INSTRUKCJA OBSŁUGI ALPHA A7 III SONY
Zapoznaj się z Przewodnikiem pomocniczym!

„Przewodnik pomocniczy” to instrukcja on-line, którą można czytać na ekranie posiadanego komputera lub smartfona. Można w nim znaleźć szczegóły dotyczące opcji menu, zaawansowanego użytkowania oraz najnowsze informacje na temat posiadanego aparatu.

ILCE-7M3 Przewodnik pomocniczy

Instrukcja obsługi (niniejsza książka)
W niniejszej instrukcji wprowadzono kilka podstawowych funkcji.
„Przewodnik szybkiego uruchomienia” zawiera informacje na temat szybkiego startu (str. 17). „Przewodnik szybkiego uruchomienia” opisuje procedury wstępne począwszy od otwarcia opakowania do zwolnienia migawki przy pierwszym zdjęciu.

Przewodnik w apar.

[Przewodnik w apar.] podaje objaśnienia opcji menu na monitorze aparatu.
Podczas rejestrowania ujęć można szybko uzyskać informacje. Aby skorzystać z funkcji [Przewodnik w apar.], wcześniej należy wprowadzić pewne ustawienia. Szczegółowe informacje w Przewodniku pomocniczym pod hasłem „Przewodnik w apar.”
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Wraz z niniejszą sekcją, należy również zapoznać się z rozdziałem „Środki ostrożności” w Przewodniku pomocniczym (str. 2).
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać język wyświetlany na ekranie przy użyciu menu.
Uwagi dotyczące obchodzenia się z opisywanym produktem
- Opisywany aparat zaprojektowano tak, aby był odporny na kurz i wilgoć, ale nie jest on wodoszczelny ani pyłoszczelny.
- W przypadku korzystania z obiektywu z zoomem elektrycznym, należy uważać na palce lub inne przedmioty, aby ich nie przytrzasnąć.
- Gdy aparat nie jest używany, należy zawsze składać przednią przykrywkę obiektywu lub osłonę korpusu. Przed założeniem osłony korpusu na aparat należy usunąć z niej kurz, aby drobiny kurzu nie przedostały się do wnętrza aparatu.
- Nie narażać obiektywu lub wizjera na oddziaływanie źródeł mocnego światła, na przykład na światło słoneczne. W przeciwnym razie, z uwagi na funkcję skupiającą obiektywu, może pojawić się dym lub ogień, albo może dojść do usterki wewnątrz korpusu aparatu lub obiektywu. Jeżeli musimy pozostawić aparat w miejscu, gdzie będzie narażony na oddziaływanie źródła światła, na przykład światła słonecznego, należy na obiektyw założyć osłonę obiektywu.
- W przypadku rejestrowania ujęć pod światło, należy starać się, aby słońce znajdowało się wystarczająco daleko poza kątem widzenia obiektywu. W przeciwnym razie wiązka światła słonecznego może zostać skupiona w jednym punkcie wewnątrz aparatu doprowadzając do powstania dymu lub ognia. Nawet jeśli słońce znajduje się nieznacznie poza kątem widzenia obiektywu, nadal może doprowadzić do powstania dymu lub ognia.
- Obiektyw należy chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem wiązek światła, na przykład wiązek laserowych. Grozi to uszkodzeniem przetwornika obrazu i może spowodować nieprawidłowe działanie aparatu.
- Nie wolno patrzeć przez odłączony obiektyw na słońce ani inne źródło mocnego światła. Może bowiem dojść do nieodwracalnego uszkodzenia wzroku lub nieprawidłowej pracy urządzenia.
- Nie pozostawiać aparatu, wyposażenia z zestawu lub kart pamięci w zasięgu małych dzieci. Moga bowiem zostać przypadkowo połknięte. W takim przypadku należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Uwagi dotyczące monitora i wizjera elektronicznego
- Monitor i wizjer elektroniczny zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie wykorzystywanych może być ponad 99,99% pikseli. Na monitorze i na wizjerze elektronicznym mogą się jednak stale pojawiać małe czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Są to niedoskonałości wynikającego z procesu produkcyjnego. Nie mają one żadnego wpływu na rejestrowane obrazy.
- Obraz może być nieco zniekształcony w sąsiedztwie narożników wizjera. Nie świadczy to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej kompozycji z wszelkimi szczegółami, można również skorzystać z monitora.
- Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez wizjer lub poruszysz oczami, obraz na wizjerze może być zniekształcony lub barwy obrazu mogą się zmienić. Jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyświetlacza i nie świadczy o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcia, zalecamy, abyś patrzył na środkowy obszar wizjera.
- Podczas rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera użytkownik może objawy zmęczenia oczu, zmęczenia ogólnego, choroby lokomocyjnej lub nudności. W przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem wizjera wskazane są regularne przerwy. W przypadku uczucia dyskomfortu należy zaprzestać korzystania z wizjera do momentu poprawy samopoczucia i zasięgnąć porady lekarza.
- W przypadku uszkodzenia monitora lub wizjera elektronicznego, należy natychmiast zaprzestać korzystania z aparatu. Uszkodzone elementy mogą poranić ręce, twarz itp.
Uwagi dotyczące zdjęć seryjnych
Podczas rejestrowania zdjęć seryjnych, obraz na monitorze lub w wizjerze może migać z uwagi na naprzemienne wyświetlanie ekranu z rejestrowanym obrazem i czarnego ekranu. Patrzenie na ekran w takiej sytuacji może wywoływać uciążliwe objawy i uczucie dyskomfortu. W przypadku uciążliwości objawów, należy zaprzestać używania aparatu i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarskiej.
Uwagi dotyczące rejestrowania przez dłuższy czas lub nagrywania filmów 4K
- Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wyłączeniem aparatu lub przy braku możliwości dalszego nagrywania filmów na ekranie pojawi się komunikat. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli Percentzysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe.
- Przy wysokiej temperaturze aparatu jakość zdjęć może się pogorszyć. Zaleca się, aby poczekać z wykonywaniem zdjęć, aż temperatura aparatu spadnie.
- Przy wysokiej temperaturze otoczenia temperatura aparatu szybko wzrasta.
- Korpus aparatu i akumulator mogą się nagrzewać podczas eksploatacji. Jest to normalne zjawisko.
- Jeżeli aparat, podczas jego użytkowania, styka się z tym samym fragmentem skóry przez dług i okres czasu, nawet jeśli aparat może nie wydawać się w dotyku gorący, może to powodować objawy poparzenia niskotemperaturowego, na przykład w postaci zaczerwienia lub pojawienia się pęcherzy. Należy zwrócić specjalną uwagę w poniższych sytuacjach i korzystać ze statywu itp.
– W przypadku korzystania z aparatu w warunkach wysokich temperatur
– Gdy osoba korzystająca z aparatu ma problemy z krążeniem lub nadwrażliwą skóre
– W przypadku korzystania z aparatu przy ustawionej w pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji [Wysoki].
- W warunkach niskich temperatur czas nagrywania może być krótszy, zwłaszcza w przypadku nagrywania filmów 4K. Ogrzej akumulator lub wymień go na nowy.
Uwagi dotyczące nagrywania/odtwarzania
- Przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć/nagrywania należy wykonać zapis próbny, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
- Zapisany obraz może się różnić od obrazu widocznego na ekranie przed wykonaniem zdjęcia.
- Nie używać aparatu w obszarach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Funkcje nagrywania i odtwarzania mogą działać nieprawidłowo.
- Nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania obrazów zarejestrowanych z poziomu opisywanego produktu na innych urządzeniach, ani prawidłowego odtwarzania na opisywanym produkcie obrazów zarejestrowanych lub edytowanych z poziomu innych urządzeń.
- Sony nie udziela gwarancji w przypadku braku możliwości zapisu, utraty lub uszkodzenia zarejestrowanych obrazów albo danych audio wynikających z usterki aparatu lub nośnika danych itp. Wskazane jest tworzenie kopii zapasowych ważnych danych.
- Formatowanie karty pamięci powoduje usunięcie wszystkich danych zarejestrowanych na karcie pamięci bez możliwości ich przywrócenia. Przed przystąpieniem do formatowania należy skopiować dane na komputer lub inne urządzenie.
Uwagi dotyczące stopki multiinterfejsowej
- Przed przystąpieniem do podłączenia osprzętu, na przykład zewnętrznej lampy błyskowej, do stopki multiinterfejsowej lub odłączeniem go od niej, należy najpierw ustawić przełącznik zasilania w pozycji OFF. Po podłączeniu osprzętu sprawdzić, czy jest dobrze zamocowany do aparatu.
- Stopki multiinterfejsowej nie należy używać z dostępną w handlu lampą błyskową o napięciach 250 V lub więcej, albo o odwrotnej polaryzacji niż aparat. Grozi to awarią.
Obiektywy/akcesoria Sony
Korzystanie z tego urządzenia z produktami innych marek może obniżyć jego wydajność, spowodować wypadek lub awarię.
Uwagi dotyczące danych technicznych opisanych w niniejszej instrukcji
Parametry wydajnościowe i dane techniczne zostały określone przy poniższych warunkach, za wyjątkiem przypadków opisanych w niniejszej instrukcji: w zwykłej temperaturze otoczenia 25 °C i przy użyciu w pełni naładowanego akumulatora ładowanego do momentu wyłączenia lampki ładowania.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich materiałów może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.
Przekazując lub udostępniając obraz z informacją o lokalizacji, można przypadkowo ujawnić te informacje stronie trzeciej. Aby uniemożliwić stronom trzecim uzyskanie informacji o lokalizacji, przed przystąpieniem do rejestrowania obrażów należy w pozycji [☐ Ust. łącza inf. o poł.] ustawić opcję [WYŁ.].
Uwagi dotyczące pozbywania się opisywanego produktu lub przekazywania go innym osobom
W przypadku utylizacji opisywanego produktu lub przekazywania go innej osobie, należy koniecznie wykonać poniższe operacje, aby nie ujawnić informacji osobistych.
- Wybierz [Reset ustawień] → [Inicjuj].
Uwagi dotyczące pozbywania się karty pamięci lub przekazywania jej innym osobom
Wykonanie polecenia [Formatuj] lub [Kasuj] z poziomu aparatu lub komputera może nie usunąć całkowicie danych z karty pamięci. W przypadku przekazywania karty pamięci innym osobom, wskazane jest całkowite usunięcie danych za pomocą oprogramowania do usuwania danych. W przypadku pozbywania się karty pamięci, wskazane jest fizyczne jej zniszczenie.
Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci LAN
W przypadku zagubienia lub kradzieży aparatu, Sony nie ponosi odpowiedzialności za straty lub szkody wynikłe z nieuprawnionego dostępu lub wykorzystania zarejestrowanego w aparacie punktu dostępowego.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z bezprzewodowych produktów LAN
- Aby uchronić się przed działaniami hakerów, niepożądanym dostępem stron trzecich i zminimalizować możliwości ataku, zawsze należy upewnić się, że wykorzystywana jest bezpieczna sieć bezprzewodowa LAN.
- Przed przystąpieniem do korzystania z sieci bezprzewodowej LAN ważne jest, aby skonfigurować ustawienia zabezpieczeń.
- W przypadku problemów związanych z bezpieczeństwem wynikających z braku odpowiednich zabezpieczeń lub z okoliczności nie do uniknięcia podczas korzystania z bezprzewodowej sieci LAN, Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody.
Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych (Wi-Fi itp.)
Po wejściu na pokład samolotu itp. można tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych poleceniem [Tryb samolotowy].
Przewód zasilający
W przypadku klientów w Wielkiej Brytanii, Irlandii, na Malcie, na Cyprze i w Arabii Saudyjskiej
Należy używać przewodu zasilającego (A). Przewód zasilający (B) nie jest przeznaczony dla powyższych krajów lub regionów i ze względów bezpieczeństwa nie należy go tam używać.
W przypadku klientów w innych krajach lub regionach UE Należy używać przewodu zasilającego (B).
(A)

Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z różnymi obiektywami.
Nazwa modelu zależy od dostarczonego obiektywu. Dostępny model zależy od kraju lub regionu.
| Nazwa modelu | Obiektyw |
| ILCE-7M3 | Nie ma w zestawie |
| ILCE-7M3K | FE28-70 mm F3.5-5.6 OSS |
Szczegółowe informacje na temat funkcji Wi-Fi i funkcji z jednym dotknięciem NFC zawiera „Przewodnik pomocniczy” (str. 2).
Sprawdzenie aparatu i dostarczonych elementów
Najpierw należy sprawdzić nazwę modelu posiadanego aparatu (strona 7). Akcesoria w zestawie zależą od modelu. Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
W zestawie w przypadku wszystkich modeli
W różnych krajach/regionach zasilacze mogą różnić się kształtem.
- Przewód zasilający (1)*

* W zestawie z aparatem może znajdować się kilka przewodów zasilających. Należy użyć właściwego w danym kraju/regionie. Informacje na str. 7.
• Akumulator NP-FZ100 (1)

- Przewód microUSB (1)

- Pasek na ramię (1)

- Futerał na korpus (1) (na aparacie)

- Nakładka na stopkę (1) (na aparacie)
- Nakładka na okular (1) (na aparacie)
- Instrukcja obsługi (1) (niniejsza instrukcja)
- Przewodnik (1)
ILCE-7M3K
- Obiektyw o zmiennej ogniskowej FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (z przednią przykrywką obiektywu i tylną przykrywką obiektywu)
- Ostona przeciwsłoneczna obiektywu (1)
Elementy składowe
Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
Widok z przodu

1 Przełącznik ON/OFF (Zasilanie) (24)/przycisk migawki (25)
② Pokrętło przednie
Pozwala szybko regulować ustawienia w poszczególnych trybach fotografowania.
3 Czujnik zdalnego sterowania
4 Przycisk zwolnienia obiektywu (22)
5 Antena Wi-Fi/Bluetooth (wbudowana) (27)
6 Mikrofon
Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. Może to spowodować szumy lub zmniejszyć głośność filmu.
7 Wspomaganie AF/Lampka samowyzwalacza
Po odłączeniu obiektywu

text_image
8
9
10
11
8 Wskaźnik mocowania (21)
9 Przetwornik obrazu*
10 Mocowanie
11 Styki obiektywu*
* Nie wolno bezpośrednio dotykać tych elementów.
Widok z tyłu

1 Nakładka na okular
Zdejmowanie nakładki na
okular
Dociśnij uchwyty na dole do lewej i prawej strony nakładki na okular i unieś nakładkę.

Ściągnij nakładkę na okular w przypadku mocowania celownika kątowego (sprzedawany oddzielnie). Dodatkowo wybierz MENU →
2 (Ustawienia fotograf.2)
→ [FINDER/MONITOR],
a następnie przełącz
na [Wizjer(Ręczny)] lub
[Monitor(Ręczny)].
2 Wizjer
3 Przycisk C3 (Przycisk Własne 3)/przycisk o—(Zabezpiecz)
4 Przycisk MENU (31)
⑤ Monitor (W przypadku operacji dotykowych: Panel dotykowy/ Płytka dotykowa)
Monitor można ustawić pod kątem zapewniającym dobrą widoczność i rejestrować obrazy z dowolnej pozycji.

7 Pokrętło regulacji dioptrażu Ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu należy dostosować do swojego wzroku w taki sposób, aby obraz w wizjerze był wyraźnie widoczny. W razie trudności z obsługą pokrętła regulacji dioptrażu, należy ściągnąć nakładkę na okular przed zmianą ustawienia pokrętła.

8 Przycisk MOVIE (Film) (26)
⑨ Rejestrowanie: przycisk AF-ON (AF włączony)
Wyświetlanie: przycisk
⊕ (Powiększ)
10 Pokrętło tylne
Pozwala szybko regulować ustawienia w poszczególnych trybach fotografowania.
11 Rejestrowanie: przycisk AEL
Wyświetlanie: przycisk
(Indeks obrazów)
12 Przycisk wielofunkcyjny
13 Przełącznik pokrywy gniazda nośników
14 Rejestrowanie: przycisk Fn (Funkcja)
Wyświetlanie: przycisk 📋 (Wyślij do smartfona)
Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran [Wyślij do smartfona].
15 Pokrętło sterowania
16 Wskaźnik dostępu
17 Rejestrowanie: przycisk C4 (Przycisk Własne 4) Wyświetlanie: przycisk 📄 (Usuwanie) (26)
18 Przycisk ▶ (Odtwarzanie) (26)
Widok z góry/Widok z boku

1 Znacznik położenia przetwornika obrazu
- Przetwornik obrazu to matryca przetwarzająca światło na sygnał elektryczny. Symbol ⬇ wskazuje położenie przetwornika obrazu. Podczas dokładnego pomiaru odległości między aparatem a obiektem należy kierować się pozycją tej linii poziomej.

- Jeżeli obiekt znajduje się bliżej niż minimalna odległość fotografowania dla danego obiektywu, nie można potwierdzić ostrości. Upewnić się, że odległość pomiędzy obiektem i aparatem jest wystarczająca.
2 Głośnik
3 Gniazdo ⚡ (Mikrofon)
Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, wbudowany mikrofon wyłącza się automatycznie. W przypadku zewnętrznego mikrofonu zasilanego przez wtyk, mikrofon jest zasilany przez aparat.
4 Gniazdo Ⓞ (stuchawki)
5 Gniazdo micro HDMI
6 Gniazdo USB Type-C™ (14)
7 Lampka ładowania
⑧ Złącze USB Multi/Micro* (14)
Gniazdo to obsługuje urządzenia zgodne ze standardem micro USB.
9 Stopka multiinterfejsowa* Niektóre akcesoria mogą nie wchodzić do końca i wystawać ze stopki multiinterfejsowej. Jeżeli jednak przyłącze akcesoriów opiera się o przedni koniec stopki, to połączenie jest prawidłowe.
10 Pokrętło trybu (26)
11 Przycisk C2 (Przycisk Własne 2)
12 Przycisk C1 (Przycisk Własne 1)
13 Pokrętło kompensacji ekspozycji
14 Zaczepy paska na ramię Przymocuj oba końca paska do aparatu.

- Znak ten wskazuje punkt zetknięcia służący do nawiązywania połączenia między aparatem a smartfonem z obsługą NFC.

- NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.
16 SLOT 1 (Gniazdo karty pamięci 1) (19)
Obsługuje tylko karty SD
(zgodne z UHS-I i UHS-II)
17 SLOT 2 (Gniazdo karty pamięci 2) (20)
Obsługuje karty SD (zgodne z UHS-I) i Memory Stick PRO Duo
* Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejswą oraz złączem USB Multi/Micro można znaleźć w witrynie Sony lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony. Można również stosować akcesoria do stopki do akcesoriów. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku osprzętu innych producentów.
ni Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
Uwagi dotyczące gniazd USB
W przypadku zasilania, ładowania akumulatora i komunikacji USB można korzystać z gniazda USB Type-C lub ze złącza USB Multi/Micro. Nie można jednak wykonywać tych operacji z użyciem obu złączy jednocześnie.
- Czas ładowania akumulatora nie zależy od użytego złącza.
- Można korzystać z akcesoriów dla złącza USB Multi/Micro, na przykład z pilota zdalnego sterowania (sprzedawany oddzielnie), zasilając urządzenie przez gniazdo USB Type-C lub wykorzystując to gniazdo do zdalnego rejestrowania z poziomu komputera.
Spód

1 Gniazdo akumulatora (17)
② Pokrywa akumulatora (17)
3 Otwór gniazda statywu Należy używać statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym razie nie można bezpiecznie zamocować aparatu, co grozi jego uszkodzeniem.
4 Dźwignia zwolnienia pokrywy akumulatora
PL
Obiektyw FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (w zestawie z modelem ILCE-7M3K)

text_image
1
2
3
4
B0
B1
B2
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
F70
F71
F72
F73
F74
F75
F76
F77
F78
F79
F80

text_image
6
Emode
1 Pierścień ostrości
2 Pierścień zoomu
③ Skala ogniskowej
4 Indeks ogniskowej
⑤ Styki obiektywu
Nie dotykać bezpośrednio tego elementu.
6 Wskaźnik mocowania
Przewodnik szybkiego uruchomienia
Etap 1: Wkładanie akumulatora do aparatu
1 Otwórz pokrywę akumulatora.

2 Wsuń akumulator, naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady, aż akumulator wskoczy na swoje miejsce.

text_image
Dźwignia blokady
3 Zamknij pokrywę.

Wyjmowanie akumulatora
Upewnij się, że wskaźnik dostępu nie jest podświetlony (str. 11), i wyłącz aparat. Następnie przesuń dźwignię blokady i wyjmij akumulator. Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora.

text_image
Dźwignia blokady
Etap 2: Ładowanie akumulatora włożonego do aparatu
1 Wyłącz zasilanie.
2 Za pośrednictwem przewodu USB podłącz aparat z włóżonym akumulatorem do zasilacza (w zestawie), a zasilacz podłącz do gniazda elektrycznego.

Lampka ładowania na aparacie (w kolorze pomarańczowym)
Świeci: Ładowanie
Wyłączona: Ładowanie zakończone
Miga: Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane z uwagi na temperaturę aparatu poza odpowiednim zakresem
- Czas ładowania (pełne naładowanie): około 285 min. (w przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25 °C)
- W przypadku korzystania z nowego akumulatora lub z akumulatora, który nie był używany przez długi czas, lampka ładowania może szybko migać podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku należy wyjąć akumulator lub odłączyć przewód USB od aparatu, po czym włożyć go ponownie w celu naładowania.
- Należy stosować tylko oryginalne akumulatory i zasilacze (w zestawie) marki Sony.
- Należy używać przewodu USB (w zestawie) lub przewodu w standardzie USB.
- Czas ładowania będzie taki sam w przypadku stosowania przewodu USB Type-C.
Etap 3: Wkładanie karty pamięci
Szczegółowe informacje na temat kart pamięci, których można używać w opisywanym aparacie, można znaleźć na stronie 39.
1 Otwórz pokrywę karty pamięci.

2 Włóż kartę SD do gniazda 1.
Gniazdo 1 (dolne): Obsługuje karty
SD (zgodne z UHS-I i UHS-II)
Gniazdo 2 (górne): Obsługuje
karty SD (zgodne z UHS-I) i
Memory Stick PRO Duo

- Ustawiając ścięty narożnik, tak jak pokazano na rysunku, wsuń kartę pamięci do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce.
- Używane gniazdo karty pamięci można zmienić wybierając MENU → 📄 (Ustawienia) → [Ust. nośnika nagr.] → [Prio. nośnika nagr.]. Gniazdo 1 jest wykorzystywane w ustawieniach domyślnych.
- Z gniazda 1 należy korzystać, gdy używana jest tylko jedna karta SD.
- Z gniazda 2 należy korzystać w przypadku korzystania z nośnika Memory Stick. W takiej sytuacji w pozycji [Prio. nośnika nagr.] ustaw opcję [Gniazdo 2].
3 Zamknij pokrywę.

- W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w aparacie, wskazane jest sformatowanie karty z poziomu aparatu w celu zapewnienia stabilniejszego działania karty pamięci.
Uwaga
- Do gniazda 1 nie można wkładać nośników Memory Stick. Grozi to awarią.
Wyjmowanie karty pamięci
Otwórz pokrywę karty pamięci. Upewnij się, że wskaźnik dostępu (str. 11) nie świeci się, a następnie wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wyciągnąć.

Nagrywanie na kartach pamięci w dwóch gniazdach
Gniazdo 1 jest wykorzystywane w ustawieniach domyślnych. Jeżeli nie chcemy zmieniać ustawień i będziemy korzystać tylko z jednej karty pamięci, należy używać gniazda 1.
Włożenie drugiej karty pamięci do gniazda 2 pozwala nagrywać te same obrazy na dwóch kartach pamięci równocześnie lub nagrywać różne rodzaje obrazów (zdjęcia/filmy) na poszczególnych kartach pamięci ([Tryb nagrywania] w pozycji [Ust. nośnika nagr.]).
Etap 4: Mocowanie obiektywu
1 Zdejmij osłonę korpusu z aparatu oraz tylną przykrywkę obiektywu z tylnej części obiektywu.
- Wymianę obiektywu należy przeprowadzić szybko, unikając zapylonego otoczenia, aby do wnętrza aparatu nie przedostały się drobiny kurzu lub inne zanieczyszczenia.
- Po zakończeniu rejestrowania wskazane jest założenie przedniej przykrywki obiektywu.

text_image
Przednia przykrywka
obiektywu
Futerał na korpus
Tylna przykrywka obiektywu
2 Zamocuj obiektyw po uprzednim wyrównaniu dwóch białych znaczników indeksowych (wskaźniki mocowania) na obiektywie i na aparacie.
- Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół, aby do jego wnętrza nie przedostały się drobiny kurzu lub zanieczyszczenia.

3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obróć go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.

- Obiektyw należy trzymać prosto i przy mocowaniu obiektywu nie wolno stosować siły.
- Mocując obiektyw, należy uważać, aby nie nacisnąć przycisku zwolnienia obiektywu.
- Do zamocowania obiektywu z bagnetem A (sprzedawany oddzielnie) konieczny jest adapter obiektywu (sprzedawany oddzielnie). Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z adapterem obiektywu.
- W przypadku robienia zdjęć pełnoklatkowych należy używać obiektywu zgodnego z trybem pełnoklatkowym.
- W przypadku przenoszenia aparatu z zamocowanym obiektywem należy dobrze trzymać zarówno aparat, jak i obiektyw.
- Nie należy chwytać za tę część obiektywu, która wysuwa się przy korzystaniu z zoomu lub podczas regulacji ostrości.
Zdejmowanie obiektywu
Trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia obiektywu, obróć obiektyw do oporu w kierunku strzałki.

Przycisk zwolnienia obiektywu
Zgodne obiektywy
Poniżej podano obiektywy zgodne z opisywanym aparatem:
| Obiektyw | Zgodność z aparatem |
| Obiektyw z bagnetem A | Obiektyw zgodny z formatem pełnoklatkowym 35 mm | (Wymagany jest opcjonalny adapter obiektywu(sprzedawany oddzielnie) zgodny z formatem pełnoklatkowym) |
| Obiektyw dedykowany do formatu APS-C | * (Wymagany jest opcjonalny adapter obiektywu(sprzedawany oddzielnie)) |
| Obiektyw z bagnetem E | Obiektyw zgodny z formatem pełnoklatkowym 35 mm | |
| Obiektyw dedykowany do formatu APS-C | * |
* Obrazy będą rejestrowane w rozmiarze APS-C. Kąt widzenia będzie odpowiadał około 1,5-krotności ogniskowej podanej na obiektywie. (Na przykład, kąt widzenia zamocowanego obiektywu 50 mm będzie odpowiadał obiektywowi 75 mm.)
Etap 5: Ustawianie języka i zegara
1 Ustaw przełącznik ON/OFF (Zasilanie) w pozycji „ON”, aby włączyć aparat.
Przełącznik ON/OFF (Zasilanie)

2 Wybierz właściwy język, po czym naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania.

3 Upewnij się, że na ekranie zaznaczone jest polecenie [Enter], po czym naciśnij środkową sekcję.
4 Wybierz właściwą lokalizację geograficzną, po czym naciśnij środkową sekcję.
5 Korzystając z górnej/dolnej strony pokrętła sterowania lub obracając pokrętło sterowania, wybierz [Date/Czas], po czym naciśnij środkową sekcję.
6 Wybierz odpowiednią opcję naciskając górną/dolną/lewą/ prawą stronę pokrętła sterowania, a następnie naciśnij środkową sekcję.
7 Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6, aby ustawić inne opcje, po czym wybierz [Enter] i naciśnij środkową sekcję.
Wskazówka
- Ustawienie daty i godziny można zmienić z poziomu MENU.
Uwaga
- Opisywany aparat nie posiada funkcji nakładania daty na obrazy. Korzystając z programu PlayMemories Home, można nałożyć datę na obrazy, po czym je zapisać i wydrukować (tylko w przypadku systemu Windows).
Etap 6: Rejestrowanie obrazów w trybie automatycznym

1 Obróć pokrętło trybu do pozycji AUTO.
Tryb fotografowania zostanie ustawiony na i (Inteligentna auto).
2 Spójrz w wizjer lub na monitor i przytrzymaj aparat.
3 Dobierz wielkość obiektu obracając pierścieniem zoomu obiektywu w przypadku zamocowanego obiektywu o zmiennej ogniskowej.
4 Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
- Po uzyskaniu ostrości obrazu zostanie podświetlony wskaźnik (na przykład ●).
5 Naciśnij do końca przycisk migawki.
Nagrywanie filmów
Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć/zakończyć nagrywanie.
Odtwarzanie obrazów
Naciśnij przycisk ▶ (Odtwarzanie), aby odtworzyć obrazy. Właściwy obraz można wybrać pokrętem sterowania.
■ Usuwanie wyświetlonego obrazu
Naciśnij przycisk (Usuwanie) w trakcie wyświetlania obrazu, aby go usunąć. Na ekranie potwierdzenia wybierz [Kasuj] pokrętłem sterowania, po czym naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania, aby usunąć obraz.
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach fotografowania
Ustaw pokrętło trybu na wybrany tryb w zależności od obiektu lub funkcji, których chcesz użyć.
Korzystanie z funkcji Wi-Fi/z jednym dotknięciem (NFC)/Bluetooth
Korzystając z funkcji Wi-Fi, z jednym dotknięciem NFC i Bluetooth aparatu, można wykonywać poniższe operacje.
- Zapisywanie obrazów na komputerze
- Przesyłanie obrazów z aparatu do smartfona
- Używanie smartfona jako pilota zdalnego sterowania aparatem
- Oglądanie zdjęć i na telewizorze
- Zapisywanie na obrazach informacji o lokalizacji ze smartfona
- Przesyłanie obrazów na serwer FTP
Szczegółowe informacje zawiera „Przewodnik pomocniczy" (str. 2).
Instalacja programu PlayMemories Mobile
Do nawiązywania połączeń między aparatem a smartfonem potrzebna jest aplikacja PlayMemories Mobile. Jeśli aplikacja PlayMemories Mobile jest już zainstalowana na smartfonie, należy ją zaktualizować do najnowszej wersji.
Szczegółowe informacje na temat aplikacji PlayMemories Mobile można znaleźć na stronie wsparcia (http://www.sony.net/pmm/).

PlayMemories
Mobile

- Do korzystania z funkcji z jednym dotknięciem NFC aparatu wymagany jest smartfon lub tablet z systemem Android z włączoną funkcją NFC.
- Nie można zagwarantować, że funkcje Wi-Fi wprowadzone w tym podręczniku będą działać na wszystkich smartfonach lub tabletach.
- Funkcje Wi-Fi opisywanego aparatu nie będą dostępne po nawiązaniu połączenia z publiczną siecią bezprzewodową LAN.
- Z uwagi na przyszłe aktualizacje, procedury obsługi lub wyświetlane ekrany mogą ulegać modyfikacjom bez powiadomienia.
Korzystając z aplikacji PlayMemories Mobile, można uzyskać informacje o lokalizacji z podłączonego smartfona (za pośrednictwem łączności Bluetooth) i zapisać je na przechwyconych obrazach.
Wprowadzenie dotyczące oprogramowania komputerowego
Oferujemy poniższe oprogramowanie komputerowe, które zwiększy radość utrwalania zdjęć/filmów. Wystarczy z poziomu posiadanej przeglądarkki internetowej odwiedzić jeden z poniższych adresów internetowych i pobrać oprogramowanie postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeżeli jakiś program z podanego oprogramowania jest już zainstalowany na posiadanym komputerze, przed jego użyciem należy uaktualnić go do najnowszej wersji.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
Zalecane środowisko komputerowe w przypadku wspomnianego oprogramowania można sprawdzić pod poniższym adresem internetowym: http://www.sony.net/pcenv/
Programy do zarządzania obrazami (PlayMemories Home)
PlayMemories Home pozwala zaimportować do komputera zdjęcia i filmy w celu ich wyświetlenia lub wykorzystania.
Aby móc importować do komputera filmy XAVC S lub filmy AVCHD, konieczne jest zainstalowanie programu PlayMemories Home.
Do witryny pobierania można wejść bezpośrednio z poniższego adresu internetowego:
http://www.sony.net/pm/
- Po podłączeniu aparatu do komputera, do programu PlayMemories Home można dodać nowe funkcje. Z tego względu wskazane jest podłączenie aparatu do komputera, nawet jeśli program PlayMemories Home jest już zainstalowany na komputerze.
Oprogramowanie do obróbki obrazów RAW/zdałnego sterowania aparatem
- Obrazy RAW można opracowywać lub edytować przy użyciu różnorodnych funkcji regulacji, na przykład krzywej tonalnej czy ostrości.
- Oprogramowanie pozwala zmieniać ustawienia aparatu lub wyzwalać migawkę z poziomu komputera podłączonego za pośrednictwem przewodu USB.
Aby móc sterować aparatem z poziomu oprogramowania, najpierw należy wybrać MENU → 📄 (Ustawienia) → [Połączenie USB] → [Zdalne sterow. PC], po czym podłączyć aparat do komputera za pośrednictwem przewodu USB.
Można zmieniać ustawienia odnoszące się do wszystkich operacji aparatu, w tym do rejestrowania obrazów, ich odtwarzania, czy sposobu obsługi. Z poziomu MENU można również wykonywać funkcje aparatu.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran menu.

text_image
Przycisk MENU
2 Wybierz odpowiednie ustawienie, które wymaga regulacji, korzystając ze stron góra/dół/lewo/prawo pokrętła sterowania lub obracając pokrętło sterowania, a następnie naciśnij środkową część pokrętła sterowania.

text_image
<6/6>
MENU
Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij lewą/ prawą stronę pokrętła sterowania, aby przejść do innej pozycji MENU.
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
3 Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij środkową sekcję, aby zatwierdzić wybór.
Lista ikon na monitorze
Wyświetlane elementy i ich rozmieszczenie prezentowane na ilustracjach mają charakter poglądowy. Faktyczny wygląd ekranu może odbiegać od przedstawionego.
Ikony na ekranie rejestrowania obrazów
Tryb monitora

flowchart
graph TD
1 --> 2
2 --> 3
3 --> 4
4 --> 5
5 --> 6
6 --> 3
Tryb wizjera

text_image
2
1
6
3
5
4
① Tryb fotografowania/Rozpoznawanie ujęcia

P P* A S M

P A S M

S&Q A S&Q S S&Q M
Tryb fotografowania (25)
1 2 M 1 M 2 M 3 M 4
Numer rejestru

Ikony rozpoznania sceny

Wybór sceny
② Ustawienia aparatu

text_image
1
2 RAW
1
2
1 RAW
1 JPEG
2 JPEG
1 R+J
2 R+J
NO CARD
Stan karty pamięci (19, 39)
100
Pozostała liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć
11113
Zapisywanie danych / Liczba pozostałych obrazów do zapisu
3:2 16:9
Proporcje zdjęć
24M 20M 10M 8.7M 6.0M 5.1M 2.6M 2.2M
Rozmiar obrazu zdjęć
RAW RAW
Rejestrowanie w formacie RAW (skompresowanym/nieskompresowanym)
X.FINE FINE STD
Jakość JPEG
Format plików filmowych

Ustawienie zapisu filmów
Szybkość klatek filmów

text_image
100: 60: 50: 25:
Px Px Px
16: Px
Nagryw. proxy
Szybkość klatek przy rejestrowaniu filmów w zwolnionym tempie/szybkim tempie

APS-C/Super 35mm

Ładowanie lampy błyskowej
VIEW
Efekt ustawień Wył.

Wspomaganie AF
Flicker
Wykryto migotanie

SteadyShot wył./wł., Ostrzeżenie o drganiach aparatu

Dł. ognisk. SteadyS./ Ostrzeżenie o drganiach aparatu

Inteligentny zoom / Wyr. zoom obr. / Zoom cyfrowy

Zdalne sterowanie z komputera

Jasne monitorow.

Ciche fotografow.

Zdalne sterowanie na podczerwień

Brak zapisu dźwięku filmów

Reduk. szumu wiatru

Zapis informacji o prawach autorskich włączony
Anuluj AF z podążaniem
Ostrość punktu
Wykonywanie procedury [Ostrość punktu]

Aktywna funkcja NFC (27)

Dostępne połączenie Bluetooth / Niedostępne połączenie Bluetooth

Połączono ze smartfonem / Nie połączono ze smartfonem

Uzyskiwanie informacji o lokalizacji/Informacji o lokalizacji nie można uzyskać

Tryb samolotowy

Ostrzeżenie przed przegrzaniem

Plik bazy danych zapełniony/
Błąd pliku bazy danych
3 Akumulator

Poziom naładowania akumulatora (17)

Ostrzeżenie naładowania akumulatora

Zasilacz USB
4 Ustawienia fotografowania

text_image
□
HI+
Hi
MID
Lo
10
C3 BRK C BRK S 2 BRK C 2 BRK S BRK WB
2s 0.3 EV3 0.3 EV3 0.3 EV3 0.3 EV3 HI
BRK DRO 2 BRK 2 BRK
Lo WB HI DRO LO
Tryb pracy

Tryb błysku /
Bezprz. lampa błysk. /
Red.czerw.oczu

Korekcja błysku

Tryb ostrości

Balans bieli (automatyczny, fabryczny, automatyczny pod wodą, niestandardowy, temperatura barw, filtr kolorów)

Strefa twórcza/kontrast, nasycenie, ostrość

Prioryt. twarzy w AF

Profil zdjęcia

Prio. nośnika nagr.
5 Wskaźnik ostrości/ustawienia ekspozycji

Wskaźnik ostrości
1/250
Szybkość migawki
F3.5
Wartość przysłony

Kompensacja ekspozycji/ Pomiar ręczny
ISO400 ISO AUTO
Czułość ISO

Blokada AE/ blokada FEL
6 Informacje pomocnicze/ pozostałe
●AF z podążaniem
●Anuluj AF z podążaniem
Informacje pomocnicze dla funkcji AF z podążaniem
●Anuluj ostrość
Informacje pomocnicze dla anulowania ustawiania ostrości
-6:5:4:3:2:1:0:1:2:3:4+
Wskaźnik bracketingu

Obszar pomiaru punktowego
Przewodnik ustawień ekspozycji
1 1/30 1/250 1/8000
Wskaźnik czasu otwarcia migawki
F1.4 2.8 5.6 11 22
Wskaźnik przysłony

Histogram

Poziomica cyfrowa
STBY REC
Gotowość do nagrywania filmu/Trwa nagrywanie filmu
1:00:12
Faktyczny czas nagrywania filmu (godziny: minuty: sekundy)

Wyśw. poz. dźw.

Sterowanie REC
00:00:00:00
Kod czasowy (godziny: minuty: sekundy: klatki)
00 00 00 00
Bit użytkownika
Ikony na ekranie odtwarzania
Ekran odtwarzania pojedynczego obrazu

1 Podstawowe informacje

Nośniki do odtwarzania


Tryb oglądania

Klasyfikacja

Ochrona
DPOF
DPOF ustawiony
3/7
Numer pliku/Liczba zdjęć w trybie podglądu

Aktywna funkcja NFC (27)

Poziom naładowania akumulatora (17)

Grupa zdjęć seryjnych

Z uwzględnieniem filmu proxy
2 Ustawienia aparatu
Informacje „Ikony na ekranie rejestrowania obrazów" (strona 32).
3 Ustawienia fotografowania

Błąd efektu wizualnego

Bład Auto HDR
35mm
Ogniskowa obiektywu
HLG
Rejestrowanie HDR (Hybrid Log-Gamma)
Informacje na temat pozostałych ikon wyświetlanych w tym obszarze w rozdziale „Ikony na ekranie rejestrowania obrazów” (strona 32).

90°44'55"N
233°44'55"W
Informacje o szerokości/długości
geograficznej
2018 - 1 - 1 10:37AM
Data nagrania (24)

100-0003
Numer folderu – numer pliku




Histogram (Luminancja/R/G/B)
Karty pamięci, których można używać
Stosując karty pamięci microSD lub Memory Stick Micro w opisywanym aparacie, należy korzystać z odpowiedniego adaptera.
Karty pamięci SD
| Format nagrywania | Obsługiwana karta pamięci |
| Zdjęcie | Karta SD/SDHC/SDXC |
| AVCHD | Karta SD/SDHC/SDXC (Class 4 lub szybsza, albo U1 lub szybsza) |
| XAVC S | 4K 60 Mbps*HD 50 Mbps lub mniej*HD 60 Mbps | Karta SDHC/SDXC (Class 10, albo U1 lub szybsza) |
| 4K 100 Mbps*HD 100 Mbps | Karta SDHC/SDXC (U3) |
* Z uwzględnieniem przypadków równoczesnego nagrywania filmów proxy
Memory Stick
| Format nagrywania | Obsługiwana karta pamięci |
| Zdjęcie | Memory Stick PRO Duo/Memory Stick PRO-HG Duo |
| AVCHD | Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/Memory Stick PRO-HG Duo |
| XAVC S | 4K 60 Mbps*HD 50 Mbps lub mniej*HD 60 Mbps | Memory Stick PRO-HG Duo |
| 4K 100 Mbps*HD 100 Mbps | — |
* Z uwzględnieniem przypadków równoczesnego nagrywania filmów proxy
Uwaga
- Z gniazda 1 należy korzystać, gdy używana jest karta pamięci UHS-II.
Dodatkowo wybierz MENU → 📄 (Ustawienia) → [Ust. nośnika nagr.] → [Prio. nośnika nagr.] → [Gniazdo 1].
- Nośników Memory Stick PRO Duo nie można używać w gnieździe 1.
- W przypadku używania karty pamięci SDHC do nagrywania filmu XAVC S przez długi okres czasu, nagrywane filmy zostaną podzielone na pliki o rozmiarze 4 GB. Podzielonymi filmami można manipulować jak pojedynczym plikiem importując je do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home.
- W przypadku rejestrowania filmu przy poniższych ustawieniach aparatu na kartach pamięci znajdujących się zarówno w gnieździe 1 jak i w gnieździe 2, należy włożyć dwie karty pamięci z tym samym systemem plików. Filmów XAVC S nie można nagrywać jednocześnie z wykorzystaniem kombinacji systemu plików exFAT i systemu plików FAT32.
– Przy ustawieniu [XAVC S 4K] lub [XAVC S HD] w pozycji [Format pliku]
– Przy ustawieniu [Nagryw. jedn. (☐)] lub [Nagr. jedn. (☐/☐)] w pozycji [Tryb nagrywania] w polu [Ust. nośnika nagr.]
| Karta pamięci | System plików |
| Karta pamięci SDXC | exFAT |
| Memory Stick PRO Duo (Mark2)Memory Stick PRO-HG DuoKarta pamięci SDHC | FAT32 |
- Przed przystąpieniem do odzyskiwania plików bazy danych na karcie pamięci należy dostatecznie naładować akumulator.
Dane techniczne
Aparat
[System]
Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami
Obiektyw: obiektyw Sony z bagnetem E
[Przetwornik obrazu]
Format obrazu: pełnoklatkowy 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), przetwornik obrazu CMOS
Efektywna liczba pikseli aparatu: ok. 24 200 000 pikseli
Całkowita liczba pikseli aparatu: ok. 25 300 000 pikseli
[SteadyShot]
Wbudowany w aparat system stabilizacji oparty na mechanizmie przesuwania przetwornika
[System automatycznego ustawiania ostrości]
System detekcji: System detekcji fazy/System detekcji kontrastu
Zakres czułości: -3 EV do +20 EV (przy ekwiwalencie ISO 100, F2.0)
[Wizjer elektroniczny]
Typ: Wizjer elektroniczny 1,3 cm (typu 0,5)
Całkowita liczba punktów: 2 359 296 punktów
Powiększenie: ok. 0,78× przy obiektywie 50 mm nastawionym na nieskończoność, -1 m ^-1
Punkt oka: ok. 23 mm od okularu, ok. 18,5 mm od ramki okularu przy -1 m^-1
Regulacja dioptrażu:
-4,0 m ^-1 do +3,0 m ^-1
[Monitor]
Z matrycą TFT 7,5 cm (typ 3,0), panel dotykowy
Całkowita liczba punktów: 921 600 punktów
[Kontrola ekspozycji]
Metoda pomiaru: 1 200-strefowy pomiar szacunkowy
Zakres pomiaru: -3 EV do +20 EV (przy ekwiwalencie ISO 100 z obiektywem F2.0)
Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji):
Zdjęcia: ISO 100 do ISO 51 200
(Rozszerzona czułość ISO: minimum ISO 50, maksimum ISO 204 800)
Filmy: odpowiednik ISO 100 do ISO 51 200
[Migawka]
Typ: Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o przebiegu pionowym
Zakres czasów otwarcia:
Zdjęcia: 1/8 000 sekundy do
30 sekund, BULB
Filmy: 1/8 000 sekundy do
1/4 sekundy
Urzadzenia obsługujące format
1080 60i (Urzadzenia obsługujące
format 1080 50i):
maks. 1/60 (1/50) sekundy w trybie
AUTO (maks. 1/30 (1/25) sekundy
w trybie automatycznym z długimi
czasami otwarcia migawki)
Czasy otwarcia przy synchronizacji z błyskiem: 1/250 sekundy (w przypadku korzystania z lampy błyskowej produkowanej przez firmę Sony)
Format plików: zgodny z JPEG (DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (format XAVC S): zgodny z
formatem MPEG-4 AVC/H.264
XAVC S wer.1.0
Obraz: MPEG-4 AVC/H.264
Dźwięk: 2-kanałowy LPCM (48 kHz
16-bitowy)
Film (format AVCHD):
Zgodny z formatem AVCHD
wer. 2.0
Obraz: MPEG-4 AVC/H.264
Dźwięk: 2-kanałowy
Dolby Digital, wyposażony w
Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
[Nośniki zapisu]
SLOT 1: gniazdo kart SD (zgodnych z UHS-I i UHS-II)
SLOT 2: gniazdo wielofunkcyjne nośników Memory Stick PRO Duo i kart SD (zgodnych z UHS-I)
[Gniazda wejściowe/wyjściowe]
Gniazdo USB Type-C: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Złącze USB Multi/Micro*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem micro USB.
HDMI: Mikrowtyk HDMI typu D
Gniazdo ⚪ (mikrofon):
Gniazdo stereofoniczne mini
∅ 3,5 mm
Gniazdo Ⓞ (słuchawki):
Gniazdo stereofoniczne mini
∅ 3,5 mm
[Ogólne]
Model No. WW541200
Znamionowe parametry wejściowe:
7,2 V ——, 3,2 W
Temperatura robocza: od 0 do 40 °C
Temperatura przechowywania: od -20 do 55 °C
Wymiary (szer./wys./gł.)
(orientacyjne):
126,9 × 95,6 × 73,7 mm
126,9 × 95,6 × 62,7 mm
(od uchwytu do monitora)
Masa (zgodnie ze standardem CIPA)
(orientacyjna):
650 g (z uwzględnieniem
akumulatora, karty SD)
[Sieć bezprzewodowa]
Obstugiwany format: IEEE 802.11 b/g/n
Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz
Zabezpieczenia:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metoda łączenia:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
ręczna
Mechanizm dostępu: Tryb infrastruktury
[NFC]
Typ znacznika: zgodny z NFC Forum Type 3 Tag
[Łączność Bluetooth]
Standard Bluetooth wer. 4.1
Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz
Zasilacz AC-UUD12/AC-UUE12
Znamionowy parametry wejściowe: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz, 0,2 A
Znamionowe parametry wyjściowe:
5 V ——, 1,5 A
Akumulator NP-FZ100
Napięcie znamionowe: 7,2 V ---
Obiektyw
FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
(w zestawie z modelem
ILCE-7M3K)
Ogniskowa: 28 mm – 70 mm
Grupy-elementy obiektywu: 8–9
Kąt widzenia: 75° – 34°
Minimalna odległość ogniskowania*: 0,3 m - 0,45 m
* Minimalna odległość ogniskowania to najmniejsza odległość od przetwornika obrazu do obiektu.
Maksymalne powiększenie: 0,19×
Minimalny f-stop: f/22 - f/36
Średnica filtra: 55 mm
Wymiary (maks. średnica × wysokość): ok. 72,5 mm × 83 mm
Masa: ok. 295 g
Funkcja SteadyShot: dostępna
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Zgodność danych obrazu
- Opisywany aparat jest zgodny ze specyfikacją DCF (Design rule for Camera File system), uniwersalnym standardem ustalonym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania obrazów zarejestrowanych opisywanym aparatem na innych urządzeniach oraz prawidłowego odtwarzania na opisywanym aparacie obrazów zarejestrowanych lub edytowanych z poziomu innych urządzeń.
Znaki towarowe
- Memory Stick i Memory Stick są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.
- XAVC S i XAVC S są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
- "AVCHD" i logotyp "AVCHD" są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Mac jest znakiem towarowym Apple Inc. zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- IOS jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Cisco Systems, Inc.
- iPhone i iPad są znakami towarowymi Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
- DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki towarowe Digital Living Network Alliance.
- USB Type- C^TM oraz USB- C^TM to znaki towarowe USB Implementers Forum.
- Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.

- Dolby, Dolby Audio i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
- Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
- Facebook oraz logo „f” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
Facebook, Inc.
- Android i Google Play są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Google Inc.
- YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
- Symbol N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
-
Znak słowny i logotypy Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się w ramach licencji.
-
QR code jest znakiem towarowym Denso Wave Inc.
- Poza tym używane w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich twórców lub producentów. Jednakże nie w każdym przypadku symbole ™ lub ® są stosowane w niniejszej instrukcji.

InfoLITHIUM
TM

SERIES

MEMORY STICK

3
II

CLASS⑩

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE




Bluetooth®
Oprogramowanie w ramach licencji GNU GPL/LGPL
Do opisywanego produktu dołączono oprogramowanie, które udostępniane jest w ramach poniższej licencji GNU General Public License (dalej zwanej „GPL”) lub licencji GNU Lesser General Public License (dalej zwanej „LGPL”).
Informuje ona, że użytkownik m prawo do wglądu, modyfikowari i przekazywania dalej kodu
źródłowego tych programów
użytkowych na warunkach
dostarczonej licencji GPL/LGPL.
Kod źródłowy jest dostępny w Internecie.
Można go pobrać z poniższego adresu internetowego.
http://oss.sony.net/Products/Linux/Prosimy nie kontaktować się z nami w sprawie treści kodu źródłowego.
Licencje (w języku angielskim) są zapisane w pamięci wewnętrznej posiadanego urządzenia. Aby przeczytać licencje znajdujące się w folderze „PMHOME” - „LICENSE”, należy nawiązać połączenie typu pamięci masowej pomiędzy danym urządzeniem a komputerem.
Dodatkowe informacje na temat urządzenia i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się w naszej witrynie pomocy technicznej.
http://www.sony.net/