOME AC 205 - Klimatyzator TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HOME AC 205 TAURUS w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TAURUS HOME AC 205 - page 30
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuKlimatyzator ewaporacyjny
MarkaTAURUS
ModelHOME AC 205
KategoriaKlimatyzator
ZasilanieSieć (gniazdo z uziemieniem, 16 A)
Moc wentylatora80 W
Maksymalny przepływ powietrza4,5 m³/min
Poziom hałasu65 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza8,5 m/s
Kąt oscylacji75°
FunkcjeWentylacja, oscylacja, chłodzenie/nawilżanie
Rodzaj chłodzeniaEwaporacyjne (woda i lód)
Zbiornik na wodęTak (pojemność nieokreślona)
Pojemniki na lódTak (w zestawie)
FiltrMożna prać w ciepłej wodzie
KółkaTak
Uchwyt transportowyTak, na górze
SterowaniePrzyciski mechaniczne
CzyszczenieWilgotną szmatką, nie zanurzać
BezpieczeństwoOchrona przed porażeniem elektrycznym
CertyfikatyDyrektywy UE: niskie napięcie, kompatybilność elektromagnetyczna, WEEE

Często zadawane pytania - HOME AC 205 TAURUS

Jak używać pojemników na lód?
Napełnij pojemniki na lód wodą i umieść je w zamrażarce. Po zamrożeniu włóż pojemniki do zbiornika na wodę, aby poprawić chłodzenie.
Jak wyczyścić filtr?
Odłącz urządzenie, wyjmij filtr, umyj go w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem, wypłucz i pozostaw do wyschnięcia przed ponownym założeniem.
Dlaczego urządzenie nie chłodzi?
Sprawdź, czy zbiornik zawiera wystarczającą ilość wody i czy używane są pojemniki na lód. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone, a funkcja chłodzenia/nawilżania jest włączona.
Jak włączyć oscylację?
Naciśnij przycisk oscylacji (B). Oscylacja obejmuje automatycznie kąt 75°. Aby wyłączyć, naciśnij ponownie.
Jaki typ gniazdka elektrycznego jest potrzebny?
Gniazdo z uziemieniem wytrzymujące co najmniej 16 amperów. Sprawdź, czy napięcie odpowiada temu podanemu na tabliczce znamionowej.
Czy urządzenie może być używane na zewnątrz?
Nie, to urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń. Nie wystawiać na działanie warunków atmosferycznych.
Jak opróżnić zbiornik na wodę?
Po użyciu odłącz urządzenie i opróżnij wodę ze zbiornika, przechylając urządzenie lub używając korka spustowego (jeśli jest). Instrukcja nie określa korka, więc po prostu przechyl.
Urządzenie hałasuje, czy to normalne?
Maksymalny poziom hałasu wynosi 65 dB(A), co jest normalne dla tego typu urządzenia. Jeśli hałas jest nadmierny, sprawdź, czy kółka są dobrze zamocowane, a urządzenie stoi na płaskiej powierzchni.
Jak konserwować urządzenie po zakończeniu sezonu?
Wyczyść urządzenie, opróżnij zbiornik, umyj filtr, dokładnie osusz i przechowuj w suchym i wolnym od kurzu miejscu, najlepiej w oryginalnym pudełku.
Co robić w przypadku awarii?
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Pytania użytkowników dotyczące HOME AC 205 TAURUS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HOME AC 205 - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HOME AC 205 marki TAURUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HOME AC 205 TAURUS

Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS ALPATEC.

Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.

Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.

PORADY I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem.
  • Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
  • To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwa-rantowania iż nie bawią się urządzeniem.
  • W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane-go Serwisu Technicznego. Nie

próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

- Przed przystąpieniem do napełniania zbiornika wodą wyłączyć urządzenie z prądu.

- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

  • Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 16 amperów.
  • Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
  • Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne osoby.
  • Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot powietrza nie są zakryte obcymi materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić pożarem.
    -- Nie należy używać z urządzeniami automatycznymi jak czasomierze lub podobne.
  • Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
  • Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
  • OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
  • Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.
  • Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki.
  • Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
  • Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
  • Nie pozostawiać, by kabel elektryczny

podłączenia został schwytany lub pomarszczony.

  • Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
  • Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i ostrych kantów.
  • Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Urządzenie nie jest przystosowane do używania na dworzu.
  • Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.
  • Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać na warunki wilgotności. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
  • Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania.

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

  • Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
  • Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
  • Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
  • Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
  • Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów.
  • Nie należy używać urządzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem.
  • Nie przekręcać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
  • Wyłącać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegoko-lwiek czyszczenia.
  • Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
  • Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
  • Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecznego.
  • Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami.

  • Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzes-tawiane względem siebie czy zakleszczone, czy nie ma zepsutych części czy innych warunków, które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia.

  • Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia.

SERWIS TECHNICZNY:

  • Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalifikowany personnel, i że części zamienne są oryginalne.
  • OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi.
  • Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

OPIS

A Przycisk On/Off
B Przycisk ruchu wahadłowego
C Poziom mocy
D Przycisk zimno/nawilżanie

MONTAŻ KÓŁ:

  • Aby zamontować koła należy postawić urządzenie do góry dnem.
  • Postawić urządzenie i sprawdzić poprawne działanie kół.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

  • Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
  • Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać:

SPOSÓB UŻYCIA:

  • Napełnić pojemniki na lód wodą i wstawić je do zamrażarki.
  • Jeśli chcemy użyć funkcji zimno/nawilżanie, należy zweryfikować, czy jest wystarczającą wody w zbiorniku.
  • Napełnić zbiornik znajdujący się z tyłu zimną wodą i wprowadzić, jeśli sobie tego życzymy, pojemniki na lód.

  • Należy mieć na uwadze wskazania dot. poziomu wody w zbiorniku w trakcie jego napełniania. Nie przekraczać poziomu MAX.

  • Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia.
  • Podłączyć urządzenie do prądu.
  • Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożadnym kierunku.
  • Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF (A).
  • Wybrać funkcję, jaką chce się, by wykonało urządzenie.
  • Wybrać odpowiednią moc.
  • Wybrać odpowiednią moc.

FUNKCJA WENTYLATORA:

- Wybrać pożądany poziom nagrzewania (C)

FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO:

  • Funkcja ruchu wahadłowego sprawia, że powietrze wylatujące z urządzenia pokrywa powierzchnię 75 stopni wokół urządzenia.
  • Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać przycisk (B).
  • Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy ponownie przycisnąć przełącznik.

FUNKCJA ZIMNO / NAWILŻANIE:

  • Wybrać opcję zimno/nawilżanie (D).
  • Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy ponownie przycisnąć przełącznik.

PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA:

  • Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF (A).
  • Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
  • Wyczyścić urządzenie.
  • Opróżnić zbiornik na wodę.

UCHWYTY DO PRZENOSZENIA:

- Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie.

CZYSZCZENIE

  • Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko-lwiek czyszczenia.
  • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

  • Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.

  • Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia.
  • Umyć filtr letnią wodą i delikatnym detergentem. Użyć delikatnej szczotki, jeśli to potrzebne. Wypłukać czystą wodą i pozostawić do wyschnięcia.
  • Umyć czystą wodą używając delikatnego detergentu, jeśli to potrzebne. Pozostawić do wyschnięcia.
  • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
  • Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Na koniec sezonu schować urządzenie czyste i suche, najlepiej w swoim oryginalnym opakowaniu. Jeśli nie będzie używane, przechowywać je w miejscu suchym i nie zakurzonym.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA- PRAWA

- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU:

EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI

  • Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
  • Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

TAURUS HOME AC 205 - EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI - 1

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w

celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).

Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego:

R 500
Maksymalne natężenie przepływu wentylatora (F)4,5 m^3/min
Moc wykorzystywana przez wentylator (P)80,0 W
Wartość eksploatacyjna (SV) (zgodnie z CE 60879)0,056 ( m^3/min )/W
Pobór mocy w trybie czuwania (PSB)0 W
Poziom mocy akustycznej wen-tylatora (LWA)65 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza (c)8,5 m/seg

Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.

Ελληνικά

Κλιματιστικό

R500

Αξιότιμε πελάτη:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TAURUS

Model : HOME AC 205

Kategoria : Klimatyzator