MCP72GPB - Wyciskarka do soków BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MCP72GPB BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna wyciskarka do cytrusów |
| Marka | BOSCH |
| Model | MCP72GPB |
| Pojemność szklanego dzbanka | 1,0 litra |
| Pojemność miski | Około 100 ml |
| Materiał dzbanka | Szkło |
| Liczba stożków wyciskających | 2 (różne rozmiary) |
| Kierunek obrotu | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie (automatyczna zmiana w zależności od nacisku) |
| Funkcja automatycznego zatrzymania | Tak, gdy nacisk na stożek zmniejsza się |
| Zawór spustowy soku | Tak, zamyka się automatycznie po wyjęciu wyciskarki |
| Korek do przechowywania | Tak, w zestawie |
| Części zmywalne w zmywarce | Dzbanek szklany, korek, podstawa, miska, wkład sitka, stożki wyciskające i pokrywka |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać bloku silnika; szklany dzbanek nieodporny na ciepło; nie obracać stożka ręcznie |
| Zgodne przeznaczenie | Do wyciskania cytrusów (cytryny, pomarańcze, grejpfruty) do użytku domowego |
| Masa netto | Około 1,5 kg (szacunkowo) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Około 20 x 20 x 30 cm (szacunkowo) |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50-60 Hz (typowe oszacowanie) |
Często zadawane pytania - MCP72GPB BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące MCP72GPB BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MCP72GPB - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MCP72GPB marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP72GPB BOSCH
pl Instrukcja obstugi
uk Ihctpykui 3 ekcnyaataui
ru 乌HcTpkykUraIIO 3KcTlayatauIN
ar
de Deutsch 3
en English 10
fr 16
Italiano 22
nI Netherlands 28
da Dansk 34
no Norsk 40
sv Svenska 46
fi Suomi 52
es Espanol 58
pt Português 65
el Elambdanviká 71
tr Türkç 79
pl Polski 88
uk YkpaHcbka 95
ru Pycckn 102
ar 118

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Prosę dokladnie przyczytać instrukcję obśglu, starannie są przechowywoć i postepować zgodnia z zawartymi wnej wskaźownik! Przekazujuć urzadzenia(inner osobie naleź dołącZYćniniejsza instrukcję.
Niezastosowanie są do wskazówek prawidowej korzystania z urzystzenia wyklucza odpowiedzialnosć producenta za winik)—szkody.
To urzadzenie jest przyznaczone do przygotowywania mazych ilosci produktu na uzytek domowy, w warunkach zblizonych do domowych, lub do zastosowanoń niedkomercyjnych. Warunki zblizone do domowych obejmujna przykjad zastosowanie w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i innych mazych firmach. Urzadzenie要去byc sąze uzywane przy bez gość w pensjonatach, mazych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych.
Urzadzenie nadaje są do wyciskania soku z owoców cytrusowych, np. z cytryn, pomarańczy, grejpfrutow. Nie uzywać do przytetwarzania innych przytedmiotów /substancji.
Urzadzenia wolno uzywać tylko w pomieszczeniach, w temperatu-rze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m n.p.m. Niestawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich=Poblizu.
Dzieciom powyȩj 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadajycym odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wolno uzywać urzędzenia tylko pod warunkiem,źznajduź są pod opiekan innych-osob lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obstugi urzędzenia i Rozumiejźagrożenia z niedynikajace. Dzieci poniȩje 8 latNie mogź obstugiwć urzędzenia. Naleź Uniemność im dostęp do urzędzenia i przyzewodu pod.§ćzeniowego. Czynnosci z zakresu czyszczenia i normalnej konserwymi urzędzenia nie mogźbyć wykonywane przyez daneci, chybaź są one w wieku co najmiej 8 lat i pod nadzorem. Dzieciom nie wolno baweć są urzędzeniem.
Zasady bezpieczne自主
Ostrożnie!
Niebezpieczne stwo porażenia pradem i pożaru!
Nigdy nie napędzć ręcznie stożka/wałka.
Urzadzenie musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu zmiennego poprzej sprawidłowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem.
Prosę są upewnić,ź uławad przywodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnia z przyopsisami.
Urzadzenie nalezy zawsze podłęczać do sieci elektrycznej i stosować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Użtykować tylko wtedy, gdy przywoź dazilania oraz urzadzenia są sprawne.
Ze względów bezpieczeniastwa wszelkie naprawy urzadzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, sąze prorowadzać wyłącznie nasz serwis. Nigdy nie podȩczć urzadzenia do zegarów sterujacych albo obśgliwanych zdalmie gniaź elektrycznych iNie uzywać go z takimi elementami.
Nie doprowadzić do stykania są przywodu elektrycznégo z gorą-cymi elementami lub nie przycięać go nad ostrymi krawedziami.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przywodu sieciowego w wodzie i nie umieszczacć w zmywarce do naczyń.
Urzadzenie musi byc zawsze odłuczane od sieci po kaźdym uzyciu, w przypadku braku nadzoru, przyd złozeniem, demontazem lub czyszczeniem oraz w przypadku wystapienia awarii. Przed wymianą elementów wyposzazenia lub częsci dodatkowych, króre znajdu są w ruchu podczas przyz urzadzenia, naleź koniecznie wymiarczyc urzadzenia i wyjadć wtyczkiego z gniażdka sieciowego.
Astrożnie!
Niebezpieczeństwo odniesenia obrazen!
Karafka szklana nie jest odporna na wysokie temperatury. Nie naleź wlewać zadnych gorących pląnów.
Ostrożnie!
Rzyko uduszenia!
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić sie opakowaniem.
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urzadzenia marki Bosch.
Na kolejnych stronach tej instrukcji znajduja sie cenne wskazówki na temat bezpiecz- nego korzystania unto zradzenia.
Zachecamy, aby dokladnie przyczycytać tę instrukcje i przyestrzegać wszystkich podanych wskazowej. W ten sposob uzyska sie stała satysfakcję z korzystania z unto urzadzenia, aDyniki pracy tylko potwierdzą slusznosć decyzji o是我的 zakupie.
Starannie przechowywać tę instrukcję do poźniejszego uzycia i z myśla o dalszych uzytkownikach.
Dalsze informacje dotyczne naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.
Spis trešci
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 88
Zasady bezpieczneistwa 89
Opis urzadzenia 90
Przed pierwszym uzyciem 90
Przygotowanie wyciskarki i szklanej karafki 91
Obstuga 91
Stosowanie wyciskarki
ze szklanagkarfka 91
Stosowanie wyciskarki bez szklanej karafki 92
Pielegnacja i codzienne czyszczenzie.... 92
Korpus urzadzenia z silnikiem 92
Elementy wyposazenia 92
Przechowyanie 93
Ekologiczna utylizacja. 93
Gwarancja 93
Usuwanie drobnych usterek we
własnym zakresie. 94
Opis urzadzenia
Rysunek A
1 Korpus urzadzenia z silnikiem
a Walek napedowy
b Przewód siediocy
c Zacisk przyzewodu
d Wskaznik pracy urzadzenia*
e Przycisk zaworu spustowego
f Nozki
2 Tacka ociekowa
a Otwórd wylewania
b Zawór spustowy
3 Sitko
4 Stożek wyciskajcy
a Tworzywo sztuczne
b Metal
5 Oslona
6 Karafka szklana o pojemnosci 1,0 litra
a Pokrywa
b Podstawka
7 Instrukcja obstugi
* w zależnosci od modelu
Instrukcja obstugi opisuje rożne wersje
urzadzenia. Na stronach z rysunkami
zamieszczony jest przyegląd wersji.
Rysunek
Przed pierwszym uzyciem
Przed Rozpoczeciem uzytkowania nalezy urzadzenie calkowicie Rozpakowac, ocyszcić i zlozyc. W tym celu wykonac nastepujuce czynnosci:
- Wyjac z opakowania korpus urzadzenia z silnikiem, szklanarafke oraz wsystkie elementy wyposazenia.
- Usança wszelki material opakowania.
- Sprawdzić kompletność wszystkich częsci. → Rysunek A / B
- Sprawdzić wszystkie częsci pod kątem widocznych uszkodzen.
Uwaga!
Nigdy nie uzytkowyac uszkodzonego urzadzenia!
- Przed pierwszym uzyciem umyc dokladnie wzystkie czeci i osuszyc.
→ „Pielegnacja i codzienne czyszczenie" patrz strona 92
Przygotowanie wyciskarki i szklanej karafki
Rysunek C
- Do korpusu urzadzenia wlozyc tacke ociekowa.
Uwaga!
Przed wlozeniem tacki ociekowej sprawdzić zawór spustowy. Nie sąze byc zablokowany przyź ciało obce.
- W tacce ociekowej umieść sitko i obrócić,źsię zablokuje.
- Na walek napędowy nałoźć stozek wyciskajcy.
Ostrożnie!
Niebezpieczenia porazenia pradem!
Nigdy nie napędzć ręcznie stozka/wałka.
Wyciskarka do cytrusów jest przygotowan.
4. Na podstawce ustawic szklana karafke.
Wskazówka: zawsze uzywać podstawki.
Słuzy ona do ochrony antyposlizgowej i tllumenia halasu.
5. Przygotowan wyciskarke tak ustawic na szklanej karafce, aby otwor bys szczelnie zamkniety.
Wyciskarka jest gotowa do stosowania zeszklanarafka.
Obsługa
Stosowanie wyciskarki ze szklana karafka
Rysunek D
Wyciskarke stosowac ze szklana karafka w przypadku wyciskania wiekszej ilosci soku, na przykjad do swiezo wycisniagetego soku pomarańczowego.
Uwaga!
Sok jest zbierany w szklanej karafce.
Pojemnośc karafkiwynosiok.1,0I.Proces wyciskania zakończyczanim suk osiagnie dolnakrawedz korpusu urzadzenia.
- Przygotowan wyciskarkę z karafkaustawic na stabilnej, poziomejpowierzchni roboczej.
- Podłuczyc przywoć do gniażdka sieciowego.
- Połowyke przykrojonego owocu cytrusowego połozyc powierzchnia przykroju na stoźku i nacinność na dól.
Wyciskarka zaczyna pracowac, gdy tylko docisnie sie owoc do stożka. Stozek obraca sie zgodnie lub przyciwnie do ruchu wskazówek zagara. Po odstawieniu i ponownym naciśćcu owocu zmienia sie kierunek obrotu stożka. Przy zbyt silnym nacisku stozek zmienia kierunek obrotów w szybkim tempie. Zmiejeśczyć nacisk, aź stozek ponownie zacznie sie normalnie obracac.
Uwaga!
Wyciskać kolejno maks. 10 owoców (ok. 2 kg). NatestPNie przerwać operacja wyciskania, aż korpus urzadzenia z silnikiem osiąniedź powrotem temperaturopy pokojowa. Dopiero wówczas kontynuwoć proces wyciskania.
Wskazówki:
W celu osiagniecia optymalnej ilosci soku, operacja wyciskania powinna byc powtarzana kilka razy.
Wrazie potrzeby opróznic sitko z miąźszu i pestek.
- W celu wyłaczenia urzadzenia, zwolnić naczisk na stożek wyciskący. Wyciskarka wyłacza są automatycznie.
- O污染防治和环境保护。
- Zdjec wyciskarke ze szklanej karafki. W chwili zdjecia wyciskarki z karafki zamyka sie automatycznie zawr spustowy.
- Szklana karafke zamknacPokrywa w celu przechowania np.w lodowce.
- Do wylania soku zdjćPokrywe.
Stosowanie wyciskarki bez szklanej karafki
Rysunek
Wyciskarke stosowacbe szkanej karafki w przypadku wyciskania mniejszej ilosci soku, na przyklad soku z cytryny jako skladnik do pieczenia lub do przyprawienia ryb.
Uwaga!
Sok jest zbierany na tacce ociekowej.
Pojemnosć tackiDynosi ok.100ml.Odpo-wiada to ilosci soku z ok.2 srednej wiel-kosci cytryn.Proces wyciskania zakończyc zanim suk osiagnie gorna krawedz tacki ociekowej.
- Przygotowan wyciskarke ustawic na stabilnej, poziomej powierzchni roboczzej.
- Podłuczyc przywoć do gniażdka sieciowego.
- Wycisnac owoce cytrusowe w sposob opisany powyzej. "Stosowanie wyciskarki ze szklana karafka" patrona 91
- O污染防治的必要性
- Uzywać soku bezposrednio przyez otwor do wylewania lub napelnić nim naczynie.
Pielegnacja i codzienne czyszczenie
Rysunek F
Urzadzenie musi byc dokladnie ocyszczone po kaźdym użyciu.
Ostrzeżenie
Niebepezecznstwo porazenia pradem!
- Przed przystapieniem do czyszczenia odłuczyc przyzewód od gniazdka sieciwogo.
Nigdy nie napędzach ręcznie stożka/ wąka.
Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać wźadnych płynach aniNie myc w zmy-warce do naczyń.
Ostrzeżenie
Niebezpieczneistwo zranienia!
Karafka szklana nie jest odpornna na wysokie temperatury. Nie nalezy wlewać zadnych gorących plynów.
Uwaga!
Nie uzywac srodkow czyszczacych zawierajczych alkohol lub spirytus.
- Nie nalewy uzywac ostrych, spiczastych lub metalowych przyedmiotów.
- Nie stosowac szorstkich sciereczek ani srodkow do szorowania.
Przed czyszczeniem:
- Zdjać korpus urzadzenia ze szklanej karafki.
- Wyjać stożek wyciskajcy, sitko i tackę ociekowa.
Korpus urzadzenia z silnikiem
Korpus urzadzenia z silnikiem wytrzeć doSucha miękka, wilgotna szmatka.
Elementy wyposzażenia
Poszczegolne częsci umyć plynem do mycia naczyń i miękka sciereczka lub gąbka.
Wskazowka: szklana karafka, Pokrywa, podstawka, tacka ociekowa, sitko, oba stozki wyciskowe i oslona moga byc myte takze w zmywarce.
Przechowywanie
Rysunek G
Przed przechowaniem umyć zawsze urzadzenia i osuszyć wzystkie czȩsci.
→ „Pielegnacja i codzienne czyszczenie" patrz strona 92
- Złoźyc wyciskarke i ustawic na szklanej karafce.
- Zalozyc oszone.
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustaw z dnia 29 lipca 2005 r. "O zuzytym sprȩcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbole przekreslonego kontenera na opdady. Tatie oznakowanie informuje,źspręt ten, po okresie为其 uzytkowania nie sąbyć umieszczanyłącznie z innymi opdatami pochodźącymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowȩzany do oddania go prowadźonym zbieranie zuzytego sprȩtu elektryczné i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umozliwȩcy oddanie tego sprȩtu. Własciwe postȩgowanie ze zuzytm sprȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczynaść do unikniȩcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturnégo konsekwenci,Dynikajacych z obecnosci skladników niede bezpiecznych oraz niewlasciwogo składowania i przytetwarzania takiego sprȩtu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiacja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Doklady informacje otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w którum dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancynych konieczne jest przy的例子owiedzenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przysepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywnia umów rzeczny ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Usuwanie drobnych usterek we wąsnym zakresie
| Problem | Przyczyna | Sposob usunięcia |
| Sok wycieka z wyci-skarki,(CHOCIAZ) jest ona stosowana bez szklanej karafki. | Zawór spustowy jest zablokownik przy czalicz obce. | Natychmiast zatrzymać proces wyci-skania.Wyȩć z korpusu urzadzeniastość,sitko i tackość ociekowa.USuńc既可以 obce w zaworze spustowym,tacki ociekowej.Ponownie zloźycwyciskarę.Kontynuować proces wyciskania. |
| Sitko jest zapełnione. | Natychmiast zatrzymać proces wyciskania.Wyȩć z korpusu urzadzeniastość,,Pielegnacja i codzienne czyszczenersie"patrz strona 92Zloźyc wyciskarę i ustawić na pustejkarafce.Kontynuować proces wyciskania. | |
| Szklana karafa przelewa są podczas wyciskania. | Wyciskane jest zbyt wiecie owoców. | Natychmiast zatrzymać proces wyciskania.Umyć calłowiecie urzadzeniai osuszyć wszystkie;cieść.→ „PielegaNęcja i codzienne czyszczenersie"patrz strona 92Zloźyc wyciskarę i ustawić na pustejkarafce.Kontynuować proces wyciskania. |
| Stożek zmiezenia kieru-nek obrotów w szybkim tempie. | Zbyt silny nacisk na stożek. | Zmniejszyć nacisk na stość,aż ponownie zacznie są normalnie obracć. |
Jesli problemu nie mayra rozwiaza, nalezy koniecznie skontaktowac sie z infolinia! Numery Telefonów znajduja sie na ostatnich stronach instrukcji.
BvnkopncTaHHa 3a npn3HaueHHaM
YBaJHo npOHTaIe IHCTpyKciIO 3 ekCnJIyatauci, DOTpIMMyTecs I BkA3iBOK, He BnKnJaIte i 36epiraTe II HadaI! PpepaOnuN ceI npilaI dIHsi JIoDInH, daIte IIO IHCTpyKciIO.
Y pa3i HeIOTpImaHnB Bka3iBOK ⅢOIO npaBnIbHO BnKOpNCTaHHnPpIaNy Bnpo6HnK He Hece BiINoBIaIbHOCTi 3a 3bNTKn, kI BVnIKJI BHaCNIIDOK cboTO.
Ley npnad npn3haeHn Iy BkOpncTahn y HnnpomncloBnx MacuTabax y domaunix yMObax a6o B yMObax, noi6hnx do domaunix. Pid noi6HmN Do domaunix yMObamCnD pOzmytN,HaPnKnad, BkOpncTahn B kUxHx DnA CnIBpO6iTnKIB Mara3nHax, Ophiacx, Ha ciNbckorocnoapcbkNx Ta iHUnx npOMncNoBnx niDnpINEMCTbax, a TAKOX BkOpncTahnra FOCTaMn B nAHCIOHAx, HeBeJIKNIXROTeJAX TA noi6Hnx Micqx TImuCAOBORI pOxNBAHN.
LcEi npIaI npIaTHn TiIbKn IJIy BNUaBIOBaHNNr cIITpyCOBHX φpykTIB, TAKNX JK, HAnp.: IIMMOHN, aIeJIbCSINH, rpeInpFpyTN. He BVKOpNCTOByIte npIaI dIra Obo6Kn iHsIX npeImTeB/peOBOHN. BVKOpNCTOByIte npIaI dIwSe BCEpaENHi npIMiUeHb npI KIMHaTNI TeMnepaTyPi Ha BnCOTI He BnSce 2000 M naD pIBHem Mopr. He cTaBTe npIaI da haparyi noBepxHi a6o no6bn3y ix, HAp., Ha nnTu.
LIM npINAOM Do3BOJAEtbcK KOpNCTyBaTnCra DIITM BIKOM NOHaI 8 pOKiB i OcO6am 3 O6mExeHIMN PCNXiUHIMN, UYTTeBIMN a6o PO3yMOBIMN 3dAthOCTaMn a6o HeoCTaTHIM NOCBIOM Ta/a6o HeoCTaTHIMN 3HaHHaMn, kIIO BOHN PO6PbTb Ce NiD HArJIaOM a6o npoiuB iIN HcTpykTaX CTOCOBHO 6e3neuHOrO BVKOpnCTAHH PrpIaNy Ta 3po3ymiIN He6e3NeKy, NOB'3aHy 3 npINAOM.
ДiTeR BIKOM Do 8 pOKiB He MoXHa DoynyCKaTn 6bN3bKO Do npUpaDy abo shHpya XINBJIeHHra; iM 3a6OpOHЯcTbCk KOpNCtYBaTnCsr npUpaDOM.
UHHeHH Ta O6cIyROByBaHHn PnucTpoIO Do3BOJAEbCra JInWe DiTm CTapwe 8 pokiv I BnKJIuOHy NiD HarglAOM DOpocnIx. DiTm 3a6oPoHReTBcra rpatncs 3 npnilaDom.
IHCtpykuii 3 Texhikn 6e3nekn
!PonepeJxHnHa!
He6e3neka BpaxhenHa eJektpnHm CTpyMOM i noxeki!
Hikon He npBODITb B pyx KOHyC COKOBNTNCKaHa/npNBiDn BaI BpyHy.
Прилад можна пдкючати до[eileКтрмepexki 3MiHOrO CTpyMy TIlbkn chepe3 po3eTky 3 3a3emIeHnM,Яka iHCTaIbOBAHa 3riDHO 3 Hopmamn. ПepekoHAItecra,цо сnteMa 3a3emJIeHnE eJek- TpOnpoBODKn B 6ydnKHy BCTaHOBJIeHa 3riDHO 3 DiIOUHMN HOpmamn.
Прилад ДОЗВOLЯЕТСВМИКАТУ рОЗЕТКУ iЕKCПЛУАТУВАТУ ПИШЕ BIDNOВIDно ДО дани, 3a3начени Ha 3abODськi Tбличi.ПриладOM ДОЗВOLЯЕТСКОРИСТУВАТСЯ Лшe 3a yMOВи BiДСТHOCTi NOШКODЖЕНь Шнур a CamOro пriладу. Lio6 унКHyтN He6e3пeK, ремOTYВATN рriлад, habp., MInяТи NOШКODжЕн Nshyp, ДОЗВOLЯЕТСЕ ПИШЕ В Наши СерВICIЧI МайСтЕРHI.
Kaběltj KINBJIeHnJ He NOBHeH TopKaTnCS Do rapaUx YacTnH a6o roCTpIX KpaIb. HikOJI He 3aHypIoTe pnpJaD a6o UHyp JKNBJIeHnY y BODy i He MInTe B NocyDomnHiMi MaunHi.
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomesticos Lda.
Rua Alto do Montijo, n° 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
OOO "BCX BbITOBaTexHnka"
CepBnC O T npOn3BOJnteJIa
Majā Kānyjckāy 19/1
119071 MockBa
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com