2120 - Depilator elektryczny BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 2120 BRAUN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Depilator elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 2120 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 2120 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2120 BRAUN
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 12 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowego depilatora Silk·épil. Poni˝ej zamieszczono wa˝ne informacje dotyczàce urzàdzenia oraz depilacji. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania depilatora prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Braun Silk·épil EverSoft zosta∏ zaprojektowany tak, aby usuwanie niechcianych w∏osów by∏o tak skuteczne, delikatne i ∏atwe jak to tylko mo˝liwe. Wypróbowany system depilacji usuwa w∏osy z cebulkami, pozostawiajàc skór´ g∏adkà na wiele tygodni. Wyjàtkowo precyzyjna g∏owica do depilacji 1 z unikalnym uk∏adem p´set i systemem naprowadzania w∏osków zapewnia skutecznà depilacj´ i usuwanie z cebulkami w∏osów nawet tak krótkich jak 0,5 mm. W∏osy, które odrastajà sà cienkie i mi´kkie, dlatego nigdy wi´cej w depilowanych miejscach nie pojawia si´ szorstkie ow∏osienie. Uwaga Ostrze˝enie
- Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´.
- Depilator nale˝y przechowywaç z dala od dzieci.
- W celu unikni´cia obra˝eƒ, jak równie˝ zablokowania lub
uszkodzenia depilatora, w∏àczone urzàdzenie trzymaç z dala od w∏osów na g∏owie, rz´s, wstà˝ek.
- Przed w∏àczeniem urzàdzenia sprawdziç, czy napi´cie sieciowe zgadza si´ z napi´ciem podanym na zasilaczu. Zawsze u˝ywaç zasilacza 12 V. Podstawowe informacje o depilacji Depilator Silk·épil zosta∏ zaprojektowany do usuwania w∏osów na nogach, ale mo˝e byç równie˝ stosowany we wszystkich wra˝liwych miejscach, takich jak przedramiona, pachy czy strefa bikini. Wszystkie metody usuwania w∏osów z cebulkami mogà powodowaç wrastanie w∏osów i podra˝nienia (np. sw´dzenie, zaczerwienienie), w zale˝noÊci od kondycji skóry i w∏osów. Jest to normalna reakcja, która powinna zniknàç w krótkim czasie, ale mo˝e utrzymaç si´ d∏u˝ej w przypadku gdy w∏osy sà usuwane z cebulkami po raz pierwszy albo przy wra˝liwej skórze. JeÊli po up∏ywie 36 godzin na skórze wcià˝ utrzymujà si´ podra˝nienia, zaleca si´ wizyt´ u lekarza. Zazwyczaj, reakcja skóry i uczucie bólu ma tendencj´ do znacznego zmniejszania si´ przy kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po 5356435_ES_2130_P6-68 Seite 13 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08 skórze). Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpienia infekcji. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z lekarzem. W nast´pujàcych przypadkach depilator mo˝e byç stosowany tylko po wczeÊniejszej konsultacji lekarskiej: – egzema, rany, zapalenie skóry, zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych – wokó∏ pieprzyków – zmniejszona odpornoÊç skóry, np. cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda – hemofilia lub brak odpornoÊci. Wskazówki Depilacja jest ∏atwiejsza i wygodniejsza gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm. JeÊli sà one d∏u˝sze zaleca si´ wst´pne obci´cie do tej d∏ugoÊci. Pierwszà depilacj´ najlepiej przeprowadziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´ zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po depilacji. Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie mogà si´ przedostaç na powierzchni´ skóry. Regularne masowanie gàbkà (np. po wzi´ciu prysznica) lub u˝ywanie z∏uszczajàcego peelingu pomaga zapobiegaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝ ∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià warstw´ skóry i delikatne w∏oski mogà wyrosnàç na jej powierzchni´. Opis (patrz strona 4) 1 G∏owica do depilacji z pincetami 2 Przyciski zwalniajàce blokad´ 3 Wy∏àcznik 4 Gniazdko zasilania 5 Wtyczka zasilacza sieciowego 6 Zasilacz sieciowy 12 V Wskazówki dotyczàce depilacji
- Skóra musi byç umyta i sucha. Przed depilacjà nie stosowaç kremów nat∏uszczajàcych lub nawil˝ajàcych.
- Przed u˝yciem dok∏adnie oczyÊciç g∏owic´ depilatora 1 .
- Wtyczk´ zasilacza sieciowego 5 pod∏àczyç do gniazdka w depilatorze 4 . Nast´pnie pod∏àczyç zasilacz 6 do gniazdka sieciowego.
1. W∏àczyç 3 urzàdzenie, w tym
celu ustawiç prze∏àcznik w pozycji «2» («2» = pr´dkoÊç normalna, «1» = pr´dkoÊç zmniejszona).
2. Potrzeç skór´, tak aby podnios∏y
si´ krótkie w∏osy. Aby uzyskaç najlepszy efekt, nale˝y trzymaç urzàdzenie pod kàtem prostym (90°) do powierzchni skóry i prowadziç je bez naciskania pod w∏os, w stron´ z wy∏àcznikiem.
Nogi depiluje si´ od do∏u do góry. Podczas depilacji pod kolanem ca∏kowicie wyprostowaç nog´.
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 14 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
4. Depilowanie pach oraz linii bikini
Testy u˝ytkowe monitorowane przez dermatologów pokazujà, ˝e w∏osy po pachami i w strefie bikini mogà byç równie˝ depilowane. Trzeba zaznaczyç, ˝e miejsca te sà szczególnie wra˝liwe na ból. W miar´ powtarzania zabiegów uczucie bólu b´dzie si´ zmniejszaç. Przed depilacjà, dok∏adnie umyç miejsce przeznaczone do depilacji aby usunàç resztki (np. dezodorantu). Nast´pnie ostro˝nie osuszyç r´cznikiem. Podczas depilowania pachy, nale˝y trzymaç r´k´ podniesionà do góry i kierowaç urzàdzenie w ró˝ne strony. Czyszczenie g∏owicy depilatora
5. Po zakoƒczeniu depilacji od∏àczyç
urzàdzenie od sieci i oczyÊciç g∏owic´.
6. Pincety dok∏adnie oczyÊciç
szczoteczkà, a nast´pnie zdezynfekowaç (np. alkoholem). Podczas czyszczenia pincety mo˝na obracaç r´cznie. W celu zdj´cia g∏owicy depilatora, nacisnàç przyciski zwalniajàce blokad´ 2 , znajdujàce si´ z prawej oraz lewej strony obudowy, i wyjàç g∏owic´.
7. Górnà cz´Êç obudowy oczyÊciç
szczotkà. Nast´pnie za∏o˝yç z powrotem g∏owic´ depilujàcà. Zastrzega si´ prawo do wprowadzenia zmian.
Urzàdzenie spe∏nia wymagania norm dotyczàcych kompatybilnoÊci elektromagnetycznej (dyrektywa EEC 89/336) oraz norm dla urzàdzeƒ niskonapi´ciowych (73/23 EEC). Gdy produkt nie nadaje si´ juz do dalszego u˝ytku, nale˝y zostawiç go w jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju. 5356435_ES_2130_P6-68 Seite 15 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou zkonstruovány tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m Silk·épilem nanejv˘‰ spokojeni.
zablokovaniu ãi po‰kodeniu prístroja.
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 53 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Polski Warunki gwarancji
1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne
dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Braun autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do warsztatu serwisowego.
2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t
do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Braun. Op∏aty transportowe zostanà mu bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie reklamujàcego sklep, który sprzeda∏ reklamowany towar dostarczy za reklamujàcego sprz´t
do warsztatu serwisowego. Termin naprawy, w wypadku dostarczenia przez sklep, wysy∏kà pocztowà lub za innym poÊrednictwem ulegnie przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy powinien dostarczyç sprz´t do sklepu w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ sprz´tu. Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas naprawy sprz´tu. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do których wykonania zobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego warsztatu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako us∏uga gwarancyjna. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane przez u˝ytkownika lub poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do warsztatu serwisowego, b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji lub przechowywania; – niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instrukcjà instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – samowolnych dokonywanych przez u˝ytkownika lub inne nieuprawnione osoby napraw; – przeróbek lub zmian konstrukcyjnych; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia.
7. Braun przestrzega przed dokonywaniem napraw gwarancyjnych
w nieautoryzowanych zak∏adach serwisowych. Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz´tu pociàga za sobà utrat´ gwarancji.
8. W sprawach nieuregulowanych
niniejszà kartà gwarancyjnà majà zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení,jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. 5356435_ES_2130_P6-68 Seite 55 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08 Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ. Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím servisním stfiedisku Braun. O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû. Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení). Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun. Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave. Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.
Notice-Facile