CYBER-SHOT DSC-RX100 - Aparat kompaktowy SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CYBER-SHOT DSC-RX100 SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat kompaktowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CYBER-SHOT DSC-RX100 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CYBER-SHOT DSC-RX100 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYBER-SHOT DSC-RX100 SONY
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Polski Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot”) „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wybierz kraj lub region. 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy.
- Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu. Sprawdzanie zawartości zestawu Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
- Akumulator NP-BX1 (1)
- Przewód microUSB (1)
- Zasilacz sieciowy AC-UD10/UD11 (1)
- Przewód zasilający (brak w zestawie w USA i Kanadzie) (1)
- Pasek na nadgarstek (1)
- Zaczep paska na ramię (2) (Do przymocowania paska na ramię służą zaczepy (sprzedawane oddzielnie), jak pokazano na rysunku.)
- Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z TYMI INSTRUKCJAMI Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, użyj adaptera wtyczki (tzw. przejściówki) o właściwej dla gniazda elektrycznego konfiguracji.
OSTRZEŻENIE [ Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.
- Akumulatora nie należy demontować.
- Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
- Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
- Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
- Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowojonowych.
- Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
- Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
- Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
- Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Zasilacz sieciowy Podłącz zasilacz sieciowy do najbliższego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast odłącz zasilanie wyjmując wtyczkę z gniazda sieciowego. Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym. Uwaga dla klientów w Europie [ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji. Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów. [ Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości. [ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. [ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Elementy aparatu A Spust migawki B Pokrętło trybu (Inteligentna auto)/ (Lepsza automatyka)/ (Program Auto)/ (Priorytet przysłony)/ (Priorytet migawki)/ (Ekspozycji ręcznej)/ (Przywołanie pamięci)/ (Film)/ (Nagrywanie rozległe)/ (Wybór sceny) C Fotografowanie: Dźwignia zoomu (W/T) Podgląd: Dźwignia zoomu Indeks/Odtwarzanie D Lampka samowyzwalacza/ Lampka zdjęcia z uśmiechem/ Wspomaganie AF E Wskaźnik zasilania/ładowania F Przycisk ON/OFF (Zasilanie) G Lampa błyskowa
- Nie zakrywaj lampy błyskowej palcami.
- Lampa otwiera się automatycznie, gdy jest wykorzystywana do zdjęć.
Mikrofon Zaczep paska Pierścień sterowania Obiektyw Głośnik Czujnik światła Ekran LCD Przycisk Fn (Funkcja) Przycisk MOVIE (Film) Przyłącze microUSB Przycisk MENU S Pokrętło sterowania T Przycisk (Odtwarzanie) U Przycisk / (Przew. w aparacie/Kasuj) V Otwór do wkładania akumulatora W Dźwignia wyjmowania akumulatora X Gniazdo statywu Y Lampka aktywności Z Otwór karty pamięci wj Złącze mikro-HDMI wk Osłona akumulatora/karty pamięci
- Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu.
Wkładanie akumulatora Dźwignia wyjmowania akumulatora 1 Otwórz osłonę. akumulator. 2 Włóż
- Naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora.
- Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Ładowanie akumulatora Wskaźnik zasilania/ ładowania Świeci się: Ładowanie Wyłączony: Ładowanie ukończone Miga: Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane, ponieważ temperatura aparatu nie mieści się w odpowiednim zakresie Dla klientów w USA i Kanadzie Przewód zasilający Dla klientów w krajach/regionach innych niż USA i Kanada aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) 1 Podłącz przy pomocy przewodu microUSB (w zestawie). zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. 2 Podłącz Wskaźnik zasilania/ładowania zapala się na pomarańczowo i rozpoczyna się ładowanie.
- Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
- Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo naładowany.
- Gdy wskaźnik zasilania/ładowania miga, a ładowanie nie zakończyło się, wyjmij i włóż ponownie akumulator.
- Jeśli wskaźnik zasilania/ładowania aparatu miga, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo przerwane, ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje wznowione. Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C.
- Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora są zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora, wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka kosmetycznego.
- Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda zasilania. Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć aparat od źródła zasilania.
- Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
- Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód microUSB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony. x Czas ładowania (pełne naładowanie) Czas ładowania przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) wynosi w przybliżeniu 155 min. Uwagi
- Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i okoliczności używania. x Ładowanie przez podłączenie do komputera Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu microUSB.
- W przypadku ładowania z użyciem komputera należy pamiętać o następujących kwestiach: – Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop, który nie jest podłączony do zasilania sieciowego, to będzie wyczerpywany akumulator komputera. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo. – Nie włączaj/wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera, ani nie budź komputera z hibernacji, gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB. Aparat może spowodować usterkę. Przed włączeniem/wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer. – Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją. x Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów, które można zapisać i przeglądać Trwałość akumulatora Liczba zdjęć Wykonywanie (zdjęć) Ok. 165 min. Ok. 330 zdjęć Przeglądanie (zdjęć) Ok. 250 min. Ok. 5000 zdjęć Nagrywanie (filmów) Ok. 80 min.
- Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu na warunki użytkowania.
- Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania w następujących warunkach: – Używając Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawany oddzielnie) – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C.
- Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach „Wykonywanie (zdjęć)”, została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opcja DISP jest ustawiona na [Wyśw. wszystk. inf.]. – Fotografowanie co 30 sekund. – Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T. – Lampa błyskowa błyska co drugi raz. – Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
- Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków: – Ustawienie nagrywania: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Gdy nagrywanie ciągłe zakończy się ze względu na ustalone ograniczenia (29 minut), naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby kontynuować nagrywanie. Funkcje wykonywania zdjęć, takie jak zoom, nie są dostępne. x Zasilanie Aparat można zasilać z gniazda zasilania – wystarczy podłączyć go do zasilacza sieciowego (w zestawie) przy pomocy przewodu microUSB (w zestawie). Dzięki temu nie trzeba się obawiać wyczerpania akumulatora przy wykonywaniu dużej liczby zdjęć lub gdy aparat jest podłączony do telewizora lub komputera. Wykonywanie i wyświetlanie zdjęć jest możliwe, gdy akumulator nie znajduje się w aparacie.
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany. 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
- Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku, włóż tak głęboko, aby usłyszeć kliknięcie. 3 Zamknij osłonę.
x Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie Karta pamięci Do zdjęć Memory Stick PRO Duo
(tylko Mark2) Karta pamięci SD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDHC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDXC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSDHC (klasa 4 lub szybsza)
- W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane mianem: A: „Memory Stick Duo” B: „Memory Stick Micro” C: Karta SD D: Karta pamięci microSD Uwagi
- Stosując karty pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD z opisywanym aparatem, należy korzystać z odpowiedniego adaptera. x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć. Akumulator: Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora. Uważać, aby nie upuścić akumulatora. Uwagi
- Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka aktywności (str. 6). Może to spowodować uszkodzenie danych zapisanych na karcie pamięci.
Nastawianie zegara ON/OFF (Zasilanie) Wskaźnik zasilania/ładowania (zielony) Pokrętło sterowania Wybierz wartość: b/B Ustaw wartości daty i godziny: v/V/ / Ustaw: z
1 Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie). Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy.
- Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe. 2 Sprawdź, czy na ekranie wybrano [Enter], a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania. 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną, postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a następnie naciśnij z. [Zmiana czasu:], datę oraz [Format daty:], 4 Ustaw a następnie naciśnij z.
- Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM. 5 Sprawdź, czy wybrano [Enter], a następnie naciśnij z.
Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów Nie zakrywaj lampy błyskowej. Spust migawki Dźwignia zoomu (W/T) Pokrętło trybu : Inteligentna auto : Film MOVIE
pomniejszenie powiększenie Wykonywanie zdjęć spust migawki do połowy, aby nastawić 1 Naciśnij ostrość. Kiedy obraz ma właściwą ostrość, słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z lub
2 Naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie. Nagrywanie filmów 1 Naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć nagrywanie.
- Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu (W/T).
- Wciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie w czasie, gdy ciągle nagrywany jest film. ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać 2 Naciśnij nagrywanie.
- Nie ciągnij ręką lampy błyskowej w górę. Może to spowodować usterkę.
- Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyta funkcja zoomu, zostanie zapisany dźwięk uruchomionego mechanizmu. Dźwięk przycisku MOVIE może zostać również zapisany przy zatrzymaniu nagrywania filmu.
- Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez ok. 29 minut za jednym razem przy domyślnych ustawieniach aparatu i temperaturze otoczenia ok. 25°C. Po zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE. Zapis może zostać przerwany automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia. Oglądanie obrazów W: pomniejszenie T: powiększenie
Pokrętło sterowania Fn (Funkcja) (Odtwarzanie)
(Kasuj) Wybierz zdjęcia: B (następne)/b (poprzednie) lub przekręć pokrętło sterowania Ustaw: z przycisk (Odtwarzanie). 1 Naciśnij
- Możesz przełączać tryb wyświetlania zdjęć i odtwarzania filmów, wybierając MENU t 1 t [Wybierz zdjęcie/film]. x Wybieranie następnego/poprzedniego obrazu Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło. Naciśnij z na środku pokrętła sterowania, aby obejrzeć film. x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk / (Kasuj). 2 Wybierz [Kasuj] za pomocą v na pokrętle sterowania, a następnie naciśnij z.
x Obracanie obrazu Naciśnij przycisk Fn (Funkcja). x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy. Przeglądanie przewodnika Aparat posiada wbudowany system instrukcji użytkowania. MENU
(Przewodnik w aparacie) Przewodnik w aparacie Aparat wyświetla objaśnienia pozycji MENU i wartości ustawień. 1 Naciśnij przycisk MENU. 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU, a następnie naciśnij przycisk / (Przewodnik w aparacie). Wskazówka dotycząca fotografowania Aparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania w określonym trybie. przycisk 1 Naciśnij fotografowania.
(Przewodnik w aparacie) w trybie odpowiednią wskazówkę, a następnie naciśnij 2 Wybierz z na pokrętle sterowania.
Wskazówka pojawi się na ekranie.
- Możesz przewijać ekran przy pomocy v/V lub zmienić wyświetlaną wskazówkę przy pomocy b/B. Omówienie innych funkcji Inne funkcje można wykorzystywać przy użyciu pokrętła sterowania, przycisku MENU, itp. Pierścień sterowania MENU
Fn (Funkcja) Pokrętło sterowania x Pokrętło sterowania DISP (Wyświetlane dane): Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza. (Tryb błysku): Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć. (Kompens.eksp./Kreatywność fotograf.): Pozwala ustawiać jasność obrazu. Pozwala zmienić opcje [Nieo. tło], [Jasność], [Kolor], [Jaskrawość] oraz [Efekt wizualny], gdy tryb wykonywania zdjęć jest ustawiony na [Inteligentna auto] lub [Lepsza automatyka]. (Tryb pracy): Pozwala użyć samowyzwalacza oraz trybu serii. z (Śledzenie ostrością): Aparat śledzi obiekt i automatycznie reguluje ostrość, nawet gdy obiekt się porusza. x Przycisk Fn (Funkcja) Pozwala zapisać siedem funkcji i przywoływać je podczas fotografowania. 1 Naciśnij przycisk Fn (Funkcja). 2 Wybierz odpowiednią funkcję przy pomocy przycisku Fn (Funkcja) lub b/B na pokrętle sterowania. 3 Wybierz wartość ustawienia, przekręcając pokrętło sterowania lub pierścień sterowania.
x Pierścień sterowania Ulubione funkcje można przypisać do pierścienia sterowania; podczas fotografowania uprzednio zapisane ustawienia można zmieniać, po prostu przekręcając pierścień. x Opcje menu Menu fotografowania
Rozm. Obrazu Wybiera rozmiar zdjęć. Format obrazu Wybiera proporcje zdjęć. Jakość Ustawia jakość zdjęć. Panorama: Rozmiar Wybiera rozmiar zdjęć panoramicznych. Panorama: Kierunek Ustawia kierunek nagrywania zdjęć panoramicznych. Tryb pracy Ustawia tryb wykonywania, np. zdjęcia seryjne. Tryb błysku Zmienia ustawienia lampy błyskowej. Tryb ostrości Wybiera metodę ustawiania ostrości. Obszar autofokusa Wybiera obszar ustawiania ostrości. Efekt gładkiej skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu. Uśmiech/Wykr. tw. Włącza wykrywanie twarzy i dokonuje automatycznych ustawień. Ustawia opcję automatycznego zwalniania migawki po wykryciu uśmiechu. Autom. kadr. portr. Analizuje scenę podczas rozpoznawania twarzy i zapisuje kolejne zdjęcie z lepszą kompozycją. ISO Ustawia czułość na światło. Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyznaczający ekspozycję. Korekcja błysku Ustawia poziom natężenia lampy błyskowej. Balans bieli Ustawia odcienie obrazu. DRO/Auto HDR Automatycznie kompensuje jasność i kontrast. Strefa twórcza Wybiera odpowiedni tryb przetwarzania obrazu. Efekt wizualny Wykonuje zdjęcia z teksturą odpowiadającą wybranemu efektowi. Wyraźny zoom obr. Wykonuje zdjęcie z zoomem o jakości wyższej niż w przypadku funkcji zoomu cyfrowego. Zoom cyfrowy Wykonuje zdjęcia z zoomem o większym powiększeniu, niż w przypadku funkcji wyraźnego zoomu obrazu. Red.sz.dł.naśw. Ustawia tryb redukcji szumów zdjęć z szybkością migawki równą 1/3 s lub więcej. Red.sz.wys.ISO Ustawia tryb redukcji szumów przy zdjęciach z dużą czułością. Wspomaganie AF Ustawia wspomaganie AF, które oświetla ciemną scenę, aby ułatwić ustawienie ostrości. SteadyShot Ustawia SteadyShot. Przestrzeń barw Zmienia zakres odtwarzanych kolorów. Wskaz. dot. fotograf. Wyświetla wszystkie wskazówki dotyczące fotografowania. Wpisz datę Określa, czy zapisać datę wykonania na zdjęciu. Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadające różnym warunkom otoczenia. Przywołanie pamięci Wybiera ustawienia, które mają być przywołane, gdy pokrętło trybu zostanie ustawione na [Przywołanie pamięci]. Pamięć MR Zapisuje wybrane tryby lub ustawienia aparatu.
Menu nagrywania filmów Format pliku Wybierz format pliku filmu. Ustawienie nagrywania Wybiera rozmiar klatki nagrywanego filmu. Rozm. obrazu(Dual Rec) Ustawia rozmiar zdjęcia wykonywanego podczas nagrywania filmu. SteadyShot Ustawia SteadyShot. Nagrywanie dźwięku Określa, czy nagrywać dźwięk podczas nagrywania filmu. Reduk. szumu wiatru Zmniejsza szum wiatru podczas nagrywania filmu. Film Wybiera tryb ekspozycji odpowiednio do wybranego obiektu lub efektu. Menu własnej konfiguracji
Red.czerw.oczu Redukuje zjawisko czerwonych oczu, występujące gdy używana jest lampa błyskowa. Linia siatki Ustawia wyświetlanie siatki, która ułatwia dopasowanie kompozycji zdjęcia. Auto podgląd Wyświetla zapisany obraz po wykonaniu zdjęcia. Ustawia automatyczny podgląd. Przycisk DISP (monitor) Ustawia tryby wyświetlania na ekranie, które można wybrać naciskając DISP na pokrętle sterowania. Poziom zarysu Podkreśla zarys ostrych obszarów przy użyciu wybranego koloru. Kolor zarysu Określa kolor wykorzystywany do funkcji maksimum. Pierścień sterujący Przypisuje wybrane funkcje do pierścienia sterowania. Wyśw. pierścienia ster. Określa, czy wyświetlać animację, gdy używany jest pierścień sterowania. Przycisk funkcji Dostosowuje funkcje wyświetlane po naciśnięciu przycisku Fn (Funkcja). Funkcja środ. przycisku Przypisuje wybrane funkcje do środkowego przycisku. Funkcja lew. przycisku Przypisuje wybrane funkcje do lewego przycisku. Funkcja praw. przycisku Przypisuje wybrane funkcje do prawego przycisku. Wspomaganie MF Wyświetla powiększony obraz przy ręcznym ustawianiu ostrości. Czas pow. przy ust. ostr. Określa czas, przez jaki będzie wyświetlany powiększony obraz. Prioryt. śledzenie twarzy Określa, czy podczas śledzenia twarze mają być traktowane priorytetowo. Rejestracja twarzy Rejestruje lub zmienia osobę, która ma mieć priorytet przy ustawianiu ostrości.
Menu odtwarzania Wybierz zdjęcie/ film Wybiera format wyświetlania zdjęć. Kasuj Usuwa zdjęcie. Pokaz zdjęć Włącza pokaz slajdów. Indeks obrazów Wyświetla wiele zdjęć jednocześnie. Oglądanie 3D Funkcja wykorzystywana po podłączeniu do telewizora zgodnego z funkcją 3D pozwalająca oglądać obrazy 3D. Chroń Chroni zdjęcia. Określ wydruk Dodaje znacznik druku do zdjęcia. Efekt wizualny Dodaje różne tekstury do zdjęć. Nastaw. głośności Ustawia głośność. Wyświetl.odtw. Określa, jak wyświetlać zdjęcia zapisane jako portret.
Menu narzędzi karty pamięci Formatuj Formatuje kartę pamięci. Numer pliku Określa metodę, która będzie używana do przypisywania numerów plików do zdjęć i filmów. Wybierz kat. NAGR. Zmienia folder wybrany do zapisu obrazów. Nowy katalog Tworzy nowy folder do przechowywania zdjęć i filmów (MP4). Odz. bazę dan. obr. Odzyskuje plik bazy danych obrazów i pozwala na wykonywanie i wyświetlanie zdjęć. Wyś. miej. na karcie Wyświetla pozostały czas nagrywania filmów oraz liczbę zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci. Menu ustawienia zegara Ust.daty/czasu Ustawia datę i godzinę oraz czas letni/zimowy. Nastawia region Określa lokalizację podczas użytkowania. Menu konfiguracji
Start menu Ustawia domyślne położenie kursora w menu na pierwszą pozycję lub na ostatnio wybraną pozycję. Pomoc pokrętła trybu Włącza lub wyłącza przewodnik dotyczący pokrętła (wyjaśnienia poszczególnych trybów fotografowania). Jasność LCD Ustawia jasność ekranu. Czas rozp. oszcz. energii Ustawia czas, po jakim aparat automatycznie się wyłączy. Rozdzielczość HDMI Ustala rozdzielczość, gdy aparat jest podłączony do telewizora HDMI. STER.PRZEZ HDMI Obsługuje aparat z telewizora, który obsługuje „BRAVIA” Sync. Ustaw. przesyłania* Ustawia funkcję przesyłania plików z aparatu, gdy wykorzystywana jest karta Eye-Fi. Połączenie USB Określa tryb połączenia USB. Ustawienia USB LUN Określa tryb, gdy aparat jest podłączony do komputera poprzez USB. Zasilanie USB Określa, czy do połączenia USB ma być wyprowadzone zasilanie. Sygnały audio Ustawia dźwięk przy obsłudze aparatu. Wersja Wyświetla wersję oprogramowania aparatu. Język Wybiera język. Czuj. upadku Ustawia funkcję [Czuj. upadku]. Tryb demonstracyjny Włącza lub wyłącza wyświetlanie filmu w trybie demonstracyjnym. Inicjalizuj Przywraca domyślne wartości ustawień.
- Pojawia się, gdy karta Eye-Fi (sprzedawana oddzielnie) zostanie umieszczona w aparacie.
Zainstaluj „PlayMemories Home” (Windows) Wbudowane oprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala na importowanie zdjęć lub filmów do komputera i ich wykorzystanie. Możesz wykonywać lub odtwarzać zdjęcia przy użyciu tego aparatu nawet, gdy nie zainstalujesz oprogramowania „PlayMemories Home”, jednak jest ono niezbędne do importowania filmów AVCHD na komputer. 1 Podłącz aparat do komputera. 2 Windows 7: [Komputer] t ikona aparatu t ikona mediów t Kliknąć podwójnie [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [Komputer] (w Windows XP, [Mój komputer]) t [PMHOME] t Kliknij dwukrotnie [PMHOME.EXE] zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby 3 Postępuj zakończyć instalację. Uwagi
- Program „PlayMemories Home” nie jest zgodny z Mac OS. Jeśli odtwarzasz obrazy na komputerze Mac, skorzystaj z dostępnych na nim aplikacji. Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x Funkcje programu „PlayMemories Home”
Poniżej podano przykłady funkcji dostępnych w programie „PlayMemories Home”. Aby wykorzystać różne funkcje programu „PlayMemories Home”, podłącz się do Internetu i zainstaluj „Funkcję Zaawansowaną”.
- Możesz zaimportować obrazy wykonane aparatem i wyświetlić je na komputerze.
- Możesz wyświetlić obrazy zapisane na komputerze według daty wykonania w widoku kalendarza.
- Możesz retuszować zdjęcia (usuwanie efektu czerwonych oczu itp.), drukować je, wysyłać e-mailem oraz zmieniać datę i godzinę zapisu zdjęcia.
- Możesz zapisywać i drukować zdjęcia z datą.
- Możesz nagrać płytę z filmami AVCHD zaimportowanymi do komputera. (Funkcja Zaawansowana) Zainstaluj „Image Data Converter” „Image Data Converter” pozwala opracowywać obrazy RAW. 1 Pobierz oprogramowanie z następującego adresu URL i zainstaluj je na swoim komputerze. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x Funkcje programu „Image Data Converter” Poniżej podano przykłady funkcji dostępnych w programie „Image Data Converter”.
- Możesz edytować obrazy RAW, stosując wiele funkcji korekcji, takich jak krzywe tonalne lub ostrość.
- Możesz również modyfikować obrazy, korzystając z ustawień balansu PL bieli, przesłony, strefy twórczej, itp.
- Możesz zapisać wyświetlone zdjęcia po edycji na swój komputer. Obrazy RAW można zapisać na dwa sposoby: zapisać i pozostawić jako dane RAW lub zapisać w formacie pliku ogólnego zastosowania.
- Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW/obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu.
- Obrazy można poszeregować według pięciu poziomów.
- Możesz ustawić etykietę koloru. Więcej informacji można znaleźć w systemie poziomu pod pozycją „Image Data Converter”. Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Strona pomocy „Image Data Converter” (tylko po angielsku) http://www.sony.co.jp/ids-se/
Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Liczba zdjęć i dopuszczalny czas nagrywania mogą być różne, zależnie od warunków nagrywania i karty pamięci. x Zdjęcia Rozm. Obrazu: L: 20M Gdy opcja [Format obrazu] jest ustawiona na [3:2]* Pojemność 2 GB Jakość Standard 295 zdjęć Wysoka 170 zdjęć RAW & JPEG 58 zdjęć RAW 88 zdjęć
- Gdy opcja [Format obrazu] ma ustawienie inne niż [3:2], możesz zapisać więcej obrazów, niż pokazano powyżej. (Jeśli opcja [Jakość] nie jest ustawiona na [RAW].) x Filmy Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są to całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych. Nagrywanie ciągłe może trwać przez około 29 minut. Maksymalny rozmiar pliku filmu w formacie MP4 wynosi około 2 GB. (h (godziny), m (minuty)) Pojemność 2 GB Ustawienie nagrywania 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS)
- Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci. Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków, obiektu lub ustawień jakości/rozmiaru obrazu. Uwagi o używaniu aparatu Wbudowane funkcje tego aparatu
- Niniejsza instrukcja opisujące urządzenia obsługujące formaty 1080 60i oraz 1080 50i. Aby dowiedzieć się, czy aparat obsługuje format 1080 60i lub 1080 50i, sprawdź następujące oznaczenia na spodzie aparatu. Urządzenie kompatybilne z 1080 60i: 60i Urządzenie kompatybilne z 1080 50i: 50i
- Aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie do standardowych trybów zapisu używanych do tej pory, które wykorzystują przeplot, opisywany aparat rejestruje obraz metodą progresywną. Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia wyraźniejszy, bardziej realistyczny obraz.
Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać, aby urządzenie nie było narażone na: nieostrożne obchodzenie się, demontaż, modyfikacje, wstrząsy oraz uderzenie, upadek lub nastąpienie na urządzenie. Szczególnie ostrożnie należy postępować z obiektywem. Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
- Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagranie próbne, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
- Aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
- Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie w kontakt z wodą. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenia. W niektórych przypadkach aparat będzie nienaprawialny.
- Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Może to spowodować awarię aparatu.
- Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy je usunąć.
- Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów. Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku, lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone. Nie używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach
- W bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii.
- Przechowywanie w nasłonecznionym miejscu lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być przyczyną awarii.
- W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy
- W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych, promieniowania lub silnej magnetyczności. W przeciwnym razie aparat może nieprawidłowo nagrywać lub odtwarzać obrazy.
- W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać, aby piasek lub kurz nie dostały się do aparatu. Może to spowodować awarię, w niektórych przypadkach nieusuwalną. O przenoszeniu Nie należy siadać na krześle itp., mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy, ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu. Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który odwzorowuje obrazy o dużej ostrości i z doskonałym kontrastem. Obiektyw aparatu wykonano pod nadzorem systemu zapewnienia jakości z certyfikatem Carl Zeiss, zgodnie z normami jakościowymi firmy Carl Zeiss obowiązującymi w Niemczech. Uwagi dotyczące ekranu Ekran wykonano przy użyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak, że ponad 99,99% pikseli działa prawidłowo. Jednakże na ekranie mogą pojawić się małe czarne i/lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Te kropki są normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpływają na nagranie. Uwagi dotyczące lampy błyskowej
- Nie wolno podnosić aparatu, chwytając za lampę błyskową, ani działać na nią ze zbyt dużą siłą.
- Jeśli do otwartej lampy błyskowej dostanie się woda, kurz lub piasek, może to spowodować jej usterkę. O temperaturze aparatu Aparat i akumulator mogą osiągnąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użytkowania; nie jest to usterka. O ochronie przed przegrzaniem Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być PL niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wyłączeniem zasilania na ekranie pojawi się komunikat, albo nagrywanie filmów nie będzie możliwe. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli włączysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe. Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator, który nie był używany przez dłuższy czas, naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe. Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki. Ponownie naładuj akumulator. Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu, nośnika nagrania itp.
Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką, lekko zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć suchą. Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy: – Nie narażaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki przeciw owadom, środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze.
Dane techniczne Aparat [System] Przetwornik obrazu: Czujnik Exmor CMOS 13,2 mm × 8,8 mm (typ 1,0 ) Całkowita liczba pikseli aparatu: Około 20,9 Megapikseli Efektywna liczba pikseli aparatu: Około 20,2 Megapikseli Obiektyw: Obiektyw Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 3,6× zoom f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F1,8 (W) – F4,9 (T) Nagrywane są filmy (16:9): 29 mm – 105 mm* Nagrywane są filmy (4:3): 36 mm – 128 mm*
- Gdy opcja [SteadyShot] jest ustawiona na [Standardowy] SteadyShot: Optyczny Sterowanie ekspozycją: Automatyczna ekspozycja, priorytet przesłony, priorytet migawki, ręczna ekspozycja, wybór sceny (13 trybów) Balans bieli: Automatyczne, światło dzienne, cień, pochmurnie, lampa żarowa, lampa fluoroscencyjna (ciepła biała/ zimna biała/biała dzienna/ światło dzienne), lampa błyskowa, temperatura kolorów/ filtr koloru, ustawienia własne Format sygnału: 1080 50i: Kolor PAL, standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080/50i, 1080/50p 1080 60i: Kolor NTSC, standardy EIA specyfikacja HDTV 1080/60i, 1080/60p Format pliku: Zdjęcia: Zgodne z JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatybilny DPOF Filmy (Format AVCHD): Zgodny z formatem AVCHD wer. 2.0 Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kan., wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Filmy (Format MP4): Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 kan. Nośnik danych: „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”, karty SD, karty pamięci microSD Lampa błyskowa: Zasięg lampy błyskowej (czułość ISO (Zalecany indeks ekspozycji) ustawiona na Auto): Około 0,3 m do 17,1 m (W) Około 0,55 m do 6,3 m (T)
[Złącze wejścia i wyjścia] Złącze HDMI: Złącze mikro-HDMI Przyłącze microUSB: Połączenie USB Połączenie USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Ekran] Ekran LCD: 7,5 cm (typ 3,0) napęd TFT Całkowita ilość punktów: 1 228 800 punktów [Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie: Akumulator NP-BX1, 3,6 V Zasilacz sieciowy AC-UD10/ UD11, 5 V Pobór mocy (podczas fotografowania): 1,5 W Temperatura pracy: od 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania: od –20 °C do +60 °C Wymiary (zgodnie z CIPA): Około 101,6 mm × 58,1 mm × 35,9 mm (szer./wys./głęb.) Masa (zgodnie z CIPA) (wraz z akumulatorem NP-BX1, „Memory Stick Duo”): Około 240 g Mikrofon: Stereofoniczny Głośnik: Monofoniczny Exif Print: Zgodny PRINT Image Matching III: Zgodny
Zasilacz sieciowy AC-UD10/ UD11 Zasilanie: prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Napięcie wyjścia: prąd stały 5 V, 1 500 mA Temperatura pracy: od 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania: od –20 °C do +60 °C Wymiary: AC-UD10: Około 78 mm × 22 mm × 36 mm (szer./wys./ głęb.) AC-UD11: Około 70 mm × 33 mm × 36 mm (szer./wys./ głęb.) Masa: AC-UD10: Około 45 g AC-UD11: Około 50 g Akumulator NP-BX1 Używany akumulator: Akumulator litowy Napięcie maksymalne: prąd stały 4,2 V Napięcie nominalne: prąd stały 3,6 V Maksymalne napięcie ładowania: prąd stały 4,2 V Maksymalny prąd ładowania: 1,89 A Pojemność: 4,5 Wh (1 240 mAh) Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Znaki towarowe
- Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”
- „AVCHD Progressive” oraz logo „AVCHD Progressive” to znaki towarowe Panasonic Corporation oraz Sony Corporation.
- Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
- Mac oraz Mac OS to zarejestrowane znaki towarowe Apple Inc.
- Logo SDXC to znak towarowy SD-3C, LLC. ” oraz „PlayStation” to zarejestrowane znaki towarowe Sony Computer Entertainment Inc.
- Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ lub nie są zawsze używane.
- Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu. Dostępne w obszarach, gdzie dostępny jest serwis PlayStation Store. Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej. Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
- Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze, pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store (jeśli jest dostępna).
Notice-Facile