MANUALE UTENTE ALPHA A7 III SONY
La "Guida" è un manuale on-line consultabile dal computer o dallo smartphone. Farvi riferimento per i dettagli sulle voci dei menu, sull'uso avanzato, e sulle informazioni più recenti sulla fotocamera.

Istruzioni per l'uso (il presente manuale)

Questo manuale descrive le funzioni di base.
Per la guida introduttiva, vedere "Guida di avvio" (pagina 18). La "Guida di avvio" descrive le procedure iniziali, dall'apertura della confezione al primo scatto.
Guida nella fotocam.

La [Guida nella fotocam.] mostra spiegazioni delle voci dei menu sul monitor della fotocamera.
Fornisce rapidamente informazioni durante la ripresa.
Per usare la funzione [Guida nella fotocam.], è necessario fare alcune impostazioni in anticipo.
Per i dettagli, cercare "Guida nella fotocam." nella Guida.
Note sull'uso della fotocamera
Oltre a questa sezione, vedere anche le "Precauzioni" nella Guida (pagina 2).
Lingua sullo schermo
È possibile selezionare la lingua visualizzata sullo schermo usando il menu.
Note sulla manipolazione del prodotto
- La fotocamera è progettata per essere resistente alla polvere e all'umidità, ma non è impermeabile né all'acqua né alla polvere.
- Quando si usa l'obiettivo con zoom motorizzato, fare attenzione che le dita o altri oggetti non restino incastrati nell'obiettivo.
- Assicurarsi di montare il copriobiettivo anteriore o il cappuccio del corpo quando non si utilizza la fotocamera. Per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera, rimuovere la polvere dal cappuccio del corpo macchina prima di montarlo sulla fotocamera.
- Non esporre l'obiettivo o il mirino a fonti di luce forti come la luce solare. Per l'effetto di condensazione dell'obiettivo, ciò potrebbe causare fumo, fuoco o un malfunzionamento all'interno del corpo della fotocamera o dell'obiettivo stesso. Se si deve lasciare la fotocamera esposta a una fonte di luce, come la luce solare, applicare il copriobiettivo sull'obiettivo.
- Quando si riprende con retroilluminazione, tenere il sole sufficientemente lontano dall'angolo di visione. In caso contrario, la luce solare può colpire l'interno della fotocamera e causare fumo o fuoco. La luce solare può causare fumo o fuoco anche se leggermente spostata dall'angolo di visione.
- Non esporre direttamente l'obiettivo a fasci di luce quali i raggi laser. Ciò potrebbe danneggiare il sensore dell'immagine e provocare malfunzionamenti della fotocamera.
- Non guardare la luce solare o una sorgente luminosa intensa attraverso l'obiettivo smontato. Ciò può provocare danni permanenti agli occhi o causare malfunzionamenti.
- Non lasciare la fotocamera, gli accessori in dotazione, o le schede di memoria alla portata dei bambini. Potrebbero ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovesse verificare, consultare immediatamente un medico.
Note sul monitor e sul mirino elettronico
- Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usando una tecnologia ad altissima precisione e perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l'uso effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono costantemente sul monitor e sul mirino elettronico. Si tratta di imperfezioni dovute al processo di fabbricazione e non influiscono in alcun modo sulle immagini registrate.
- L'immagine potrebbe essere leggermente distorta vicino agli angoli del mirino. Non si tratta di un malfunzionamento. Per vedere la composizione intera in tutti i suoi dettagli, è possibile anche usare il monitor.
- Se si fa una panoramica con la fotocamera mentre si guarda nel mirino o si spostano gli occhi, l'immagine nel mirino potrebbe essere distorta o il colore dell'immagine potrebbe cambiare. Questa è una caratteristica dell'obiettivo o del dispositivo di visualizzazione e non si tratta di un malfunzionamento. Quando si riprende un'immagine, si consiglia di guardare l'area centrale del mirino.
- Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi come l'affaticamento degli occhi, la stanchezza, il mal d'auto o la nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino. Nel caso di eventuale disagio, evitare di usare il mirino finché la propria condizione recupera e rivolgersi al medico secondo la necessità.
- Se il monitor o il mirino elettronico è danneggiato, smettere immediatamente di usare la fotocamera. Le parti danneggiate potrebbero causare lesioni alle mani, al viso ecc.
Note sulla ripresa continua
Durante la ripresa continua, il monitor o il mirino possono lampeggiare tra la schermata di ripresa e lo schermo vuoto. Se si continua a guardare lo schermo in questa situazione, si potrebbero verificare sintomi sgradevoli come sensazioni di malessere. Se si verificano sintomi di disagio, smettere di usare la fotocamera e, se necessario, consultare un medico.
Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo o di filmati 4K
- A seconda della temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe non essere possibile registrare filmati o la fotocamera potrebbe spegnersi automaticamente come misura di protezione. Un messaggio si visualizza sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati. In questo caso, lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria scende. Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, la fotocamera potrebbe spegnersi nuovamente o potrebbe non essere possibile registrare filmati.
- Quando la temperatura della fotocamera si alza, la qualità dell'immagine potrebbe peggiorare. Si consiglia di attendere finché la temperatura della fotocamera scende prima di continuare a riprendere.
- A temperature ambiente elevate, la temperatura della fotocamera si alza rapidamente.
- Il corpo della fotocamera e la batteria si possono riscaldare con l'uso, ciò è normale.
- Se la stessa porzione di pelle tocca la fotocamera per un periodo di tempo prolungato durante l'uso della fotocamera, anche se questa non sembra essere molto calda, può causare i sintomi di un'ustione a bassa temperatura, quali l'arrossamento o la formazione di vesciche.
Prestare particolare attenzione nelle seguenti situazioni e utilizzare un treppiede ecc.
- Quando si utilizza la fotocamera in un ambiente con temperatura elevata
- Quando la fotocamera viene utilizzata da persone con problemi di circolazione e ridotta sensibilità della pelle
- Quando si utilizza la fotocamera con [Temp. ali. DIS. auto.] impostata su [Alto].
- In particolare durante la ripresa di filmati 4K, il tempo di registrazione potrebbe essere inferiore in condizioni di bassa temperatura. Riscaldare il pacco batteria o sostituirlo con una batteria nuova.
Note sulla registrazione/ riproduzione
- Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
-
L'immagine registrata potrebbe essere diversa dall'immagine monitorata prima della registrazione.
-
Non utilizzare la fotocamera in aree esposte all'emissione di forti onde radio o radiazioni. La registrazione e la riproduzione potrebbero non funzionare correttamente.
- La riproduzione delle immagini registrate con il prodotto su un altro dispositivo e la riproduzione sul prodotto delle immagini registrate o modificate con un altro dispositivo non sono garantite.
- Sony non può fornire garanzie nel caso di mancata registrazione, perdita o danni alle immagini o ai dati audio registrati a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione, ecc. Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti.
- Formattando la scheda di memoria, tutti i dati su essa registrati verranno eliminati e non potranno essere ripristinati. Prima di procedere con la formattazione, copiare i dati su un computer o su un altro dispositivo.
Note sulla slitta multi interfaccia
- Prima di montare o rimuovere accessori quali un flash esterno sulla slitta multi interfaccia, spegnere la fotocamera. Quando si montano accessori, accertare che siano saldamente fissati alla fotocamera.
- Non usare la slitta multi interfaccia con un flash disponibile in commercio che applichi una tensione di 250 V o più o che abbia la polarità opposta rispetto a quella della fotocamera. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
Obiettivi/accessori Sony
L'utilizzo di questa unità con prodotti di altre marche potrebbe alterarne le prestazioni e causare incidenti o malfunzionamenti.
I dati sulle prestazioni e le caratteristiche tecniche si riferiscono alle seguenti condizioni, ad eccezione di quanto descritto in questo manuale: temperatura ambiente normale di 25 °C, e utilizzo di batteria con carica completa, caricata fino a quando la spia di carica non si è spenta.
Avvertenza sui diritti d'autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d'autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d'autore.
Se si carica e si condivide un'immagine taggata con una posizione, si può rivelare accidentalmente questa informazione a terzi. Per evitare che terzi ottengano informazioni sulla posizione, impostare [Imp. coll. info. loc.] su [Disattiv.] prima di riprendere le immagini.
Note sullo smaltimento o sul trasferimento di questo prodotto ad altri
Quando si smaltisce o si trasferisce questo prodotto ad altri, accertarsi di eseguire la seguente operazione per proteggere le informazioni private.
- Selezionare [Ripristino impostaz.] [Inizializzazione].
Note sullo smaltimento o sul trasferimento di una scheda di memoria ad altri
L'esecuzione di [Formatta] o [Canc.] sulla fotocamera o in un computer potrebbe non eliminare completamente i dati presenti sulla scheda di memoria. Qualora si trasferisca una scheda di memoria ad altri, è consigliabile eliminare completamente i dati utilizzando un software per l'eliminazione dei dati. Qualora si smaltisca una scheda di memoria, è consigliabile distruggerla fisicamente.
Note sulla LAN wireless
Se la fotocamera viene persa o rubata, Sony non è ritenuta responsabile per la perdita o i danni causati dall'accesso illegale o dall'uso del punto di accesso registrato sulla fotocamera.
Note sulla sicurezza durante l'uso di prodotti LAN wireless
- Assicurarsi sempre di utilizzare una LAN wireless protetta, al fine di evitare intrusioni, accesso da parte di terzi malintenzionati o altre vulnerabilità.
- Quando si usa una LAN wireless, è importante impostare un'adeguata protezione.
- Sony declina ogni responsabilità per perdite o danni derivanti da problemi di protezione dovuti alla mancanza di adeguate misure di protezione o ad altre circostanze inevitabili durante l'uso di una LAN wireless.
Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless (Wi-Fi ecc.)
Quando ci si imbarca su un aereo ecc., è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless con [Modo Aeroplano].
Cavo di alimentazione
Per i clienti di Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e Arabia Saudita Usare il cavo di alimentazione (A). Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione (B) non è inteso per l'uso nelle nazioni/regioni indicate sopra e pertanto non deve venire usato in tali nazioni/regioni. Per i clienti di altre nazioni/regioni dell'Unione Europea Usare il cavo di alimentazione (B).
(A)

Note sul presente manuale
Questo manuale copre svariati modelli, dotati di obiettivi differenti. Il nome del modello varia a seconda dell'obiettivo in dotazione. I modelli disponibili variano a seconda della nazione/regione.
| Nome modello | Obiettivo |
| ILCE-7M3 | Non in dotazione |
| ILCE-7M3K | FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS |
Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi e NFC One-touch, consultare la "Guida" (pagina 2).
Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione
Per prima cosa, controllare il nome del modello della fotocamera (pagina 8). Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.
Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
In dotazione con tutti i modelli
- Fotocamera (1)
- Adattatore CA (1)
La forma dell'adattatore CA può variare a seconda della nazione/regione.
• Cavo di alimentazione (1)*

* Con la fotocamera potrebbero venire forniti più cavi di alimentazione. Utilizzare quello appropriato che corrisponde alla propria nazione/area geografica. Vedere pagina 8.
- Pacco Batteria Ricaricabile NP-FZ100 (1)


text_image
• Cavo USB micro (1)
- Tracolla (1)

• Cappuccio del corpo (1) (montato sulla fotocamera)

• Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera)
- Conchiglia oculare (1) (montata sulla fotocamera)
- Istruzioni per l'uso (1) (il presente manuale)
- Guida di riferimento (1)
ILCE-7M3K
- Obiettivo con zoom FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (include un copri-obiettivo anteriore e un copri-obiettivo posteriore)
- Paraluce per Obiettivo (1)
Identificazione delle parti
Per i dettagli vedere le pagine tra parentesi.
Lato anteriore

1 Interruttore ON/OFF (accensione) (25)/Pulsante di scatto (26)
② Manopola anteriore
Consente di regolare
rapidamente le impostazioni
per ciascun modo di ripresa.
3 Sensore per comando a distanza
4 Tasto di rilascio dell'obiettivo (23)
5 Antenna Wi-Fi/Bluetooth (incorporata) (28)
6 Microfono
Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati. In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume.
7 Illuminatore AF/Spia dell'autoscatto
Quando si rimuove l'obiettivo

text_image
8
9
10
11
8 Indice di montaggio (22)
9 Sensore dell'immagine*
10 Attacco
11 Contatti dell'obiettivo*
* Non toccare direttamente queste parti.
Lato posteriore

1 Conchiglia oculare
Rimozione della conchiglia oculare
Premere i morsetti sul fondo della conchiglia oculare a sinistra e a destra e sollevare la conchiglia.

Rimuovere la conchiglia oculare quando si monta il mirino angolare (in vendita separatamente). Inoltre selezionare MENU → 2 (Impostazioni ripresa2) → [FINDER/MONITOR], e quindi selezionare [Mirino(Manuale)] o [Monitor(Manuale)].
2 Mirino
3 Tasto C3 (Tasto personalizzato 3)/ Tasto ⚫ (Protezione)
4 Tasto MENU (32)
5 Monitor (per le operazioni a tocco: touch panel/touch pad) È possibile regolare il monitor ad un'angolazione in cui sia facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione.

6 Sensore per l'occhio
7 Manopola di regolazione diottrica
Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display non appare nitidamente nel mirino. Se risulta difficile ruotare la manopola di regolazione diottrica, rimuovere la conchiglia oculare prima di ruotarla.

8 Tasto MOVIE (Filmato) (27)
9 Per la ripresa: Tasto AF-ON (Attivazione AF)
Per la visione: Tasto
⊕ (Ingrandisci)
10 Manopola posteriore
Consente di regolare
rapidamente le impostazioni
per ciascun modo di ripresa.
11 Per la ripresa: Tasto AEL
Per la visione: Tasto
(Indice immagini)
12 Selettore multiplo
13 Interruttore coperchio slot per supporti
14 Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione)
Per la visione: Tasto
(Invia a Smartphone)
È possibile visualizzare la schermata per [Invia a Smartphone]
premendo questo tasto.
15 Rotellina di controllo
16 Spia di accesso
17 Per la ripresa: Tasto C4 (Tasto personalizzato 4)
Per la visione: Tasto 📋 (Cancellazione) (27)
18 Tasto ▶ (Riproduzione)
(27)
Vista dall'alto/Vista laterale

1 Segno della posizione del sensore dell'immagine
- Il sensore dell'immagine è la parte che converte la luce in un segnale elettrico. Il segno
- mostra la posizione del sensore dell'immagine. Quando si misura la distanza esatta tra la fotocamera e il soggetto, fare riferimento alla posizione della linea orizzontale.

- Se il soggetto è più vicino rispetto alla distanza minima di ripresa dell'obiettivo, la messa a fuoco non può essere confermata. Accertarsi di lasciare sufficiente distanza tra il soggetto e la fotocamera.
2 Altoparlante
3 Presa (Microfono)
Quando si collega un microfono esterno, il microfono incorporato si disattiva automaticamente. Se il microfono esterno è di tipo con alimentazione plug-in, viene alimentato direttamente dalla fotocamera.
4 Presa Ⓤ (Cuffia)
5 Presa micro HDMI
6 Terminale USB Type-C ^TM (15)
7 Spia di carica
8 Terminale USB multiplo/Micro* (15)
Questo terminale supporta dispositivi compatibili con Micro USB.
9 Slitta multi interfaccia*
Alcuni accessori potrebbero non inserirsi fino in fondo e sporgere all'indietro dalla slitta multi interfaccia. Tuttavia, quando l'accessorio raggiunge l'estremità anteriore della slitta, la connessione è completata.
10 Manopola del modo (27)
11 Tasto C2
(Tasto personalizzato 2)
12 Tasto C1
(Tasto personalizzato 1)
13 Manopola di compensazione dell'esposizione
14 Ganci per tracolla
Fissare entrambe le estremità della tracolla alla fotocamera.

15 N (contrassegno N) (28)
- Questo contrassegno indica il punto di accostamento per collegare la fotocamera e uno smartphone abilitato NFC.

- NFC (Near Field Communication = Comunicazione in prossimità) è uno standard internazionale di tecnologia di comunicazione senza fili a corto raggio.
16 SLOT 1 (Slot della scheda di memoria 1) (20)
Supporta solo schede SD
(compatibili con UHS-I e UHS-II)
17 SLOT 2 (Slot della scheda di memoria 2) (21)
Supporta schede SD
(compatibili con UHS-I) e
Memory Stick PRO Duo
* Per i dettagli sugli accessori compatibili con la slitta multi interfaccia e il terminale USB multiplo/Micro, visitare il sito web di Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony. È anche possibile usare gli accessori per la slitta portaccessori. Il funzionamento non è garantito con accessori di altri produttori'.
ni Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
Note sui terminali USB
Per l'alimentazione, la carica della batteria e le comunicazioni USB è possibile utilizzare un terminale USB Type-C o un terminale USB multiplo/Micro. Non è tuttavia possibile eseguire tali operazioni con entrambi i terminali contemporaneamente.
- Il tempo di carica della batteria non cambia in funzione del terminale utilizzato.
- È possibile utilizzare gli accessori per il terminale USB multiplo/Micro, quali un telecomando (in vendita separatamente), mentre si alimenta o si esegue la ripresa remota da PC utilizzando il terminale USB Type-C.
Lato inferiore

1 Slot di inserimento della batteria (18)
② Coperchio della batteria (18)
3 Foro per attacco del treppiede
Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera.
4 Leva di rilascio del coperchio della batteria
Obiettivo FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (in dotazione con ILCE-7M3K)

text_image
1
2
3
4
5
FLA040070

text_image
6
ønnt
① Anello di messa a fuoco
② Anello di zoom
3 Scala della distanza focale
4 Indice della distanza focale
5 Contatti dell'obiettivo
Non toccare direttamente questa parte.
6 Indice di montaggio
Guida di avvio
Punto 1: Inserimento del pacco batteria nella fotocamera
1 Aprire il coperchio della batteria.

2 Inserire il pacco batteria tenendo premuta la leva di blocco con la punta della batteria finché la batteria non si blocca in posizione.

text_image
Leva di blocco
3 Chiudere il coperchio.

Per rimuovere il pacco batteria
Accertare che la spia di accesso (pagina 12) non sia accesa e spegnere la fotocamera. Far scorrere quindi la leva di blocco e rimuovere il pacco batteria. Fare attenzione a non lasciar cadere il pacco batteria.

text_image
Leva di blocco
Punto 2: Carica del pacco batteria inserito nella fotocamera
1 Spegnere il prodotto.
2 Collegare la fotocamera con il pacco batteria inserito all'adattatore CA (in dotazione) usando il cavo USB, e collegare l'adattatore CA alla presa a muro.

Spia di carica sulla fotocamera (arancione)
Accesa: In carica
Spenta: Carica completata
Lampeggiante: Errore nella carica o la carica è temporaneamente in pausa perché la fotocamera non è entro i limiti di temperatura appropriati
- Tempo di carica (carica completa): circa 285 min. (quando si carica un pacco batteria completamente scarico ad una temperatura di 25 °C).
- Quando si usa un pacco batteria del tutto nuovo o che non è stato usato per molto tempo, la spia di carica potrebbe lampeggiare rapidamente quando si carica il pacco batteria per la prima volta. Se ciò accade, rimuovere il pacco batteria o scollegare il cavo USB dalla fotocamera e poi reinserirlo per ricaricare.
- Assicurarsi di usare solo pacchi batteria e adattatori CA (in dotazione) originali Sony.
- Utilizzare un cavo USB (in dotazione) oppure un cavo USB standard.
- Il tempo di carica è lo stesso anche con un cavo USB Type-C.
Punto 3: Inserimento di una scheda di memoria
Per i dettagli sulle schede di memoria utilizzabili con questa fotocamera, vedere pagina 40.
1 Aprire il coperchio della scheda di memoria.

2 Inserire la scheda SD nello slot 1.
Slot 1 (inferiore): Supporta schede SD (compatibili con UHS-I e UHS-II)
Slot 2 (superiore): Supporta schede SD (compatibili con UHS-I)
e Memory Stick PRO Duo

- Con l'angolo tagliato rivolto nella direzione illustrata, inserire la scheda di memoria finché non scatta in posizione.
- È possibile cambiare lo slot per la scheda di memoria da utilizzare selezionando MENU → 📄 (Impostazione) → [Imp. supp. registr.] → [Ass. prtà supp. reg.].
Lo slot 1 è utilizzato nelle impostazioni predefinite.
- Quando si utilizza una sola scheda SD, usare lo slot 1.
- Quando si utilizza un Memory Stick, usare lo slot 2. In questo caso, impostare [Ass. prtà supp. reg.] su [Slot 2].
3 Chiudere il coperchio.

- Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con la fotocamera, si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni.
Nota
- Non inserire un Memory Stick nello slot 1. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
Per rimuovere la scheda di memoria
Aprire il coperchio della scheda di memoria. Verificare che la spia di accesso (pagina 12) non sia accesa, quindi premere una volta la scheda di memoria per rimuoverla.

Per registrare sulle schede di memoria in due slot
Lo slot 1 è utilizzato nelle impostazioni predefinite. Se non si intende modificare le impostazioni e si utilizzerà solo una scheda di memoria, utilizzare lo slot 1.
Inserendo un'altra scheda di memoria nello slot 2, è possibile registrare le stesse immagini su due schede di memoria contemporaneamente oppure registrare diversi tipi di immagine (immagini statiche/filmati) in ciascuna scheda di memoria ([Modo di registraz.] sotto [Imp. supp. registr.]).
Punto 4: Montaggio di un obiettivo
1 Rimuovere il cappuccio del corpo dalla fotocamera e il copri-obiettivo posteriore dalla parte posteriore dell'obiettivo.
- Cambiare l'obiettivo rapidamente e in un ambiente privo di polvere, per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.
- Una volta terminate le riprese, si consiglia di montare il copri-obiettivo anteriore.

text_image
Copri-obiettivo anteriore
Cappuccio del corpo
Copri-obiettivo posteriore
2 Montare l'obiettivo allineando i due segni dell'indice di colore bianco (indici di montaggio) sull'obiettivo e sulla fotocamera.
- Reggere la fotocamera con l'obiettivo rivolto verso il basso per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.

3 Spingendo leggermente l'obiettivo verso la fotocamera, ruotare lentamente l'obiettivo nella direzione della freccia finché non scatta in posizione bloccata.

- Assicurarsi di tenere dritto l'obiettivo e di non usare forza quando lo si monta.
- Non premere il tasto di rilascio dell'obiettivo durante il montaggio dell'obiettivo.
- L'adattatore per montaggio obiettivo (in vendita separatamente) è necessario per usare un obiettivo con montaggio A (in vendita separatamente). Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con l'adattatore per montaggio obiettivo.
- Per riprendere immagini full-frame, utilizzare un obiettivo compatibile con il formato full-frame.
- Quando si trasporta la fotocamera con l'obiettivo montato, reggere saldamente sia la fotocamera che l'obiettivo.
- Non reggere la parte dell'obiettivo che è estesa per lo zoom o la regolazione della messa a fuoco.
Per rimuovere l'obiettivo
Tenere premuto il tasto di rilascio dell'obiettivo e ruotare l'obiettivo nella direzione della freccia fino all'arresto.

Tasto di rilascio dell'obiettivo
Obiettivi compatibili
Gli obiettivi compatibili con questa fotocamera sono i seguenti:
| Obiettivo | Compatibilità con la fotocamera |
| Obiettivo con montaggio A | Obiettivo compatibile con il formato full-frame a 35 mm | (È richiesto un adattatore di montaggio opzionale (in vendita separatamente) compatibile con il formato full-frame) |
| Obiettivo dedicato formato APS-C | * (È richiesto un adattatore di montaggio opzionale (in vendita separatamente)) |
| Obiettivo con montaggio E | Obiettivo compatibile con il formato full-frame a 35 mm | |
| Obiettivo dedicato formato APS-C | * |
* Le immagini vengono registrate in formato APS-C. L'angolo di visione corrisponde a circa 1,5 volte la lunghezza focale indicata sull'obiettivo. (Ad esempio, se è montato un obiettivo da 50 mm, l'angolo di visione corrisponde a 75 mm.)
Punto 5: Impostazione della lingua e dell'orologio
1 Portare l'interruttore ON/OFF (accensione) su "ON" per accendere la fotocamera.
Interruttore ON/OFF (accensione)

2 Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo.

Rotellina di controllo
3 Accertare che sullo schermo sia selezionata [Immissione] e quindi premere al centro.
4 Selezionare l'area geografica desiderata, quindi premere al centro.
5 Selezionare [Data/Ora] usando il lato superiore/inferiore della rotellina di controllo o ruotando la rotellina di controllo, quindi premere al centro.
6 Selezionare la voce desiderata premendo il lato superiore/inferiore/sinistro/destro della rotellina di controllo, quindi premere al centro.
7 Ripetere i punti 5 e 6 per impostare le altre voci, quindi selezionare [Immissione] e premere al centro.
Suggerimento
- Per ripristinare l'impostazione di data e ora, usare MENU.
Nota
- Questa fotocamera non dispone della funzione di inserimento della data nelle immagini. È possibile inserire la data nelle immagini e poi salvarle e stamparle utilizzando PlayMemories Home (solo per Windows).
Punto 6: Ripresa delle immagini nel modo auto

1 Portare la manopola del modo su AUTO.
Il modo di ripresa sarà impostato su i (Auto. intelligente).
2 Guardare il mirino o il monitor e reggere la fotocamera.
3 Impostare la dimensione del soggetto ruotando l'anello di zoom dell'obiettivo, se è montato un obiettivo con zoom.
4 Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
- Quando l'immagine è a fuoco, si accende un indicatore (come ●).
5 Premere a fondo il pulsante di scatto.
Per riprendere filmati
Premere il tasto MOVIE per avviare/arrestare la registrazione.
Per riprodurre le immagini
Premere il tasto ▶ (Riproduzione) per riprodurre de immagini. È possibile selezionare l'immagine desiderata usando la rotellina di controllo.
Per eliminare l'immagine visualizzata
Premere il tasto 📋 (Cancellazione) mentre è visualizzata un'immagine per eliminarla. Selezionare [Canc.] usando la rotellina di controllo nella schermata di conferma, quindi premere al centro della rotellina di controllo per eliminare l'immagine.
Per riprendere le immagini in più modi di ripresa
Portare la manopola del modo sul modo desiderato a seconda del soggetto o delle funzioni che si desidera usare.
Uso delle funzioni Wi-Fi / One touch (NFC) / Bluetooth
Usando le funzioni Wi-Fi, NFC One-touch e Bluetooth della fotocamera è possibile eseguire le seguenti operazioni.
- Salvataggio delle immagini su un computer
- Trasferimento delle immagini dalla fotocamera a uno smartphone
- Uso dello smartphone come telecomando per la fotocamera
- Visualizzazione delle immagini statiche su un televisore
- Registrazione nelle immagini delle informazioni sulla posizione ricevute da uno smartphone
- Trasferimento delle immagini al server FTP
Per i dettagli, consultare la "Guida" (pagina 2).
Installazione di PlayMemories Mobile
Per collegare la fotocamera allo smartphone è necessario PlayMemories Mobile. Se PlayMemories Mobile è già installato sullo Smartphone, assicurarsi di aggiornarlo sull'ultima versione. Per i dettagli su PlayMemories Mobile, consultare la pagina di supporto (http://www.sony.net/pmm/).

PlayMemories
Mobile

Nota
- Per utilizzare la funzione NFC One-touch della fotocamera, è necessario uno smartphone o un tablet Android compatibile con NFC.
- Non è garantito che le funzioni Wi-Fi introdotte in questo manuale operino correttamente su tutti gli smartphone o tablet.
- Le funzioni Wi-Fi di questa fotocamera non sono disponibili quando si è connessi a una LAN wireless pubblica.
- A seconda degli aggiornamenti delle versioni future, le procedure operative o le schermate visualizzate sono soggette a modifiche senza preavviso.
Usando PlayMemories Mobile è possibile ottenere le informazioni sulla posizione da uno smartphone collegato (tramite comunicazione Bluetooth) e registrarle nelle immagini acquisite.
Introduzione al software per computer
Offriamo i seguenti software per computer per migliorare il godimento di foto/filmati. Accedere a uno dei seguenti URL utilizzando un browser Internet e quindi scaricare il software seguendo le istruzioni sullo schermo.
Se uno di questi software è già installato nel computer, aggiornarlo alla versione più recente prima dell'uso.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
È possibile controllare l'ambiente operativo consigliato per il software al seguente URL:
http://www.sony.net/pcenv/
Software di gestione delle immagini (PlayMemories Home)
PlayMemories Home consente di importare immagini statiche e filmati sul computer e di visualizzarli o usarli.
È necessario installare PlayMemories Home per importare filmati XAVC S o filmati AVCHD nel computer.
È possibile accedere al sito web di download direttamente del seguente URL:
http://www.sony.net/pm/
- Quando si collega la fotocamera al computer, nuove funzioni potrebbero essere aggiunte a PlayMemories Home. È pertanto consigliabile collegare la fotocamera al computer anche se PlayMemories Home è già stato installato sul computer.
Software di elaborazione RAW/controllo remoto della fotocamera
- È possibile sviluppare e modificare immagini RAW usando varie funzioni di regolazione come la curva dei toni e la nitidezza.
- Con il software è possibile cambiare le impostazioni della fotocamera o far scattare l'otturatore da un computer collegato con un cavo USB.
Per controllare la fotocamera utilizzando il software, per prima cosa selezionare MENU → 🎨 (Impostazione) → [Collegam.USB] → [Contr. remoto da PC], quindi collegare la fotocamera al computer con un cavo USB.
È possibile cambiare le impostazioni relative a tutte le operazioni della fotocamera, quali la ripresa, la riproduzione e il metodo di funzionamento. È possibile anche eseguire le funzioni della fotocamera dal MENU.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu.

text_image
Tasto MENU
2 Selezionare l'impostazione da modificare usando il lato superiore/inferiore/sinistro/destro della rotellina di controllo o ruotando la rotellina di controllo, quindi premere al centro della rotellina di controllo.

text_image
<6/6>
MENU
Selezionare un'icona nella parte superiore della schermata e premere il lato sinistro/destro della rotellina di controllo per passare a un'altra voce del MENU.
Premere il tasto MENU per tornare alla schermata precedente.
3 Selezionare il valore di impostazione desiderato, quindi premere al centro per confermare.
Elenco delle icone sul monitor
I contenuti visualizzati e la loro posizione nelle illustrazioni sono solo indicativi, e potrebbero differire da quanto effettivamente visualizzato.
Icone sulla schermata di ripresa
Modo monitor

flowchart
graph TD
1 --> 2
2 --> 3
3 --> 4
4 --> 5
5 --> 6
6 --> 3
Modo mirino

text_image
2
1
5
4
6
3
1 Modalità di ripresa/Riconoscimento della scena

Modo di ripresa (26)

Numero di registrazione

Icone di riconoscimento della scena

Selezione scena
2 Impostazioni della fotocamera

text_image
1
2 RAW
1
2 RAW
1 JPEG
1 RAW
2 JPEG
1 R+J
2 R+J
NO CARD
Stato della scheda di memoria (20, 40)
100
Numero restante di immagini registrabili
11113
Scrittura dati/Numero di immagini restanti da scrivere
3:2 16:9
Rapporto di aspetto dei fermi immagine
24M 20M 10M 8.7M 6.0M 5.1M 2.6M 2.2M
Dimensione di immagine dei fermi immagine
RAW RAW
Registrazione RAW (compresso/non compresso)
X.FINE FINE STD
Qualità JPEG
Formato dei file dei filmati
Impostazione di registrazione dei filmati
Frequenza di fotogrammi dei filmati
| 100:Px | 60:Px | 50:Px | 25:Px |
| 16:Px | | | |
Registraz. Proxy
Frequenza di fotogrammi per ripresa al rallentatore/movimento rapido

APS-C/Super 35mm

Carica del flash in corso
VIEW
Effet.impos. disattiv.

Illuminatore AF
Flicker
Rilevato tremolio

Attivazione/disattivazione
SteadyShot, Avvertimento
vibrazione fotocamera

Focale SteadyS./Avvertimento di vibrazione della fotocamera

Smart zoom/Zoom Imm. nitida/Zoom digitale

PC remoto

Monitoraggio lumin.

Ripresa silenziosa

Controllo remoto a infrarossi

Nessuna registrazione audio nei filmati

Riduz. rumore vento

Scrittura informazioni sul copyright attiva
Annulla messa a fuoco

Annulla AF agg. al sogg.
Fuoco spot
Esecuzione di [Fuoco spot]

NFC attivo (28)

Connessione Bluetooth disponibile / connessione Bluetooth non disponibile


Connesso a smartphone / Non connesso a smartphone


Ricezione di informazioni sulla posizione/Nessuna ricezione di informazioni sulla posizione

Modo Aeroplano

Avvertimento di surriscaldamento

File di database pieno/Errore nel file di database
3 Batteria

Batteria rimanente (18)

Avvertimento di batteria rimanente

Alimentazione USB
4 Impostazioni di ripresa

C3 BRK C BRK S 2BRK C 2BRK S BRK WB
2s 0.3EV3 0.3EV3 0.3EV3 0.3EV3 HI
BRKDRO 2BRK 2BRK
Lo WB HI DRO LO
Modo avanzam.
AUTO SLOW REAR WL SLOW WL SLOW HLW WL REAR WL
Modo flash / Flash senza fili / Rid.occ.rossi.
±0.0
Compens.flash

Modo messa a fuoco

Bilanc.bianco (automatico, preimpostato, automatico sott'acqua, personalizzato, temperatura colore, filtro colore)

Ott.gamma din./HDR auto



Stile personale/Contrasto, saturazione e nitidezza


Effetto immagine

Priorità visi in AF

Profilo foto

Ass. prtà supp. reg.
5 Indicatore di messa a fuoco/impostazioni dell'esposizione

Indicatore di messa a fuoco
1/250
Tempo di otturazione
F3.5
Valore di apertura del diaframma

Compensazione
dell'esposizione/Misurato
manualmente
ISO400 ISO AUTO
Sensibilità ISO

Blocco AE/Blocco FEL
6 Guide/altro
●AF agganc. al sogg.
●Annulla AF agg. al sogg.
Visualizzazione della guida per blocco AF
●Annulla messa a fuoco
Visualizzazione della guida per
annullamento messa a fuoco
-6:5:4:3:2:1:0:1:2:3:4+
Indicatore forcella

Area di misurazione
esposimetrica locale
Guida all'impostazione dell'esposizione
Indicatore del tempo di otturazione
Indicatore del diaframma
Istogramma
Misuratore del livello digitale
STBY REC
Registrazione filmato in standby/Registrazione filmato in corso
1:00:12
Tempo di registrazione effettivo del filmato (ore: minuti: secondi)
Vis. Livello audio
Controllo REC
00:00:00:00
Codice orario (ore: minuti: secondi: fotogrammi)
00 00 00 00
Bit utente
Icone sulla schermata di riproduzione
Visualizzazione della riproduzione immagine singola

Visualizzazione dell'istogramma

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
C["3"] --> D["4"]
B --> E["Layer 1"]
D --> F["Layer 2"]
E --> G["Output"]
F --> H["Output"]
1 Informazioni di base

Supporto di riproduzione



Modo visione

Restrizioni

Proteggi
DPOF
Impostazione DPOF
3/7
Numero di file/Numero di immagini nel modo di visione

NFC attivo (28)

Batteria rimanente (18)

Gruppo di ripresa continua

Filmato proxy incluso
② Impostazioni della fotocamera
Vedere "Icone sulla schermata di ripresa" (pagina 33).
③ Impostazioni di ripresa

Errore dell'effetto immagine

Errore HDR auto
35mm
Lunghezza focale dell'obiettivo
HLG
Registrazione HDR (Hybrid Log-Gamma)
Vedere "Icone sulla schermata di ripresa" (pagina 33) per le altre icone visualizzate in quest'area.

90°44'55"N
233°44'55"W
Informazioni su latitudine/
longitudine
2018 - 1 - 1 10:37AM
Data di registrazione (25)

100-0003
Numero cartelle – Numero file




Istogramma (Luminanza/R/G/B)
Schede di memoria utilizzabili
Quando si usano schede di memoria microSD o Memory Stick Micro con questa fotocamera, assicurarsi di utilizzare l'adattatore appropriato.
Schede di memoria SD
| Formato di registrazione | Schede di memoria supportate |
| Immagine statica | Schede SD/SDHC/SDXC |
| AVCHD | Scheda SD/SDHC/SDXC (Class 4 o superiore, oppure U1 o superiore) |
| XAVC S | 4K 60 Mbps*HD 50 Mbps o inferiore*HD 60 Mbps | Scheda SDHC/SDXC (Class 10, oppure U1 o superiore) |
| 4K 100 Mbps*HD 100 Mbps | Scheda SDHC/SDXC (U3) |
* Incluso quando allo stesso tempo si registrano filmati proxy
Memory Stick
| Formato di registrazione | Schede di memoria supportate |
| Immagine statica | Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo |
| AVCHD | Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo |
| XAVC S | 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps o inferiore* HD 60 Mbps | Memory Stick PRO-HG Duo |
| 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps | — |
* Incluso quando allo stesso tempo si registrano filmati proxy
Nota
- Quando si utilizza una scheda di memoria UHS-II, usare lo slot 1.
Selezionare inoltre MENU → 📄 (Impostazione) → [Imp. supp. registr.] → [Ass. prtà supp. reg.] → [Slot 1].
- Non è possibile usare Memory Stick PRO Duo nello slot 1.
- Se si usa una scheda di memoria SDHC per registrare filmati XAVC S per periodi di tempo prolungati, i filmati registrati vengono divisi in file di 4 GB. I file divisi possono essere gestiti come un unico file importandoli in un computer con PlayMemories Home.
- Quando si registra un filmato su schede di memoria in entrambi gli slot, 1 e 2, con le seguenti impostazioni della fotocamera, inserire due schede di memoria con lo stesso file system. Non è possibile registrare simultaneamente filmati XAVC S usando una combinazione dei file system exFAT e FAT32.
- [Formato file] è impostato su [XAVC S 4K] o [XAVC S HD]
- [Modo di registraz.] sotto [Imp. supp. registr.] è impostato su [Registr. simult. (☐)] o [Reg. simult. (☐/☐)]
| Scheda di memoria | File system |
| Scheda di memoria SDXC | exFAT |
| Memory Stick PRO Duo (Mark2)Memory Stick PRO-HG Duo Scheda di memoria SDHC | FAT32 |
- Caricare sufficientemente il pacco batteria prima di tentare di recuperare i file di database nella scheda di memoria.
Dati tecnici
Fotocamera
[Sistema]
Tipo di fotocamera:
Fotocamera digitale con obiettivo
intercambiabile
Obiettivo: Obiettivo con montaggio E Sony
[Sensore dell'immagine]
Formato immagine: Full-frame a 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), sensore dell'immagine CMOS
Numero effettivo di pixel della fotocamera:
Circa 24 200 000 pixel
Numero totale di pixel della fotocamera:
Circa 25 300 000 pixel
[SteadyShot]
Sistema di stabilizzazione delle immagini con sensore integrato nella fotocamera
[Sistema di messa a fuoco automatica]
Sistema di rilevamento: Sistema di rilevamento di fase/sistema di rilevamento del contrasto
Intervallo di sensibilità: Da -3 EV a +20 EV (equivalente a ISO 100, F2.0)
[Mirino elettronico]
Tipo: Mirino elettronico da 1,3 cm (tipo 0,5)
Numero totale di punti:
2 359 296 punti
Ingrandimento: Circa 0,78 × con obiettivo da 50 mm all'infinito, -1 m ^-1
Punto dell'occhio: Circa 23 mm dall'oculare, circa 18,5 mm dalla cornice dell'oculare a -1 m ^-1
Regolazione diottrica: Da -4,0 m ^-1 a +3,0 m ^-1
[Monitor]
Drive TFT da 7,5 cm (tipo 3,0), touch panel
Numero totale di punti: 921 600 punti
[Controllo dell'esposizione]
Metodo di misurazione: Misurazione valutativa a 1 200 zone
Intervallo di misurazione: Da -3 EV a +20 EV (equivalente a ISO 100 con obiettivo F2.0)
Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato):
Immagini statiche: Da ISO 100 a ISO 51 200 (ISO esteso: minimo ISO 50, massimo ISO 204 800)
Filmati: Equivalente a ISO 100 fino a ISO 51 200
[Otturatore]
Tipo: A controllo elettronico,
verticale-trasversale, di tipo a
piano focale
Intervallo di velocità:
Immagini statiche: Da 1/8 000 di secondo a 30 secondi, BULB
Filmati: Da 1/8 000 di secondo a 1/4 di secondo
Dispositivi compatibili con 1080 60i (dispositivi compatibili con 1080 50i):
fino a 1/60 (1/50) di secondo in modalità AUTO (fino a 1/30 (1/25) di secondo in modalità otturatore lento automatico)
Velocità di sincronizzazione flash: 1/250 di secondo (con flash prodotti da Sony)
Formato file: conforme a JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (formato Sony ARW 2.3)
Filmati (formato XAVC S): conforme al formato MPEG-4 AVC/H.264
XAVC S ver.1.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: LPCM a 2 canali (48 kHz 16 bit)
Filmati (formato AVCHD):
formato AVCHD ver. 2.0
compatibile
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital a 2 canali, con
Dolby Digital Stereo Creator
• Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
[Supporto di registrazione]
SLOT 1: Slot per schede SD
(compatibile con UHS-I e UHS-II)
SLOT 2: Slot multiplo per Memory Stick PRO Duo e schede SD (compatibile con UHS-I)
[Terminali di ingresso/uscita]
Terminale USB Type-C: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Terminale USB multiplo/Micro*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Supporta dispositivi compatibili con USB micro.
HDMI: Presa micro HDMI di tipo D
Terminale ⚡ (Microfono):
Minipresa stereo ∅ 3,5 mm
Terminale Ⓞ (Cuffia):
Minipresa stereo ∅ 3,5 mm
[Generali]
Model No. WW541200
Potenza nominale di ingresso:
7,2 V ——, 3,2 W
Temperatura di esercizio: Da 0 a 40 °C
Temperatura di conservazione: Da -20 a 55 °C
Dimensioni (L/A/P) (circa):
126,9 × 95,6 × 73,7 mm
126,9 × 95,6 × 62,7 mm
(dall'impugnatura al monitor)
Peso (conforme a CIPA) (circa): 650 g (inclusi pacco batteria e scheda SD)
[LAN wireless]
Formato supportato: IEEE 802.11 b/g/n
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Sicurezza: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metodo di connessione:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
manuale
Metodo di accesso: Modo infrastruttura
[NFC]
Tipo di tag: Conforme a NFC Forum Type 3 Tag
[Comunicazioni Bluetooth]
Standard Bluetooth Ver. 4.1
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Adattatore CA
AC-UUD12/AC-UUE12
Potenza nominale di ingresso:
100 - 240 V ∼, 50/60 Hz, 0,2 A
Potenza nominale di uscita: 5 V = 1,5 A
Pacco Batteria Ricaricabile NP-FZ100
Tensione nominale: 7,2 V ---
Obiettivo
FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (in dotazione con ILCE-7M3K)
Distanza focale: 28 mm – 70 mm
Gruppi/elementi dell'obiettivo: 8–9
Angolo di visione: 75° – 34°
Distanza di messa a fuoco minima ^* : 0,3 m - 0,45 m
* La distanza di messa a fuoco minima è la distanza minima tra il sensore dell'immagine e il soggetto.
Ingrandimento massimo: 0,19×
Dimensioni (diametro max. × altezza):
Circa 72,5 mm × 83 mm
Peso: Circa 295 g
SteadyShot: Disponibile
Il formato e i dati tecnici sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
- Questa fotocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- La riproduzione delle immagini registrate con la fotocamera su un altro dispositivo e la riproduzione sulla fotocamera delle immagini registrate o modificate con un altro dispositivo non sono garantite.
Marchi di fabbrica
- Memory Stick e MEMORY STICK sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
• XAVC S e XAVC S sono marchi registrati di Sony Corporation.
- "AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
- Mac è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- IOS è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Cisco Systems, Inc.
- iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Blu-ray Disc™ e Blu-ray™ sono marchi di Blu-ray Disc Association.
- DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica della Digital Living Network Alliance.
- USB Type-C™ e USB-C™ sono marchi di fabbrica della USB Implementers Forum.
- Il logo del USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.

- Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
- I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
- Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
- Facebook e il logo "f" sono marchi o marchi registrati di Facebook, Inc.
- Android e Google Play sono marchi o marchi registrati di Google Inc.
- YouTube e il logo YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc.
- Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance.
- Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Sony Corporation.
- QR code è un marchio di Denso Wave Inc.
- Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti usati in questo manuale sono, in generale, marchi o marchi registrati dei loro rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i simboli ^TM o ® potrebbero non essere usati in tutti i casi in questo manuale.

InfoLITHIUM™


MEMORY STICK

CLASS⑩

CLASS⑩

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE




Bluetooth®
Nel prodotto è incluso software che rientra nella seguente
GNU General Public License (indicata in questo documento come "GPL") o GNU Lesser General Public License (indicata in questo documento come "LGPL").
Con la presente si informa l'utente che ha diritto di accedere, modificare e ridistribuire il codice sorgente di tali programmi software alle condizioni della GPL/LGPL fornita.
Il codice sorgente è disponibile sul web.
Usare il seguente URL per scaricarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/Preferiremmo non essere contattati in merito ai contenuti del codice sorgente.
Le licenze (in inglese) sono registrate nella memoria interna del prodotto. Stabilire una connessione all'archiviazione di massa tra il prodotto e un computer per leggere le licenze nella cartella "PMHOME" - "LICENSE".
Sul sito web di Assistenza clienti è possibile trovare informazioni aggiuntive su questo prodotto e le risposte alle domande frequenti.
http://www.sony.net/
IT